Modell Multifunktions-Kalibrator. Bedienungsanleitung

Ähnliche Dokumente
Modell A Stromkalibrator. Bedienungsanleitung

BENUTZERHANDBUCH Stromkalibrator

Kohlenmonoxid-Messgerät Modell CO10

Strom-/Spannung-Kalibrator

BENUTZERHANDBUCH Thermoelement-Kalibrator

Benutzerhandbuch. Feuchtemessgerät ohne Stifte. Modell MO257

Benutzerhandbuch Thermoelement-Kalibrator

Bedienungsanleitung. EasyView K-Typ-Thermometer. Modell EA11A

BEDIENUNGSANLEITUNG. Belichtungsmesser. Modell LT510. Weitere Benutzerhandbücher sind unter verfügbar

Multifunktions-Prozesskalibrator

Strom-/Spannung-Kalibrator

Benutzerhandbuch. Feuchtemessgerät ohne Stifte. Modell MO257

J/K Typ Thermometer mit Dualeingang

Präzisions-Hygro-Thermometer Modell RH490

Tragbares Kohlenmonoxid (CO) Messgerät

Digitales Thermometer Typ K/J

Bedienungsanleitung. ExStik TM Modell RE300 Wasserdichter ORP-Tester

BEDIENUNGSANLEITUNG FOTO /KONTAKT TACHOMETER KOMBINATION. Modell RPM40

Kontaktfreies Phasenverschiebungsprüfgerät

BEDIENUNGSANLEITUNG. Hochleistungs Ladedruckanzeige. Modell HD780. Weitere Übersetzungen dieser Bedienungsanleitung finden Sie auf

BEDIENUNGSANLEITUNG. Trübungsmessgerät. Modell TB400

Kohlendioxid Messgerät

Benutzerhandbuch. Digitales Schallpegelmessgerät. Modell

Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG

Präzisions-Hygro-Thermometer Modell RH490

Benutzerhandbuch. Modell Effektives Allstrom 30 A Mini-Zangenmessgerät

Benutzerhandbuch. True RMS AC/DC Mini-Messzange. Modell

Bedienungsanleitung. Schwingungsmessstift. Modell VB400

BEDIENUNGSANLEITUNG. Duales Feuchtigkeitsmessgerät. Feuchtigkeitsmessungen mit und ohne Mess Stift. Modell MO55

BENUTZERHANDBUCH. UV-Lichtmessgerät. Modell UV510. Weitere Übersetzungen des Benutzerhandbuches sind unter erhältlich.

Bedienungsanleitung. Videoendoskop-Inspektionskamera. Modell BR80

BEDIENUNGSANLEITUNG. Wasserdichtes ph/temperaturmessgerät. Modell PH90

CFM/CMM Thermo-Anemometer

AC/DC Magnetfeld Messgerät

Gebrauchsanweisung. Fruchthärte-Prüfgerät Modell FHT200

EasyView Digital Hygro-Thermometer mit Datenlogger

Kompaktes Feuchtemessgerät. Modell MO50 BEDIENUNGSANLEITUNG

Messgerät für Leitfähigkeit. Modell EC210. Bedienungsanleitung

Differenzdruckmanometer

Formaldehyd (HCHO oder CH 2 0) und Summe flüchtiger organischer Verbindungen (TVOC) Prüfgerät

R/C SMD Multimeter Mess-Pinzette

2-KANALTHERMOMETER AX Bedienungsanweisung

BEDIENUNGSANLEITUNG. Digitaler CO Monitor. Modell CO30. Die Bedienungsanleitung finden Sie in weiteren Sprachen auf

Kohlenmonoxid Messgerät Modell CO15. Benutzerhandbuch. Die Bedienungsanleitung finden Sie in weiteren Sprachen auf

Temperatur-Datenlogger

HANDBUCH. Hygro Thermometer Modell RH10. Feuchtthermometer

BEDIENUNGSANLEITUNG Analoges Mini-Multimeter Modell 38073A

Elektronische Zählwaage/Waage

Mini-Infrarot-Thermometer mit Laserpointer

BENUTZERHANDBUCH. EMF-Messgerät. Modell EMF510. Weitere Übersetzungen des Benutzerhandbuches sind unter erhältlich.

Bedienungsanleitung. 3-Kanal Aufzeichnungs-Thermometer Model SD200

Bedienungsanleitung. Luftdruck- / Feuchte- und Temperatur- Datenlogger Modell SD700

Bedienungsanleitung. Messgerät zur Messung von Phasenverschiebung und Motorrotation Modell

Luftfeuchtigkeits- und Temperaturdatenlogger

Dual-Eingang, True RMS AC- Spannung/Strom-Datenlogger

BEDIENUNGSANLEITUNG Luftfeuchtigkeitsmesser zur Ermittlung des Wärmeindex

Infrarotthermomer Bedienungsanleitung

RS 51 & RS 52 DIGITAL-THERMOMETER BEDIENERHANDBUCH

BEDIENUNGSANLEITUNG. Kohlenmonoxid TischMonitor Modell CO50

Benutzerhandbuch. Modell Effektives Allstrom 30 A Mini-Zangenmessgerät APO

Erdungswiderstand und spez. Bodenwiderstand Messgerät

Bedienungsanleitung. Hochleistungs Differenzdruckmanometer. Modell HD700

Digitales LCR Messgerät

Feuchtigkeitsmessgerät

Handmessgerät. Features: Spezifikationen: Datenblatt: 0771/ DEW. 1. Doppeltes Thermoelement Typ K Eingang

Benutzerhandbuch. Mikro-Ohmmeter Modell UM200

Wasserdichtes Endoskop

SensoDirect ph110. ph-messgerät - Bedienungsanleitung

Vielfachmessgerät digital Best.-Nr. MT01266

Digitales Formaldehyd Messgerät

Bedienungsanleitung. Hochleistungs- Differenzdruckmanometer. Modell HD750

Hochpräzisions-vierfach Ausgänge Gleichstrom-Netzgerät

Benutzerhandbuch. True RMS AC / DC Leistungsmesszange. Modell


BEDIENUNGSANLEITUNG A AC flexibler Strommesszangenadapter Modelle CA3010 und CA3018

Bedienungsanleitung. Erdwiderstandstestset. Modell Die Bedienungsanleitung finden Sie in weiteren Sprachen auf

Benutzerhandbuch. Mikro-Ohmmeter. Modell UM200

AXPH02. A. PH/TEMP-Taste: Funktionswahltaste - ermöglicht eine Wahl zwischen PH-Wert-, Temperatur- oder Feuchtigkeitsmessung.

Bedienungsanleitung ETI- ph- Meter Modelle 8000/8100

WS 9006 Bedienungsanleitung. 1. Funktionen

Benutzerhandbuch. 400A AC/DC Strommesszange. Modell MA220

Bedienungsanleitung Messgerät für gelösten Sauerstoff Modell DO210


Formaldehyd-Thermo-Hygrometer

Bedienungsanleitung sprechendes Rollmassband VoxTape

Bedienungsanleitung Temperaturmesser PCE-THA 10

Infrarot-Thermometer mit Laserpointer

Digitalmultimeter AX-572. Bedienungsanleitung

AL10Con. Leitfähigkeit Messgerät Bedienungsanleitung

BENUTZERHANDBUCH. Taupunkttemperatur Detektor mit Laserpointer MODELL IRT600

Feuchtigkeitsmessgerät

Bedienungsanleitung. Hochleistungs-Lichtmesser mit Datalogger mit PC-Anschluss. Modell HD450

Bedienungsanleitung. Digitales Schallpegelmessgerät mit Datenaufzeichnung. Modell HD600

Bedienungsanleitung. Digitales Schallpegelmessgerät mit Datenaufzeichnung. Modell HD600

EasyView Digital Hygro-Thermometer mit Datenlogger

Digitales Schallpegelmessgerät

SensoDirect Salt110. Salz - Messgerät Bedienungsanleitung

CL V 400 A 20 MΩ DEUTSCH. GEBRAUCHSANLEITUNG Digitale 400 A AC- Stromzange mit automatischer Bereichseinstellung

Transkript:

Modell 412400 Multifunktions-Kalibrator Bedienungsanleitung

Vorwort Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Extech Prozesskalibrators Modell 412400. Das Modell 412400 kann Spannung und Temperatursignale von Thermoelementen messen und beziehen. Im SOURCE/MEASURE Modus kann das Messgerät auch gleichzeitig mit einer 24 VDC Schleifenstromversorgung betrieben oder zum Messen benutzt werden. Die fünf (5) Speicherplätze für jede der Kalibrierungsfunktionen des Kalibrators (die auch programmierbar sind) können zum automatischen Bereitstellen von Stufenausgängen benutzt werden. Im Automatic Modus können die Ausgabestufen so programmiert werden, dass diese entweder kontinuierlich oder in Einzelstoßauslösung (single-shot Modus) ablaufen. Die Messgeräte der Oyster Serie verwenden ein praktisches, hochklappbares Display mit Umhängeband (Schleife) für eine handfreie Bedienung und lassen sich mittels Batterieversorgung oder AC-Adapter betreiben. Dieses Messgerät wird komplett getestet und kalibriert versendet. Durch ordnungsgemäße Bedienung wird es jahrelang zuverlässige Dienste leisten. Beschreibung des Messgeräts 1. LCD Display 2. Staufach der Umhängeschleife 3. Bananenbuchse für positive Prüfleitung (rot) 4. Bananenbuchse für negative Prüfleitung (schwarz) 5. Thermoelement Eingangs-/Ausgangsbuchse 8 6. Schleifenbefestigung (auf jeder Seite) 7. Batteriefach (Unterseite) 9 10 2 1 8. Tastenfeld 9. AC-Adapterbuchse 10. Hochklappbares Display Beschreibung des Displays 7 6 5 3 4 1. Batterie Tiefstandsanzeige 2. Icon für automatische Abschaltung 3. Numerische Darstellung von gemessenen, bezogenen oder gespeicherten Signalwerten (auch zum Anzeigen von mnemonischen Zeichen zur Programmierung) 4. Status-Icon für SOURCE oder MEASURE Modus 5. Schleifenstrom-Anzeige 1 7 6. Thermoelementarten APO 2 8 7. Maßeinheit Temperatur (Celsius) 9 3 10 8. Maßeinheit Temperatur (Fahrenheit) 11 4 9. Maßeinheit Millivolt 12 5 24V Loop Power 10. Maßeinheit Spannung 6 13 11. Maßeinheit Milliampere 12. Prozent 13. Fünf Speicherplätze 2

Bedienung EIN-/AUS-SCHALTER UND AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION 1. Benutzen Sie die POWER Taste, um das Gerät ein- (ON) oder auszuschalten (OFF). Ist das Gerät eingeschaltet, erscheint ein kurzer Selbsttest, anschließend stabilisiert sich das LCD. 2. Dieses Messgerät wird durch sechs (6) 1,5 V AA Batterien oder einen AC-Adapter betrieben. 3. Erscheint das Batterie-Symbol in der linken oberen Ecke des LCD Displays oder schaltet sich das Gerät nach Drücken der POWER Taste nicht ein, ersetzen Sie die Batterien. Eine schwache Batterie kann zu ungenauen Messwerten sowie einer fehlerhaften Arbeitsweise des Messgeräts führen. 4. Dieses Gerät ist mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestattet, die das Messgerät nach 10 Minuten Inaktivität ausschaltet. Um diese Funktion ein- oder auszuschalten, drücken und halten Sie die POWER Taste (bei eingeschaltetem Messgerät) bis das APO Icon aktiviertoder deaktiviert ist. MESSMODUS (MEASURE MODE) 1. Drücken Sie die POWER Taste. Das Messgerät schaltet sich im MEASURE Modus und in der zuletzt genutzten Funktion ein. 2. Drücken Sie die MODE I/O Taste und lassen Sie diese anschließend wieder los, um in die gewünschte Funktion zu wechseln (Temperature, Voltage, Current oder Current mit 24 V Loop Power). 3. Drücken Sie die UNIT TYPE Taste, um die aktuellen Einheiten (ma, %) oder Temperatureinheiten ( C, F) auszuwählen. Für die Spannung wird der Bereich automatisch eingestellt. 4. Drücken und halten Sie in der Temperature Funktion die UNIT TYPE Taste, um die Thermoelementart (J, K, T) zu wechseln. 5. Verbinden Sie das zu messende Signal mit den Eingangsbuchsen für Strom und Spannung oder mit der Miniaturkupplung für Temperatur. 6. Lesen Sie den gemessenen Wert vom Display ab. NULL-EINGANG (INPUT ZERO) Ein Null-Eingang wird ausgeführt, wenn das Messgerät zuerst eingeschaltet wird. Das zurücksetzen auf Null kann auch jederzeit manuell erfolgen (mit oder ohne einem verbundenen Eingangssignal) 1. Drücken Sie im MEASURE Modus die MEM/ZERO Taste und lassen Sie diese wieder los. 2. Das Maßeinheit-Icon beginnt zu blinken und nach ein paar Sekunden kehrt das Messgerät in den Normalbetrieb zurück. ANZEIGE FÜR ÜBERSCHREITUNG UND UNTERSCHREITUNG DES MESSBEREICHS In den Voltage und Current Funktionen werden gemessene Signale, die über oder unter einem bestimmten Bereich liegen, durch HHHH für oberhalb des Bereichs und LLLL für unterhalb des Bereichs angezeigt. In der Temperature Funktion wird OPEN angezeigt, wenn sich das gemessene Signal außerhalb des bestimmten Bereichs befindet oder ein Thermoelement nicht in der Temperatur-Buchse eingesetzt ist. 3

FUNKTIONSMODUS (SOURCE MODUS) 1. Drücken Sie die POWER Taste. Das Messgerät schaltet sich im MEASURE Modus und in der zuletzt genutzten Funktion ein. 2. Drücken Sie die MODE I/O Taste und lassen Sie diese anschließend wieder los, um in die gewünschte Funktion zu wechseln (Temperature, Voltage, oder Current) 3. Drücken und halten Sie die MODE I/O Taste, bis SOURCE auf dem Display angezeigt wird. 4. Drücken Sie die UNIT TYPE Taste, um die aktuellen Einheiten (ma, %) oder Temperatureinheiten ( C, F) auszuwählen. Für die Spannung wird der Bereich automatisch eingestellt. 5. Stellen Sie den Ausgang durch Benutzen der Tasten ein. Drücken Sie die Taste einmal, um den Wert ziffernweise zu erhöhen. Drücken und halten Sie die Taste, um den Wert in Zehnerschritten zu erhöhen. Drücken und halten Sie die Taste für > 2 Sekunden und drücken Sie anschließend, um den Wert in Hunderterschritten zu erhöhen. Drücken Sie die Taste, um den Wert wie oben beschrieben zu verringern. 6. In der Current Funktion bezieht sich der -25 % bis 125 % Leistungsbereich auf den 0 bis 24 ma Leistungsbereich. % Display -25 % 0 % 25 % 50 % 75 % 100 % 125 % ma Ausgangsleistung 0 ma 4 ma 8 ma 12 ma 16 ma 20 ma 24 ma HINWEIS: Das SOURCE Icon blinkt bis sich der Ausgangspegel stabilisiert hat. Die häufigste Ursache für ein weiterbestehendes Blinken des SOURCE Icons ist eine zu hohe Lastimpedanz im Current Modus oder eine zu niedrige im Voltage Modus. 4

MEMORY (MEM) TASTE Der Kalibrator besitzt fünf (5) Speicherplätze für jede Funktion der Stufenkalibrierung. Die Standard- Ausgangswerte sind unten aufgeführt. Die Speicherpositionen/Ausgangswerte können manuell ausgewählt oder die Serie von fünf Werten automatisch, für die Voltage- und Current Funktionen, abgestuft werden. Für die Temperature Funktion steht nur eine manuelle Abstufung zur Verfügung. Die anfänglich in den Speicherplätzen gespeicherten Standardwerte können durch den Benutzer verändert werden. Einmal geändert, bleibt der veränderte Wert beibehalten, bis er wieder manuell verändert wird. MANUELLES Beziehen von gespeicherten Werten 1. Wählen Sie den Source Modus. 2. Drücken Sie die MEM Taste. Das M1 Icon (Speicherplatz 1) erscheint auf dem Display und der an dieser Position gespeicherte Wert wird angezeigt sowie bezogen. 3. Ein nachträgliches Drücken der MEM Taste führt Sie schrittweise durch die fünf Speicherplätze. AUTOMATISCHES Beziehen von gespeicherten Werten (nur in den Voltage-/Current-Modi) 1. Wählen Sie den Source Modus. 2. Drücken und halten Sie die UNIT-TYPE Taste, bis StPC (fortlaufende Abstufung) oder StPS (Einzelabstufung) auf dem LCD erscheint. 3. Im Einzelabstufungsmodus (StPS) schreitet das Messgerät automatisch durch alle Speicherplätze (M1 bis M5 und anschließend M5 bis M1) und stoppt anschließend automatisch. Jeder Schritt wird für 10 Sekunden gehalten. 4. Im fortlaufenden Modus (StPC) schreitet das Messgerät durch die gleiche Ablauffolge wie im Einzelmodus. Die Ausnahme stellt das unbegrenzte Wiederholen der Ablauffolge, bis zum Abbruch der Prüfung durch Drücken der UNIT-TYPE Taste, dar. 5. Endet die Ablauffolge, entweder im fortlaufenden- oder Einzelmodus, wird auf dem Messgerät kurz END angezeigt. Anschließend schaltet sich das Messgerät in den Standby-Modus. Ablegen von Werten im Speicher 1. Wählen Sie einen Speicherplatz (M1 bis M5) und lassen Sie diesen darstellen. 2. Benutzen Sie die Tasten, um das Display auf den gewünschten Quellwert einzustellen. Das Ändern der Scrollgeschwindigkeit ist früher in dieser Anleitung erklärt. 3. Drücken und halten Sie die MEM Taste für > 2 Sekunden. 4. Die Speicherplatznummer blinkt für einige Sekunden, während der Wert gespeichert wird. Hört das Blinken auf, ist der Wert gespeichert. 5. Der angezeigte Wert wird nun im angezeigten Speicherplatz abgelegt. 5

Standard Speicherwerte Fünf gängige Quellwerte sind für jeden Modus vorprogrammiert und im Speicher des Kalibrators abgelegt. Der Benutzer kann diese Werte, je nach Bedarf, ersetzen. Beziehen Sie sich auf die untenstehende Tabelle. mv, V 0 mv ma 4 ma Standard Speicherwerte M1 M2 M3 M4 M5 2,50 V 5,00 V 7,50 V 10,00 V 8 ma 12 ma 16 ma 20 ma % 0 % 25 % 50 % 75 % 100 % Temperatur M1 M2 M3 M4 M5 Typ J / K ( o F) 32 o 212 o 932 o 1382 o 1832 o Typ J / K ( o C) 0 o 100 o 500 o 750 o 1000 o Typ T ( o F) 32 o 212 o 392 o 572 o 752 o Typ T ( o C) 0 o 100 o 200 o 300 o 400 o Hinweis: Erscheint ERR anstelle eines gespeicherten Wertes, befindet sich der Wert ausserhalb des bestimmten Gerätebereichs. Wählen Sie einen anderen Wert, der sich innerhalb des bestimmten Bereichs befindet. Ersetzen der Batterie Erscheint das Batterie-Symbol in der linken oberen Ecke des LCDs oder schaltet sich das Gerät nach Drücken der POWER Taste nicht ein, ersetzen Sie die sechs (6) 1,5 V AA Batterien. 1. Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite des Geräts 2. Entfernen Sie die Schraube, welche den Batteriefachdeckel sichert 3. Schieben Sie den Batteriefachdeckel vom Gerät 4. Ersetzen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität 5. Befestigen Sie den Batteriefachdeckel und die Schraube Sie als Endverbraucher sind rechtlich verpflichtet (Batterieverordnung), gebrauchte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben; die Entsorgung in den Hausmüll ist verboten! Sie können Ihre Batterien / Akkumulatoren kostenlos an den Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort, wo Batterien verkauft werden, abgeben! Entsorgung: Befolgen Sie die rechtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer. 6

Technische Daten Allgemeine technische Daten Display LCD mit 9999 Zählern Stromversorgung Messgerät Sechs (6) 1,5 V AA Batterien oder AC-Adapter Automatisch Abschaltfunktion Das Messgerät schaltet sich automatisch nach 10 Minuten Inaktivität aus (kann deaktiviert werden) Belastbarkeit Stromausgang 24 ma @ 1000 Ohm Schleifenstrom 24 Vdc (1000 Ohm max. Belastung) Mitgeliefertes Zubehör Batterien, AC-Adapter, Kalibrierungskabel und Bedienungsanleitung Batterielebensdauer Ca. 7 Stunden @ 24 ma Ausgang mit 1000 Ohm Belastung Stromversorgung 9 V DC @ 1 A, 5,4 mm, center positiv/barrel negativ Betriebstemperatur 5 ºC bis 40 ºC (41 ºF bis 104 ºF) Lagertemperatur -20 ºC bis 60 ºC (-4 ºF bis 140 ºF) Betriebsfeuchtigkeit Max. 80 % bis zu 31 ºC (87 ºF) lineare Abnahme bis 50% bei 40 ºC (104 ºF) Lagerfeuchtigkeit < 80 % Betriebshöhe Maximal 2000 Meter (7000 ft.) Abmessungen 96 x 118 x 45 mm (3,8 x 4,7 x 1,8 ) zugeklappt Gewicht 340 g (12 oz.) Technische Daten Spannung/Strom Modus Funktion Bereich Auflösung Genauigkeit Measure Spannung 0 bis 20,00 V 1 mv bis 1999 mv 10 mv danach Strom 0,00 bis 50,00 ma 0,01 ma % -25 % to +230 % 0,1 % ±(0,075 % von rdg + 1 d) oder ± 3 Ziffern der jeweils größere Wert gilt Modus Funktion Bereich Auflösung Genauigkeit Source Spannung 0 bis 10,00 V 1 mv bis 1999 mv 10 mv danach Strom 0,00 bis 24,00 ma 0,01 ma % -25,0 bis 125,0 % 0,1 % Technische Daten Temperatur ±(0,075% von rdg + 1 d) oder ± 3 Ziffern der jeweils größere Wert gilt Modus Funktion Bereich Auflösung Genauigkeit Source & Measure Typ J Typ K Typ T -58 bis 1830 o F -50 bis 1000 o C -58 bis 2498 o F -50 bis 1370 o C -184 bis 752 o F -120 bis 400 o C 0,1 o 1000 o ±(0,15 % rdg + 1,0 o 1000 o 1,8 o F/ 1 o C) Copyright 2013 FLIR Systems, Inc. All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form ISO 9001 Certified www.extech.com 7