Inhalt : - Teile- Gutachten - BMW E60. - Einbauanleitungen - englischer Anhang. Contents: - certificate for: BMW E60 -

Ähnliche Dokumente
- certificate ( removable) for:

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar)

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: MB Vito B14 Deimann - MB Viano B14 Deimann - - mounting instruction

Inhalt : Contents: - certificate for: VW Golf VI B14 - VW Golf VI B16 PSS10 - VW Scirocco B14 - VW Scirocco B16 PSS mounting instruction

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - AUDI TT ( 8J) B14/ B16 PSS10 - AUDI TT ( 8J) Quattro B14/ B16 PSS10

BMW E36 sedan BMW E36 touring BMW E36 coupe BMW E36 convertible

Inhalt : - Teile- Gutachten - BMW E60. - Einbauanleitungen. Contents: - certificate for: BMW E60 - mounting instruction -

Inhalt : Contents: - certificate for: VW Golf VI B14 - VW Golf VI B16 PSS10 - VW Scirocco B14 - VW Scirocco B16 PSS mounting instruction

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: VW T5 B14 - VW T6 B mounting instruction. - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar )

Inhalt: - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE 993 PSS10. - Einbauanleitungen. Contents: - certificate ( removable) for:

Inhalt : - Teile- Gutachten für: - BMW E36 Limousine - BMW E36 Touring - BMW E36 Coupe - BMW E36 Cabriolet. - Einbauanleitungen - englischer Anhang

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: MINI ONE- MINI ONE D- MINI Cooper- MINI Cooper S- - mounting instruction

BMW E 63 coupe BMW E 64 convertible

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: VW Polo 9N - SEAT Ibiza 6L - SEAT Cordoba 6L - SKODA Fabia 6Y - - Mounting instruction

Inhalt : - Teile- Gutachten für:

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE Boxster, Cayman (981) B16 PSS10/ DT. - Einbauanleitungen. Contents:

Inhalt : - Teile- Gutachten - BMW E36 M3 B16. - Einbauanleitungen - Englischer Anhang. Contents: - certificate for: BMW E36 M3 B16 -

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE Boxster, Cayman (981) B16 PSS10/ DT. - Einbauanleitungen. Contents:

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - BMW E46 Limousine - BMW E46 Touring - BMW E46 Coupe - BMW E46 Cabrio - BMW E46 B3 3,3 Coupe ALPINA

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - AUDI A6 ( 4G/ 4G1) B16 PSS10 Limousine/ Avant. - Einbauanleitungen. Contents:

Inhalt: - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - AUDI R8 CSC. - Einbauanleitungen. - Englischer Anhang. Contents: - certificate ( removable) for:

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: MINI ONE - MINI ONE D - MINI Cooper S - MINI Cooper Clubman - - mounting instruction

Inhalt: - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE 964, 964 Turbo. - Einbauanleitungen. - Englischer Anhang. Contents:

Inhalt: - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - RENAULT Clio II V. - Einbauanleitungen. - englischer Anhang. Contents:

Inhalt : Contents: - Certificate for:

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE Boxster - PORSCHE Cayman - PORSCHE Spyder. - Einbauanleitungen.

PORSCHE Boxster PORSCHE Cayman PORSCHE Spyder

Inhalt : Contents: - certificate for: VW Golf IV sedan - VW Bora sedan - VW New Beetle - VW New Beetle Cabrio - AUDI A3 - SEAT Toledo - SEAT Leon -

Hinweis für die Kraftverstellung - instruction for force adjustment

VW Golf IV sedan VW Bora sedan VW New Beetle VW New Beetle Cabrio AUDI A3 SEAT Toledo SEAT Leon

Inhalt : - Teile- Gutachten. - Einbauanleitungen. Contents: Certificate - SUZUKI Swift B14 - mounting instruction - - SUZUKI Swift B14

Inhalt : - Teile- Gutachten. - Einbauanleitungen. Contents: Certificate - RENAULT Clio 3 RS (R) B14 - Mounting instruction -

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: FIAT Grande Punto - OPEL Corsa D - ALFA MiTo - - mounting instruction - english enclosure

Inhalt : - Teile- Gutachten. - Einbauanleitungen. Contents: Certificate - OPEL Astra B14 - CHEVROLET Cruze B14 - Mounting instruction -

- certificate ( removable) for:

- certificate ( removable) for:

E4-WM5-Y237A00 EINBAUANLEITUNG/ MOUNTING INSTRUCTION

Inhalt : - Teile- Gutachten für: (herausnehmbar) - PORSCHE Boxster - PORSCHE Cayman - PORSCHE Spyder. - Einbauanleitungen

AUDI TT Quattro AUDI A3 Quattro AUDI S3 SEAT Leon 4WD VW Beetle 4WD VW Golf IV 4motion VW Golf R32 VW Bora 4motion

Inhalt : - Teile- Gutachten. - Einbauanleitungen. Contents: Certificate - SUZUKI Swift B14 - mounting instruction - - SUZUKI Swift B14

Inhalt : Contents: - certificate for: VW Golf IV sedan - VW Bora sedan - VW New Beetle - VW New Beetle Cabrio - AUDI A3 - SEAT Toledo - SEAT Leon -

AUDI A3 AUDI A3 Sportback AUDI A3 quattro AUDI A3 convertible AUDI S3 VW Golf V VW Golf Plus VW Golf V 4- motion VW Golf V station wagon VW Jetta VW

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: MINI ONE- MINI ONE D- MINI Cooper- MINI Cooper S- - mounting instruction - english enclosure

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: MINI ONE - MINI ONE D - MINI Cooper - MINI Cooper Clubman - - mounting instruction

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE 996 C2 PSS10. - Einbauanleitungen. Contents: - certificate (removable) for:

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE Boxster PORSCHE Cayman. - Einbauanleitungen - englischer Anhang.

Inhalt : Contents: - PORSCHE 986 BOXSTER PSS9. - Mounting instruction - PORSCHE 986 BOXSTER PSS9. - Einbauanleitungen

Inhalt : Contents: - Certificate for:

Inhalt: - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - LOTUS Elise. - LOTUS Exige. - OPEL Speedster. - Einbauanleitungen. - Englischer Anhang.

Inhalt : Contents: - Certificate for multilink rear suspension only :

- certificate ( removable) for:

Inhalt : - Teile- Gutachten - BMW E60 PSS10. - Einbauanleitungen - englischer Anhang. Contents: - certificate for: BMW E60 PSS10-

- certificate ( removable) for:

Inhalt : Contents: - certificate for: W 204 B14 and B16 PSS10 - W 204 AMG B14 and B16 PSS10 - S 204 station wagon AMG B14 and B16 PSS10 -

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: FIAT Grande Punto - OPEL Corsa D - OPEL Corsa E - ALFA MiTo - - mounting instruction

Inhalt: - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - Smart Fortwo Coupe ab Smart Fortwo Cabrio ab Smart Roadster - Smart Coupe

Inhalt : Contents: - Certificate for multilink rear suspension only : - mounting instruction

Inhalt : Contents: - Certificate for:

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - BMW 5er Limousine (5L) B16 PSS10 - BMW 6er Gran Coupé (6C) B16 PSS10. - Einbauanleitungen

Inhalt : Contents: - certificate for:

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE 911 (991) - PORSCHE 911 (991) Turbo. - Einbauanleitungen

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE 911 C4 ( 4WD) ( 997) - PORSCHE 911 Turbo ( 4WD) ( 997) - Einbauanleitungen.

- certificate ( removable) for:

- certificate ( removable) for:

- Certificate ( removable) for:

Inhalt : - Teile- Gutachten

BMW E90 3 Series sedan B16 PSS10 BMW E91 3 Series station wagon B16 PSS10 BMW E92 3 Series coupe B16 PSS10 BMW E93 3 Series convertible B16 PSS10 BMW

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar)

Inhalt : Contents: PORSCHE 996 Turbo SS10. - mounting instruction. - PORSCHE 996 Turbo PSS10. - Einbauanleitungen

- Certificate ( removable) for:

- certificate ( removable) for Clubsport:

Mercedes Benz C-Klasse C63 and C63S AMG (W205,S205) -

- BILSTEIN Clubsport Certificate for:

Mercedes Benz SLK W170 CHRYSLER Crossfire Coupe CHRYSLER Crossfire Roadster

- BILSTEIN Clubsport Certificate for:

- certificate ( removable) for:

Inhalt : - Teile- Gutachten für: - VW Golf III inkl. Cabriolet ( Basis-/ Plusachse) - VW Vento ( Basis-/ Plusachse) - VW Corrado

Inhalt : - Teile- Gutachten für: - Mercedes Benz SLK W170 - CHRYSLER Crossfire Coupe - CHRYSLER Crossfire Roadster. Contents: - certificate for:

VW Golf III inkl. Cabriolet VW Vento VW Corrado VW Golf II VW Jetta

Ladeluftkühler / Intercooler Renault Megane RS Kit-Nr.:

Ladeluftkühler / Intercooler Honda Civic Type R Kit-Nr.:

Downpipe Ford Focus ST MK3 Kit-Nr.:

Einbauanleitung / Installation Instructions Ladeluftkühler - Kit Ford Focus RS MK 2 Intercooler - Kit Ford Focus RS MK2

Ladeluftkühler/ Intercooler Kit Mini Cooper S R56 Facelift Kit-Nr.:

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

Ladeluftkühler / Intercooler Audi RS3 8V 2,5TFSI

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung

Technische Mitteilung / Service Bulletin

Ladeluftkühler/Intercooler Ford Mustang Ecoboost EVO 1 Kit Kit-Nr.:

Art.Nr.: Rahmen544mm

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Montage. HONDA NC 700 X / 750 X / DCT Alurack. HONDA NC 700 S / 750 S / DCT Alurack

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Ladeluftkühler / Intercooler Ford Focus Mk3 1.6 Ecoboost Kit-Nr.:

HPS /B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

Transkript:

Inhalt : - Teile- Gutachten - BMW E60 - Einbauanleitungen - englischer Anhang Contents: - certificate for: BMW E60 - mounting instruction - english enclosure - erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 1 von 20 geändert am: 25.04.07

Hinweis für die Kraftverstellung - instructions for force adjustment Verstellposition 9 = Komfort ( im Uhrzeigersinn drehen ) Verstellposition 1 = Sport ( gegen Uhrzeigersinn drehen ) position 9 = comfort ( clockwise direction) position 1 = sport ( counter- clockwise direction) Beim Verstellen muß das Einrasten auf den verschiedenen Positionen mit einem Klick deutlich spürbar sein. During the adjustment you will hear a positive click at each position of the adjustment. Hinweis zur Vorderachse Die Verstelleinheit der Federbeine befindet sich an der Unterseite, geschützt durch eine blaue Kunststoffkappe, die zur Verstellung entfernt werden muß. Nach der Verstellung muß die Kappe wieder aufgedrückt werden. Vor dem Umbau sind folgende Maßnahmen unbedingt durchzuführen: Instruction for the front axle The adjusting element of the front struts is located at the bottom edge of the strut, covered by a blue plastic cap. That cap must be removed before adjusting. After the adjustment the cap must be replaced again. Before installation please observe the following points: - Lesen Sie die Hinweise auf den folgenden Seiten aufmerksam durch. Alle Fahrwerkselemente werden gemäß den Vorgaben und Richtlinien der Fahrzeughersteller aus- und eingebaut, sofern in unserer Einbauanleitung keine davon abweichenden Maßnahmen beschrieben werden. - Kontrollieren Sie ob das vorliegende Kit/ Gutachten für Ihren Fahrzeugtyp richtig ausgewählt ist. - Kontrollieren Sie vor Beginn der Umbauarbeiten das Produkt auf Vollständigkeit! - Vergleichen Sie die Maße und Befestigungspunkte/ -hilfen der Original- Stoßdämpfer mit den BILSTEIN Stoßdämpfern. - Richtungsangaben erfolgen immer in Fahrtrichtung gesehen. Read all information in this manual carefully. All suspention components are fitted and removed acc. to the manufacturer s specifications for fitting and removing, if not otherwise required in these instructions. Check that your vehicle type is listed in the certificate as being released for this kit. Check the product for all components before - starting installation! Check that dimensions and fastening points are - comparable between the original and Bilstein shock absorbers. Directional references (left, right, front, rear) are - always with reference to the driving direction. - Die Prüffahrzeuge sind Linkslenker. The test vehicles are left- hand drive cars. - - - erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 2 von 20 geändert am: 25.04.07

Nach dem Umbau sind folgende Maßnahmen unbedingt durchzuführen: - Die Fahrzeughöhe muß mit Hilfe von Federteller und Kontermutter auf die Stoßdämpfer abgestimmt werden. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Hakenschlüssel. - Spur, Sturz und, falls notwendig, die Bremskraftregelung ( lastabhängig) und ABS- Sensoren sind gemäß Werksangaben zu kontrollieren und anschließend einzustellen. - Die Scheinwerfereinstellung ist zu prüfen und bei Bedarf einzustellen. - Die Freigängigkeit der Rad-/ Reifenkombination ist zu überprüfen. - Federbeine/ Dämpfer die in Gummiaufhängungen gelagert sind, dürfen erst angezogen werden, wenn das Fahrzeug wieder auf dem Boden steht. Andere Befestigungen (z. B. Schellen) müssen vor dem Herablassen des Fahrzeugs angezogen werden. Darstellungen in diesen Unterlagen sind schematisch und nicht maßstabsgetreu! Möglicherweise sind Halter o. ä. am Federbein nicht oder nur angedeutet dargestellt! After installation please observe the following points: Set the vehicle height by adjusting spring plates and lock nuts on the new dampers. Only use the supplied spanner wrenches. After installing the suspension system, caster - and camber must be checked and adjusted according to manufacturer s specifications. Check and reset load- dependent brake compensator and ABS system according to manufacturer s specifications. Check and adjust headlight aim. - Because the vehicle has been lowered, freedom of movement for all wheel-/ tire- combinations must be checked. All rubber- mounted strut/ damper attachments must not be fully tightened until AFTER the suspension system is loaded (wheels on the ground). Other mounting fasteners (for example brackets) must be securely tigh-tened BEFORE load is placed on the suspension system. All diagrams are generalized and not to scale! Brackets, etc. specific to strut are not shown! - - - Tabelle Anzugsmomente - list of torques Gewinde M8 M 10 M 12 M 14 M 16 Thread Anzugsmoment Nm 13 25 45 72 110 10 19 34 54 83 Torque Nm Torque ft lb Um eine mögliche Zerstörung des Produktes zu vermeiden, darf zum Lösen und Anziehen der Muttern kein Schlagschraubendreher verwendet werden. Selbstsichernde Muttern dürfen nur einmal verwendet werden! Do not use an impact tool to loosen or tighten fasteners due to possible demage to the product. Self- locking nuts must only be used once! erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 3 von 20 geändert am: 25.04.07

Einbauanleitung für Vorder- und Hinterachse - mounting instruction for front and rear axle VE3-B117 und BE5-B118/ VM3-B120 und VM3-B121 Ausbau Das Fahrzeug auf eine radfreie Hebebühne stellen, anheben und Räder demontieren. Entfernen Sie den negativen Batteriepol. Bei Fahrzeugen mit Xenon- Licht ist vor dem Ausbau der Federbeine, das bewegliche Element des Sensors für die Leuchtweitenregulierung zu demontieren. Die Schräglenker sind beim Ausbau stets mit geeignetem Hilfswerkzeug abzustützen! Die untere Befestigung lösen und entfernen. Die obere Befestigungsmutter am Stützlager entfernen. Nicht die Kolbenstangen- Mutter lösen! Das Federbein komplett ausbauen und in einem geeigneten Spannbock spannen. Die Feder mit einem Spanngerät so weit vorspannen, bis das Stützlager frei ist. Mutter, Original- Anbauteile und Original- Feder demontieren. Hierbei ist zu prüfen, welche Original- Anbauteile durch Bilstein- Anbauteile ( Lieferumfang ) ersetzt werden. Einbau BILSTEIN und/ oder Original- Anbauteile, sowie die neue BILSTEIN- Feder in umgekehrter Reihenfolge, analog zum Ausbau, auf BILSTEIN- Federbein montieren. Der im Gutachten angegebene Verstellbereich der Federteller darf nicht unter- oder überschritten werden! Die Einbaulage der Federn ist an der Bedruckung ablesbar. Die Federbezeichnung muß in Einbaulage lesbar sein. Druck- Anschlagpuffer nicht wiederverwenden, da im BILSTEIN Federbein bereits ein Druck- Anschlagpuffer eingebaut ist. Das komplettierte BILSTEIN- Federbein in umgekehrter Reihenfolge analog zum Ausbau wieder montieren. Den negativen Batteriepol wieder anschließen. Removal Place vehicle on a chassis hoist, lift it and remove wheels. Disconnect the negative battery pole. Vehicles equipped with xenon headlight the movable element of sensor for the headlamp levelling controller must removed bevor. The lower control arm must be supported by suitable means! Remove bottom mount. Remove top fixing nut from support bearing. Do not remove center nut at this time! Remove complete strut and clamp it in an appropriate strut vise. Using a suitable spring compressor,compress suspension spring until tension on support bearing is released. Release center nut and remove original mounting parts and coil spring. Please refer to diagram to identify which parts will be replaced with BILSTEIN- supplied components. Installing Assemble BILSTEIN and/ or original mounting parts, as well as the new BILSTEIN spring on the BILSTEIN strut in reverse sequence of removal. IMPORTANT! Spring plates must not be adjusted outside the ranges specified below! The correct mounting position of the suspension springs can be determined by the printing on the springs; install them with the print upright. Do not reuse original- bumper, since BILSTEIN- strut has built in bump stop. Fit assembled BILSTEIN strut to the vehicle in reverse sequence to removal. Connect the negative battery pole again. erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 4 von 20 geändert am: 25.04.07

Teile- Gutachten ( herausnehmbar ) - BMW E60 Certificate ( removable ) BMW E60 - erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 5 von 20 geändert am: 25.04.07

erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 6 von 20 geändert am: 25.04.07

erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 7 von 20 geändert am: 25.04.07

erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 8 von 20 geändert am: 25.04.07

erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 9 von 20 geändert am: 25.04.07

erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 10 von 20 geändert am: 25.04.07

erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 11 von 20 geändert am: 25.04.07

erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 12 von 20 geändert am: 25.04.07

erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 13 von 20 geändert am: 25.04.07

erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 14 von 20 geändert am: 25.04.07

erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 15 von 20 geändert am: 25.04.07

erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 16 von 20 geändert am: 25.04.07

Anhang englisch - english enclosure The adjustment range of the spring plates is only approved within the range of the values given in Point 1. Adjustment must be carried out so that the body is level when the vehicle is empty apart from the driver. The lowest approved adjustment and the permissible adjustment range are to be entered, stating the fixed axle reference points (Example, see below). Manufacturer BMW ABE-/ EG- BE- No. e1*2001/116*0230*.. type designation 560L model E60 1. FRONT spring part number shock absorber part number maximum permissible axle load 1070 kg ( 2354 lb) main spring E4-FD1-Y044B00 VM3-B120 with damping force adjustment VE3-B117 without damping force adjustment permissible 215 240 mm*= adjustment range 25 mm range * measurement: top edge of spring seat down to the center of bottom mounting screw REAR spring part number maximum permissible axle load 1300 kg ( 2860 lb) main spring E4-FD1-Y728A00 VM3-B121 with damping force adjustment BE5-B118 without damping force adjustment shock absorber part number permissible adjustment range 235-260 mm* = 25 mm range * measurement: top edge of spring seat down to centre of strut mounting screw There are no technical objections against the use of all O.E. wheel/ tyre combinations. Because of the increased bump travel on axle 1, all special wheel/ tyre combinations which have already been entered ( approved) must be re- examined with regard to freedom of motion. Critical areas are f. e.: area of inner and outer tyre flank above centre of wheel. In so far as these wheel-/ tyre combinations are not listed below, the examination must by carried out by an officially recognised expert or test engineer at a TÜV/ TÜH test facility. The vehicle registration document in accordance with 21 German Road Traffic Licensing Code - StVZO must be presented. Any certificates already obtained with regard to special wheel/tyre combinations are invalid if they do not contain a reference to the suspension system described in this document. The dynamic ground clearance is decreased by the provision of special springs/ dampers which increase the bump travel of the front and rear axle. In the case of the test vehicle, the distance from the ground amounted to 85 mm under the motor crossbar. Care must be taken when driving over humps, barriers and heightened paving or road surfaces. If special spoilers, aprons and exhaust systems are mounted, attention must be paid to the decreased overhang angle ( driving up ramps etc.). The specified minimum height of the coupling ball above the road surface with the permissible total weight of the vehicle ( acc. DIN 74058) is 350 mm. erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 17 von 20 geändert am: 25.04.07

Vorderachse - front axle OE= erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 18 von 20 geändert am: 25.04.07

Hinterachse - rear axle B14 B16 O E 235-260 mm E4-FD1-Y728A00 235-260 mm OE= erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 19 von 20 geändert am: 25.04.07

erstellt am: 15.02.07 E4-WM4-Y549A01_1 Seite 20 von 20 geändert am: 25.04.07