Camping-Wohnwagen-Set

Ähnliche Dokumente
Stadthaus in Renovierung

Lanz mit Anhänger. Lanz with trailer Lanz avec remorque Lanz tractor met aanhangwagen Art. Nr Sa. Nr

Schwarzwaldhof mit Fachwerk

Haus im Bau. House under construction Maison en construction Huis in de steigers Art. Nr Sa. Nr

Camping-Zelte-Set. Set of camping tents Jeu de tentes de camping Camping tenten set Art. Nr Sa. Nr

Erich-Kästner-Gymnasium

METZGEREI/BÄCKEREI BUTCHERY/BAKERY CHARCUTERIE/BOULANGERIE SLAGERIJ/BAKKERIJ Art. Nr D

GÄRTNEREI GARDENER CENTER ENTREPRISE HORTICOLE KWEKERIJ Art. Nr D

Borgward mit Pritsche/Plane

REITERHOF»GESTÜT LILIENHOF«

Straßenwalze mit Antrieb

ALTSTADT-CAFÉ OLD CITY CAFÉ CAFÉ DE CITÉ ANCIENNE OUDESTAD-CAFÉ Art. Nr D

BAHNHOF»HOCHDORFHOCHDORF«STATION GARE DE»HOCHDORF«STATION»HOCHDORF«Art. Nr D

BAHNSTEIG PLATFORM QUAI DE GARE PERRON Art. Nr

Feuerwehrauto. Art. Nr Sa. Nr

Nachtclub Lila Eule. Lila Eule nightclub Night-club Chouette Mauve Nachtclub Het lila uiltje Art. Nr Sa. Nr

DORFSCHMIEDE VILLAGE SMITHY FORGE DE VILLAGE DORPSSMEDERIJ Art. Nr D

Wasserturm. Water tower Château d eau Watertoren Art. Nr Sa. Nr

KINDERKARUSSELL CHILDREN S MERRY-GO-ROUND MANÈGE D'ENFANTS KINDERDRAAIMOLEN Art. Nr D

WEINHANDEL WINE STORE COMMERCE DE VIN WIJNHANDEL Art. Nr D

Stadtausgestaltungs-Elemente I TOWN DECORATION ELEMENTS I ÉLÉMENTS D AMÉNAGEMENT DE VILLE I STADSMEUBILAIR EN -STOFFERING I Art. Nr.

EISCAFÉ»TIZIANOTIZIANO«ICE-CREAM PARLOUR CAFÉ»TIZIANO«IJSSALON»TIZIANO«Art. Nr D

2 REIHENHÄUSER»BEETHOVENSTRASSE«

Sa. Nr Inhalt Spritzlinge Contents Sprues Contenu Moulages Inhoud Gietstukken

FACHWERKHAUS»BAD LIEBENSTEIN«

Camping-Basis-Set. Camping basic set Kit de base camping Camping basis set Art. Nr Sa. Nr

DB-TANKDIENSTE GERMAN RAILWAYS SERVICE STATION STATION SERVICE DES CHEMINS DE FER DB-TANKINSTALLATIE Art. Nr D

BAHNSTEIGVERLÄNGERUNG

ROHRLEITUNGEN UND ABFÜLLANLAGE

FACHWERKHAUS»SINDELFINGENSINDELFINGEN«HALF-TIMBERED HOUSE MAISON À PANS DE BOIS»SINDELFINGEN«VAKWERKHUIS»SINDELFINGEN«Art. Nr.

Burg Lichtenfels. Lichtenfels castle Château Lichtenfels Solt Lichtenfels Art. Nr Sa. Nr

Grube Fortuna. Fortuna mine Mine Fortuna Kolenmijn Fortuna Art. Nr Sa. Nr

SÜSSIGKEITEN- UND FRUCHTSAFTBUDE

PORTALKRAN GANTRY CRANE GRUE PORTIQUE PORTAALKRAAN Art. Nr D

WINDMÜHLE WINDMILL MOULIN À VENT WINDMOLEN Art. Nr

SCHLOSSEREI FITTER S SHOP SERRURERIE METAALBEDRIJF Art. Nr D

CAMPING-WOHNWAGEN-SET SET OF CAMPING CARAVANS KIT DE CARAVANES DE CAMPING CAMPING CARAVAN SET Art. Nr D

LOSBUDE»CAESARS PALACECAESAR S PALACE«TICKET BOOTH BOUTIQUE À LOTERIE»CAESARS PALACE«LOTERIJKRAAM»CAESARS PALACE«Art. Nr D

BAHNHOF»LÜTZENLÜTZEN«STATION GARE DE»LÜTZEN«STATION»LÜTZEN«Art. Nr D

LEUCHTTURM»HÖRNUMHÖRNUM«LIGHTHOUSE PHARE DE»HÖRNUM«VUURTOREN»HÖRNUM«Art. Nr D

BAHNHOF»OSTERMUNDIGEN«

WANDERROUTEN-ZUBEHÖR RAMBLING ITINERARY ACCESSORIES ACCESSOIRES DE SENTIERS DE RANDONNÉE WANDEL-ACCESSOIRES Art. Nr D

STROHBALLEN-FIGUREN STRAW-BALE FIGURES FIGURINES EN BOTTES DE PAILLE STRO BALEN-FIGUREN Art. Nr D

LANDWIRTSCHAFTLICHES GEBÄUDE MIT ZUBEHÖR

HUBSCHRAUBER-HANGAR HELICOPTER HANGAR HANGAR D HÉLICOPTÈRES HELICOPTERHANGAR

Inhalt Contents Contenu Inhoud

SÄGEMÜHLE SAWMILL MOULIN DE SCIERIE HOUTZAAGMOLEN Art. Nr D

HOCHREGALLAGER HIGH RACK WAREHOUSE MAGASIN À RAYONNAGES HOOGBOUW MAGAZIJN Art. Nr D

KOLONNE MIT ROHRLEITUNGEN COLUMN WITH CONDUITS TOUR AVEC CONDUITES SERIE PIJPLEIDINGEN Art. Nr D

LAGERHALLE WAREHOUSE HALL D ENTREPOSAGE MAGAZIJN Art. Nr D

HOCHGEBIRGSHÜTTE»MOSER-HÜTTE«

KETTENKARUSSELL CHAIROPLANE CHAISES VOLANTES ZWEEFMOLEN Art. Nr D

DORFKIRCHE VILLAGE CHURCH ÈGLISE DE VILLE DORPSKERK Art. Nr /2 D

HAUS»SOLAIRSOLAR«HOUSE MAISON»SOLAIRE«WOONHUIS»SOLAIR«Art. Nr D

BAHNSTEIG MIT KIOSK PLATFORM WITH KIOSK QUAI AVEC KIOSQUE PERRON MET KIOSK Art. Nr D

VVV KANTOOR. VVV KANTOOR Art. Nr D. Sa. Nr Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken. Inhalt Contents Contenu Inhoud

ALTES RATHAUS»LINDAULINDAU«OLD TOWN HALL ANCIENNE MAIRIE DE»LINDAU«OUDE RAADHUIS»LINDAU«Art. Nr D

S-BAHN STADTBRÜCKE OVERGROUND RAILWAY BRIDGE PONT URBAIN DE MÉTROPOLITAIN S-BAAN STADSBRUG Art. Nr D

Fernsehturm. Television tower Tour de télévision Televisietoren Art. Nr Sa. Nr

KLEMPNER WERKSTATT PLUMBER S WORKSHOP ATELIER DE FERBLANTIER LOODGIETERBEDRIJF Art. Nr /1 D

SCHREBERGARTENSET 2. ALLOTMENT GARDEN SET 2 SET JARDIN OUVRIER 2 VOLKSTUIN SET 2 Art. Nr D. Sa. Nr

FEUERWACHE MIT SCHLAUCHTURM FIRE STATION WITH HOSE TOWER POSTE DE POMPIERS AVEC TOUR DES TUYAUX BRANDWEERKAZERNE MET SLANGTOREN Art. Nr.

Sa. Nr Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken. Inhalt Contents Contenu Inhoud

RATHAUS MIT FEUERWACHE TOWN HALL WITH FIRE STATION MAIRIE AVEC CASERNE DE POMPIERS RAADHUIS MET BRANDWEERKAZERNE Art. Nr D

STADTHAUS MIT PENSION TOWN HOUSE WITH BOARDING-HOUSE MAISON URBAINE AVEC PENSION STADSHUIS MET PENSION Art. Nr /3 D

WOHNHAUS MIT REETDACH DWELLING HOUSE WITH REEDS-THATCH ROOF MAISON D HABITATION À TOIT DE ROSEAUX WOONHUIS MET RIETEN DAK Art. Nr.

ALTE HAMMERSCHMIEDE OLD HAMMERSMITH S SHOP VIEILLE FORGE OUDE HAMERSMEDERIJ Art. Nr D

BURGMÜHLE CASTLE MILL MOULIN DU CHÂTEAU KASTEELMOLEN Art. Nr D

SCHREBERGARTENSET 3. ALLOTMENT GARDEN SET 3 SET JARDIN OUVRIER 3 VOLKSTUIN SER 3 Art. Nr D. Sa. Nr

ZUGWASCHANLAGE TRAIN WASHING SYSTEM STATION DE LAVAGE POUR TRAINS TREINWASINSTALLATIE Art. Nr D

Kettenkarussell. Chairoplane Le manège à sièges suspendus Zweefmolen Art. Nr Sa. Nr

CAMPING-ZELTE-SET SET OF CAMPING TENTS JEU DE TENTES DE CAMPING CAMPING TENTEN SET Art. Nr D

ARAL-TANKSTELLE ARAL FILLING STATION STATION-SERVICE ARAL ARAL-BENZINEPOMP Art. Nr D

KOHLENAUFZUG COAL LIFT MONTE-CHARGE À CHARBON KOLENLIFT Art. Nr D

GÜTERHALLE MIT LADEKRAN FREIGHT DEPOT WITH CRANE HANGAR À MARCHANDISES AVEC GRUE DE CHARGEMENT GOEDERENLOODS MET KRAAN Art. Nr.

Sa. Nr Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken. Inhalt Contents Contenu Inhoud

KETTENKARUSSELL CHAIROPLANE CHAISES VOLANTES ZWEEFMOLEN Art. Nr D

KAUFHAUS»HENNINGERHENNINGER«DEPARTMENT STORE GRAND MAGASIN»HENNINGER«WINKEL»HENNINGER«Art. Nr D

DAMPFMASCHINE STEAM ENGINE MACHINE À VAPEUR STOOMMACHINE Art. Nr D

MODERNE AUFZÜGE MODERN LIFTS ASCENSEURS MODERNES MODERNE LIFTEN Art. Nr D

BAUMARKT»FUCHSFUCHS«HARDWARE STORE DROGUERIE»FUCHS«IJZERHANDEL»FUCHS«Art. Nr /1 D

LADEHALLE MIT KOPFRAMPE LOADING HALL WITH END PLATFORM HALL DE CHARGEMENT AVEC QUAI EN BOUT LOODS MET LAADPERRON AAN KOPSE KANT Art. Nr.

AUSSCHLACKANLAGE DESLAGGING PLANT D INSTALLATION DE DÉCRASSAGE ONTSLAKKINGSINSTALLATIE Art. Nr /1 D

SPORTGESCHÄFT/GLEITSCHIRM-FLUGSCHULE

Güterverladung. Goods loading Transbordement de marchandise Goederenoverslag Art. Nr Sa. Nr

BAUCONTAINER BUILDING SITE CONTAINER CONTENEUR DE CHANTIER BOUWCONTAINER Art. Nr D

AUTOWASCHANLAGE CAR WASH STATION DE LAVAGE POUR AUTOS AUTOWASSTRAAT Art. Nr D

HAUPTFEUERWACHE CENTRAL FIRE STATION POSTE DE POMPIERS CENTRAL HOOFDGEBOUW VAN DE BRANDWEER Art. Nr D

MODERNE FEUERWACHE MODERN FIRE STATION POSTE DE SAPEURS-POMPIERS MODERNE MODERNE BRANDWEERKAZERNE

BAHNHOF»ST. NIKLAUSST. NIKLAUS«STATION GARE DE»ST. NIKLAUS«STATION»ST. NIKLAUS«Art. Nr D

GREIFERAUTOMAT CLAW CRANE MACHINE ATTRAPE-PELUCHE GRIJPERAUTOMAAT Art. Nr D

JUSTIZVOLLZUGSANSTALT LAW ENFORCEMENT INSTITUTION ÉTABLISSEMENT PÉNITENTIAIRE STRAFINRICHTING Art. Nr D

PLATTENBAU P2 ERGÄNZUNG PREFABRICATED HIGH-RISE P2 SUPPLEMENT HLM EN PRÉFABRIQUÉ P2 COMPLÉMENT PLATTENBAU P2 UITBREIDING Art. Nr.

FLACHDACHBUNGALOW FLAT ROOF BUNGALOW BUNGALOW À TOIT PLAT BUNGALOW Art. Nr D

Kunststoff-Spritzerei sp

IMBISSBUDE SNACK BAR FRITERIE FRITUUR Art. Nr D

Rasenmäher mit Antrieb

MOLKEREI MIT SILOS DAIRY WITH SILOS LAITERIE AVEC SILOS ZUIVELFABRIEK MET SILO'S Art. Nr D

WINDKRAFTANLAGE»NORDEXNORDEX«WIND GENERATOR INSTALLATION D ÉNERGIE ÉOLIENNE»NORDEX«WINDKRACHTINSTALLATIE»NORDEX«Art. Nr D

Transkript:

Camping-Wohnwagen-Set Set of camping caravans Kit de caravanes de camping Camping caravan set Art. Nr. 130503 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, Kreuzstraße, 8148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz. In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig. GB Before commencing with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully. In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße, D-8148 Gütenbach, Germany. You will receive the replacement by return. Some of the parts in this box are not needed to construct the model. F Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes. Si une pièce manquait dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez la nous à Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße, D-8148 Gütenbach (R.F.A.). Nous vous ferons parvenir la pièce par retour. Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisée pour le montage. NL Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen. Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße, D-8148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel. Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt. 1042 FALLER-EXPERT Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung. FALLER-EXPERT 10688 Spezial-Seitenschneider zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen. Nur für Polystyrol geeignet. Special side cutter Inhalt Spritzlinge Contents Sprues Contenu Moulages Inhoud Gietstukken 1A 1B 2A 25A 25B 1 x Liquid cement in plastic bottle with canule for very fine dosage. FALLER-EXPERT Colle liquide en bouteille plastique avec bec verseur pour un dosage précis. FALLER-EXPERT for cutting off ultra-fine moulded parts without burrs. Only suitable for polystyrene. Pince coupante spéciale pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection. Uniquement appropriée pour le polystyrène. Stromverbrauch: Current consumption: Consummation de courant: Stroomverbruik: Art.18061 6 x 35 ma Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om nauwkeurig te lijmen. Speciale zijkniptang voor het braamloos afknippen van de fijnste gietstukdelen. Alleen geschikt voor polystyrol. Sa. Nr. 221 20 0

2 Fensterfolie Schnittmusterfolie für Fenster vom Trägermaterial abziehen und auf die Fensterfolie mit gleicher Größe blasenfrei aufbringen (ohne Klebstoff!). Die benötigten Fenster werden ausgeschnitten und ohne Schnittmusterfolie auf die Rückseite der Fensterrahmen geklebt (Position laut Anleitung). Window foil Pull off pattern sheet for windows from carrier and apply it, bubble-free, to the window foil of the same size (without any glue). Cut out the required windows and glue them to the rear side of the window frame without pattern sheet (position as to instructions). Feuille fenêtre Retirer la feuille matrice pour fenêtre du matériel support et l appliquer sur la feuille-fenêtre de même dimension sans que des bulles ne se produisent (sans colle). Découper le nombre de fenêtres nécessaires et les coller sans la feuille modèle sur l arrière des dormants (position selon instructions). Raam folie Knippatroonfolie voor de ramen van schutblad afhalen en zonder blaasjes op het raam folie van dezelfde grootte aanbrengen (niet lijmen!). De benodigde ramen worden uitgeknipt en zonder de knippatroonfolie op de achterzijde van de raamkozijnen gelijmd (positie volgens handleiding). 3 2 2 1 Fensterschnittmuster 130501 Sa. Nr. 231 220 0 1 1 2 2 2 2 3 8 4 4 5 8 A 1/2 C 1/5 6 6 6 6 6 2 2 1 B 1/3 D 1/4

A B Papiermaske papermask masque masker M5, M D 3 C E 1/1 F E G F 8 I H H J 1/ 1/10 8 I K 1/8 1/ 1/6 L

4 Papiermaske papermask masque masker M4, M6 K J M L N M 1/13 Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje 1/14 O P Q 1/13 1/11 1/16 Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje O P 1/15 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen R S T 1/12 1/16 R S nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen

Art.-Nr. 18061 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd Q U Art.-Nr. 18061 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd T W 5 U G V W N X Faden Cord Aiguillée Garen a 4 4 5 d c a 2/1 b 2/5 c b e d

6 6 6 6 6 6 f 2/4 g 2/6 h g Faden Cord Aiguillée Garen f i h j i

1/28 1/2 k k 25/2 25/1 25/8 o 2/2 2/3 25/ k 4 x l m l n o p 1 1 1 n 25/3 25/4 p 25/4 q 25/6 r s t q r s

8 Deco 1 Deco 1 Deco 1 Deco 2 1/23 u 1/21 v 1/21 1/23 w 1/21 1/23 x 4 x 1/22 j X e V j X e V m y t u m x t 1/1 v w