ThermoScan. Bedienungsanleitung
|
|
- Sigrid Kästner
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 ThermoScan Bedienungsanleitung
2 Inhalt Sicherheitshinweise...3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...4 LASER...4 Lieferumfang...4 Gerätebeschreibung Geräteansicht Inbetriebnahme Akku einlegen...7 microsd-karte...7 Ein-/Ausschalten...7 Akku laden...7 Betrieb Navigation...8 Einstellungen...8 Funktionsweise...10 Wie wir gemessen?...10 Display bei der Kamera-Messung...12 Videos und Bilder aufnehmen...12 Display bei der IR-Messung...12 Typ-K Thermoelement-Messung...12 Mess-Zustandssymbole...13 Taupunktmessung...13 Datalog-Protokollierung...14 Video- /Bilder- und Datalogwiedergabe...14 Video- /Bilder- und Datalog-Dateien löschen...14 Technische Daten...15 Oberflächen-Emissionsgrad-Werte...16 Umweltgerechte Entsorgung...17 Serviceabwicklung...17 Konformitätserklärung...18 Garantiebestimmungen...19 Änderungen vorbehalten Hinweise zu diesem Produkt und zum Zubehör finden Sie unter
3 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Hinweise vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch. Allgemeine Hinweise Stellen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein Herabfallen könnten Personen verletzt werden. Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Gerät angeschlossen wird. In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben elektronischer Produkte durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. Wenn Sie Fragen oder Zweifel hinsichtlich des Gerätes, dessen Arbeitsweise, der Sicherheit oder dem korrekten Anschluss haben, wenden Sie sich bitte an unsere technische Auskunft oder einen anderen Fachmann. Der Verkäufer übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die bei der Benutzung des Gerätes auftreten, sowie für Beanstandungen Dritter. Umgebungsbedingungen Vermeiden Sie starke mechanische Beanspruchungen des Gerätes. Schützen Sie es vor Vibrationen, harten Stößen, lassen Sie es nicht fallen und schütteln Sie es nicht. Übermäßiger Druck auf das LC-Display könnte es beschädigen. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen (über 60 C) und starken Temperaturschwankungen aus. Schützen Sie es vor direkter Sonnenstrahlung und der Nähe zu Heizkörpern. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Verwenden Sie das Gerät nicht an staubigen Orten. Schützen Sie es vor Staub. Teile des Gehäuses oder Zubehörs können sogenannte Weichmacher enthalten, die empfindliche Möbelund Kunststoffoberflächen angreifen können. Vermeiden Sie darum einen direkten Kontakt mit empfindlichen Flächen. Störungen Sollte ein Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, lassen Sie das Gerät von einer autorisierten Fachkraft überprüfen, bevor Sie es weiter verwenden. Wir empfehlen Ihnen, sich an unser Service- Center zu wenden. Die meisten elektronischen Geräte, wie Lampen, Rechner, Computer, Telefone etc. erzeugen ein elektromagnetisches Feld. Platzieren Sie keine elektronischen Artikel neben dem Gerät, um unerwünschte Störungen und Beeinflussungen zu vermeiden. Batterien Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Akku und Artikel für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde ein Akku verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Sollte der Akku ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Ggf. die - 3 -
4 Lieferumfang betroffenen Stellen sofort mit viel klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Nehmen Sie den Akku aus dem Artikel heraus, wenn Sie diesen länger nicht benutzen. Sie vermeiden dadurch das Auslaufen der Batterien. Verpackungsmaterial Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Reinigung und Pflege Bewahren Sie das Gerät immer an einem sauberen, trockenen Platz auf. Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen ein trockenes, weiches Tuch. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der ThermoScan ist ein Infrarot-Thermometer für die berührungslose Messung von Temperaturen. Jeder Gegenstand strahlt Wärme und Emissionen aus. Die Wärme und Emissionen können vom ThermoScan gemessen werden, unabhängig ob das Objekt sehr heiß (bis 1000 C) oder sehr kalt (bis -50 C) ist. Bei der Messung kann das Objekt auch in Bewegung sein. Es ist ein Vorteil des Gerätes die Temperatur auch an schwerzugängigen und heißen Stellen zu messen. Im Lieferumfang befindet sich auch ein Kontaktfühler. Zusätzlich zu den Temperaturmessungen können auch Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit erfasst werden. Alle Messwerte können per Video- oder Bildaufnahme gespeichert werden. Laser Dieses Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 nach EN ausgerüstet. Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere. Laserstrahlung kann zu Augen- oder Hautverletzungen führen. Das Gerät darf nur von Fachpersonal geöffnet und gewartet werden. Beim Betrieb des Gerätes ist unbedingt darauf zu achten, dass sich im Projektionsbereich des Laserstrahls keine Personen oder Tiere aufhalten. Achten Sie dabei auf reflektierende Flächen. Kennzeichnen Sie den Arbeitsbereich des Lasers gegebenenfalls durch Warnbeschilderung. Lieferumfang ThermoScan, Stativ, USB-Kabel, Typ-K Sensor, Li-Ionen-Akku, Ladegerät, Kunststoffkoffer, Bedienungsanleitung - 4 -
5 Geräteansicht Geräteansicht Kamera Laser Infrarot-Sensor Thermoelement Typ K-Buchse USB-Buchse Reset-Taste microsd-karten-slot Li-Ionen-Akku Linsenabdeckung Display Tastatur Messauslöser Messung starten Batteriefachabdeckung - 5 -
6 Inbetriebnahme Display Display Aufwärts-Taste/ Foto-Taste Abwärts-Taste/ Video-Aufnahme Ein-/Aus-Taste, ESC-Taste Eingabe-/Modus-Taste KAMERA IR TAUPUNKT DATALOG GALLERIE EINSTLG Messung und Aufzeichnung der IR-Temperatur, Lufttemperatur und Luftfeuchtigkeit mit der Kamera Schnelle Messung der IR-Temperatur Messung der IR-Temperatur und des Taupunktes Datalog-Modus Anzeige der Bilder, der Datenaufzeichnung und Video Einstellungen - 6 -
7 Inbetriebnahme Akku einlegen Im Lieferumfang befindet sich ein Li-Ionen-Akku von 3,7V und 1400mAh. Dieser wird zur Inbetriebnahme in den Handgriff eingelegt. Klappen Sie dazu den Batteriefachdeckel nach unten und legen den Akku polungsrichtig ein. Drücken Sie dazu den Minuspol des Akkus in die Feder und schieben ihn dann in das Fach. Benutzen Sie ausschließlich den mitgelieferten Akku. Die microsd-karte ist vergrößert dargestellt. microsd-karte Damit Sie die Messungen aufzeichnen können, verfügt das Gerät über einen internen Speicher und einen microsd-karten-slot. Schieben Sie die Karte, wie auf der obigen Zeichnung gezeigt, in den Karten-Slot. Die Karte rastet ein. Nachdem der Akku und die Karte eingebaut sind schließen Sie das Batteriefach. Der ThermoScan besitzt einen kleinen internen Speicher, sodass es nicht unbedingt erforderlich ist eine microsd-karte zu benutzen. Sie dient im wesentlichen zur Speichererweiterung. Ein-/Ausschalten Zum Einschalten halten Sie die Ein-/Austaste für ca. 4 Sekunden gedrückt bis sich das Display einschaltet hat. Sie hören einen Piep-Ton. Standby-Modus Das Gerät verfügt über einen Abschalt- und Standby-Modus. Die Einstellungen nehmen Sie unter dem Menüpunkt Einstellungen(Settings) vor. Laden des Akkus Das Gerät kann sowohl an der USB-Schnittstelle am Computer, wie auch mit dem mitgelieferten Steckernetzteil geladen werden. Benutzen Sie dazu das mitgelieferte USB-Kabel. Die Ladedauer beträgt ca. 2 Stunden
8 Betrieb Navigation Verwenden Sie die Aufwärts-und Abwärts-Tasten, um im Menü zu navigieren, in einem Untermenü einen Eintrag auszuwählen oder einen Wert einzustellen. Zum Aufrufen eines Menüeintrags oder zur Bestätigung verwenden Sie die Eingabe-Taste. Um ein Untermenü zu verlassen oder zum vorherigen Menü zurückzukehren, verwenden Sie die ESC-Taste. Einstellungen Datum/Zeit (Date/Time) Für eine Dokumentation kann es sinnvoll sein das Datum und die Uhrzeit einzustellen. Die Einstellung beginnt mit dem Tag. Stellen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten den Tag ein und drücken abschließend die Eingabe-Taste. Der Cursor springt zur Eingabe des Monats. Stellen Sie den Monat ein und bestätigen mit der Eingabe-Taste. Der Cursor springt zur Eingabe des Jahres. Stellen Sie das Jahr ein und bestätigen mit der Eingabe-Taste. Der Cursor springt zur Auswahl 24 Std.- oder 12 Sd.-Format. Stellen Sie das gewünschte Format ein. Bestätigen mit der Eingabe-Taste. Der Cursor springt zur Eingabe der Uhrzeit. Stellen Sie die Uhrzeit ein und bestätigen mit der Eingabe-Taste. Einheiten (ºC/ ºF) (UNITS) Einstellen der Temperatureinheit Wählen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten C für Celsius oder F für Fahrenheit. Sprache (Language) Stellt die Display- und Menüsprache ein Wählen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten Englisch oder. Schriftfarbe(FONT COLOUR) Stellt die Schriftfarbe ein, mit der in Videos und Bildern die Schrift eingeblendet wird. Wählen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten die gewünschte Farbe aus. Cursor Stellt die gewünschte Cursorabbildung ein. Einstellbare Werte sind off(aus), Kreis oder Kreuz. Wählen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten den Cursor aus. Displaybeleuchtung Stellt die Helligkeit der Displayhintergrundbeleuchtung ein. Werte sind (Backlight) Wählen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten einen Wert zwischen 30 und 100% ein
9 Betrieb Auto-Abschaltung/ Auto Power Off Einstellung der Zeitdauer nach der sich das Gerät abschaltet. Einstellbare Werte sind Nie, 3, 15 und 60 Minuten. Wählen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten die gewünschte Abschaltzeit aus. Auto-Displayabschaltung/ Einstellung der Zeitdauer nach der sich das Display des Gerätes abschaltet. Screen Timeout Einstellbare Werte sind Nie, 30Sek., 1 und 3 Minuten. Wählen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten die Zeit aus. Hinweis Tastendruck/ Key Press Alert Speicherstatus/ Memory Status Werkseinstellung/ Factory Setting Aktivieren oder deaktivieren des Tastentons. Wählen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten aktivieren oder deaktivieren aus. Zeigt Ihnen die aktuelle Speicherausnutzung an. Wählen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten den internen Flash- Speicher oder SD-Karte. Das Gerät zeigt Ihnen für den ausgewählten Speicher den Gesamtspeicher (total), den benutzten(used) und den freien(free) Speicher an. Ist keine SD-Karte im Gerät, wird No Card! angezeigt. Drücken Sie die Eingabe-Taste, um den ausgewählten Speicher zu formatieren. Zum Start der Formatierung wählen Sie mit der Aufwärts-Taste Bestätigen. Zurücksetzen des Gerätes auf Werkseinstellung. Die Dateien im Speicher werden dabei nicht gelöscht. Wählen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts-Tasten Yes für zurücksetzen oder No für Abbruch
10 Betrieb Funktionsweise Infrarot-Thermometer messen die Oberflächentemperatur eines Objektes. Jeder Gegenstand mit einer Temperatur größer als 0 Kelvin emittiert Wärmestrahlung, deren Intensität von seiner Temperatur abhängt. Diese Strahlung wird mit dem ThermoScan erfasst, ausgewertet und in Temperaturwerte umgewandelt. Bei der Erfassung des Temperaturwertes spielt der Emissionsgrad eine Rolle. In der Literatur ist zu lesen, dass der Emissionsgrad eines Körpers an gibt, wie viel Strahlung er im Vergleich zu einem idealen Wärmestrahler, einem schwarzen Körper, abgibt. Die meisten organischen Materialien und Oberflächen haben einen Emissionsgrad von ca. 0,95. Der Emissionsgrad eines Körpers muss bekannt sein, damit aus der Intensität der abgegebenen Wärmestrahlung seine Temperatur mit dem ThermoScan bestimmt werden kann. Metallische Oberflächen oder glänzende Materialien haben einen niedrigeren Emissionsgrad und liefern daher ungenaue Messwerte. Wie wird gemessen? Das zu messende Objekt muss größer als die Messfläche des Thermometers sein. Je kleiner das Objekt ist, desto kleiner muss die Messentfernung zwischen ThermoScan und Zielobjekt sein. Wählen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten die IR-Messung aus und bestätigen Sie mit der Eingabe-Taste. Um weitere Einstellungen vorzunehmen, drücken Sie die Eingabe-Taste. Die Einstellungen für IR, Taupunkt und Datalog sind gleich. Die schnellsten Messungen können Sie im Modus IR vornehmen (150mS). Emissionsgrad Stellen Sie den Emissionsgrad ein. Dazu haben Sie verschiedene Voreinstellungen und im ersten Punkt die freie Wahl. Die einstellbaren Werte sind e=0,xx, Beton, Glas, Menschliche Haut, Eis/Wasser, Plastik und Holz. Wählen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten einen voreingestellen Wert. oder wählen Sie e=0,xx und drücken Sie die Eingabe-Taste
11 Betrieb Die Farbe des Feldes ändert sich und wartet auf Ihre Eingabe. Stellen Sie den gewünschten Emmisionsgrad mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten ein. Zum Verlassen und Speichern drücken Sie die ESC-Taste. Alarm High Sie können einen oberen Meßwert eingeben, bei dem Sie, wird er überschritten, eine Alarmmeldung bekommen. Wählen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten desaktivieren oder ein. Haben Sie ein gewählt, drücken Sie die Eingabe-Taste zur Eingabe des Wertes. Diesen stellen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten ein. Zum Verlassen und Speichern drücken Sie die ESC-Taste. Alarm Low Sie können einen unteren Meßwert eingeben, bei dem Sie, wird er unterschritten, eine Alarmmeldung bekommen. Wählen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten desaktivieren oder ein. Haben Sie ein gewählt, drücken Sie die Eingabe-Taste zur Eingabe des Wertes. Diesen stellen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten ein. Zum Verlassen und Speichern drücken Sie die ESC-Taste. Laser Sie können den Laser aktivieren oder desaktivieren. Wählen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten desaktivieren oder aktivieren. Zum Verlassen und Speichern drücken Sie die ESC-Taste. Auto Modus Im Auto Modus werden kontinuierlich Messungen mit dem IR-Sensor vorgenommen, der Laser ist immer eingeschaltet. Sobald Sie den IR-Modus verlassen wird die Funktion ausgeschaltet und muss wieder aktiviert werden. Wählen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten desaktivieren oder aktivieren. Zum Verlassen und Speichern drücken Sie die ESC-Taste. Mit den nächsten 5 Menüpunkten können Sie wählen, ob die Werte im Display angezeigt werden sollen. Max/Min Es sind die Min./Max-Temperatur, Durchschnitt/Dif Durchschnitts- und Differenztemperatur, Umgebungstemperatur RH Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit Taupunkt/Feuchtkugel Taupunkt und Feuchtkugel Typ-k Temperatur des k-sensors. Wählen Sie mit den Aufwärts-und Abwärts -Tasten jeweils ein oder aus. Zum Verlassen und Speichern drücken Sie die ESC-Taste
12 Betrieb Display bei der Kamera-Messung Im Hintergrund sehen Sie das Messobjekt Uhrzeit/Datum Mess-Zustandssymbole Umgebungstemperatur Taupunkt Emissionsgrad Raumfeuchtigkeit in % Feuchtkugeltemperatur Messpunkttemperatur des Zielobjektes Differenztemperatur Minimaltemperatur k-sensor Temperatur Durchschnittstemperatur Maximale Temperatur Die Messung wird gestartet, sobald Sie den Messauslöser drücken. Die Messung wird beendet, sobald Sie den Messauslöser loslassen. Die Werte bleiben auf dem Display erhalten. Sobald Sie den Messauslöser erneut drücken, werden die Werte gelöscht und die neuen Messwerte dargestellt. Um ein Foto zu machen drücken Sie die Aufwärts-Taste. Zum Speichern drücken Sie nochmals auf die Aufwärts- Taste oder auf die Abwärts-Taste für Abbruch. Um die Aufzeichnung eines Videos zu starten, drücken Sie die Abwärts-Taste. Um die Aufzeichnung zu starten wählen Sie Start, zum Stoppen wählen Sie Stop. Das Video wird gespeichert. Display bei der IR Messung Die Darstellung der Messwerte ist die Gleiche, es wird allerdings kein Hintergrundbild dargestellt. Typ-K Thermoelement-Messung Stecken Sie den Typ-K Sensordraht in die Typ-K-Buchse. Schalten Sie im Untermenü die Typ-k Messung. Platzieren Sie die Typ-K Sensordraht an die gewünschte Messstelle. Es werden keine Meßwerte angezeigt, wenn der Sensor nicht angeschlossen oder Typ-K desaktivieren ist
13 Betrieb Mess-Zustandssymbole Infrarot-Messung in Betrieb Infrarot-Messung Pause Alarm high ist aktiviert Alarm Low ist aktiviert Laser ist desaktivieren Temperatur am Messobjekt überschreitet den eingestellten Max.-Wert Temperatur am Messobjekt unterschreitet den eingestellten Min.-Wert Displaydarstellung bei der Taupunktmessung Die Darstellung der Messwerte ist die Gleiche wie bei den bisherigen Messungen, allerdings zeigt Ihnen die Skala am unteren Ende des Display eine mögliche Schimmelbildung an. Je höher der Wert, umso höher die Schimmelgefahr
14 Betrieb Datalog/Datenprotokollierung Wählen Sie mit den Aufwärts- und Abwärts-Tasten im Menü die Option Datalog aus. Stellen Sie wie bereits an anderer Stelle beschrieben die die Parameter ein. Halten Sie das Gerät auf das Messobjekt und drücken zum Starten auf den Messauslöser. Die Temperaturdaten werden in einer Kurve im Display dargestellt. Zum Stoppen der Aufzeichnung drücken Sie die ESC-Taste. Die Daten werden automatisch gespeichert Wiedergabe von Fotos, Video und Datenprotokollierung Wählen Sie mit den Aufwärts- und Abwärts-Tasten im Menü die Option Gallerie/Gallery aus. Im folgenden Untermenü erhalten Sie die Auswahl Picture (Bild), Video und Datalogging (Datenaufzeichnung). Wählen Sie mit den Aufwärts- und Abwärts-Tasten die benötigte Option aus. In der folgenden Auflistung wählen Sie das Bild, Video oder die Datenaufzeichnung mit den Aufwärts- und Abwärts-Tasten aus und starten die Wiedergabe mit der Eingabe-Taste. Um ein Bild, Video oder Datenaufzeichnungsdatei zu löschen, drücken Sie erneut die Eingabe-Taste. Drücken Sie die Aufwärts-Taste zum endgültigen Löschen (CONFIRM) oder die Abwärts-Taste für Abbruch (NO). Montage des Stativs Das mitgelieferte Stativ kann mit der Schraube am Griff des Gerätes befestigt werden. Die einzelnen Streben können herausgezogen werden. Der Kugelkopf des Stativs wird mit einer seitlichen Schraube fixiert. Anschluss an den Computer Zur weiteren Datenauswertung und Protokollierung kann das Gerät mit einem Computer verbunden werden. Benutzen Sie dazu das mitgelieferte USB-Kabel. Schalten Sie das Gerät ein und verbinden Sie es mit dem Computer. Das Display zeigt ein USB-Symbol an. Der Speicher des ThermoScans wird als Massenspeicher auf dem Computer eingerichtet. Sie können so die Daten, wie bei einem normalen Laufwerk auf den Computer kopieren. RESET Sollte sich das Gerät in einem Zustand befinden, indem es nicht mehr einwandfrei bedient werden kann, ist es möglich das Gerät mittels der Reset-Taste in seinen ursprünglichen Zustand zurück zu setzen. Die Reset-Taste befindet sich neben dem USB-Anschluss und ist vertieft eingebaut. Zur Betätigung biegen Sie eine Büroklammer rechtwinklig auf und drücken damit den vertieft eingesetzten Schalter. Der Speicher wird dabei nicht gelöscht
15 Technische Daten Technische Daten Allgemein Betriebsspannung 3,7 V/DC Bildschirmgröße 55,88 mm Interner Speicher 52 MB Unterstützte Speicherkarte micro SD, max. 8 GB Bildformat JPG, 640 x 480 pixel Videoformat 320 x 240 pixel, 9,5 fps Laser Wellenlänge 630 bis 670 nm Emissionsleistung Laser < 1 mw Laserklasse 2 Betriebstemperatur 0 bis +50 ºC (+32 bis +122 ºF) Betriebsluftfeuchtigkeit -10 bis +60 ºC (+14 bis +140 ºF) Lagertemperatur 10 bis 90 C Abmessungen (B x H x T) 62 x 205 x 155 mm Gewicht 410 g Netzteil Eingangsspannung V/AC, 60/50 Hz Eingangstrom max. 0,13 A Ausgangsspannung 5 V/DC Ausgangsstrom max 1 A Infrarot Messung Ansprechzeit (IR-Modus) 150 ms Farbempfindlichkeit 8 bis 14 μm Emissionsgrad 0,1 bis 1,0 Verhältnis Messentfernung-Messfläche 50:1 Messbereich -50 bis ºC (-58 bis ºF) Messbereich Genauigkeit +20 bis +500 C (-4 bis +932 F) ± 1 % ± 1 C (± 1,8 F) 500 bis C (932 bis 1832 F) ± 1,5 % -50 bis +20 C (-58 bis -4 F) ± 3,5 C (± 6,3 F) Anzeigebereich Auflösung <1000 0,1 ºC (0,1 ºF) Messbereich Wiederholbarkeit -50 bis +20 C (-58 bis 68 F) ± 1,5 ºC (2,7 ºF) +20 bis ºC (68 bis 1832 ºF) ± 0,5 % rdg oder ±0,5 ºC (0,9 ºF) Typ K-Messung Temperaturbereich -50 bis +250 C (-58 to 2498 ) Genauigkeit ±0.5%±1.5 C (2.7 F) 0 to 250 C ±2.5 C (4.5 F) -50 to 0 C (-58 to 32 F) Anzeigebereich <1000 C 0,1 C(0,1 F)
16 Technische Daten Lufttemperatur und Luftfeuchtigkeit (interner Messfühler) Lufttemperatur-Messbereich 0 bis +50 ºC (+32 bis +122 ºF) Genauigkeit ±0.5 C (0.9 F) bei 10 bis 40 C Sonstige ± 1 ºC (1,8 ºF) Tautemperatur-Messbereich 0 bis +50 ºC (+32 bis +122 ºF) Genauigkeit ±0.5 C (0.9 F) bei 10 bis 40 C Sonstige ± 1 ºC (1,8 ºF) Relative Feuchtigkeit-Messbereich % RH Genauigkeit ±3%RH 40% to 60% ±3.5%RH 0%to40% und 60%to 80% ±5%RH 0%to20% und 80%to 100% Toleranzen Die Angaben zu Messtoleranzen gelten bei einer Temperatur von +23 C ± 5 C, bei einer rel. Luftfeuchtigkeit von kleiner als 80 %, nicht kondensierend. Oberflächen-Emissionsgrad Werte Gemessene Oberfläche Emissionsgrad Gemessene Oberfläche Emissionsgrad Asphalt 0,90 bis 0,98 Lacke (matt) 0,97 Beton 0,94 Marmor 0,94 Zement 0,96 Chromoxide 0,81 Sand 0,90 Menschliche Haut 0,98 Erde 0,92 bis 0,96 Schnee 0,90 bis 0,95 Wasser 0,92 bis 0,96 Keramik 0,90 bis 0,94 Eis 0,96 bis 0,98 Mörtel 0,89 bis 0,91 Glas 0,90 bis 0,95 Eisenoxid 0,78 bis 0,82 Papier 0,70 bis 0,94 Ziegelstein 0,93 bis 0,96 Plastik 0,85 bis 0,95 Lacke 0,80 bis 0,95 Gips 0,80 bis 0,90 Schaum 0,75 bis 0,80 Gummi (schwarz) 0,94 Stoff (schwarz) 0,98 Textilien 0,90 Kohle (pulverförmig) 0,96 Kupferoxide 0,78 Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um Näherungswerte handelt, die durch Oberflächenstruktur und Materialbeschaffenheit abweichen können
17 Serviceabwicklung/Entsorgung Serviceabwicklung Sollten Sie Grund zur Beanstandung haben oder weist Ihr Gerät einen Defekt auf, wenden Sie sich an Ihren Händler oder setzen Sie sich bitte mit der Serviceabteilung der Fa. dnt in Verbindung, um eine Serviceabwicklung zu vereinbaren. Servicezeit: Montag bis Donnerstag von Uhr Freitag von Uhr Hotline/Service: Bitte senden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung durch unser Service-Team an unsere Anschrift. Die Kosten und die Gefahr des Verlustes gehen zu Lasten des Absenders. Wir behalten uns vor, die Annahme unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren an den Absender unfrei bzw. auf dessen Kosten zurückzusenden. Umweltgerechte Entsorgung Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte gekennzeichnet. Nutzen Sie die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie verbrauchte Batterien an den dafür eingerichteten Sammelstellen ab
18 Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity marking We, Manufacturer/Importer Dnt Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastr, 4, D Dietzenbach, Germany Declare that the product ThermoScan is in conformity with Council Directive 2004/104/EC (EMC Directive) EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN :2006 EN :2006 IEC :2005 IEC :2005 Council Directive 2009/125/EC EC Regulation 278/2009 Contact person: Reinhold Bauer Tel. +49 (0) , Fax +49 (0) Dietzenbach March 7th, 2011 R.Bauer
19 Garantiebedingungen 1. Es gelten grundsätzlich die gesetzlichen Garantiebestimmungen. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes. Im Garantiefall ist das Gerät mit dem Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung o.ä.), dem korrekt ausgefüllten Gerätepass und einer genauen Fehlerbeschreibung einzureichen. Ohne diese Belege sind wir nicht zur Garantieleistung verpflichtet. 2. Während der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Mängel, soweit sie auf Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Es bleibt dem Hersteller überlassen, defekte Teile / Geräte auszutauschen oder durch andere zu ersetzen. Weitergehende Ansprüche, gleich welcher Art, sind ausgeschlossen. Ausgetauschte Teile gehen in unser Eigentum über. Haftung für Folgeschäden übernehmen wir nicht. 3. Eingriffe am Gerät durch nicht von uns autorisierte Firmen / Personen führen automatisch zum Erlöschen des Garantieanspruches. 4. Vom Garantieanspruch ausgenommen sind alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, ausgelaufene Akkus/Batterien und betriebsbedingte Abnutzung entstehen. 5. Durch Reparatur oder Teileersatz wird die ursprüngliche Garantiezeit nicht verlängert. 6. Diese Garantiebedingungen gelten in der Bundesrepublik land. Warranty regulations 1. In general the European warranty regulations are valid. Warranty starts with receipt of unit. In a warranty case, please submit the unit together with invoice, unit pass and error description. Without these documentary evidence we are not obliged to a warranty performance. 2. During warranty period we repair all constructional or material defects which are caused by a manufacturing fault. It is in the decision of the manufacturer to change or replace defective parts/units. Further claims are excluded. Changed parts will automatically go over into our property. We will not be held responsible for future damages. 3. Manipulation on the unit through non-authorized companies/persons automatically leads to an end of warranty period. 4. Excluded of warranty claims are damages due to improper treatment, not following the manual, oxidation of batteries, permanent usage. 5. The initial warranty period is not extended because of repair or replacement of parts. 6. These warranty regulations are valid in the Federal Republik of Germany. Application de la garantie 1. L application de la garantie est soumise aux dispositions légales. La période de garantie débute à la remise de l appareil. En cas d application de la garantie, nous demandons que soit restitué l appareil accompagné de son justificatif d achat (ticket de caisse, facture ou autres), la carte de l appareil dûment renseignée et une description précise du défaut. Sans ces éléments, nous ne sommes pas tenus d assurer les prestations de garantie. 2. Pendant la période de garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts, dans la mesure où il s agit de défauts matériels ou de fabrication. Le fabricant est libre de réparer les pièces / appareils défectueux ou de les remplacer. Aucune autre requête, de quelque nature que ce soit, ne sera prise en compte. Les pièces remplacées sont notre propriété. Nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels dommages consécutifs. 3. Toute intervention sur l appareil, effectuée par des sociétés / ou des personnes non autorisées par nos soins, entraîne automatiquement l annulation de la garantie. 4. Sont exclus de la garantie, tous les dommages résultant d une utilisation non conforme, du non respect de la notice d utilisation, de l épuisement des piles/ou du déchargement des accus et de l usure normale liée à l utilisation. 5. La réparation ou le remplacement des pièces ne prolonge en aucun cas la période de garantie initiale. 6. Les présentes conditions de garantie s appliquent à l Allemagne fédérale. Garantievoorwaarden 1. Principieel gelden de wettelijke garantiebepalingen. De garantietijd begint met de overhandiging van het toestel. In geval van garantie moet het toestel met het koopbewijs (kassabon, rekening of iets dergelijks), het correct ingevulde toestelpasje en een nauwkeurige foutbeschrijving ingediend worden. Zonder deze bewijsstukken zijn wij niet tot garantievergoeding verplicht. 2. Tijdens de garantieperiode elimineren wij gratis alle gebreken in zoverre zij te wijten zijn aan materiaal- of fabricatiefouten. Het staat de producent vrij defecte delen/toestellen uit te wisselen of ze door andere te vervangen. Verdere aanspraken - van om het even welke soort - zijn uitgesloten. Vervangen delen worden onze eigendom. Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade. 3. Ingrepen aan het toestel door niet door ons geautoriseerde firma s/personen leiden automatisch tot het vervallen van de garantieclaim. 4. De garantie geldt niet voor schade die te wijten is aan ondeskundige behandeling, niet-naleving van de gebruiksaanwijzing, uitgelopen accu s/batterijen en slijtage door bediening. 5. Door het repareren of vervangen van delen wordt de oorspronkelijke garantieperiode niet verlengd. 6. Deze garantievoorwaarden gelden in de Bondsrepubliek Duitsland
20 ThermoScan Garantiekarte Warranty card Carte de garantie Garantiekaart Karta gwarancyjna Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D Dietzenbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Service-Hotline +49 (0) Internet dnt@dnt.de Serien Nr. Serial no. N de série Serienr. Kaufdatum: Date of purchase: Date d achat: Koopdatum: Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of the dealer Cachet de signature du revendeur Stempel en handtekening van de handelaar
QuattSecure Kamera. Bedienungsanleitung
QuattSecure Kamera Bedienungsanleitung Deutsch Sicherheitshinweise...3 Gerätebeschreibung Lieferumgang...4 Geräteansicht Inhalt...4 Montage/Inbetriebnahme...5 Technische Daten...5 CE-Erklärung...6 Umweltgerechte
MehrBedienungsanleitung User Manual
Dual Lens Panoramic Home Surveillance Camera Bedienungsanleitung User Manual INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Lieferumfang Deine 360SECURE Erste Schritte Download und Installation der App Die Kamera
MehrHead-Doo 100. Bedienungsanleitung
Head-Doo 100 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise... 3 Systemvoraussetzungen... 4 Lieferumfang... 5 Gerätebeschreibung... 5 Display-Ansicht... 6 Inbetriebnahme... 6 Betrieb... 7 Einstellungen...
MehrFindoo Wifi. Bedienungsanleitung. FindooWifi.indd :30:22
Findoo Wifi Bedienungsanleitung FindooWifi.indd 1 06.03.2013 08:30:22 Inhalt Sicherheitshinweise...3 Lieferumfang...4 Gerätebeschreibung Geräteansicht...5 Inbetriebnahme Batterien einlegen...6 Kabelmontage...6
MehrCall4U IP Bedienungsanleitung
Call4U IP Bedienungsanleitung - 1 - Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise... 3 Systemvoraussetzungen... 4 Geräteansicht... 5 Inbetriebnahme... 6 Betrieb... 6 VoIP... 6 Aufnahme... 7 Wiedergabe... 7 SD-Kartenbetrieb...
MehrFindoo Wifi. Bedienungsanleitung
Findoo Wifi Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise...3 Lieferumfang...4 Gerätebeschreibung Geräteansicht...5 Inbetriebnahme Batterien einlegen...6 Kabelmontage...6 Installation des Zubehörs...7
MehrRFK Integro 3.5. Bedienungsanleitung
RFK Integro 3.5 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise...3 Gerätebeschreibung Lieferumgang...4 Geräteansicht Inhalt...4-5 Inbetriebnahme...6 Modus-Umschaltung...8 Technische Daten...9 CE-Erklärung...10
MehrRFS 4+4. Bedienungsanleitung
RFS 4+4 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise...3 Gerätebeschreibung Lieferumfang...4 Geräteansicht...4 Inhalt Verdrahtungsplan...5 Montage der Sensoren...6 Betrieb...7 Abstandstabelle...8 Technische
MehrHead-Doo 200. Bedienungsanleitung
Head-Doo 200 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise... 3 Systemvoraussetzungen... 4 Lieferumfang... 4 Gerätebeschreibung... 5 Display-Ansicht... 5 Inbetriebnahme... 6 Betrieb... 6 Werkseinstellung...
MehrRFK Integro 4.3. Bedienungsanleitung
RFK Integro 4.3 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise...3 Gerätebeschreibung Lieferumfang...4 Geräteansicht...4 Inhalt Verdrahtungsplan...5 Inbetriebnahme...6 Monitor befestigen...7 Betrieb...8 Bedienung
MehrDAB Cubino. Bedienungsanleitung
DAB Cubino Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise...3 Gerätebeschreibung Lieferumgang...4 Geräteansicht...5 Inbetriebnahme...7 DAB-Modus...7 Programm suchen...7 Programmwahl...7 Lautstärke einstellen...8
MehrGPS Cam 2.0. Bedienungsanleitung
GPS Cam 2.0 Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise...3 Gerätebeschreibung Systemvoraussetzungen...4 Lieferumfang...4 Geräteansicht...5 Erstinbetriebnahme...6 Softwareinstallation...7 Playerbeschreibung...8
MehrRFK WiFi. Bedienungsanleitung
RFK WiFi Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise...3 Gerätebeschreibung Lieferumfang...4 Geräteansicht...4 Inhalt Inbetriebnahme...5 App herunterladen und installieren...8 Technische Daten...11 CE-Erklärung...12
MehrSerien Nr.: Kaufdatum: Se I 1 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I. Stempel und Unterschrift des Händlers I --_-----_- I \, l I
Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs-und Vertriebs GmbH Voltastraße 4, D-63128 Dietzenbach Tel. 06074 3714-0 FaX 06074 3714-37 nternet http://www.dnt.de Email dnt@dnt.de Serien Nr.: Kaufdatum:.-------------_--_-
MehrDigiScan TV 2in1. Bedienungsanleitung
DigiScan TV 2in1 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Deutsch Sicherheitshinweise... 3 Systemvorraussetzungen... 4 Lieferumfang... 5 Gerätebeschreibung... 6 Inbetriebnahme... 7 Menübeschreibung... 10
MehrFindoo Watch. Bedienungsanleitung
Findoo Watch Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise...3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...4 Lieferumfang...4 Gerätebeschreibung Geräteansicht...5 Tastenfunktionen...5 Montage Kamerakabel...6 Installation
MehrFuntastic ion. Bedienungsanleitung
Funtastic ion Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise...3 Funktionen... 6 Technische Daten...6 Inbetriebnahme Geräteansicht...7 Displayansicht...9 Akku laden... 9 Ein-/Ausschalten... 10 Einstellungen...
MehrDAB Kompakt. Bedienungsanleitung
DAB Kompakt Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise...3 Gerätebeschreibung Lieferumgang...4 Geräteansicht...5 Inbetriebnahme...7 DAB-Modus...7 Programm suchen...7 Programmwahl...7 Lautstärke einstellen...8
MehrInfrarot Video Thermometer PCE-IVT 1
Infrarot Video Thermometer PCE-IVT 1 Profi Infrarot-Video-Thermometer zur berührungslosen Temperaturerfassung mit einstellbarem Emissionsgrad / zusätzliche Anzeige der Lufttemperatur und Luftfeuchtigkeit
MehrHygrometer. mit Schimmelalarm. Kurzanleitung WS 1500 / 1501
Hygrometer mit Schimmelalarm Kurzanleitung WS 1500 / 1501 Dies ist die Kurzanleitung. Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.ade-germany.de/ bedienungsanleitung
MehrMINI-INFRAROT THERMOMETER EM6510. Betriebsanleitung
MINI-INFRAROT THERMOMETER EM6510 Betriebsanleitung -1- 1 Einleitung Das EM6510 ist ein berührungsloses Infrarot-Thermometer in einer praktischen kompakten Bauform. Das Messgerät verfügt über Funktionen
MehrInfrarotkamera mit Micro-SD-Kartenspeicher
Einleitung Aufgrund der kompakten Bauweise eignet sich die TC-1 Infrarotkamera (nachfolgend auch als Gerät bezeichnet) besonders in den Bereichen Qualitätskontrolle, Instandhaltung und frühzeitige Fehlererkennung.
MehrPYROMETER MIT TEMPERATURSONDE AX-5002 BEDIENUNGSANLEITUNG
PYROMETER MIT TEMPERATURSONDE AX-5002 BEDIENUNGSANLEITUNG 1.Vorwort Wir bedanken uns bei Ihnen für Einkauf des Pyrometers mit Temperatursonde. Widmen Sie bitte einige Minuten vor der Arbeit, um sich mit
MehrJUMPER II BEDIENUNGSANLEITUNG
JUMPER II BEDIENUNGSANLEITUNG 1 ERSTE SCHRITTE Bedienelemente und Funktionen 1. Ein/Aus/Auslöser 2. Status-LED 3. Lautsprecher 4. USB-Port 5. Objektiv 6. microsd-kartenschacht 7. Mikrofon 8. LCD-Display
MehrPCE Deutschland GmbH Im Langel 4 Deutschland D-59872 Meschede Tel: 029 03 976 99-0 Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de Bedienungsanleitung Elektrosmog - Messgerät PCE-EMF 823 Version 1.1 10.11.2010
Mehr.*... Bedienungsanleitung. Call4U Basic. Serien Nr.: Kaufdatum: --...,... 12
Call4U Basic Call4U Basic Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tel. 06074 3714-0 Fax 06074 3714-37 Internet http:l/www.dnt.de Email dnt@dnt.de
MehrPersonenwaage MD 13523
Personenwaage MD 13523 Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise... 2 Über dieses Gerät... 2 Allgemeines... 2 Richtig mit Batterien umgehen... 3 Niemals selbst reparieren... 3 Lieferumfang... 3 Batterien
MehrBedienungsanleitung Mini Digitalkamera DVR 41
CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding Bedienungsanleitung Mini Digitalkamera DVR 41 Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Kamera ist geeignet zur Video und Fotoaufnahme. Der Kunde versichert, sich
MehrBedienungsanleitung. IR-Thermometer IT* 800 POCKET P
Bedienungsanleitung IR-Thermometer IT* 800 POCKET P 360 800 1 2 BEDIENFELD 1) Infrarot-Sensor 2) Laserpointer 3) LCD-Display 4) -Taste / Beleuchtung 5) -Taste / Laserpointer 6) Modus-Taste 7) Auslöser
MehrSEC24_W-2m Inspektionskamera mit Monitor und Aufzeichnungsmöglichkeit
SEC24_W-2m Inspektionskamera mit Monitor und Aufzeichnungsmöglichkeit auf SD-Speicherkarten Die Inspektionskamera SEC24_W ist eine wasserdichte Minikamera mit Verlängerungsschlauch und stufenlos regulierbarer
MehrBedienungsanleitung Tischuhr Spycam DVR 520
CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding Bedienungsanleitung Tischuhr Spycam DVR 520 Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Tischuhr ist geeignet zur Video und Fotoaufnahme. Der Kunde versichert, sich
MehrDigiMicro Scale. Bedienungsanleitung
DigiMicro Scale Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise...3 Gerätebeschreibung Systemvoraussetzungen...4 Geräteansicht...4 Erstinbetriebnahme...5 Software...6 Zusatzhinweise...9 Technische Daten...10
MehrBlutdruckmessgerät / Oberarm
Blutdruckmessgerät / Oberarm BPM 1601 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.fitvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber
MehrRFK Truck Digital. Bedienungsanleitung
RFK Truck Digital Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise...3 Gerätebeschreibung Lieferumfang...4 Geräteansicht...5-6 Montage Kamera...7 Monitor befestigen...8 SD-Karte/Speichermedium...8 Erstinbetriebnahme...9
MehrBenutzerhandbuch PRUVEEO All Rights Reserved.
PRUVEEO Benutzerhandbuch 1 Anwendungshinweis Wir empfehlen Ihnen das Benutzerhandbuch sorgfältig durch zu lesen, bevor Sie die Dashcam verwenden. Nehmen Sie zur Inbetriebnahme das Benutzerhandbuch zur
MehrBedienungsanleitung. IR-Thermometer IT* 550 POCKET P
Bedienungsanleitung IR-Thermometer IT* 550 POCKET P 360 550 1 2 BEDIENFELD 1) Infrarot-Sensor 2) LCD-Display 3) -Taste / Laserpointer 4) -Taste / Beleuchtung 5) Modus-Taste 6) Auslöser Messung 7) Batteriefachdeckel
MehrIntenso POWERBANK Version 1.1
Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Bedienungsanleitung Seite 1-7 Lieferumfang Bedienungsanleitung Intenso Powerbank 5200 Micro USB - Ladekabel Bedienungsanleitung Technische Daten Abmessungen: Max. Stromaufnahme
MehrBedienungsanleitung Autoschlüssel Spy Kamera HD
Bedienungsanleitung Autoschlüssel Spy Kamera HD CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist geeignet zur Videoaufnahme inkl. Ton, zum Fotografieren und
MehrCM3 Computer ohg Schinderstr Ergolding. Spionagefüller. CM3 Computer
CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding Spionagefüller CM3 Computer Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Spionagefüller dient zur Videoaufnahme (inkl. Ton) und zum Datenaustausch mit Speicherkarten.
MehrInfrarotthermomer Bedienungsanleitung
Infrarotthermomer 3560.00 Bedienungsanleitung Einführung Das Thermometer 3560.00 ist ein berührungsloses Infrarotthermometer mit Laser. Zur berührungslosen Messung einfach den IR-Sensor auf das Objekt
Mehr3er-Set Fenster- und Türalarm
3er-Set Fenster- und Türalarm Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den
MehrSpyRecorder3.6. Bedienungsanleitung
SpyRecorder3.6 Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise...3 Lieferumfang...4 Gerätebeschreibung Geräteansicht...5 Inbetriebnahme Batterie einlegen...6 SD-Karte einlegen...7 Aufnahmekapazität...7
MehrTRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO
TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO JUNIOR PR 200, PR 201, PR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT DER TASTEN 1. EIN/STANDBY 2. LAUTSTÄRKE - 3. LAUTSTÄRKE + 4. LCD-DISPLAY 5. TUNING-REGLER 6. SPEICHERPLATZ +
MehrInfrarot-Thermometer. Temperatur Infrarot-Thermometer
116 Temperatur Infrarot-Thermometer Infrarot-Thermometer Auf den nächsten Seiten finden Sie verschiedene Infrarot-Thermometer für berührungslose Oberflächentemperaturmessungen. Die Infrarot-Thermometer
MehrPräzisions-Hygro-Thermometer Modell RH490
Bedienungsanleitung Präzisions-Hygro-Thermometer Modell RH490 Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des Präzisions-Hygro-Thermometers Extech RH490. Dieses Gerät misst Feuchtigkeit, Lufttemperatur,
MehrBedienungsanleitung. Aufzeichnungs Hygro-Thermometer Model SD500
Bedienungsanleitung Aufzeichnungs Hygro-Thermometer Model SD500 Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des Extech SD500 Temperatur/Feuchtigkeits Messgeräts. Dieses Messgerät misst, zeigt und speichert
MehrB. Zufallswiedergabe. C. Tastenbelegung und Funktionen 1. Bedienelemente. Ohrhörerbuchse LED. Ein/Ausschalter. Lautstärke erhöhen
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen digitalen MP3-Player entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. A. Sicherheitshinweise 1) Schalten
MehrJ/K Typ Thermometer mit Dualeingang
Benutzerhandbuch J/K Typ Thermometer mit Dualeingang Modell TM300 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des digitalen Extech TM300 K/J Typ Thermometers mit Dualeingang. Dieses Gerät wird vollständig
MehrBedienungsanleitung. EasyView K-Typ-Thermometer. Modell EA11A
Bedienungsanleitung EasyView K-Typ-Thermometer Modell EA11A Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Extech EasyView. Dieses Gerät bietet Ihnen ein Thermoelement des K-Typs mit einem multifunktionalen
MehrTHERMO-HYGROMETER LVT-15 IR mit IR Sensor
THERMO-HYGROMETER LVT-15 IR mit IR Sensor Gebrauchsanleitung Produktbeschreibung: Der kompakte Thermohygrometer LVT-15 IR ist zur Messung der Lufttemperatur und der relativen Luftfeuchtigkeit (RH) verwendet.
MehrBedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Expert LP250
Bedienungsanleitung celexon Laser-Presenter Expert LP250 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von celexon entschieden haben. Lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie den
MehrRS 51 & RS 52 DIGITAL-THERMOMETER BEDIENERHANDBUCH
RS 51 & RS 52 DIGITAL-THERMOMETER BEDIENERHANDBUCH G1 G2 EINLEITUNG 1-1 Auspacken Nachdem Sie das neue Digital-Thermometer ausgepackt haben, sollten Sie den Lieferumfang anhand der nachfolgenden Aufstellung
MehrMini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio
Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio PX-1564-675 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Mini-MP3-Station. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
MehrKatzen-Spielzeug Rollball
Katzen-Spielzeug Rollball de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Liebe Kundin, lieber Kunde! Das Katzen-Spielzeug ist ein großer Spaß für jede Katze! Fördern Sie den
MehrA: EIN/AUS B: LINE IN (AUX-Eingang) C: USB DC 5 V D: LADEANZEIGE E: LAUTSTÄRKE - F: "TASTE " (BLUETOOTH- STATUS:/ FREISPRECHEN ANTWORTEN
Überblick Lautsprecher A: EIN/AUS B: LINE IN (AUX-Eingang) C: USB DC 5 V D: LADEANZEIGE E: LAUTSTÄRKE - F: "TASTE " (BLUETOOTH- STATUS:/ FREISPRECHEN ANTWORTEN - 1 - DE / FREISPRECHEN AUFLEGEN / MIKROFON)
MehrDigitaler Bilderrahmen
DENVER DPF 742 Bedienungsanleitung Digitaler Bilderrahmen WARNUNG Netzstecker/Steckdose müssen jederzeit frei zugänglich sein. 1 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses digitalen Bilderrahmens.
MehrBedienungsanleitung - Deutsch. Moultrie LX-30IR. I. Sicherheitshinweise nnnnnnnnnnnnnnnnn
Bedienungsanleitung - Deutsch Moultrie LX-30IR I. Sicherheitshinweise nnnnnnnnnnnnnnnnn Bei der Wildkamera LX-30IR handelt es sich um kein Spielzeug. Achten Sie bitte darauf, dass Kinder durch unsachgemäße
MehrDigitales Thermometer Typ K/J
Bedienungsanleitung Digitales Thermometer Typ K/J Modell TM100 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des digitalen Extech TM100 Thermometers mit einfachem K/J- Eingang. Das Gerät wird vollständig
MehrPCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 01805 976 990* Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de *14 Cent pro Minute aus dem dt. Festnetz, max. 42 Cent pro Minute aus dem
MehrBedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4
Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...
MehrQuattSecure. Bedienungsanleitung
QuattSecure Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise...3 Gerätebeschreibung Lieferumgang...4 Geräteansicht Inhalt...5-6 Fernbedienung...7 Inbetriebnahme/Montage...7 SD-Karte/Speichermedium...8 Erstinbetriebnahme...8
MehrInhaltsverzeichnis 2 / 12
Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...
Mehrwww.warensortiment.de PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 01805 976 990* Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de www.warensortiment.de *14 Cent pro Minute aus dem dt.
MehrMini-Infrarot-Thermometer mit Laserpointer
Bedienungsanleitung Mini-Infrarot-Thermometer mit Laserpointer MODELL 42500 Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des IR-Thermometers, Modell 42500. Dieses Thermometer führt auf Knopfdruck kontaktfreie
Mehr1.0 Wichtige Sicherheitshinweise
Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen. 1.0 Wichtige
MehrDIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980
DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 HINWEISE/SICHERHEIT -------------------- DEUTSCH Mitgeliefertes Zubehör 1 Stereo-Ohrhörer 2 USB-Kabel 3 Kurzanleitung Hinweise
MehrBikeCam. Bedienungsanleitung user manual
BikeCam Bedienungsanleitung user manual Inhalt Deutsch Sicherheitshinweise...3 Gerätebeschreibung Lieferumfang...4 Geräteansicht...5 Vorbereitung und Montage...6 Kabel verlegen...6 Ladekabel montieren...7
MehrFindoo Grip. Bedienungsanleitung
Findoo Grip Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise...3 Lieferumfang...4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...5 Gerätebeschreibung Geräteansicht...6 Inbetriebnahme Batterien einlegen...7 Kabelmontage...7
MehrIRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Erste Schritte Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Schritte mit dem IRIScan TM Anywhere 5. Lesen
MehrÜberblick. Lieferumfang: 1. Auf diesem 1.5 digitalen Bilderrahmen können ca. 58 Fotos angesehen werden (direktes Herunter-/ Hochladen vom PC).
1.5 DIGITALER BILDERRAHMEN als Schlüsselanhänger Benutzerhandbuch Überblick 1. Auf diesem 1.5 digitalen Bilderrahmen können ca. 58 Fotos angesehen werden (direktes Herunter-/ Hochladen vom PC). 2. Integrierte
MehrD/A/CH. Thermometer 480. zur Infrarot-Oberflächenmessung und Kerntemperaturmessung
D/A/CH Thermometer 480 zur Infrarot-Oberflächenmessung und Kerntemperaturmessung 292.480 Beschriftung Verpackung Rückseite IR Messbereich: -27 bis 428 F (-33 bis 220 C) Genauigkeit: ±4 F (2 C) oder ±2%
Mehr1. Was ist in der Box? Hey, find us here: Always a surprise in Vantrue. A. Dual Auto-Ladegerät mit eingebautem 10ft Mini-USB-Kabel
1. Was ist in der Box? A Hey, find us here: C D B E F G www.vantrue.net/contact Always a surprise in Vantrue f facebook.com/vantrue.live A. Dual Auto-Ladegerät mit eingebautem 10ft Mini-USB-Kabel E. N2
MehrUSB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII
USB-Ladegerät de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser
MehrCM3 Computer ohg Schinderstr Ergolding 7 farbiger Stimmungslichtwecker Cube mit Thermometer Bedienungsanleitung
CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding 7 farbiger Stimmungslichtwecker Cube mit Thermometer Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Stimmungslichtwecker dient zur Erinnerung oder
MehrUSB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /
USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie
MehrElektrischer Weinverschluss
Elektrischer Weinverschluss de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer elektrischer Weinverschluss erzeugt ein Vakuum und verlängert
MehrBedienungsanleitung. Aufzeichnungs Hygro-Thermometer Model SD500
Bedienungsanleitung Aufzeichnungs Hygro-Thermometer Model SD500 Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des Extech SD500 Temperatur/Feuchtigkeits Messgeräts. Dieses Messgerät misst, zeigt und speichert
MehrBedienungsanleitung Schimmel-Messgerät PCE-DPT 1
PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Schimmel-Messgerät PCE-DPT
MehrBedienungsanleitung Infrarothermometer PCE-889B
PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Infrarothermometer PCE-889B
MehrBedienungsanleitung Feuchtemessgerät PCE-DPT 1
PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Feuchtemessgerät PCE-DPT
Mehr2-KANALTHERMOMETER AX Bedienungsanweisung
2-KANALTHERMOMETER AX-5003 Bedienungsanweisung 1.Vorwort Wir bedanken uns bei Ihnen für Einkauf des 2-Kanalthermometers. Widmen Sie bitte einige Minuten vor der Arbeit, um sich mit der Funktion des Gerätes
MehrLampScan. Bedienungsanleitung
LampScan Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise...3 Gerätebeschreibung Systemvorraussetzungen...4 Lieferumfang Inhalt...4 Geräteansicht...4 Inbetriebnahme...5 Bedienung...5 Softwareinstallation...6 Software
MehrSportkamera HD mit Zubehör
Sportkamera HD mit Zubehör Benutzerhandbuch Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Konix-Sportkamera! Drücken Sie die Power/Modus-Taste, um die Kamera einzuschalten. Drücken und halten Sie die Power/Modus-Taste
Mehr433 MHz Test Unit. Best.-Nr.:
433 MHz Test Unit Best.-Nr.: 13 11 80 100% Recyclingpapier. Chlorfrei gebleicht. Impressum Diese Anleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten.
MehrElektrischer Weinflaschenverschluss
Elektrischer Weinflaschenverschluss de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer elektrischer Weinflaschenverschluss erzeugt ein Vakuum
MehrBedienungsanleitung HD Brille Spy Kamera
Bedienungsanleitung HD Brille Spy Kamera CM3-Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding Lesen und beachten Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät anschließen oder einschalten Bestimmungsgemäße
MehrWecker. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 95796FV05X01VIII
Wecker de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95796FV05X01VIII 2017-12 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Wecker im zeitlosen Design ist dank schleichender Sekunde geräuscharm. Die gleichmäßige
MehrPCE Deutschland GmbH Im Langel 4 Deutschland D-59872 Meschede Tel: 018 05 976 99-0 Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de Bedienungsanleitung Taupunktthermometer PCE-DPT 1 Version 1.0 17.01.2012
MehrGerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung. Précise 1100 S
Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Précise 1100 S Inhaltsverzeichnis Inhalt Seite 1 Einleitung 3 1.1 Verwendungszweck 3 1.2 Funktionsbeschreibung 3 1.3 Wichtige Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
MehrMobiler Digitalvideorekorder
Bedienungsanleitung Mobiler Digitalvideorekorder 1 www.alarm.de wenn Sie Ergebnisse brauchen Das mobile DVR-System ist ein batteriebetriebenes Kamerasystem, das dafür entwickelt wurde, eine Videoüberwachung
MehrFindoo Profiline. Bedienungsanleitung
Findoo Profiline Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise...3 Lieferumfang...4 Gerätebeschreibung Geräteansicht...5 Inbetriebnahme Batterien einlegen...6 Kabelmontage...6 Installation des Zubehörs...7
MehrEAXUS Radio DJ Auto MP3 mit FM Transmitter / Modulator + Fernbedienung USB/SD/MMC
EAXUS Radio DJ Auto MP3 mit FM Transmitter / Modulator + Fernbedienung USB/SD/MMC Vorwort Mit dem FM-Transmitter fliegt Ihre Musik drahtlos von MP3-Playern, Walkman oder Discman zu Ihrem Radio. Sogar von
MehrBedienungsanleitung. 3-Kanal Aufzeichnungs-Thermometer Model SD200
Bedienungsanleitung 3-Kanal Aufzeichnungs-Thermometer Model SD200 Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des SD200 3-Kanal Aufzeichnungs-Thermometer. Dieses Messgerät zeigt und speichert Temperaturmessungen
MehrDASH CAM, HD Bedienungsanleitung
DASH CAM, HD Bedienungsanleitung 87231 Lesen Sie für eine bessere Nutzung der Funktionen der Autokamera diese Anleitung vor dem Einsatz aufmerksam durch. Vorsicht 1. Legen Sie die Speicherkarte in die
MehrMS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion
MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an
MehrElektrischer Weinflaschenöffner
Elektrischer Weinflaschenöffner de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrem neuen elektrischen Weinflaschenöffner entfernen Sie ganz
MehrBadwanduhr mit Thermometer
Badwanduhr mit Thermometer 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 6 5 Gebrauchsanleitung und Saugnapfhinweise Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88645AB0X1VII 2016-07 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise
MehrINHALTSVERZEICHNIS. Bedienelemente 2. Sicherheitshinweise 3. Inbetriebnahme 5. Grundfunktionen 7. Weckfunktionen 8.
Uhrenradio MM 4766.fm Seite 1 Donnerstag, 15. Juli 2004 12:44 12 INHALTSVERZEICHNIS Bedienelemente 2 Sicherheitshinweise 3 Inbetriebnahme 5 Auspacken und aufstellen 5 Netzanschluss 6 Grundfunktionen 7
Mehr