MR 3001, MR 3001 K, MR 3001 K8 MR 3002, MR 3002 S8 HG 3001, HG 3001 K

Ähnliche Dokumente
MR 1000 MR 3000 / MR 3000 D

Trockenbank für Objektträger H 15/30

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

Sicherheit im Labor. Institut für Physikalische Chemie. An alle Mitarbeiter/ innen. Thema: Sicherheit bei älteren Magnetrührern

User Manual. Mechanical timer Mod.-Nr.:

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion

Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion

Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung Tel

Art.-Nr. 2011/01/2 T V~; 50 Hz; 1 x max. 11 W, E14, nur Energiesparlampen

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Bedienungsanleitung. Multi-Media Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz

Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22

VTR-1-V2 ZEITRELAIS MODUL. Montage- und Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. Magnetrührer mit Heizung unistirrer 3

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

Gebrauchsanleitung. LED-Deckenleuchte Art.-Nr.: 6510/02/3 D V~, 50 Hz / 3 x 3,6 W LED-Module

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de

Bedienungsanleitung X-DIMMER-1 PRO

PDM-8-MB POWER ÜBER MODBUS MODULE. Montage- und Bedienungsanleitung

Color Wheel with Motor for T-36

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

PCI-Netzwerkkarte 10MBit "Micronet SP2082A"

System-Antrieb Motor unit Bloc moteur Unidad del motor Aandrijfeenheid Jednostka napędowa Блок двигателя

Bedienungsanleitung Instrumententafel IT 300 Solar Art.-Nr Seite 1 / 3

Manual Start Unit SU3. Version-D Bedienungsanleitung - 1 -

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

WebFiber 4000 Lichtleiter-Netzteil. Installations- und Gebrauchsanleitung

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG

schegolux-aqua/aquacolor Bedienungsanleitung schegolux-aqua/aquacolor Ausströmer mit LED-Licht

REMKO KF. Kabel-Fernbedienung für KWL 130 bis 780. Bedienung Technik. Ausgabe D-U04

BetrieBsanleitung. lüfter. rv 550. Perfektion aus Prinzip.

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

Universal-Thermostat UT 200

tranchierstation D GB

Kurzanleitung Websteckdose - Die IP-Steckdose mit WLAN und Temperatursensor

Standmixer Modell: SM 3000

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

DMX Switchpack Handbuch

LIFETEC INFRAROT WÄRME-MASSAGE-GERÄT LT 6654

SDS 049. Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen SDS 049. T-sens. T-set

LED-LUPENLEUCHTE IAN LED-LUPENLEUCHTE. Bedienungs- und Sicherheitshinweise _livx_LED-Lupenleuchte_Cover_DE.indd

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:

Ladegerät für 26 V Li-Ionen Akku

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

BlueNet Metered. Bedienungsanleitung Operating Instructions

Steuergerät IRG 1-MS Bedienungs- bzw. Montageanleitung

Schacht-Konfigurator EK 800

Version-D Bedienungsanleitung

Gebrauchsanleitung. Art.-Nr. 8250/04/8

Pferdezahnschleifmaschine. zum Abschleifen von Zahnspitzen und -kanten. Gebrauchsanweisung

Pferdezahnschleifmaschine. zum Abschleifen von Zahnspitzen und -kanten. Gebrauchsanweisung

SEKTIONALGARAGENTOR 60520/60521/60522/60523

Ingenieurbüro für Echtzeitprogrammierung. Relais-Koppel-Modul

P LED-Sommerlichterkette, AS 5. Korrektur Bedienungsanleitung Partylichterkette 50 LEDs

P LED-Galaxielichterkette AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Galaxie-Lichterkette

SpectraDim 64/V Handbuch

THERMOELEKTRISCHER WEINKÜHLER. Modell-Nr. WC-7518D BEDIENUNGSANLEITUNG

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung

LED Cube & Seat White PE

Mikrofon-Verteiler MV1

Emmi - steri 15. NEU: Heißluft-STERILISATOR

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA

Version-D Anleitung

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Akku und Ladegerät RespiClear

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!

Bedienungsanleitung Nixie-Chronometer 07

P LED-Sommerlichterkette, AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Sommerlichterkette

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G HANDBEDIENTEIL VERSION HBT.24V T. Stand 08/2017 Firmware Version 1.0

REMKO SR Schaltrelais für KWK 100 bis 800, KWK 100ZW bis 800ZW KWD 20S bis 105S, WLT 25S bis 85S, DKT 20-4 bis Bedienung Technik Ausgabe D-W09

HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung

Gebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr

Montagevorschrift, Gebrauchsanleitung und Service Bi e Au ewahren

The Touch of Taste. Tassenwärmer S300 W Fv. Betriebsanleitung. Art.Nr

Mixer Klarstein Gracia

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht

Betriebsanleitung. Einbau-Bain-Marie. Gerät Benennung. Einbau-Bain-Marie /DF/BED/EBM

Betriebsanleitung. Klappen-Bain-Marie. Gerät Benennung. Klappen-Bain-Marie /DF/BED/KBM

Version-D Bedienungsanleitung VGA Offline Modus

TN-3 Autostart. Gebrauchsanweisung Im Fahrzeug mitzuführen! Seite 2

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

SDS 038. Ein Regler vier Grundfunktionen SDS 038-H1 SDS 038-H2 SDS 038-H3 SDS 038-H4. SDS H1 S B T SDS H2 H B T

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. Drehverschraubung. Best.-Nr.: FVA2-AG1. Best.-Nr.: FVA2-IG Babenhausen Schöneggweg 22

Betriebsanleitung. Stand 04 / 2013 (technische Änderungen vorbehalten) INTEGRAL. HUMMEL AG Geschäftsbereich EL

Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät. Bedienungsanleitung. Deutsch. Akku und Ladegerät. Deutsch

Kompakt. Betriebsanleitung

Controller DMX SimpleDesk 24

Bedienungsanleitung UP - 1

Fantec Bluetooth Soundbar. Model: Fantec SB-200BT. Handbuch Deutsch

KGW - ISOTHERM. Betriebsanleitung. Niveauregelgerät für flüssigen Stickstoff LEVEL CONTROL LN2

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung

Controller DMX SimpleDesk 24

Bedienungsanleitung FA2-AG1 FA2-IG1 Drehverschraubung (in verschiedenen Varianten)

Transkript:

MR 3001, MR 3001 K, MR 3001 K8 MR 3002, MR 3002 S8 HG 3001, HG 3001 K Betriebsanleitung Instruction Manual Mode d Emploi Instrucciones de Empleo

DEUTSCH ENGLISH FRANCAISE ESPAGNOL D E F ES 3

D Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes. Sie haben ein Produkt erworben, das von der Firma Heidolph Instruments nach DIN EN ISO 61010 gefertigt und geprüft wurde. Mit diesem Gerät werden Sie Ihre Arbeit einwandfrei und problemlos durchführen können. INHALT INHALT... 4 LIEFERUMFANG UND ZUBEHÖR... 5 ALLGEMEINE HINWEISE... 6 SICHERHEITSHINWEISE... 6 AUFBAU... 7 1. Aufstellen des Gerätes... 7 2. Elektrischer Anschluß... 7 3. Anschluß eines Temperaturreglers EKT 3001 / EKT 3001 G an den MR 3001 K / MR 3001 K8 / MR 3002 / MR 3002 S8 / HG 3001 K... 7 4. Anschluß eines Kontaktthermometers an den MR 3001 K / MR 3001 K8 / MR 3002 / MR 3002 S8 / HG 3001 K... 8 5. Aufbau mit Badaufsatz... 9 BEDIENUNG UND BETRIEB... 9 1. Gerät einschalten... 9 2. Einstellung der Rührerdrehzahl... 9 3. Temperieren ohne externen Temperaturregler... 9 4. Temperieren mit Temperaturregler EKT oder Kontaktthermometer (nur MR 3001 K / MR 3001 K8 / MR 3002 / MR 3002 S8 / HG 3001 K)... 10 REINIGUNG UND WARTUNG... 10 ABBAU, TRANSPORT UND LAGERUNG... 10 ENTSORGUNG... 11 STÖRUNGEN UND DEREN BESEITIGUNG... 11 TECHNISCHE DATEN... 12 GARANTIE, HAFTUNG UND URHEBERRECHTE... 13 FRAGEN / REPARATUREN... 13 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG... 13 4

LIEFERUMFANG UND ZUBEHÖR D Lieferumfang Bezeichnung Menge Bestellnummer 230 V / 50/60 Hz Bestellnummer 115 V / 60 Hz MR 3001 oder 1 504-10000-00 504-10000-01 MR 3001 K oder 1 504-10100-00 504-10100-01 MR 3001 K8 oder 1 504-10108-00 ----- MR 3002 S oder 1 504-20100-00 504-20100-01 MR 3002 S8 oder 1 504-20108-00 ----- MR 3002 C oder 1 504-20110-00 504-20110-01 MR 3002 G oder 1 504-20120-00 504-20120-01 HG 3001 oder 1 504-40000-00 504-40000-01 HG 3001 K 1 504-40100-00 504-40100-01 Betriebsanleitung 1 01-005-002-92 01-005-002-92 Geräteanschlußleitung 1 14-007-003-81 14-007-003-89 Zubehör (optional) Bezeichnung Bestellnummer Temperaturregler EKT 3001 509-87000-00 Temperaturregler EKT 3001 G 509-87100-00 Badaufsatz 1 Liter - für Öl bis 250 C 504-93000-00 Badaufsatz 1 Liter PTFE beschichtet - für Wasser bis 100 C 504-93100-00 Badaufsatz 2 Liter - für Öl bis 250 C 504-92000-00 Badaufsatz 2 Liter PTFE beschichtet - für Wasser bis 100 C 504-92100-00 Badaufsatz 4 Liter - für Öl bis 250 C 504-91000-00 Badaufsatz 4 Liter PTFE beschichtet - für Wasser bis 100 C 504-91100-00 Kalottenaufsatz für 1 Liter Rundkolben 504-94000-00 Haltestab, rostfreier Stahl 1.4305 (V2A) 509-81000-00 Haltestab, rostfreier Stahl 1.4305 (V2A) (für 4 Liter Badaufsatz) 509-98000-00 Halterung für Temperaturmeßfühler 509-67000-00 Magnetrührstäbchen-Set (3 Stück), zylindrisch mit PTFE-ummantelt 509-56000-00 Heizbadflüssigkeit RT - 240 C 515-31000-00-1 5

D ALLGEMEINE HINWEISE Bitte packen Sie das Gerät sorgfältig aus. Achten Sie auf mögliche Beschädigungen und melden Sie Schäden oder fehlende Teile unverzüglich dem Lieferanten. Lesen Sie die Betriebsanleitung bitte gründlich und aufmerksam und sorgen Sie dafür, daß jeder Betreiber des Gerätes vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig gelesen hat. Bitte bewahren Sie die Betriebsanleitung an einem für jedermann zugänglichen Ort auf. Die Geräte sind standardmäßig mit einem EURO- Stecker (DIN 49441 CEE 7/VII 10/ 16 A 250 V) versehen. Für Nordamerika mit einem US.NORM Stecker (NEMA Pub.No.WDI.1961 ASA C 73.1. 1961 Seite 8 15A 125V). Falls Sie das Gerät in einem Land mit anderem Stecker-System betreiben möchten, müssen Sie einen zugelassenen Adapter verwenden oder der mitgelieferte Stecker muß durch einen Fachmann ausgewechselt und durch einen für dieses Netz passenden und zugelassenen Stecker ersetzt werden. Bei Lieferung ist das Gerät geerdet. Beim Auswechseln des Originalsteckers achten Sie bitte unbedingt darauf, daß der Schutzleiter am neuen Stecker angeschlossen wird! SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie alle im Labor geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften! Äußerste Vorsicht beim Umgang mit leicht entzündlichen Medien. Beachten Sie die Sicherheitsdatenblätter. Bitte achten Sie vor der Verbindung des Gerätes mit dem Stromnetz darauf, daß die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Schalten Sie den Netzschalter aus, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, bzw. bevor es vom Netz genommen wird. Reparaturen dürfen nur von einem von Heidolph Instruments autorisierten Fachmann ausgeführt werden. Vorsicht bei der Anwendung in der Nähe von leicht entzündlichen und explosiven Stoffen. Die Motoren arbeiten zwar funkenfrei, das Gerät ist jedoch nicht explosionsgeschützt. Bitte schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Netzsteckdose an. Achtung! Verbrennungsgefahr beim Betrieb der Heizplatte über 50 C. Heizplatte, Gefäß und Flüssigkeit nicht berühren. Achtung! Stellen Sie beim Heizen von brennbaren Proben aus Sicherheitsgründen die Solltemperatur der Heizplatte niedriger als den Flammpunkt der Probe ein. Bitte achten Sie auf sicheren Stand des Gerätes. 6

AUFBAU D 1. Aufstellen des Gerätes Bitte stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, waagerechten Oberfläche auf. Sorgen Sie - aus Sicherheitsgründen - für ausreichend Platz um das Gerät. 2. Elektrischer Anschluß 4 2 1 3 4 2 1 4 2 3 MR 3001 / MR 3001 K MR 3002 / MR 3002 S8 HG 3001 / HG 3001 K Elektrischer Anschluß MR 3001 / MR 3001 K / MR 3001 K8 / MR 3002 / MR 3002 S8 Prüfen Sie bitte vor dem Anschluß an das Stromnetz, daß: - Die Netzschalter (1 + 2) ausgeschaltet sind. (Stellung 0 ; In eingeschaltetem Zustand leuchtet die Wippe des Netzschalters grün.) - Die Drehknöpfe (3 + 4) auf Linksanschlag stehen 6 Elektrischer Anschluß HG 3001 / HG 3001 K Prüfen Sie bitte vor dem Anschluß an das Stromnetz, daß: - Der Netzschalter (2) ausgeschaltet ist. (Stellung 0 ; In eingeschaltetem Zustand leuchtet die Wippe des Netzschalters grün.) - Der Drehknopf (4) auf Linksanschlag steht 6 Rückansicht MR 3001 / HG 3001 Rückansicht MR 3001 K / HG 3001 K MR 3001 K8 / MR 3002 / MR 3002 S8 Dann können Sie die Anschlußleitung an die Netzsteckdose an der Geräterückseite (6) und das Gerät mit der Anschlußleitung an das Stromnetz anschließen. 3. Anschluß eines Temperaturreglers EKT 3001 / EKT 3001 G an den MR 3001 K / MR 3001 K8 / MR 3002 / MR 3002 S8 / HG 3001 K Mit dem EKT 3001 / EKT 3001 G wird zusätzlich zur Temperatur der Heizplatte die Temperatur im Medium geregelt. 7 Der Anschluß des EKT 3001 / EKT 3001 G erfolgt an der vorgesehenen Buchse (7) an der Rückseite des Gerätes. Näheres hierzu erfahren Sie aus den Beschreibungen in der Betriebsanleitung des EKT 3001. 7

D 4. Anschluß eines Kontaktthermometers an den MR 3001 K / MR 3001 K8 / MR 3002 / MR 3002 S8 / HG 3001 K Mit dem Kontaktthermometer wird zusätzlich zur Temperatur der Heizplatte die Temperatur im Medium geregelt. Bei Betrieb des Gerätes mit Kontaktthermometer empfehlen wir Ihnen grundsätzlich die Verwendung eines Sicherheitskontaktthermometers Anschlußbelegung Sicherheitskontaktthermometer nach DIN 12878 Am Kontaktthermometer ist ein Diodenstecker nach DIN 41524, 4 polig, anzubringen. Die Belegung der Pins ist aus der Zeichnung oben ersichtlich. Anschlußbelegung Kontaktthermometer ohne Glasbruchsicherung Wenn Sie ein Kontaktthermometer ohne Glasbruchsicherung verwenden, ist eine Brücke zwischen Pin 5 und Pin 3 zu schalten. Rückansicht MR 3001 K/HG 3001 K/ MR 3001 K8/MR 3002/MR 3002 S8 7 8 Der Anschluß des jeweiligen Kontaktthermometers erfolgt an der vorgesehenen Buchse (7) an der Rückseite des Gerätes. Wird ohne EKT oder Kontaktthermometer gearbeitet, ist der Brückenstecker (8) immer in die Buchse (7) zu stecken. Zur Befestigung des Kontaktthermometers bieten wir Ihnen die folgenden Zubehörteile an: Halterung für Thermometer bzw. Temperaturmeßfühler (Best.Nr.: 509-67000-00). Haltestab (Best.Nr.: 509-81000-00) Die gewünschte Temperatur des Mediums können Sie am Kontaktthermometer einstellen. Aufbau mit Haltestab und Halterung 8

5. Aufbau mit Badaufsatz D Wenn Sie das Gerät mit einem Badaufsatz (s. Zubehör) verwenden, achten Sie bitte darauf, daß der Fixierrand des Badaufsatzes sicher über die Heizplatte greift. Bei Betrieb mit dem Badaufsatz 4 Liter können Sie den Temperaturmeßfühler mit dem speziellen Haltestab für Badaufsatz 4 Liter (Best. Nr. 509-98000-00) wie im Bild dargestellt (X) befestigen. X Aufbau mit 4 Liter Badaufsatz und Haltestab für 4 Liter Badaufsatz BEDIENUNG UND BETRIEB 1. Gerät einschalten Setzen Sie das Gefäß bzw. den Badaufsatz mit Flüssigkeit und passendem Magnetrührstäbchen auf die Stellfläche des Magnetrührers auf. Magnetrührstäbchen sind von Heidolph Instruments als Zubehör erhältlich. 1 1 3 3 MR 3001 / MR 3001 K MR 3002 Stellen Sie vor dem Einschalten des Netzschalters (1) den Drehknopf für die Drehzahl (3) auf Linksanschlag. Nach Einschalten des Netzschalters startet das Rührwerk sofort mit der eingestellten Drehzahl. 2. Einstellung der Rührerdrehzahl Die gewünschte Drehzahl können Sie mit dem Drehknopf für die Drehzahl (3) gemäß der Skala auf der Frontblende einstellen. Hinweis: Die Geräte HG 3001 und HG 3001 K haben keinen Rührantrieb. 3. Temperieren ohne externen Temperaturregler 5 5 4 2 5 4 2 2 4 MR 3001 / MR 3001 K MR 3002 HG 3001 / HG 3001 K Stellen Sie vor dem Einschalten des Netzschalters (2) den Drehknopf für die Heizplattentemperatur (4) auf Linksanschlag. Dann können Sie mit dem Netzschalter (2) die Heizung anschalten. 9

D Mit dem Drehknopf (4) können Sie die gewünschte Heizplattentemperatur zwischen Raumtemperatur und 300 C gemäß der Skala an der Frontblende einstellen. Die gelbe LED (5) leuchtet, wenn die Heizung aktiv ist. Hinweis zur Einstellung der Heizplattentemperatur: Bedingt durch den Wärmeübertragungswiderstand der unterschiedlichen Rührgefäße, der zu erhitzenden Menge und dem Wärmeverlust durch Abstrahlung, wird sich im Rührgefäß immer eine niedrigere Temperatur einstellen, als die eingestellte Heizplattentemperatur. Als Faustregel kann gelten: die eingestellte Temperatur sollte etwa das 1½ bis 4-fache der gewünschten Temperatur des Mediums betragen. Dabei sollte dieser Wert um so höher liegen, je größer die spezifische Wärmekapazität, das Volumen und die gewünschte Temperatur des Mediums sind. Hinweis zur Aufheizgeschwindigkeit: Je höher die Heizplattentemperatur eingestellt wird, umso schneller ist die Aufheizzeit. 4. Temperieren mit Temperaturregler EKT oder Kontaktthermometer (nur MR 3001 K / MR 3001 K8 / MR 3002 / MR 3002 S8 / HG 3001 K) Schließen Sie das Kontaktthermometer gemäß der Beschreibung unter Aufbau, Punkt 4) an. Um mit dem Gerät zu heizen, gehen Sie bitte wie unter 2a) Heizbetrieb ohne externen Temperaturregler beschrieben vor und stellen Sie am EKT bzw. Kontaktthermometer die gewünschte Solltemperatur ein. Hinweis zur Aufheizgeschwindigkeit: Je höher die Heizplattentemperatur eingestellt wird, umso schneller ist die Aufheizzeit. Es kann aber bei hohen Differenzen zwischen eingestellter Heizplattentemperatur und eingestellter Solltemperatur am Temperaturregler EKT oder Kontaktthermometer zum Überschwingen über die Solltemperatur kommen. Ist dieses Überschwingen nicht erwünscht, muss die Heizplattentemperatur niedriger eingestellt werden. REINIGUNG UND WARTUNG Zur Reinigung können Sie das Gehäuse und die Oberfläche des Gerätes mit einem feuchten Tuch (milde Seifenlauge) abwischen. Hinweis Verwenden Sie auf keinen Fall Chlorbleiche, auf Chlorbasis aufbauende Putzmittel, Scheuermittel, Ammoniak, Putzwolle oder Reinigungsmittel mit metallischen Bestandteilen. Die Oberfläche des Gerätes kann dadurch beschädigt werden. Das Gerät ist wartungsfrei. Eine eventuell notwendige Reparatur ist unbedingt durch einen von Heidolph Instruments autorisierten Fachmann auszuführen. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Heidolph Instruments Händler oder eine Vertretung von Heidolph Instruments (siehe Seite 13). ABBAU, TRANSPORT UND LAGERUNG Abbau Bitte schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Transport und Lagerung 10

1. Das Gerät und seine Teile lagern Sie am besten in der Originalverpackung, oder in einem anderen geeigneten Behälter, um Schäden während eines Transportes zu vermeiden. Die Verpackung verschließen Sie am besten mit Klebestreifen. 2. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf. Vorsicht Bitte vermeiden Sie beim Transport des Gerätes Stöße und Erschütterungen. D ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie Altgeräte bzw. defekte Geräteteile fachgerecht bei einer Sammelstelle. Trennen Sie bitte auch das Altmaterial in Metall, Glas, Kunststoff usw. Auch das Verpackungsmaterial sollte umweltgerecht (Materialtrennung) entsorgt werden. STÖRUNGEN UND DEREN BESEITIGUNG 1. Netzschalter leuchtet nicht: Stromversorgung und Netzleitung überprüfen 2. Keine Rührfunktion (nur bei Magnetrührern): Kein Magnetrührstäbchen im Rührbehälter 8 Drehzahlregelknopf steht auf Linksanschlag 3. Keine Heizfunktion: Rückansicht MR 3001 K / HG 3001 K / Brückenstecker (8) nicht gesteckt MR 3001 K8 / MR 3002 / MR 3002 S8 EKT 3001 oder Kontaktthermometer nicht angesteckt EKT 3001 oder Kontaktthermometer defekt (Fühlerbruch) Maximaltemperaturbegrenzer der Heizplatte hat angesprochen (Heizplatte abkühlen lassen) 11

D TECHNISCHE DATEN MR 3001; MR 3001 K; MR 3001 K8 MR 3002; MR 3002 S8 HG 3001; HG 3001 K Rührantrieb Kondensatormotor, elektronisch geregelt, mit Übertemperatursicherung Kondensatormotor, elektronisch geregelt, mit Übertemperatursicherung Drehzahlbereich 100 1250 1/min (MR 3001...) 0 1250 1/min Drehzahlkontrolle Skala (MR 3001...) Skala Temperaturregler Kapillarrohrregler Elektronischer Regler Heizleistung 600 W 800 W bei MR 3001 K8 600 W 800 W bei MR 3002 S8 Temperaturbereich Heizplatte 0 320 C 0 300 C Regelhysterese Heizplatte ± 15 K ± 5 K Heizplattenmaterial Silumin (= Aluminiumlegierung) MR 3002 S (Silumin) MR 3002 C (Chromstahl) MR 3002 G (Glaskeramik) Temperatursensor Heizplatte Kapilarrohrregler 2 x Pt100 Anschlußspannung 230 V / 50/60 Hz; andere auf Anfrage 230 V / 50/60 Hz; andere auf Anfrage Temperaturbereich Medium 0 250 C 0 250 C Anschluß für Temperaturregler ja bei MR 3001 K, MR 3001 K8 und ja oder Kontaktthermometer HG 3001 K Regelgenauigkeit Medium ± 1 K ± 1 K (mit EKT 3001; EKT 3001 G) Sicherheitskreis Heizplattentemperatur Bimetallsicherung in der Heizplatte, Sicherheitsabschaltung bei 370 C 2 getrennte Sicherheitskreise (Triac und Relais), Abschaltung bei 370 C Leistungsaufnahme 625 W MR 3001 K8: 825 W 630 W MR 3002 S8: 830 W Gewicht 3,0 kg 3,0 kg Abmessungen (B x T x H) 240 mm x 155 mm x 120 mm 240 mm x 155 mm x 120 mm Zulässige Umgebungsbedingungen 0 40 C bei 80 % rel. Luftfeuchtigkeit 0 40 C bei 80 % rel. Luftfeuchtigkeit Chemische Beständigkeit Gehäuse polyamidbeschichtet, völlig geschlossen Skalenblende: Polyester Gehäuse polyamidbeschichtet, völlig geschlossen Skalenblende: Polyester 12

GARANTIE, HAFTUNG UND URHEBERRECHTE Garantie Die Firma Heidolph Instruments gewährt Ihnen auf die hier beschriebenen Produkte (ausgenommen Verschleißteile) eine Garantie von drei Jahren, gerechnet ab Auslieferung vom Hersteller-Lager. Diese Garantie umfaßt Material- und Herstellungsfehler. Transportschäden sind ausgeschlossen. Im Falle eines Garantieanspruchs benachrichtigen Sie bitte Heidolph Instruments (Tel.: (+49) 9122-9920-69) oder Ihren Heidolph Instruments Händler. Wenn es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt, wird Ihnen im Rahmen der Garantie das Gerät kostenfrei repariert oder ersetzt. Für Schäden durch unsachgemäße Behandlung kann von der Firma Heidolph Instruments keine Garantie übernommen werden. Eine Änderung dieser Garantieerklärung bedarf in jedem Fall einer schriftlichen Bestätigung durch die Firma Heidolph Instruments. Haftungsausschluß Für Schäden durch unsachgemäße Behandlung und Verwendung kann von der Firma Heidolph Instruments keine Haftung übernommen werden. Folgeschäden sind von der Haftung ausgeschlossen. Urheberrecht Das Urheberrecht (Copyright) für alle Bilder und Texte in dieser Betriebsanleitung liegt bei Heidolph Instruments. Hinweis Bitte senden Sie Geräte ausschließlich nach vorheriger Rücksprache an diese Anschrift: Heidolph Instruments GmbH & Co. KG Vertrieb Labortechnik Walpersdorfer Str. 12 D-91126 Schwabach / Deutschland Tel.: +49 9122-9920-69 Fax: +49 9122-9920-65 E-Mail: sales@heidolph.de Sicherheitshinweis Bitte sorgen Sie bei der Anlieferung von Reparaturgeräten, die mit gefährlichen Arbeitsstoffen in Berührung gekommen sind für: - Möglichst genaue Stoffangaben des entsprechenden Mediums - Schutzmaßnahmen zum sicheren Umgang für unser Annahme- und Wartungspersonal. - Kennzeichnung der Verpackung gemäß der Gefahrenstoffverordnung D FRAGEN / REPARATUREN Haben Sie nach dem Lesen der Betriebsanleitung noch Fragen zu Installation, Betrieb oder Wartung, wenden Sie sich bitte an die im folgenden genannte Adresse. Bei Reparaturen wenden Sie sich bitte vorab telefonisch an Heidolph Instruments direkt (Tel.: (+49) 9122-9920-69) oder an Ihren autorisierten Heidolph Instruments Händler. CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären, daß dieses Produkt mit folgenden Normen und normativen Dokumenten übereinstimmt: EMV-Richtlinie: EN 55 022: 1987 EN V 50 141: 1993 CISPR 16 (1977) IEC 801-2: 1984/1991 pren 50 082-2: 1992 IEC 801-4: 1988 EN V 50 140: 1993 Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG): EN 61 010-1 EN 61 010-1/A2: 1995 13

01-005-002-92-0 01/2004 Heidolph Instruments GmbH & Co. KG Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Technical changes reserved. Publication not mandatory. Sous réserve de modifications techniques sans notification préalable. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas sin previo aviso.