AUTOWASCHANLAGE CAR WASH STATION DE LAVAGE POUR AUTOS AUTOWASSTRAAT Art. Nr D

Ähnliche Dokumente
GÄRTNEREI GARDENER CENTER ENTREPRISE HORTICOLE KWEKERIJ Art. Nr D

FACHWERKHAUS»BAD LIEBENSTEIN«

EISCAFÉ»TIZIANOTIZIANO«ICE-CREAM PARLOUR CAFÉ»TIZIANO«IJSSALON»TIZIANO«Art. Nr D

Inhalt Contents Contenu Inhoud

HOCHREGALLAGER HIGH RACK WAREHOUSE MAGASIN À RAYONNAGES HOOGBOUW MAGAZIJN Art. Nr D

HOCHGEBIRGSHÜTTE»MOSER-HÜTTE«

LOSBUDE»CAESARS PALACECAESAR S PALACE«TICKET BOOTH BOUTIQUE À LOTERIE»CAESARS PALACE«LOTERIJKRAAM»CAESARS PALACE«Art. Nr D

ALTSTADT-CAFÉ OLD CITY CAFÉ CAFÉ DE CITÉ ANCIENNE OUDESTAD-CAFÉ Art. Nr D

KINDERKARUSSELL CHILDREN S MERRY-GO-ROUND MANÈGE D'ENFANTS KINDERDRAAIMOLEN Art. Nr D

LAGERHALLE WAREHOUSE HALL D ENTREPOSAGE MAGAZIJN Art. Nr D

METZGEREI/BÄCKEREI BUTCHERY/BAKERY CHARCUTERIE/BOULANGERIE SLAGERIJ/BAKKERIJ Art. Nr D

ROHRLEITUNGEN UND ABFÜLLANLAGE

VVV KANTOOR. VVV KANTOOR Art. Nr D. Sa. Nr Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken. Inhalt Contents Contenu Inhoud

S-BAHN STADTBRÜCKE OVERGROUND RAILWAY BRIDGE PONT URBAIN DE MÉTROPOLITAIN S-BAAN STADSBRUG Art. Nr D

2 REIHENHÄUSER»BEETHOVENSTRASSE«

DB-TANKDIENSTE GERMAN RAILWAYS SERVICE STATION STATION SERVICE DES CHEMINS DE FER DB-TANKINSTALLATIE Art. Nr D

Stadtausgestaltungs-Elemente I TOWN DECORATION ELEMENTS I ÉLÉMENTS D AMÉNAGEMENT DE VILLE I STADSMEUBILAIR EN -STOFFERING I Art. Nr.

HAUS»SOLAIRSOLAR«HOUSE MAISON»SOLAIRE«WOONHUIS»SOLAIR«Art. Nr D

WEINHANDEL WINE STORE COMMERCE DE VIN WIJNHANDEL Art. Nr D

DORFSCHMIEDE VILLAGE SMITHY FORGE DE VILLAGE DORPSSMEDERIJ Art. Nr D

SCHLOSSEREI FITTER S SHOP SERRURERIE METAALBEDRIJF Art. Nr D

BAHNHOF»LÜTZENLÜTZEN«STATION GARE DE»LÜTZEN«STATION»LÜTZEN«Art. Nr D

KAUFHAUS»HENNINGERHENNINGER«DEPARTMENT STORE GRAND MAGASIN»HENNINGER«WINKEL»HENNINGER«Art. Nr D

ZUGWASCHANLAGE TRAIN WASHING SYSTEM STATION DE LAVAGE POUR TRAINS TREINWASINSTALLATIE Art. Nr D

SÄGEMÜHLE SAWMILL MOULIN DE SCIERIE HOUTZAAGMOLEN Art. Nr D

Borgward mit Pritsche/Plane

LANDWIRTSCHAFTLICHES GEBÄUDE MIT ZUBEHÖR

Lanz mit Anhänger. Lanz with trailer Lanz avec remorque Lanz tractor met aanhangwagen Art. Nr Sa. Nr

CAMPING-ZELTE-SET SET OF CAMPING TENTS JEU DE TENTES DE CAMPING CAMPING TENTEN SET Art. Nr D

ALTES RATHAUS»LINDAULINDAU«OLD TOWN HALL ANCIENNE MAIRIE DE»LINDAU«OUDE RAADHUIS»LINDAU«Art. Nr D

KOLONNE MIT ROHRLEITUNGEN COLUMN WITH CONDUITS TOUR AVEC CONDUITES SERIE PIJPLEIDINGEN Art. Nr D

KLEMPNER WERKSTATT PLUMBER S WORKSHOP ATELIER DE FERBLANTIER LOODGIETERBEDRIJF Art. Nr /1 D

Sa. Nr Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken. Inhalt Contents Contenu Inhoud

BURGMÜHLE CASTLE MILL MOULIN DU CHÂTEAU KASTEELMOLEN Art. Nr D

Sa. Nr Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken. Inhalt Contents Contenu Inhoud

CAMPING-WOHNWAGEN-SET SET OF CAMPING CARAVANS KIT DE CARAVANES DE CAMPING CAMPING CARAVAN SET Art. Nr D

STADTHAUS MIT PENSION TOWN HOUSE WITH BOARDING-HOUSE MAISON URBAINE AVEC PENSION STADSHUIS MET PENSION Art. Nr /3 D

WINDMÜHLE WINDMILL MOULIN À VENT WINDMOLEN Art. Nr

BAHNSTEIG PLATFORM QUAI DE GARE PERRON Art. Nr

FEUERWACHE MIT SCHLAUCHTURM FIRE STATION WITH HOSE TOWER POSTE DE POMPIERS AVEC TOUR DES TUYAUX BRANDWEERKAZERNE MET SLANGTOREN Art. Nr.

DAMPFMASCHINE STEAM ENGINE MACHINE À VAPEUR STOOMMACHINE Art. Nr D

HUBSCHRAUBER-HANGAR HELICOPTER HANGAR HANGAR D HÉLICOPTÈRES HELICOPTERHANGAR

SPORTGESCHÄFT/GLEITSCHIRM-FLUGSCHULE

BAHNSTEIG MIT KIOSK PLATFORM WITH KIOSK QUAI AVEC KIOSQUE PERRON MET KIOSK Art. Nr D

WOHNHAUS MIT REETDACH DWELLING HOUSE WITH REEDS-THATCH ROOF MAISON D HABITATION À TOIT DE ROSEAUX WOONHUIS MET RIETEN DAK Art. Nr.

BAUCONTAINER BUILDING SITE CONTAINER CONTENEUR DE CHANTIER BOUWCONTAINER Art. Nr D

FACHWERKHAUS»SINDELFINGENSINDELFINGEN«HALF-TIMBERED HOUSE MAISON À PANS DE BOIS»SINDELFINGEN«VAKWERKHUIS»SINDELFINGEN«Art. Nr.

ALTE HAMMERSCHMIEDE OLD HAMMERSMITH S SHOP VIEILLE FORGE OUDE HAMERSMEDERIJ Art. Nr D

LEUCHTTURM»HÖRNUMHÖRNUM«LIGHTHOUSE PHARE DE»HÖRNUM«VUURTOREN»HÖRNUM«Art. Nr D

MODERNE FEUERWACHE MODERN FIRE STATION POSTE DE SAPEURS-POMPIERS MODERNE MODERNE BRANDWEERKAZERNE

HAUPTFEUERWACHE CENTRAL FIRE STATION POSTE DE POMPIERS CENTRAL HOOFDGEBOUW VAN DE BRANDWEER Art. Nr D

JUSTIZVOLLZUGSANSTALT LAW ENFORCEMENT INSTITUTION ÉTABLISSEMENT PÉNITENTIAIRE STRAFINRICHTING Art. Nr D

SCHREBERGARTENSET 2. ALLOTMENT GARDEN SET 2 SET JARDIN OUVRIER 2 VOLKSTUIN SET 2 Art. Nr D. Sa. Nr

SÜSSIGKEITEN- UND FRUCHTSAFTBUDE

MOLKEREI MIT SILOS DAIRY WITH SILOS LAITERIE AVEC SILOS ZUIVELFABRIEK MET SILO'S Art. Nr D

DORFKIRCHE VILLAGE CHURCH ÈGLISE DE VILLE DORPSKERK Art. Nr /2 D

SCHREBERGARTENSET 3. ALLOTMENT GARDEN SET 3 SET JARDIN OUVRIER 3 VOLKSTUIN SER 3 Art. Nr D. Sa. Nr

Haus im Bau. House under construction Maison en construction Huis in de steigers Art. Nr Sa. Nr

GÜTERHALLE MIT LADEKRAN FREIGHT DEPOT WITH CRANE HANGAR À MARCHANDISES AVEC GRUE DE CHARGEMENT GOEDERENLOODS MET KRAAN Art. Nr.

LADEHALLE MIT KOPFRAMPE LOADING HALL WITH END PLATFORM HALL DE CHARGEMENT AVEC QUAI EN BOUT LOODS MET LAADPERRON AAN KOPSE KANT Art. Nr.

AUSSCHLACKANLAGE DESLAGGING PLANT D INSTALLATION DE DÉCRASSAGE ONTSLAKKINGSINSTALLATIE Art. Nr /1 D

Straßenwalze mit Antrieb

IMBISSBUDE SNACK BAR FRITERIE FRITUUR Art. Nr D

PLATTENBAU P2 ERGÄNZUNG PREFABRICATED HIGH-RISE P2 SUPPLEMENT HLM EN PRÉFABRIQUÉ P2 COMPLÉMENT PLATTENBAU P2 UITBREIDING Art. Nr.

GREIFERAUTOMAT CLAW CRANE MACHINE ATTRAPE-PELUCHE GRIJPERAUTOMAAT Art. Nr D

BAUMARKT»FUCHSFUCHS«HARDWARE STORE DROGUERIE»FUCHS«IJZERHANDEL»FUCHS«Art. Nr /1 D

KOHLENAUFZUG COAL LIFT MONTE-CHARGE À CHARBON KOLENLIFT Art. Nr D

FLACHDACHBUNGALOW FLAT ROOF BUNGALOW BUNGALOW À TOIT PLAT BUNGALOW Art. Nr D

WANDERROUTEN-ZUBEHÖR RAMBLING ITINERARY ACCESSORIES ACCESSOIRES DE SENTIERS DE RANDONNÉE WANDEL-ACCESSOIRES Art. Nr D

BAHNHOF»ST. NIKLAUSST. NIKLAUS«STATION GARE DE»ST. NIKLAUS«STATION»ST. NIKLAUS«Art. Nr D

STROHBALLEN-FIGUREN STRAW-BALE FIGURES FIGURINES EN BOTTES DE PAILLE STRO BALEN-FIGUREN Art. Nr D

FÖRDERBAND CONVEYOR TAPIS CONVOYEUR TRANSPORTBAND Art. Nr /1 D

KETTENKARUSSELL CHAIROPLANE CHAISES VOLANTES ZWEEFMOLEN Art. Nr D

PORTALKRAN GANTRY CRANE GRUE PORTIQUE PORTAALKRAAN Art. Nr D

Feuerwehrauto. Art. Nr Sa. Nr

2 NORDDEUTSCHE SPEICHERHÄUSER

RATHAUS MIT FEUERWACHE TOWN HALL WITH FIRE STATION MAIRIE AVEC CASERNE DE POMPIERS RAADHUIS MET BRANDWEERKAZERNE Art. Nr D

Camping-Wohnwagen-Set

MODERNE AUFZÜGE MODERN LIFTS ASCENSEURS MODERNES MODERNE LIFTEN Art. Nr D

BAHNHOF»OSTERMUNDIGEN«

KETTENKARUSSELL CHAIROPLANE CHAISES VOLANTES ZWEEFMOLEN Art. Nr D

BAHNHOF»HOCHDORFHOCHDORF«STATION GARE DE»HOCHDORF«STATION»HOCHDORF«Art. Nr D

REITERHOF»GESTÜT LILIENHOF«

LOGISTIKHALLE»UPSUPS«LOGISTICS HALL HALL LOGISTIQUE»UPS«VERDEELCENTRUM»UPS«Art. Nr D

POLIZEIREVIER»GOETHESTRASSE«

WINDKRAFTANLAGE»NORDEXNORDEX«WIND GENERATOR INSTALLATION D ÉNERGIE ÉOLIENNE»NORDEX«WINDKRACHTINSTALLATIE»NORDEX«Art. Nr D

BAHNHOF»BONNBONN«STATION GARE DE»BONN«STATION»BONN«Art. Nr D

Stadthaus in Renovierung

Schwarzwaldhof mit Fachwerk

Fernsehturm. Television tower Tour de télévision Televisietoren Art. Nr Sa. Nr

Erich-Kästner-Gymnasium

Nachtclub Lila Eule. Lila Eule nightclub Night-club Chouette Mauve Nachtclub Het lila uiltje Art. Nr Sa. Nr

BAHNSTEIGVERLÄNGERUNG

HEISSLUFTBALLON HOT-AIR BALLOON MONTGOLFIÈRE HETELUCHTBALLON Art. Nr D

Kettenkarussell. Chairoplane Le manège à sièges suspendus Zweefmolen Art. Nr Sa. Nr

Wasserturm. Water tower Château d eau Watertoren Art. Nr Sa. Nr

Camping-Zelte-Set. Set of camping tents Jeu de tentes de camping Camping tenten set Art. Nr Sa. Nr

HALLENBAD MIT RUTSCHE INDOOR SWIMMING-POOL WITH SLIDE PISCINE COUVERTE AVEC TOBOGGAN OVERDEKT ZWEMBAD MET GLIJBAAN

FAHRSCHULE»FAHRINSLANDFAHRINSLAND«DRIVING SCHOOL AUTO-ÉCOLE»FAHRINSLAND«RIJSCHOOL»FAHRINSLAND«Art. Nr D

Transkript:

AUTOWASCHANLAGE CAR WASH STATION DE LAVAGE POUR AUTOS AUTOWASSTRAAT Art. Nr. 130154 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz. Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind. GB F NL Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully. In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany. You will receive the replacement by return. It may happen in a kit that some parts are not required. Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes. Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.). Nous vous ferons parvenir la pièce par retour. Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées. Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen. Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel. Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt. Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 FALLER-EXPERT Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung. Art. Nr. 170688 SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen. Nur für Polystyrol geeignet. Special side cutter for cutting off ultra-fine moulded parts without burrs. Only suitable for polystyrene. Pince coupante spéciale pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection. Convient uniquement au polystyrène. Liquid cement in plastic bottle with canule for very fine dosage. Colle liquide en bouteille plastique avec bec verseur pour un dosage précis. Inhalt Contents Contenu Inhoud Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken 1 1 x 2 1 x 3 1 x 4 A 1 x Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om nauwkeurig te lijmen. Speciale zijkniptang voor het braamloos afknippen van de fijnste gietstukdelen. Alleen geschikt voor polystyrol. Sa. Nr. 130 154 1

2 Fensterfolie Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames. Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d après l illustration. Coller proprement avec un peu de colle sur la face arrière du cadre des fenêtres. Vensterfolie De meegeleverde vensterfolie conform de afbeeldingen uitknippen of uitsnijden en voorzichtig met een beetje lijm op de achterzijde van het raam plakken. 4/14 A Bemalungshinweis Painting instruction Instruction de coloration Schilderadviezen 21 mm 4/13 Klettband Hook and loop fastener Bande velcro Plakband 1 mm A B Mit Alleskleber kleben. Use all-purpose glue. 2 x 4/15 Utiliser de la colle universelle. 2 x Met een universele lijm lijmen. C B

Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje 4/14 3 12 mm 4/12 D Vorsichtig biegen! Bend cautiously! Plier prudemment! Voorzichtig buigen! E 4/14 E D F Biegeschablone Bending template Gabarit de pligae Buigsjabloon 12 mm F 1/10 G G Klettband Hook and loop fastener Bande velcro Plakband H 21 mm Mit Alleskleber kleben. Use all-purpose glue. Utiliser de la colle universelle. Met een universele lijm lijmen. H I Bemalungshinweis Painting instruction Instruction de coloration Schilderadviezen

4 4/11 I J 1 mm J Deco 25 K 1/2 C C Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 4/10 Deco 9 Deco 11 Deco 11 L 4/7 3/2 4/7 M 3/4 4/9 N M Deco 23 4/19

Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Papiermaske Papermask Masque Masker 5 4/3 3/1 4/5 O 4/6 4/4 4/2 4/1 Q 2/1 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Q L 3/3 P Deco 10 O P 4/1 4/8 R 3/5 N

6 Papiermaske Papermask Masque Masker S S R T Art. Nr. 180660: Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included Eclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd K U T

Deco 22 Deco 18 Deco 20 3/13 7 a 3/10 3/12 3/20 Deco 13 Deco 15 Deco 12 Deco 14 3/12 d 2/13 2/14 b 3/11 Deco 19 Deco 21 Deco 16 Deco 17 3/21 3/21 a b c 3/9 e d 3/8

8 Deco 24 Sekundenkleber (FALLER EXPERT rapid 170500) verwenden. Use instant modelling cement (FALLER EXPERT rapid 170500). Utilisez la colle rapide (FALLER EXPERT rapid 170500). Gebruik secondenlijm (FALLER EXPERT rapid 170500). nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen f 3 x 2 x g Inhalt Tüte Contents bag 2/4 3/19 1/7 Contenu sachet Inhoud zakje 1/9 Sekundenkleber (FALLER EXPERT rapid 170500) verwenden. Use instant modelling cement (FALLER EXPERT rapid 170500). Utilisez la colle rapide (FALLER EXPERT rapid 170500). Gebruik secondenlijm (FALLER EXPERT rapid 170500). g h f e i 2 x Inhalt Tüte Contents bag 3/19 Contenu sachet Inhoud zakje 1/8

i j 3/20 3/12 c 9 3/13 j h k 3/12 2/13 3/21 3/21 l m f g k l i 3/8

10 3/7 3/22 3/22 3/7 n n Deco 3 Deco 4 o Deco 3 Deco 4 2/2 p 3/8 p o q m f

3/18 Deco 2 Deco 1 1/4 Deco 1 11 r 3/17 3/16 q s 3/6 t 3 x Deco 1 Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje ca. 100 mm Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje ca. 45 mm v 2/12 Deco 6 Deco 6 r 1/5 t u 1/8 1/7 1/9 Sekundenkleber (FALLER EXPERT rapid 170500) verwenden. Use instant modelling cement (FALLER EXPERT rapid 170500). Utilisez la colle rapide (FALLER EXPERT rapid 170500). Gebruik secondenlijm (FALLER EXPERT rapid 170500). 3 x Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. v Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. w 3 x 2/3 2/11

12 A 2/9 2/5 Deco 7 Deco 8 Deco 8 Deco 7 2 x A 2/7 2/6 B 2/8 2/10 C 2 x 2/5 D 2 x 3/14 E 2 x 3/15 s u U B F w E E A D D C C