Akku-Kombisauger privileg VC-SP1001D-10

Ähnliche Dokumente
Staubsauger fresh 1800

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme

Die lithium pack rcb1200 Akkupacks liefern Energie für die Heizsocken sowie für die Heizweste.

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

YA! CONNECT Lautsprecher

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Hoover Slalom.

Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set

Sicherheitshinweise... 4

Bedienungsanleitung TURBO AKKU HANDSTAUBSAUGER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Tablet-PC. Sicherheitshinweise

BEDIENUNGSANLEITUNG. Portable Data Carrier ETC. Datenübertragungsgerät für ETC MOBATIME BD

Autobatterielader MD DE.book Seite 3 Montag, 7. Mai : ÜBER DIESES GERÄT...9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 9

HF310 KAFFEEAUTOMAT GEBRAUCHSANLEITUNG

SWITCH Pager DSE 408

Bedienungsanleitung WBL-GZL Batterieladegerät

BEDIENUNGSANLEITUNG SEASCOOTER DOLPHIN

Bedienungsanleitung. SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr.

YA! GROOVE. Lautsprecher. Für maximale Soundqualität

YA! BEATZ VIBRATIONS-LAUTSPRECHER

4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG

Mobiler DVD-Player PDX-1285

Über dieses Gerät Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerät auspacken... 13

DEUTSCH. Multiclip batt

Um eine sichere und ordnungsgemäße Benutzung zu gewährleisten, sind die Anweisungen in diesem Handbuch genau durchzulesen und zu befolgen.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G C-DMX CONTROLLER

Bedienungsanleitung 2er Raclette-Grillgerät. Art.-Nr

electronicved pro Betriebsanleitung Betriebsanleitung Für den Betreiber DE, AT Elektro-Durchlauferhitzer VED Herausgeber/Hersteller Vaillant GmbH

Tischleuchte. 1-flammig BEDIENUNGSANLEITUNG UND GARANTIE /2010, BK38040; 52695

Visitenkarten-Scanner Best.Nr

ATA Festplatte. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Bedienungsanleitung. Bacchi Espressomaschine. Bestell-Nr

MULTI - CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC de en fr tr

USB Plattenspieler Koolsound TDJ-15

Gefahr durch Batterien!

Vergessen Sie herkömmliches Reinigen.

SOJAMILCH-, SAFT- UND SUPPENBEREITER NC

Bedienungsanleitung Armbanduhr Spycam

Coffema 100 GK & PK Version - P/N: (GK) C ; (PK) C : (PK kompakt) C

Bee-Bot Wiederaufladbarer, kinderfreundlicher, programmierbarer Bodenroboter

Bedienungsanleitung Externes Universal-USB-Ladegerät Nokia DC-18

VERTRAG ÜBER DIE INTERNATIONALE ZUSAMMENARBEIT AUF DEM GEBIET DES PATENTWESENS PCT

Technaxx Video Watch Compass HD 4GB Bedienungsanleitung

Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Während der Anwendung des Bettwanzenmonitors dürfen keine Personen im Raum zugegen sein!

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

COFFEE QUEEN *

Bedienungsanleitung. Hexagon

Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten

GRE +5 C 38 C. -10 C V. 1. (R600a: , , SHARP SHARP,. SHARP. . (.

Kurzanleitung Fresh-Aroma-Perfect Version 2

EBT5X Tragbares Ladegerät Kapazität: 5200 mah

Bedienungsanleitung USB Stick Spy Kamera HD

USB/SD Autoradio SCD222

RFID-Demo by DTE Automation. Software zum Evaluations-Kit. Kurzanleitung

Bedienungsanweisung Tisch-Kühlvitrine Modell KATRIN Best.-Nr

InLine Ultrabank Zusatz-Akku 20000mAh

Bedienungsanleitung Externe Laufwerke CD-/DVD-Brenner & 3,5 -Diskettenlaufwerk

230VAC auf 12VDC Wandler

Model OHP 524 / OHP 536. M a n u a l

MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L

2.1-Kanal Lautsprechersystem für iphone/ipod. Bedienungsanleitung

Welcome to a better way to play golf

L J 1. B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Krankenfahrstuhl LJ-1. Vor Inbetriebnahme des Krankenfahrstuhls bitte die Bedienungsanleitung lesen!

Bedienungsanleitung USB Netzwerkserver

CashConcepts CCE 112 DUO

H G F J I N O P Q R S T

COFFEE QUEEN CQ THERMOS M

Nokia Mini-Lautsprecher MD /1

Original Gebrauchsanleitung LED-Flächenleuchte 500W

Batterie BacPac BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIE-INFORMATIONEN

MPB 500. Bedienungsanleitung (DE)

Gebrauchs- und Montageanweisung

SoWi - Sensor (IP 54)

GEBRAUCHSANWEISUNG 352PS900 / 352PS PB900 / 352PB PB3000 / 352PB XPB900 / 352XPB XPB3000 / 352XPB3020

Bedienungsanleitung. Magnetrührer mit Heizung unistirrer 3

DVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

Nokia Mini-Lautsprecher MD /1

Mitarbeiter erfolgreich führen 7. Sie sind der neue Vorgesetzte 9. Mit ar bei ter in for mie ren 31. Mit ar bei ter mo ti vie ren 53

Always here to help you

Bevor Sie starten: Checkliste für die tägliche/wöchentliche Prüfung von Gabelstaplern und für die korrekte Handhabung von Antriebsbatterien.

Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. CQ MEGA M GOLD Kaffeemaschine. Brüht in Servierstation mit manueller Wasserbefüllung

NANO Vacuum Speaker. Bedienungsanleitung

Netz-Ladegerät FW7405M/14

Packard Bell Easy Repair

WLAN Netzwerk-Videorecorder & Media-Server NAS

Bedienungsanleitung 1

Gebrauchsanleitung. Handstaubsauger Baureihe Comfort. Gerätebeschreibung. M a r k e n q u a l i t ä t. Aufbau. Ausstattung

Allgemeine Versicherungsbedingungen für die Krankentagegeldversicherung (AVB) (Stand: )

Vor dem An- und Abklemmen der Ladezangen bitte das Ladegerät abschalten. Explosionsgefahr! Feuer, offenes Licht und Funkenbildung vermeiden.

Gesundheitsamt. Freie Hansestadt Bremen. Schimmel richtig entfernen - so wird s gemacht!

CCD FARB VIDEOKAMERA BDC4803VFD BEDIENUNGSANLEITUNG. Seite : 1

Rechtstipps zum Verkehrsunfall

DE Benutzerhandbuch 3 HD5412 HD5407

1 HYUNDAI-VIDEO-SONNENBRILLE Sunnyboy X4s:

Transkript:

VC-SP1001D-10 AUS EIN Gebrauchsanleitung Anleitung, Nr.: 92073 Bestell-Nr. 457 686 HC 20120418 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet! Akku-Kombisauger privileg VC-SP1001D-10

Information Ihr Akku-Kombisauger stellt sich vor Ihr Akku-Kombisauger stellt sich vor Ausstattungsmerkmale Verwendung als Boden- und Handsauger kabelloser Akkubetrieb 2-fache Filterung waschbare Filter Lieferumfang Saugerhalter mit klappbarem Handgriff Ladestation bestehend aus Fuß- und Rückenteil Ladegerät Bodendüse mit elektrischer Bürste Fugendüse drehbare Polsterdüse Polsterbürste Handsauger bestehend aus Motor, HEPA- Filter, Zyklon-Filter und Staubfangbehälter Gebrauchsanleitung Kontrolle ist besser 1. Gerät auspacken und Transportverpackungsteile wie Pappe, Styropor und Folien entfernen. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist. 3. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist. 4. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder Transportschäden aufweisen, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Benachrichtigen Sie bitte unsere Bestellannahme. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist zum Einsatz im privaten Bereich bestimmt. Der Einsatz im gewerblichen Bereich ist nicht zulässig. Dieser Sauger eignet sich nur zum Aufsaugen von losem, trockenen Schmutz wie z. B. Staub, Fusseln, Krümeln auf Bodenbelägen und Polstern in Haushalt und Auto. Zum Aufsaugen von Flüssigkeiten, Kaminasche, Toner, Gips, Zement, Steinstaub oder Bohrstaub ist er nicht geeignet! Verwenden Sie das Gerät ausschließlich so, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht-bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Für Schäden, die durch nicht-bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung entstanden sind, kann keine Haftung übernommen werden. 2 VC-SP1001D-10

Inhaltsverzeichnis Information Inhaltsverzeichnis Information Ihr Akku-Kombisauger stellt sich vor 2 Ausstattungsmerkmale 2 Lieferumfang 2 Kontrolle ist besser 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2 Inhaltsverzeichnis 3 5 Minuten für Ihre Sicherheit... 4 Begriffserklärung 4 Sicherheitshinweise 4 Bedienelemente / Lieferumfang 7 Vorbereitung Zusammenbau 8 Anschließen und aufl aden 10 Bedienung Den Akku-Kombisauger benutzen 11 Die Bodendüse 11 Zusatzdüsen 11 Staub saugen 12 Betrieb als Bodensauger 12 Nach dem Saugen 12 Betrieb als Handsauger 13 Nach dem Saugen 13 Reinigung und Pfl ege 14 Staubfangbehälter entleeren 14 Allgemeines Zyklon-Filter reinigen 15 HEPA-Filter reinigen 15 Bodendüse reinigen 15 Oberfl ächen reinigen 16 Wenn s mal ein Problem gibt 17 Fehlersuchtabelle 17 Unser Service 17 Umweltschutz leicht gemacht 18 Verpackungs-Tipps 18 Entsorgung des Geräts 18 Stichwortverzeichnis 19 Technische Daten 20 Bevor Sie den Artikel in Betrieb nehmen, le sen Sie bit te zu erst die Si cher heits hin wei se und die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen si cher und zu verlässig nutzen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung gut auf, damit Sie auch später immer darin nachlesen können. Sollten Sie den Artikel einmal weiter ge ben, vergessen Sie nicht, die Gebrauchsanleitung beizulegen, da mit auch der näch ste Besitzer das Gerät sicher benutzen kann. VC-SP1001D-10 3

Information 5 Minuten für Ihre Sicherheit... 5 Minuten für Ihre Sicherheit... 5 Minuten sollte Ihnen Ihre Si cher heit wert sein! Län ger dau ert es nicht, unsere Sicherheitshinweise durchzulesen. Für Schäden infolge Nichtbeachtung haftet der Hersteller nicht. Begriffserklärung Folgende Si gnal be grif fe finden Sie in dieser Anleitung: Gefahr! Hohes Ri si ko. Missachtung der War nung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. Achtung! Mittleres Ri si ko. Missachtung der War nung kann einen Sach scha den ver ur sa chen. Wichtig! Geringes Risiko. Sach ver hal te, die im Um gang mit dem Ge rät beachtet wer den sollten. Sicherheitshinweise Stromschlag-Gefahr, gefährliche Netzspannung! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung kann zu elektrischem Stromschlag führen. Das Gerät ist ausschließlich für 230 V / 50 Hz Wechselspannung geeignet. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Ladegerät bzw. das Kabel oder der Stecker defekt ist. Verwenden Sie für diesen Sauger ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät. Wenn das Ladegerät beschädigt wird, darf es nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder ungewohnte Geräusche von sich gibt, schalten Sie es sofort aus, ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose und nehmen Sie es nicht mehr in Betrieb. Öffnen Sie das Gehäuse nicht, son dern überlassen Sie die Repa ra tur Fach kräf ten. Wenden Sie sich dazu an unseren Kundendienst oder eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. Bei Reparaturen dür fen nur Tei le ver wen det wer den, die den ur sprüng li chen Ge rä te da ten ent spre chen. In die sem Gerät be - fin den sich elek tri sche und me cha ni sche Tei le, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. Tauchen Sie weder die Ladestation noch das Ladegerät in Wasser. HERMES FULFILMENT GMBH Tel.: (0 57 32) 99 66 00 Mo. Do. 8 15 Uhr Fr. 8 14 Uhr 4 VC-SP1001D-10

5 Minuten für Ihre Sicherheit... Information Fassen Sie das Ladegerät nie mals mit feuch ten Hän den an. Verwenden Sie das Ladegerät und die Ladestation nur in trockenen Innenräumen. Betreiben Sie es nie in Feuchträumen oder im Regen. Saugen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf. Füllen Sie keine Flüssigkeiten in den Staubfangbehälter oder den Zyklon-Filter. Da durch kön nen Sie den Akku-Kombisauger beschä di gen und sich selbst in Ge fahr brin gen. Feuch tig keit kann zum Kurzschluss füh ren. Bevor Sie einen frisch shamponierten Teppich mit dem Gerät absaugen, warten Sie so lange, bis das Reinigungsmittel vollständig trocken ist. Stecken Sie keine Gegenstände durch die Lüftungsschlitze in das Motorgehäuse. Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Lassen Sie Kinder nicht mit der Ver pac kungs fo li e spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Sorgen Sie dafür, dass Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben, wenn sie unbeaufsichtigt sind. Explosionsgefahr! Funkenbildung kann Explosion auslösen. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten und Dämpfen. Verätzungsgefahr! Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen. Vermeiden Sie Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Chemikalie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser aus, und suchen Sie ggf. einen Arzt auf. Entsorgen Sie Gerät, bei dem der Akku ausgelaufen ist, sofort! VC-SP1001D-10 5

Information 5 Minuten für Ihre Sicherheit... Gefahr durch Fehlbedienung! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen oder Beschädigungen führen. Das Gerät darf nur von Personen bedient werden, die mit den Gefahren und Besonderheiten des Geräts vertraut sind. Fassen Sie nie in die rotierende Bürste der Bodendüse. Ihre Finger können eingeklemmt werden. Benutzen Sie das Gerät nur, wenn alle Filter eingesetzt sind. Der aufgesaugte Staub würde sonst in das Gerät eindringen und den Motor beschädigen. Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung genannten Filter. Die Filter dürfen nicht beschädigt sein. Saugen Sie weder glü hen de Asche, brennende Zi ga ret ten oder Streich höl zer noch spit ze Ge gen stän de oder Glas split ter auf. Da durch kön nen Sie den Akku-Kombisauger be schä di gen und sich selbst in Ge fahr brin gen. Glü hen de Asche, bren nen de Ziga ret ten etc. set zen den Filter in Brand, spit ze Ge gen stän de beschä di gen die Filter. Der Lufteintritt der Düsen kann verstopfen. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall sofort aus und beseitigen Sie die Verstopfung, bevor Sie weitersaugen. Halten Sie das Gerät, die Ladestation und das Ladegerät von offenem Feuer und heißen Flächen fern (Heizung, Ofen). Setzen Sie das Gerät niemals Witterungseinflüssen (Regen, etc.) aus. Decken Sie das Gerät niemals ab, setzen oder stellen Sie sich niemals darauf. 6 VC-SP1001D-10

Bedienelemente / Lieferumfang Information Bedienelemente / Lieferumfang 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 AUS EIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Ein-/Ausschalter Bodensauger 2 Handgriff, klappbar 3 Entriegelungstaste für Handgriff 4 Entriegelungstaste für Handsauger 5 Ein-/Ausschalter Handsauger 6 Entriegelungstaste für Staubfangbehälter / Betriebsleuchte 7 Motor 8 Staubfangbehälter 9 Entriegelungstaste für Bodendüse 10 Bodendüse mit elektrischer Bürste 11 Ladegerät mit Ladeanzeige, Kabel und Stecker 12 Fuß der Ladestation 13 Zubehörhalter 14 Fugendüse 15 drehbare Polsterdüse 16 Polsterbürste 17 Rückenteil der Ladestation 18 Abluftöffnungen 19 Saugerhalter 20 Scharnier VC-SP1001D-10 7

Vorbereitung Zusammenbau Zusammenbau 12 AUS EIN 2 11 19 5. Zusammengebauten Saugerhalter in die Ladestation einhängen. 1. Fuß 12 der Ladestation umdrehen und den kleinen Stecker des Ladegeräts 11 in die Anschlussbuchse stecken. Kabel wie abgebildet in die Nut klemmen 3. Handgriff 2 vom Saugerhalter 19 nach oben klappen. 17 19 12 2. Rückenteil 17 und Fuß 12 der Ladestation zusammenstecken. 10 4. Bodendüse 10 unten in den Saugerhalter 19 stecken. 6. Handsauger erst unten in den Saugerhalter einsetzen, dann anklappen, bis er arretiert. 8 VC-SP1001D-10

EIN Zusammenbau Vorbereitung 16 15 Zur platzsparenden Aufbewahrung des Geräts bei Nichtgebrauch kann Handgriff 2 nach hinten abgeklappt werden. Dazu Entriegelungstaste 3 drücken. Das Aufladen wird dadurch nicht beeinträchtigt. AUS 2 3 14 13 7. Fugendüse 14, Polsterdüse 15 und Polsterbürste 16 zusammenstecken und auf den Zubehörhalter 13 setzen. VC-SP1001D-10 9

Vorbereitung Anschließen und aufl aden Anschließen und aufladen Wichtig! Bei den ersten drei Ladezyklen sollte der Akku möglichst vollständig leer sein, bevor er wieder aufgeladen wird. Das Gerät sollte dann jeweils ca. 12 Stunden ununterbrochen angeschlossen bleiben. Dadurch erreicht der Akku seine volle Kapazität. Danach beträgt die Ladedauer ca. 5 bis 8 Stunden. Ziehen Sie das Ladegerät 11 aus der Steckdose, wenn der Akku voll geladen ist und Sie keine weitere Aufladung durchführen wollen. 1. Ladegerät 11 an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Der Akku-Kombisauger wird nun aufgeladen. Ladeanzeige Die Ladeanzeige im Ladegerät leuchtet rot, solange der Akku aufgeladen wird. Wenn der Ladevorgang beendet ist, leuchtet die Anzeige grün. Da alle Filter bei Lieferung bereits eingesetzt sind, ist Ihr Akku-Kombisauger nun einsatzbereit. 10 VC-SP1001D-10

Den Akku-Kombisauger benutzen Bedienung Den Akku-Kombisauger benutzen Die Bodendüse Zusatzdüsen 14 15 16 die Entriegelungstaste für den Handsauger 4 drücken und den Handsauger nach vorne vom Saugerhalter abnehmen. 10 14 15 Verwenden Sie die Bodendüse 10, wenn Sie das Gerät als Bodensauger benutzen. Sie ist für große ebene Flächen geeignet und verfügt über eine rotierende Bürste, die elektrisch angetrieben wird. Die Bodendüse ist geeignet für: Hartböden wie Fliesen, Laminat, Parkett, PVC. Kurzflorigen Teppich, wie Teppiche und Teppichböden mit einer Florhöhe bis ca. 1 cm. Sie ist nicht geeignet für: Hochflorigen Teppich wie Teppiche und Teppichböden mit einer Florhöhe von 1 bis 2,5 cm und für besonders hochflorige oder empfindliche Teppiche und Teppichböden wie Plüschteppiche. Auf solchen Böden kann die rotierende Bürste sich nicht drehen, so dass nach ca. 15 Sekunden die Einklemmsicherung auslöst und die Bürste nicht mehr angetrieben wird (das Motorgeräusch wird etwas hochtouriger). Schalten Sie in dem Fall den Sauger aus und warten Sie ca. 3 bis 5 Minuten. Danach können Sie den Sauger normal weiterbenutzen. Zusammen mit dem Akku- Kombisauger erhalten Sie zwei verschiedene Düsen, die für unterschiedliche Zwecke be stimmt sind. Verwenden Sie diese Düsen, wenn Sie das Gerät als Handsauger benutzen. Die Fugendüse 14 eignet sich zum Aussaugen von Stofffalten, Fugen und Ec ken oder Nischen, die Sie mit der Bodendüse 10 nicht erreichen können. Die Polsterdüse 15 ist besonders geeignet, um Polstermöbel und Matratzen abzusaugen. Mit der auf die Polsterdüse 15 aufgeschobenen Polsterbürste 16 können Sie empfindliche Polster, Kissen und Vorhänge absaugen. Und so geht s: 19 4 1. Handsauger vom Saugerhalter 19 abnehmen. Dazu 2. Fugendüse 14 oder Polsterdüse 15 vorne in die Ansaugöffnung des Handsaugers stecken. 15 14 3. Sie können Fugendüse 14 auch als Verlängerung für Polsterdüse 15 verwenden. 14 15 4. Bei Bedarf Polsterbürste 16 auf die Polsterdüse 15 aufschieben. Die Polsterdüse ist drehbar. So können Sie auch schwer zugängliche Stellen bequem erreichen. VC-SP1001D-10 11

AUS EIN EIN Bedienung Den Akku-Kombisauger benutzen Staub saugen Achtung! Saugen Sie keinen Toner, Gips, Zement, Steinstaub, Bohrstaub und keine Kaminasche auf. Das Auf sau gen d ie s e r M a t e r i a l i e n ve r s t o pf t den Filter. Füllen Sie kein Wasser in den Staubfangbehälter 8. Der Sauger ist nur zum Saugen von Staub geeignet. Saugen Sie niemals Flüssigkeiten damit auf. AUS EIN 1 AUS EIN 2 Nach dem Saugen AUS EIN 1. Ein-/Ausschalter 1 am Handgriff 2 auf Stellung AUS schieben. Der Motor hört auf zu arbeiten, die Betriebsleuchten am Motor und in der Bodendüse erlöschen und die Bürste in der Bodendüse stoppt. 1 Betrieb als Bodensauger Voraussetzung: Das Gerät ist fertig zusammengebaut und aufgeladen, wie im Kap. Zusammenbau auf Seite 8 sowie Anschließen und Aufladen auf Seite 10 beschrieben. 6 7 2 AUS 10 1. Gerät am Handgriff 2 nach oben von der Ladestation nehmen. 2 2. Ein-/Ausschalter 1 am Handgriff 2 auf Stellung EIN schieben. Der Motor arbeitet, die Betriebsleuchten 6 am Motor 7 und in der Bodendüse 10 leuchten, die Bürste in der Bodendüse dreht sich und das Gerät saugt. Hinweis: Verwenden Sie nicht den Ein-/Ausschalter 5 am Handsauger, da sich das Gerät sonst nicht mit dem Ein-/Ausschalter 1 am Handgriff bedienen lässt. 3. Gerät über den Boden und in die Ecken schieben und ziehen. 2. Gerät am Handgriff 2 von oben wieder auf die Ladestation stellen. 3. Gerät und Bodendüse bei Bedarf reinigen, wie im Kap. Wartung und Pflege auf Seite 14 beschrieben und Akku ggf. wieder aufladen. 12 VC-SP1001D-10

Den Akku-Kombisauger benutzen Bedienung Betrieb als Handsauger Voraussetzung: Das Gerät ist vorbereitet, wie unter Zusatzdüsen auf Seite 11 beschrieben und aufgeladen, wie im Kap. Anschließen und Aufladen auf Seite 10 beschrieben. 2. Handsauger und Zusatzdüsen bei Bedarf reinigen, wie im Kap. Wartung und Pflege auf Seite 14 beschrieben und Akku ggf. wieder aufladen. 19 EIN AUS 7 6 5 1. Ein-/Ausschalter 5 am Handsauger drücken. Der Motor arbeitet, die Betriebsleuchte 6 am Motor 7 leuchtet und das Gerät saugt. 2. Gerät je nach zu saugendem Untergrund entweder ohne oder mit aufgesteckten Zusatzdüsen über die Flächen, bzw. Fugen, Ec ken oder Nischen schieben und ziehen. 3. Handsauger zum Aufladen oder Verstauen bei Nichtgebrauch wie abgebildet in Saugerhalter 19 einsetzen. Nach dem Saugen EIN AUS 7 6 5 1. Ein-/Ausschalter 5 am Handsauger drücken. Der Motor hört auf zu arbeiten und Betriebsleuchte 6 am Motor erlischt. VC-SP1001D-10 13

Bedienung Reinigung und Pfl ege Reinigung und Pflege Staubfangbehälter entleeren Der Akku-Kombisauger arbeitet ohne Staub beu tel. Stattdessen wird der eingesaugte Schmutz durch Luftwirbel in den Staubfangbehälter 8 geleitet. Gefahr! Gerät ausschalten. Es darf keine Flüssigkeit in den Akku-Kombisauger gelangen. Setzen Sie den Akku-Kombisauger niemals Witterungseinflüssen (Regen) aus. Achtung Ver wen den Sie nie scharfe Rei nig e r (S c h e u e r m i t t el, Ver dün nung), da die se die Kunst stoff-ober flä che angrei fen. Es dürfen keine Teile in der Geschirrspülmaschine gewaschen werden. Saugen Sie nie mals mit beschädigtem, stark verschmutztem oder ohne Fil ter. Der aufgesaugte Staub würde in das Ge rät ein drin gen und den Motor beschädigen. Sie sehen durch den transparenten Staubfangbehälter 8, wann er geleert werden sollte. 1. Den Akku-Kombisauger ausschalten. 8 2. Die Entriegelungstaste für den Staubfangbehälter 6 drücken, Staubfangbehälter 8 nach vorne unten abziehen. 6 8 22 21 3. HEPA- und Zyklon-Filter 22 am HEPA-Filter 21 herausziehen und Staubfangbehälter in eine Mülltonne entleeren. Achtung Keine Reinigungsmittel verwenden, da diese die Oberflächen angreifen können. Der Staubfangbehälter muss vor einer erneuten Benutzung vollkommen trocken sein. 4. Staubfangbehälter ggf. unter fließendem, lauwarmem Wasser abspülen. Anschließend gut abtrocknen. 5. Für eine gründliche Entleerung und Reinigung, machen Sie weiter mit Siehe Zyklon-Filter reinigen auf Seite 15. und Siehe HEPA-Filter reinigen auf Seite 15. 8 22 21 7 6. HEPA-Filter 21 und Zyklon-Filter 22 wieder zusammensetzen und beide Filter in den Staubfangbehälter einsetzen. 7. Staubfangbehälter mit den eingesetzten Filtern wie abgebildet erst unten am Motor 7 einhaken, dann nach oben klappen und einrasten. 14 VC-SP1001D-10

Reinigung und Pfl ege Bedienung Zyklon-Filter reinigen 22 7. Dazu den Deckel wieder zuklappen und einrasten. Weiterer Zusammenbau wie unter Staubfangbehälter entleeren auf Seite 14 beschrieben. Bodendüse reinigen Achtung Es darf keine Flüssigkeit in die Bodendüse gelangen. In ihr befindet sich der elektrische Antrieb der rotierenden Bürste. Reinigen Sie die Bodendüse trocken, allenfalls mit einem nur ganz leicht angefeuchteten Tuch. 19 9 1. Deckel des Zyklon-Filters 22 aufklappen und losen Schmutz in eine Mülltonne entleeren. 2. Bei stärkerer Verunreinigung Zyklon-Filter mit klarem, lauwarmen Wasser gründlich spülen. Gut abtrocknen und vollständig trocknen lassen, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen. HEPA-Filter reinigen 1. HEPA-Filter 21 ausklopfen. 21 2. Bei Bedarf mit klarem, lauwarmen Wasser gründlich spülen. Danach vollständig trocknen lassen. 3. Trockenen HEPA-Filter wie unter Staubfangbehälter entleeren auf Seite 14 beschrieben wieder einsetzen. Wenn der HEPA-Filter zugesetzt ist und sich nicht mehr reinigen lässt oder wenn er defekt ist, ersetzen Sie ihn durch einen neuen Filter. 10 1. Bodendüse 10 vom Saugerhalter 19 abnehmen, indem Sie Entriegelungstaste 9 drücken und die Düse nach unten abziehen. 2. Nach jedem Gebrauch Haare und Flusen entfernen, die sich in der rotierenden Bürste verfangen haben. Wenn die Bürste sehr stark verschmutzt oder das Saugrohr in der Bodendüse verstopft ist, können Sie die Bürste zur leichteren Reinigung ausbauen. VC-SP1001D-10 15

Allgemeines Reinigung und Pfl ege 3. Den Schlitz in der Schraube der Bürstenverriegelung mit einer Münze oder einem Schraubendreher auf das Symbol mit dem geöffneten Vorhängeschloss ( ) drehen. 4. Bürstenverriegelung abnehmen. Bürste auf der Seite der Bürstenverriegelung greifen und nach oben herausnehmen. 5. Bürste und ggf. Saugrohr reinigen. 7. Bürste ganz in die Aussparung hineindrücken. 8. Bürstenverriegelung wieder einsetzen und den Schlitz in der Schraube auf das Symbol mit dem geschlossenen Vorhängeschloss ( )drehen. Oberflächen reinigen 1. An den Laufrollen der Bodendüse können sich mit der Zeit Haare und andere feine Fusseln sammeln. Entfernen Sie diese, damit Sie den Akku- Kombisauger stets leicht handhaben können. 2. Staubfangbehälter, Saugerhalter, Handgriff und das Zu be hör bei Bedarf mit einem feuchten Tuch abwischen. 3. Motor nur trocken abwischen, allenfalls mit einem nur ganz leicht angefeuchteten Tuch damit keine Feuchtigkeit ins Innere gelangt. 3. Erst wenn alle Teile vollkommen trocken sind, darf das Ladegerät 11 wieder an die Steckdose angeschlossen bzw. das Gerät benutzt werden. Hinweis: Das Schmieren oder Ölen der Rollenlager ist nicht emp feh lens wert, da Staub und Fusseln an dem Schmier mit tel oder am Öl noch besser haften würden. 6. Zum Zusammenbauen Büste zuerst an der gegenüberliegenden Seite der Bürstenverriegelung wieder einsetzen. Bürste eventuell ein wenig drehen, damit die kleinen Nasen in die Schlitze der Antriebswelle einrasten. 9. Bodendüse wieder unten in den Saugerhalter stecken und einrasten. 16 VC-SP1001D-10

Wenn s mal ein Problem gibt Allgemeines Wenn s mal ein Problem gibt Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob sich das Problem be sei ti gen lässt. Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Saugleistung ist schwach. HEPA-Filter oder Zyklon-Filter verstopf? Siehe HEPA-Filter reinigen auf Seite 15. Staubbehälter voll? Siehe Staubfangbehälter entleeren auf Seite 14. Bodendüse verschmutzt?. Siehe Bodendüse reinigen auf Seite 15. Gerät läuft nicht. Akku leer? Akku aufladen. Siehe Anschließen und aufladen auf Seite 10. Akku lädt nicht auf. Akku ist nach kurzem Gebrauch wieder leer. Handsauger richtig einsetzt? Siehe Zusammenbau auf Seite 8. Ladestation korrekt zusammengesteckt? Siehe Zusammenbau auf Seite 8. Sauger korrekt auf Ladestation? Siehe Zusammenbau auf Seite 8. Handsauger korrekt eingesetzt? Siehe Zusammenbau auf Seite 8. Akku voll aufgeladen? Siehe Anschließen und aufladen auf Seite 10. Akku zu alt Fachmann kontaktieren. Gefahr! Versuchen Sie niemals das defekte oder vermeintlich defekte Gerät selbst zu reparieren. Sie können sich und spätere Benutzer in Gefahr bringen. Nur autorisierte Fachkräfte dürfen die se Re pa ra tu ren ausführen. Unser Service Sollten Sie das Problem nicht selbst beheben kön nen, rufen Sie bit te unser EXPERTEN- TEAM an. Wenn Sie ein Einzelteil benötigen, rufen Sie unsere Service-Werkstatt HERMES FULFILMENT GMBH an. Damit wir Ihnen schnell helfen können, geben Sie bitte immer die genaue Gerätebezeichnung und die Bestell-Num mer an. Gerätebezeichnung: Akku-Kombisauger, VC-SP1001D-10 Bestell-Nummer: Akku-Kombisauger: 457 686 Ersatz-Hepa-Filter: 714 431 EXPERTEN-TEAM Tel. 0 180-521 22 82 Mo. Fr. 7 20 Uhr, Sa. 8 16 Uhr (0,14 /Min. Festnetz / Mobilfunk max. 0,42 /Min.) HERMES FULFILMENT GMBH Tel.: (0 57 32) 99 66 00 Mo. Do. 8 15 Uhr, Fr. 8 14 Uhr Ersatzteilservice in Österreich. Tel. (0662)4489-3871 Es gelten die normalen Tarife im österreichischen Festnetz. Öffnungszeiten: Mo. Do. 8 16 Uhr, Fr. 8 11 Uhr VC-SP1001D-10 17

Allgemeines Umweltschutz leicht gemacht Umweltschutz leicht gemacht Verpackungs-Tipps Unsere Verpackungen werden aus umweltfreundlichen, wiederver wert ba ren Materialien hergestellt: Außenverpackung aus Pappe Formteile aus geschäumtem, FCKW-freiem Polystyrol (PS) Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE) Spannbänder aus Polypropylen (PP). Sollten es Ihre räumlichen Verhältnisse zulassen, empfehlen wir Ihnen, die Verpackung zumindest während der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschickt oder in eine der Reparatur-Annahmestellen gebracht werden müssen, ist das Gerät nur in der Originalverpackung ausreichend geschützt. Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich. Entsorgung des Geräts Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.b. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deshalb sind Elektrogeräte mit dem oben abgebildeten Symbol gekennzeichnet. Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde, seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Alle Batterien und Akkus können dadurch einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden. Batterien und Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind durch dieses Zeichen und durch chemische Symbole gekennzeichnet (Cd für Cadmium, Hg für Quecksilber, Pb für Blei). 18 VC-SP1001D-10

Stichwortverzeichnis Allgemeines Stichwortverzeichnis A Abluft-Filter reinigen 15 Altgeräte 18 Artikel-Nummer. Siehe Bestell-Nummer Ausstattungsmerkmale 2 B Bestell-Nummer 17 Bestimmungsgemäßer 2 Boden-Düse 7, 11 E Ein-/Ausschalter 7 Entsorgung des Gerätes 18 Ersatz-Hepa-Filter 17 Ersatzteil. Siehe Hermes Fulfilment GmbH Experten-Team 17 Explosionsgefahr 5 F Fehlersuchtabelle 17 Fugen-Düse 11 G Gebrauch 2 Gefahr durch Fehlbedienung 6 Gefahren für Kinder 5 Gerätebezeichnung 17 Gewicht 20 H Hausmüll 18 HEPA-Filter reinigen 15 Hermes Fulfilment GmbH 17 Hotline. Siehe Experten-Team K Kippschalter 7 Kundendienst. Siehe Experten- Team L Lieferumfang 2 M Modell. Siehe Gerätebezeichnung N Netzanschluss 20 Netzkabel 8 Netzspannung 4 P Polster-Düse 7, 11 Problembehebung 17 R Reparatur. Siehe Hermes Fulfilment GmbH S Saugen 12 Service 17 Sicherheitshinweise 4 Staubfang 7 Staubfang-Entriegelung 14 Support. Siehe Experten-Team T Technische Daten 20 Tragegriff 7 Transportschäden 2 Turbo-Düse 7 Typ 20. Siehe Gerätebezeichnung U Umweltschutz 18 V Verpackungs-Tipps 18 Verwendungszweck. Siehe Bestimmungsgemäßer Gebrauch Z Zusammenbau 8, 10 Zusatzdüsen 11 VC-SP1001D-10 19

Allgemeines Technische Daten Gewicht Netzanschluss Betriebsspannung Ausgangsspannung Ladegerät Bemessungsleistung Bemessungsleistung Bürste Akku-Typ: Ladegerät Elektrische Bürste Typ ca. 5 kg 100 240 V ~ 50/60 Hz 14,4 V DC 17,3 V DC 300 ma 80 W 6 W NiMH LKC-173030 EB265 VC-SP1001D-10 Technische Änderungen vorbehalten. Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Re geln. 20 VC-SP1001D-10