6. Sicherheitshinweise

Ähnliche Dokumente
Ein Qualitätsprodukt aus dem Hause. X-treme Charger. Bedienungsanleitung

Gebrauchsanleitung Dual Charger Sol

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /

R 2 Buffer Version 3.0 Juni 2014

Bedienungsanleitung. I-Peak 4 Lader. No

Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G HANDBEDIENTEIL VERSION HBT.24V T. Stand 08/2017 Firmware Version 1.0

TECHNISCHE DATEN... 15

Bedienungsanleitung ALCT 12-4 Pro

USB-Kfz-Ladegerät. Gebrauchsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII /

Preisliste. Ralf HOTTMEYER Akkus - Batterien - Telekommunikation Hauptstraße Würselen. Telefon Telefax WWW

Nokia USB-Ladekabel CA-100

Hinweise zur Konformität Dieses Modell wurde nach dem derzeit aktuellen Stand der Technik gefertigt. Das Produkt erfüllt die Anforderungen der geltend

Durch die RoHS Kennzeichnung bestätigt der Hersteller, das alle Grenzwerte bei der Herstellung beachtet wurden.

5.200 mah, Modell P52

Akku und Ladegerät RespiClear

- 32 bit, 48MHz MCU Steuerung der Puffereinheit - Adaptives Laden - Stromsensor - Ausgang für externe Alarme*

Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät. Bedienungsanleitung. Deutsch. Akku und Ladegerät. Deutsch

3. Wandmontage: Löcher bohren. 4. Wandmontage: Aufhängen

USB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

16fach-Ladegerät für NiCd-/NiMH-Akkus

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

Akku laden. Bedienelemente:

Ladegerät für 26 V Li-Ionen Akku

PB-300 / 360 Bedienungsanleitung

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

LADECENTER BC Bedienungsanleitung

Intenso POWERBANK Version 1.1

Tourguide System Kurzanleitung EK 2020 D

Blei-Akku-Aktivator Power-Brick PB 300

ES GEHT UM IHRE SICHERHEIT ABER AUCH UM. Sicherheitsvorschriften und Hinweise im Umgang mit Lithium-Polymer Akkumulatoren.

Bedienungsanleitung DENVER. nics. German / Deutsch

StefansLipoShop GmbH

Bedienungsanleitung für das Akku Charging System

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D

Bedienungsanleitung AS-12/40RW AS-12/40RW (EASY) zum Empfänger

BALANCER CHARGER 2-3S

SL 2625 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

D Mobiles Wärmekissen, kabellos Gebrauchsanweisung Artikel 4684 Vor Gebrauch des Gerätes bitte genau durchlesen!

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:

Bedienungsanleitung. Ladegerät R-LC2. Das Ladegerät mit dem JEDER laden kann schnell... automatisch... gut...

Kurzübersicht. Ladestation NP500 Version: 1.00

Bedienungsanleitung BTE-100.

DPSI Voltage Bedienungsanleitung Version 1.0

Special phone charger featuring Samsung Li Ion battery (20800 mah capacity) and several connectors.

Die Leistung wird in mah (Milliampere stunden) angegeben. Der C-Wert sagt hier aus, wieviel Strom der Akku maximal liefern kann.

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des neuen Smart-Switch aus unserem Lieferprogramm!

Size: 60 x mm * 100P

Deutsche Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände

28V Ladegerät für roboter-rasenmäher WA3744

ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. 2-3x komplett laden

Seite 1 von 8. Bedienungsanleitung POWERBANK A2600

LED Cube & Seat White PE

B. Zufallswiedergabe. C. Tastenbelegung und Funktionen 1. Bedienelemente. Ohrhörerbuchse LED. Ein/Ausschalter. Lautstärke erhöhen

Tasche mit Powerbank. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

Bedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku

PC Power-Modul v1 Technische Daten / Infos Technischer Ablauf - Funktionsprinzip

BATTERIE- LADUNGSERHALTER

WebFiber 4000 Lichtleiter-Netzteil. Installations- und Gebrauchsanleitung

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

DPSI-LR (S) (LONGGO Regulator) Elektronischer Schalter mit integriertem Spannungsregler für den RC-Modellbau. Bitte lesen!

Ferngesteuertes Flugmodell. Sky Runner. Bedienungsanleitung Artikel Nr

Benutzerhandbuch. Lautsprecher. Referenz : TES158 Version: 1.3 Sprache : Deutsch

EBP 36 / 56 / 80 Bedienungsanleitung. Emergency Powerpack


598 Akkus für Bosch-Akkugeräte 609 Zubehör für Bosch-Akkulampen GLI, PLI

Power-Bank mah

AL 1130 CV Professional

K408-3 Series. EnergyFlux Ellipse. Wiederaufladbarer Handwärmer / Externer Akku mah

Notruf Mobil 3. Bedienungsanleitung Version Bedienungsanleitung: 1.00 Für Notruf Mobil 3

X-UFO: Ihr Gerät ist ein 4 Kanal 2.4GHz-ferngesteuerter Quadcopter mit aufladbarer Lithium-Polymer Batterie.

COMET ECHTE WIRELESS-OHRHÖRER

Bedienungsanleitung R/C WL Toys V GHz 4CH Single Blade Helikopter

Bedienungsanleitung. PowEr PAk PowerPak 2.5X2 ECO PowerPak 2.5X2 PRO PowerPak 5.0X2 PRO PowerPak 2.5X3 PRO

LADECENTER Bedienungsanleitung

BC 250 Bedienungsanleitung

Bindevorgang der Fernbedienung mit Empfänger. Installation der Batterien in die Fernbedienung. Laden des Antriebsakkus

Handbuch. Regulierte Gleichspannungs- Stromversorgung

Zusatz - Bedienungsanleitung. POWER PEAK ULTIMATE Li No Li

Bedienungsanleitung Ladegerät H103C-4D-1C

AM-1 Handbuch. Airmouse inklusive deutscher Tastatur

CHARGER Bedienungsanleitung

Bluetooth Lautsprecher M7 Bedienungsanleitung

X-UFO: Ihr Gerät ist ein 4 Kanal 2.4GHz-ferngesteuerter Quadcopter mit aufladbarer Lithium-Polymer Batterie.

PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung

Deutsch. Bedienungsanleitung Stöckli e.t. 2

Bitte den Akku beim ersten Mal komplett aufladen, d.h. mindestens 8 Stunden am Stück.

MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA

RAVPower Ace Serie mah Powerbank ONLINE-ANLEITUNG

Aufladen. Entspannen.

Deutsch. Bedienungsanleitung Li-Ion Unterrohrakku MPF

Universal Thermostat TH-810T (Temperature Controller)

Transkript:

Bedienungsanleitung

6. Sicherheitshinweise Der LiPo-Charger 2S 750mA EQ ist vor Feuchtigkeit und Nässe zu schützen. Der Lader darf nur in trockenen Räumen verwendet werden. Lüftungsschlitze nicht abdecken. Unsachgemäßer Umgang mit dem LiPo-Charger 2S 750mA EQ kann ernste Sach-und/oder Personenschäden zur Folge haben! Prüfen Sie vor jedem Einsatz generell alle Verbindungen! Alle Stecker müssen korrekt gepolt und sauber kontaktiert sein (einen festen Sitz aufweisen). Lose Kabel stellen ein Gefahrenpotenzial dar! Keinesfalls dürfen Stromquellen verwendet werden, die die angegebenen Spannungen überschreiten. Die stromführenden Kontakte der Anschlussstecker dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Dadurch können sich die kurzgeschlossenen Kabel stark erhitzen und sogar schmelzen. Der LiPo-Charger 2S 750mA EQ darf keinesfalls auseinander genommen oder technisch verändert werden. Verwenden Sie den LiPo-Charger 2S 750mA EQ niemals für andere Zwecke als für den RC-Modellbau im Hobbybereich. Nur auf feuerfestem Untergrund und Akkus niemals neben leicht entflammbaren Gegenständen oder Gasen laden. Bei starkem Erwärmen der Akkus diese abziehen. Akku und Lader beim Ladevorgang niemals unbeaufsichtigt lassen. Bei Netzausfall oder gezogenem Netzstecker Akkus vom Ladegerät abtrennen, da eine gegenseitige Entladung möglich ist. Keine Trockenbatterien laden! Es besteht Explosionsgefahr. Defektes Gerät nicht selbst reparieren. Achten Sie immer auf voll geladene Akkus beim Betrieb Ihres Modells. Leere Akkus führen unweigerlich zum Ausfall der RC-Komponenten und damit zum Absturz des Modells. Setzen Sie den LiPo-Charger 2S 750mA EQ keinen extrem heißen oder extrem kalten Temperaturen aus. Hier besteht die Gefahr von Fehlfunktionen, Beschädigungen oder verringerter Leistungsfähigkeit. Seite 2 von 9

1. Eigenschaften des LiPo-Charger 2S 750mA EQ Der LiPo-Charger 2S 750mA EQ ist ein hochpräzises und sicheres Ladegerät für das Laden von zweizelligen LiPo-Akkus am 230V Netz (z.b. für robbe PSS Akkus). Als Besonderheit verfügt das Ladegerät über einen Balancer, der die Spannungen der Einzelzellen während des Ladens auf ein gemeinsames Level bringt. Die Lebensdauer des Akkus steigt signifikant und der gesamte Ladevorgang ist sicher und zuverlässig. Ein fehlerhaftes Laden (Überladen) ist mit dem LiPo-Charger 2S 750mA EQ nicht möglich. Ein besonderer Vorteil ist die Möglichkeit, mittels zweier Ladegeräte zwei Akkus gleichzeitig zu laden, auch wenn diese an einer Akkuweiche (z.b. PSS 2018) angeschlossen sind. Das war bisher nicht möglich, da die Akkus in der Akkuweiche elektrisch verbunden sind und Ladegeräte mit z.b. zwei Ladeausgängen die Akkus beim Laden beschädigen konnten. Der LiPo-Charger 2S 750mA EQ verfügt über eine gewisse Eigenintelligenz. Daher können Akkus zum Laden auch über einen längeren Zeitraum am Ladegerät verbleiben. Der Ladevorgang wird bei Erreichen der Zellenschlussspannung (8,40V Akkuspannung) automatisch unterbrochen und startet erst wieder, wenn die Akkuspannung unter ca. 7,9V sinkt. Seite 3 von 9

2. Der LiPo-Charger 2S 750mA EQ im Überblick LiPo-Ladegerät für 2-zellige LiPo-Akkus (z.b. PSS Akku 2S 3300mAh) Inklusive integriertem Balancer-Ladekabel Netzspeisung (100-240VAC) Automatisches Einschalten bei 7,9V und automatisches Ausschalten des Laders bei 8,40V 750mA Ladestrom Gleichzeitiges Laden von PSS-Akkus (mit mehreren Ladern) an Akkuweichen problemlos möglich 100% Sicherheit beim Laden Hinweis: Der Ladevorgang startet nur, wenn die Akkuspannung unter 7,9V liegt! Ein angeladener PSS-Akku mit höherer Spannung wird in dem Fall nicht vollgeladen. Vorteil: das Ladegerät kann praktisch endlos lange am Akku angeschlossen bleiben (z.b. im Winter) der Akku wird dann erst bei sinkender Spannung (unter 7,9V) automatisch geladen. Hinweis: Betreibt man das Ladegerät ohne Akku, so prüft es alle 0,5 Sekunden, ob ein Akku angeschlossen ist. 3. Ladevorgang Zum Laden wird zuerst das Steckerladegerät in die Steckdose gesteckt. Dann wird der zu ladende Akku (2-zelliger PSS LiPo-Akku mit 8,4V Ladeschlussspannung) an den grünen Hochstromstecker des Balancers angesteckt. Bei allen PSS-Akkus befindet sich ein Ladestecker direkt auf der Platine. Der Ladevorgang startet automatisch, sofern die Akkuspannung unter ca. 7,9V liegt. Sollte die aktuelle Akkuspannung über 7,9V liegen, so wird der Akku nicht geladen! Wenn der Ladevorgang beginnt, leuchtet die rote LED am Steckerladegerät dauerhaft. Die LEDs des Balancers verhalten sich je nach Zustand des Akkus unterschiedlich. Wenn der Akku voll geladen ist, erlischt die rote LED am Steckerladegerät. Die LEDs des Balancers gehen in der Regel ebenfalls aus. Der Akku kann nun vom Ladegerät getrennt werden. Seite 4 von 9

3.1. LEDs des Balancers Zwei ultrahelle Leuchtdioden zeigen durch unterschiedliche Blinkcodes den Spannungsverlauf der Zellen in verschiedenen Bereichen an und dienen der optischen Kontrolle. Wenn die LEDs ausgeschaltet sind, sind die beiden Balancer inaktiv und die Zellenspannung ist stabil (keine Änderung der Spannung). Wenn die Spannung einer Zelle steigt (z.b. beim Laden) blitzt die jeweilige LED kurz auf. Wenn die Einzelzellenspannung 4,20V erreicht, fängt die jeweilige LED an zu blinken. Je nach Balancerstrom erfolgt das Blinken langsam oder schnell. 3.2. Akku-Kapazitäten / Ladezeit Das Ladegerät lädt mit einem Strom von etwa 750mA. Der Akku sollte also wenigstens 750mAh Kapazität haben, wenn er mit 1C geladen werden kann. Bei kleineren Akkukapazitäten könnte der Ladestrom des Ladegerätes möglicherweise zu hoch sein. Daher sollten nur Akkus mit mehr als 750mAh Kapazität geladen werden. Die Ladezeit richtet sich nach der Akkukapazität und hängt auch vom Zustand der Zellen sowie der Restlademenge, die der Akku vor dem Laden noch hatte, ab. Die folgende Tabelle zeigt die ungefähren Ladezeiten bei Akkus mit 20% Restenergie, also Akkus, die zu 80% entladen sind. Akkukapazität 2,0Ah 3,3Ah 4,0Ah 5,0Ah 5,3Ah Ladezeit Ca. 3h Ca. 5h Ca. 6h Ca. 7h 30min Ca. 8h Seite 5 von 9

4. Beispiel Laden von zwei PSS-Akkus, die während des Ladens an ein PSS 2018 angeschlossen sind: Seite 6 von 9

5. Technische Daten Steckerladegerät Versorgungsspannungsbereich Eingangsschutz Leistungsaufnahme im Leerlauf Nenn-Leistungsaufnahme Ausgangsspannung (Leerlauf) Zellenzahl Ladestrom 100-240VAC +/-10% / 50Hz / 60Hz Glassicherung T1A ca. 1W ca. 8W 8,40VDC 2 LiPo-Zellen (8,40V) Wiedereinschaltspannung: 7,8 8,1V Anzeige 750mA +/-10% @ 240VAC 700mA +/-10% @ 120VAC Rückstrom ohne Netzspannung < 400µA @ 8,4V Betriebstemperatur 0 C 40 C Länge Anschlusskabel Balancer Stromaufnahme Genauigkeit 0,2% Balancingstrom 1. Stufe Balancingstrom 2. Stufe Ladeanschluss Zulässige Spannung Schaltpegel rote LED leuchtet beim Laden rote LED erlischt bei Ladeschluss ca. 180cm 10uA in Ruhe 250mA 400mA MPX Hochstromstecker +2,1V bis +4,5V pro Zelle (9,0V Summe) < 2,7V, > 4,20V, >=4,23V Achtung: der Ladevorgang startet nur, wenn die Akkuspannung unter 7.9V liegt! Ein angeladener Akku mit höherer Spannung wird in dem speziellen Fall nicht vollgeladen. Vorteil: das Ladegerät kann praktisch endlos lange am Akku angeschlossen bleiben (z.b. im Winter) der Akku wird dann bei sinkender Spannung automatisch geladen. Seite 7 von 9

7. Gewährleistung Unsere Artikel sind selbstverständlich mit den gesetzlich vorgeschriebenen 24 Monaten Gewährleistung ausgestattet. Sollten Sie einen berechtigten Gewährleistungsanspruch geltend machen wollen, so wenden Sie sich immer an Ihren Händler, der Gewährleistungsgeber und für die Abwicklung zuständig ist. Während dieser Zeit werden evtl. auftretende Funktionsmängel sowie Fabrikations- oder Materialfehler kostenlos von uns behoben. Weitergehende Ansprüche, z.b. bei Folgeschäden, sind ausgeschlossen. Der Transport zu uns muss frei erfolgen, der Rücktransport zu Ihnen erfolgt ebenfalls frei. Unfreie Sendungen können nicht angenommen werden. Für Transportschäden und Verlust Ihrer Sendung können wir keine Haftung übernehmen. Wir empfehlen eine entsprechende Versicherung. Senden Sie Ihre Geräte an die für das jeweilige Land zuständige Servicestelle. Zur Bearbeitung Ihrer Gewährleistungsansprüche müssen folgende Voraussetzungen erfüllt werden: Legen Sie Ihrer Sendung den Kaufbeleg (Kassenzettel) bei. Die Geräte wurden gemäß der Bedienungsanleitung betrieben. Es wurden ausschließlich empfohlene Stromquellen und original robbe Zubehörteile verwendet. Feuchtigkeitsschäden, Fremdeingriffe, Verpolung, Überlastung und mechanische Beschädigungen liegen nicht vor. Fügen Sie sachdienliche Hinweise zur Auffindung des Fehlers oder des Defektes bei. 8. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die robbe Modellsport GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der entsprechenden CE Richtlinien befindet. Die Original- Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.robbe.com, bei der jeweiligen Gerätebeschreibung durch Aufruf des Logo-Buttons "Conform". Seite 8 von 9

9. Geräteentsorgung Elektronische Geräte dürfen nicht einfach in eine übliche Mülltonne geworfen werden. Der LiPo-Charger 2S 750mA EQ ist daher mit einem Mülleimersymbol gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer, vom Hausmüll getrennt, entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie die Doppelstromversorgung bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder Recycling-Zentrum. Dies gilt für alle Länder der Europäischen Union sowie anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem. robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloser Straße 38 D-36355 Grebenhain OT Metzlos-Gehaag Telefon +49 (0) 6644 / 87-0 www.robbe.de Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright robbe Modellsport 2010. Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der robbe Modellsport GmbH & Co. KG. Anleitung_LiPoCharger_DE - Version 1.0 - September 2010 Autor: Robert Hussmann Seite 9 von 9