GEBRAUCHSANWEISUNG. für Enuresis-Gerät. EuResis EUR-Set 400. EUR-Set 400. Version 1,
|
|
- Erna Hausler
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 GEBRAUCHSANWEISUNG für Enuresis-Gerät EuResis EUR-Set 400 Version 1, EUR-Set 400 1
2 Nr. Thema INHALTSANGABE Seite Was bedeuten die Symbole? Grundinformation Wann spricht man von Einnässen (Enuresis)? Was möchte man mit der Anwendung dieses Gerätes erreichen? 10 Tips für eine erfolgreiche Anwendung Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Für welchen Einsatzbereich/welche Umgebung ist das Enuresis-Gerät EuResis EUR- Set 400 geeignet? Für welchen Einsatzbereich/welche Umgebung ist das Enuresis-Gerät nicht geeignet? Für welchen Anwendungsbereich ist das Enuresis-Gerät EuResis EUR-Set 400 nicht geeignet? Verwendung durch Kinder und Jugendliche Sicherheitshinweise zur Anwendung des Gerätes Lieferumfang/Verpackungsinhalt Batteriewechsel und Hinweise zu Batterien Bezeichnungen und Funktionen des Gerätes Geräteeinstellungen/Systemeinstellungen Anwendung des Therapieplans Technische Störungen, Beheben von Problemen Aufbewahrung/Wartung Reinigung und Pflege Entsorgung des Gerätes Technische aten, Symbole, Piktogramme Gewährleistung
3 VORWORT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Enuresis-Gerät EuResis EUR-Set 400 und danken für Ihr Vertrauen. Um eine optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie, vor der ersten Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung zu lesen. Somit ist sichergestellt, dass Sie lange Freude an diesem Artikel haben werden. 3
4 GRUNINFORMATIONEN 1.0 Was bedeuten die Symbole? ie Sicherheitssymbole, welche in dieser Gebrauchsanweisung gezeigt werden, sind Hinweise zum ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerätes und zum Schutze Ihrer Sicherheit. ie Symbole stehen für folgende Inhalte: Gebrauchsanweisung lesen und beachten! Warnung/Gefahr: Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht die Gefahr von ernsthaften Verletzungen, Schäden und Lebensgefahr! iese Hinweise sollten unbedingt eingehalten werden! ieses Symbol signalisiert nützliche Zusatzinformationen zur Anwendung des Gerätes. 2.0 Grundinformationen 2.1 Wann spricht man von Einnässen (Enuresis)? Nach heutiger Erkenntnis spricht man bei weniger als zwei nassen Nächten pro Monat von einem Normalzustand. 2.2 Was möchte man mit der Anwendung dieses Gerätes erreichen? urch die Behandlung des Einnässens (Enuresis) mit einem Aufweckgerät kann in den meisten Fällen eine Lösung des Problemes erreicht werden. urch das Training soll der nicht vorhandene Reflex des Aufwachens durch den Blasendruck antrainiert werden Tipps für eine erfolgreiche Anwendung 1. Haben Sie als erstes Geduld bei der Anwendung. 2. Motivieren Sie Ihr Kind zum Training. 3. Wenden Sie das Aufweckgerät jede Nacht an. 4. Besprechen Sie die Funktion des Gerätes und üben Sie das Wechseln des Senders mit Ihrem Kind. 5. Probieren Sie, welche Position des Senders vom Kind als angenehm empfunden wird. 6. Vor dem Schlafengehen sollte das Kind noch mal auf die Toilette gehen. 7. In der Anfangszeit wird das Wecksignal vom Kind oft nicht gehört, deshalb sollten Sie das Kind in den ersten Tagen bei jedem Alarm wecken. Oftmals wird nach wenigen Tagen das Kind vom Signalton alleine wach und man hat ein Behandlungszwischenziel erreicht. 4
5 SICHERHEITSHINWEISE 8. as Kind sollte nach einiger Zeit den Alarm selbstständig ausschalten und die Binde Binde wechseln können. Bis zu diesem Zeitpunkt sollte Sie Ihrem Kind helfen und es ermutigen. 9. Um eine Kontrolle zur täglichen Nutzung zu erhalten, verwenden Sie und Ihr Kind den beigefügten Therapieplan. 10. Jeden Morgen soll das Kind mit den Eltern einen Eintrag in den Therapieplan machen. iese Selbsteinschätzung fördert die Eigenverantwortung, die das Kind für seine Therapie entwickeln soll. arüber hinaus wird sich auf dem Therapieplan ein sichtbarer Erfolg einstellen, der das Kind motiviert. 3.0 Sicherheitshinweise 3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Im Falle eines efektes darf das Gerät nicht verwendet werden. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu modifizieren (verändern), zu zerlegen, zu reparieren oder Teile auszutauschen. Sollten während der Anwendung des Gerätes Unregelmäßigkeiten auftreten, beenden Sie sofort die Anwendung und konsultieren Sie Ihren Arzt. Falls Sie irgendwelche Zweifel bezüglich der Anwendung des Enuresis-Gerätes haben, sollten Sie vorher Ihren Arzt befragen. ie Anwendung des Enuresis-Gerätes EuResis EUR-Set 400 ersetzen keine ärztliche iagnose und Behandlung! Missbräuchlicher und nicht anwendungsorientierter Einsatz muss vermieden werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung während der Lebensdauer des Produktes für spätere Fragen auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Gerätes an ritte ebenfalls mit aus. Machen Sie die Gebrauchsanweisung auch ritten zugänglich. ie Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Gerätes. Prüfen Sie das Gerät vor jeder Anwendung auf Fehler. Sollte ein Fehler bzw. efekt vorliegen, darf das Gerät nicht verwendet werden. Es darf kein Zubehör von anderen Geräten verwendet werden. Lassen Sie das Gerät nicht fallen, schütteln Sie es nicht und setzen Sie es keinen Stößen aus. Legen Sie keine schweren oder scharfkantigen Gegenstände auf dem Gerät ab. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung und übermäßig hohen oder niedrigen Temperaturen aus. Verwenden und lagern Sie das Gerät nur in trockener und von Verunreinigungen freier Umgebung. Öffnen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es bei Störungen oder Beschädigungen selbst zu reparieren. ies führt zum Erlöschen Ihres Garantieanspruchs. as Gerät darf ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal repariert werden. Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es für mehr als 3 Monate nicht benutzt wird, um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. 5
6 SICHERHEITSHINWEISE 3.3 Für welchen Einsatzbereich/welche Umgebung ist das Enuresis-Gerät EuResis EUR-Set 400 geeignet? Benutzen Sie das Enuresis-Gerät EuResis EUR-Set 400 nur für den vorgesehenen Verwendungszweck, nämlich zur Inkontinenzanwendung bei Kindern und erwachsenen Personen. Es kann jedoch keinesfalls ärztliche Beratung und Maßnahmen ersetzen! as G erät ist ausschließlich zur äußeren Anwendung am Menschen zum Zwecke der Alarmgebung bei Inkontinenz anzuwenden. as Gerät arbeitet durch ein akustisches Signal bei Flüssigkeiten. 3.4 Für welchen Einsatzbereich/welche Umgebung ist das Enuresis-Gerät nicht geeignet? as Enuresis-Gerät darf nicht gleichzeitig mit anderen medizinischen und elektrischen Geräten aller Art verwendet werden. as Produkt ist nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch geeignet. Verwenden Sie es in keinster Weise missbräuchlich. Personen mit Allergien dürfen das Gerät nicht anwenden. Konsultieren Sie vor der Verwendung Ihren Arzt. as Enuresis-Gerät EuResis EUR-Set 400 kann während der Anwendung andere elektrische Geräte stören oder von anderen elektrischen Geräten gestört werden. Benutzen Sie daher das Enuresis-Gerät nicht in der Nähe von anderen elektrischen Geräten. Verwenden Sie das G erät nicht in weniger als 1,5 Metern Entfernung zu einem Kurzwellen- oder Mikrowellengerät bzw. einem Hochfrequenz-HF-Chirurgiegerät, da ansonsten die Gefahr einer Fehlfunktion besteht. as Enuresis-Gerät EuResis EUR-Set 400 ist zum privaten und klinischen Gebrauch geeignet. Bitte beachten Sie, dass tragbare und mobile HF(Hochfrequenz)-Kommunikationseinrichtungen (z. B. Handy) medizinische elektrische Geräte beeinflussen können. Tragen Sie den Sender nicht direkt auf der Haut. Es kann zur Hautreaktionen führen. Achtung: Verletzungsgefahr! 3.5 Für welchen Anwendungsbereich ist das Enuresis-Gerät EuResis EUR-Set 400 nicht geeignet? Unter folgenden Umständen müssen Sie vor Inbetriebnahme des Enuresis-Gerät EuResis EUR-Set 400 mit Ihrem Arzt Rücksprache halten: a. bei Verletzungen im Genitalbereich, b. bei noch nicht verheilten Wunden im Anwendungsberich, c. bei Krankheiten im Anwendungsbereich, d. bei Unregelmäßigkeiten im Anwendungsbereich, e. bei Schmerzen aus ungeklärter Ursache im Anwendungsbereich f. bei Personen mit allergischen Reaktionen. 6
7 SICHERHEITSHINWEISE 3.6 Verwendung durch Kinder und Jugendliche as Gerät ist nicht für den Einsatz bei Säuglingen geeignet. Bewahren Sie das Enuresis-Gerät EuResis EUR-Set 400 für Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren unzugänglich auf. Beaufsichtigen Sie Kinder, um zu vermeiden, dass diese mit dem Gerät spielen. Lassen Sie das Gerät nicht in Kinderhände gelangen. Kleinteile oder Batterien könnten von Kindern verschluckt werden und zum Ersticken führen. Kinder könnten sich bei der Verwendung des Gerätes verletzen. Erklären Sie dem Kind die richtige Anwendung des Gerätes gemäß der Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme. 3.7 Sicherheitshinweise zur Anwendung des Gerätes ieses Enuresis-Gerät EuResis EUR-Set 400 kann keine ärztliche Beratung oder Behandlung ersetzen! ie Anwendung des Gerätes dient als Lernhilfe. Suchen Sie bei Gesundheitsproblemen unbedingt den Rat Ihres Arztes! Nehmen Sie aufgrund der Anwendung des Gerätes keine Medikamente ein oder setzen Sie keine Medikamente ab, ohne vorher Ihren Arzt zu befragen! Halten Sie grundsätzlich Rücksprache mit Ihrem Arzt, wenn Sie bezüglich der Anwendung des Enuresis-Gerätes Fragen haben sollten. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. ie Verwendung eines beschädigten Gerätes könnte zu Verletzungen, ernsthaften Gefahren und zu Fehlfunktionen führen. Lesen Sie vor der Verwendung des Gerätes diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um Probleme und Fehlbedienungen zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. ie Verwendung eines beschädigten Gerätes könnte zu Verletzungen und ernsthaften Gefahren führen. as Produkt ist nicht für Kleinkinder oder Personen, die ihre Absichten nicht äußern können, bestimmt. Testen Sie in regelmäßigen Abständen die Funktionsweise des Gerätes, indem Sie den Sender mit einem feuchten Tuch berühren. Achtung! er Geräuschpegel kann bis zu 100 db je nach Einstellung bei einem Abstand von 30 cm erreichen! Platzieren Sie den Empfänger niemals in Ohrnähe. ies kann zu Gehörschäden und Hörverlust führen! Verletzungsgefahr! Achten Sie auf die richtige Frequenzeinstellung des Gerätes, wenn Sie zeitgleich mehrere Geräte in Betrieb haben. Sollten zwei Geräte die gleiche Frequenzeinstellung haben, z.b. A, dann kann es zu Fehlfunktionen kommen. Es gibt insgesamt drei verschiedene Frequenzmöglichkeiten, welche Sie einstellen können: A, B und C. Jedes Gerät muss auf eine andere Frequenz eingestellt werden. Somit können Sie maximal 3 Geräte gleichzeitig anwenden. ie Einstellung der Frequenz erfolgt im Batteriefach (siehe Seite 10). 7
8 LIEFERUMFANG 4.0 Lieferumfang/Verpackungsinhalt 1 x Alarmstecker 1 x Lithiumzelle CR x Gebrauchsanweisung 1 x Empfänger 1 x Sender 1 x Therapieplan mit Klebeetiketten 3 x 1,5 V AAA-Batterien 1 x Schraubendreher 1 x Slipeinlage 1 x Aufbewahrungsetui 8
9 ENTSORGUNG/BATTERIEWECHSEL 5.0 Batteriewechsel und Sicherheitshinweise zu Batterien Anzeige für leere Batterien: Empfänger: Wenn die LE-Leuchte auf der Empfängeroberseite rot aufleuchtet müssen die Batterien gewechselt werden. Sender: Wenn eine rote LE-Leuchte unter dem Gehäuse auf der Batteriefachseite aufleuchtet, muss die Batterie gewechselt werden (siehe Bild A). Bild A Batteriefachabdeckungen Empfänger Rote LE Sender Batteriewechsel: Empfänger: rehen Sie die Schraube vom Batteriefach des Empfängers heraus und nehmen Sie zunächst die Batteriefachabdeckung vom Gehäuse des Empfängers. Entnehmen Sie dann die verbrauchten Batterien und setzen Sie drei neue 1,5 V Alkaline-Batterien des Typs AAA unter Beachtung der korrekten Polarität ( + und - Pol) in das Batteriefach ein (siehe Markierung / Prägung im Batteriefach). Setzen Sie dann die Abdeckung des Batteriefachs wieder auf das Gehäuse und drehen Sie die Schraube fest. Sender: Öffnen Sie das Batteriefach des Senders mit einer Münze und beachten Sie die rehrichtungen auf dem Batteriefachdeckel. Entfernen Sie die alte Batterie und legen Sie eine Lithiumzelle 2032 unter Beachtung der korrekten Polarität in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die richtige Position der Batteriefachdichtung. Anschließend das Batteriefach wieder mit einer Münze schließen. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien! Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien gleichzeitig! Entsorgung der Batterien: Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihre öffentliche Wertstoff-Sammelstelle. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. 2. iese Zeichen weisen auf eine schadstoffhaltige Batterie hin: Pb = enthält Blei, Hg = enthält Quecksilber, Cd = enthält Cadmium. Pb, Hg, Cd 3. Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien und Artikel für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. 4. Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit viel klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf oder nehmen Sie medizinische Hilfe in Anspruch. 5. Batterien (außer wiederaufladbare Batterien) dürfen nicht geladen, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. 6. Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme. Nehmen Sie die Batterien aus dem Artikel heraus, wenn diese erschöpft sind oder Sie den Artikel für mehr als 3 Monate nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können. 9
10 ÜBERSICHT ER GERÄTEFUNKTIONEN 6.0 Bezeichnungen und Funktionen des Gerätes Taste Pause zum vorübergehenden Abschalten des Alarms. 2. Schiebeschalter auf ALARM zur Einstellung des akustisches Signal 3. Schiebeschalter auf VIBRA zur Einstellung des Vibrationsalarms. 4. Schiebeschalter auf VIBRAALARM zur Einstellung des akustischen und Vibrationsalarm. 5. Schaltstift zum Ein- und Ausschalten des Gerätes 6. Frequenzeinstellung des Gerätes. Es gibt insgesamt drei verschiedene Frequenzmöglichkeiten: A, B und C. Somit können Sie maximal 3 Geräte gleichzeitig anwenden. 7. LE-Leuchte. Leuchtet die LE grün, ist das Gerät aktiv und befindet sich im Betriebsmodus. Sind die Batterien leer, leuchtet die LE rot auf. 8. Einstellmöglichkeit der Lautstärke mit dem beiliegenden Schraubendreher 9. Kontaktseite des Senders 10
11 INBETRIEBNAHME 7.0 Geräteeinstellungen/Inbetriebnahme Bild 1 Bild 2 Bild 3 Schritt 1 - Binde aufschneiden Schneiden Sie mit der Schere vorsichtig im oberen rittel der Binde auf der Klebeseite einen Schlitz in die Binde (siehe Bild 1). Hinweis: Verwenden Sie nur natürliche/biologische Windeln! Schritt 2 - Sender in der Binde positionieren: Bereiten Sie mit der geschlossenen Schere durch den Schlitz in der Binde einen ausreichenden Platz für den Sensor vor. Achten Sie darauf, dass sich etwas (ca. 3 mm) Füllmaterial zwischen dem Sender und den Außenseiten der Binde befindet. adurch wird verhindert, daß ein Alarm schon bei leichtem Schwitzen ausgelöst wird. Schieben Sie den Sender mit der Batteriefachseite auf der Klebeseite der Binde in die Binde (siehe Bild 2). Hinweis: Für Mädchen sollte der Sender in der Mitte und für Jungen im oberen rittel der Binde platziert sein! Schritt 3 - Binde in die Unterhose einkleben: Ziehen Sie den Schutzstreifen von der Klebefläche der Binde ab (siehe Bild 3). Kleben Sie bei Mädchen die Binde so in die Unterhose ein, dass der Sender sich beim Tragen im Bereich der Scheide befindet. Bei Jungen sollte die Positionierung des Senders im Bereich der Penisöffnung erfolgen. Hinweis: as Tragen der Binde mit dem Sensor sollte für das Kind so angenehm wie möglich sein. Übern Sie diesen Vorgang mit dem Kind, um eine optimale Position zu finden. Bild 4 Schritt 4 - Gerät einschalten: as Gerät ist bei der Auslieferung mit einem Schaltstift versehen, der die Stromversorgung gewährleistet (siehe Bild 4). Bleibt der Schaltstift im Gehäuse stecken, ist das Gerät ausgeschaltet. Wird der Schaltstift aus dem Gehäuse gezogen, ist das Gerät eingeschaltet und es erscheint für ein paar Sekunden eine grüne LE-Leuchte auf der Gerätevorderseite. as Gerät ist jetzt aktiv. Wird der Sender nun feucht, erfolgt ein Alarm. Hinweis: er Schaltstift hat eine spezielle Formgebung. Bitte achten Sie beim Einstecken in das Gehäuse auf die richtige Position. 11
12 INBETRIEBNAHME Bild 5 Bild 6 Bild 7 Schritt 5 - Einstellen der Alarmfunktion: Mit dem seitlichen Schiebeschalter können sie 3 verschiedene Alarmstufen einstellen (siehe Bild 5): ALARM für ein akustisches Signal VIBRA für einen Vibrationsalarms VIBRAALARM für einen akustischen- und Vibrationsalarm. Hinweis: Bei der Einstellung eines Vibrationsalarms, sollte das Kind den Empfänger nahe am Körper tragen. Bei einem akustischen Alarm muss der Empfänger in Hörweite des Kindes platziert sein. Schritt 6 - Einstellen der Alarmlautstärke: Auf der Gehäuseseite befindet sich eine Öffnung, in der sich der Lautstärkenregler befindet. Mit dem beigefügten Schraubendreher können Sie die gewünschte Lautstärke einstellen. Prüfen Sie vor der Anwendung die Lautstärke und stellen Sie diese je nach Wunsch ein (siehe Bild 6). Zum Testen der Lautstärke müssen Sie auf dem Sender ein mit Wasser getränktes Tuch auflegen. Hinweis: Achtung! er Geräuschpegel kann bis zu 100 db bei einem Abstand von 30 cm erreichen! Platzieren Sie den Empfänger niemals in Ohrnähe. ies kann zu Gehörschäden und Hörverlust führen! Verletzungsgefahr! Schritt 7 - Pausefunktion: Zum vorübergehenden Stummschalten des Alarms müssen Sie auf der Geräteunterseite die Taste Pause drücken (siehe Bild 7). er Alarm wird dann für ca. 30 Sekunden unterbrochen. Somit hat man genügend Zeit, den Alarmstift auf der Rückseite einzustecken und den Alarm abzustellen. Hinweis: en Alarm können Sie mit der Taste Pause mehrmals hintereinander durch erneutes rücken der Pausetaste unterbrechen. Bild 8 Schritt 8 - Gerät ausschalten: Um das Gerät bzw. den Alarm auszuschalten, stecken Sie den Schaltstift in das Gehäuse (siehe Bild 8). Reinigen Sie nach einem Bettnässen den Sender gemäß der Hinweise unter Reinigung auf Seite 15. Hinweis: er Schaltstift hat eine spezielle Formgebung. Bitte achten Sie beim Einstecken in das Gehäuse auf die richtige Position. 12
13 INBETRIEBNAHME 8.0 Anwendung des Therapieplans Bild 10 Schritt 9 - Therapieplan: Es ist sehr wichtig für den Erfolg, dass die Eltern während der ganzen Therapiedauer den Verlauf beobachten. Besprechen Sie mit dem Kind die Funktionsweise des Gerätes und üben Sie die einzelnen Schritte zur Anwendung des Gerätes. Vermitteln Sie Ihrem Kind eine Vertrautheit mit der Anwendung des Gerätes und ein Gefühl der Eigenverantwortung. amit Ihr Kind bei Rückschlägen und Erfolgserlebnissen eine Motivation zur Therapie erhält, sollten Sie den Therapieplan täglich mit Ihrem Kind führen. urch die beigefügten Sticker können Sie den Verlauf der Therapie auf dem Therapieplan einfach und übersichtlich dokumentieren. ie Erklärung zu den jeweiligen Stickern finden Sie auf dem Therapieplan. Achten Sie darauf, dass Ihr Kinde vor dem Schlafen gehen und am Morgen auf die Toilette geht. 13
14 TECHNISCHE STÖRUNGEN 9.0 Technische Störungen, Beheben von Problemen Störung Mögliche Ursache Lösung er Sender löst keinen Alarm aus er Sender ist ungünstig positioniert Sender oder Binde anders platzieren Sender funktioniert nicht Funktionstest des Senders, indem man den Sender befeuchtet. Im Gehäuse des Senders ist eine rote LE. Erfolgt eine Alarmauslösung blinkt die LE 3 mal. er Sender ist in Ordnung. as Gerät sendet kein akustisches Signal von dem Gerät ie Batterie des Empfängers ist leer er Schiebeschalter für den Alarm steht auf VIBRA Wechseln Sie die Batterien (siehe Seite 9) Stellen Sie den Schiebeschalter auf ALARM Gerät defekt Reparatur durch den Fachhändler oder Hersteller 14
15 WARTUNG/PFLEGE 10.0 Aufbewahrung/Wartung as Gerät EUR-Set 400 ist wartungsfrei. as Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht, extremen Temperaturen und Verschmutzungen aussetzen. Lassen Sie das Gerät nicht fallen, setzen Sie es keinen Stößen aus und werfen Sie es nicht. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn dieses längere Zeit nicht in Betrieb ist. Bei gewerblicher oder wirtschaflicher Nutzung des Gerätes ist gemäß 6 MPBetreibV alle 24 Monate eine sicherheitstechnische Kontrolle erforderlich. ie sicherheitstechnischen Kontrollen müssen von einem Fachbetrieb für Medizinprodukte durchgeführt werden. Weitere Informationen erhalten Sie über unsere Herstelleradresse Reinigung und Pflege Nehmen Sie im Falle des Bettnässens den Sender aus der Binde heraus. Reiben Sie diesen gründlich mit einem feuchten Tuch ab und lassen Sie diesen trocknen. Anschließend ist der Sender wieder einsatzbereit. Bei der Reinigung und Pflege darf das Enuresisgerät nicht eingeschaltet sein. Reinigen Sie die Oberflächen des Enuresisgerätes behutsam mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt. Bei stärkeren Verschmutzungen kann ein mildes Reinigungsmittel zugesetzt werden. Lassen Sie das Gerät anschließend gut trocknen. Anschließend die Kontaktseite des Senders mit einem Mikrofasertuch fest abreiben, damit sich keine Ablagerungen wie Parfums, Öle oder sonstige bilden können. Verwenden Sie keine chemischen Reiniger oder Lösungsmittel zur Reinigung des Gerätes. Reinigen Sie die Kontaktseite des Sender nicht mit einem harten Gegenstand! ie Kontaktseite kann dadurch beschädigt werden. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. emontieren oder reparieren Sie das Gerät nicht, da es sonst zu technischen Unfällen oder Körperverletzungen kommen kann Entsorgung des Gerätes 12.1 Sollte das Gerät EuResis EUR-Set 400 der Wiederverwertung zugeführt werden, muss die Entsorgung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen erfolgen. Fragen Sie hierzu bei Ihrer Gemeinde oder einem Entsorgungsunternehmen nach. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der EG-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. 15
16 TECHNISCHE ATEN/SYMBOLE 13.0 Technische aten, Symbole, Piktogramme Modell Typ: Abmessungen (LxBxH): Gewicht: Material: Batterie: LE-Einrichtung: EuResis EUR-Set 400 Empfänger ca. 90 x 60 x 30 mm (L x B x H), Sender ca. 65 x 30 x 8 mm (L x B x H) ca. 95 g (ohne Batterie) Kunststoffe, Metalle Empfänger: 3 x 1,5V C, AAA Sender: Lithium CR 2032 Chargenbezeichnung, zum Beispiel V0616EUR-SET400 auf dem Ratinglabel Seriennummer, X fortlaufende Nummer im Batteriefach Herstellungsdatum, (Jahr, Monat) as Gerät ist zertifiziert gemäß der EU-Richtlinie 93/42 EWG für Medizinprodukte. Hersteller: EuroMedical GmbH, Ligusterweg Siegsdorf eutschland Schutz gegen elektrischen Schlag gemäß Typ BF (Body Float). Ein Anwendungsgerät des Typs BF mit höherem Schutz gegen einen elektrischen Schlag am Körper, jedoch nicht direkt am Herzen. LE-Leuchten entsprechen der Klasse I Gerätetypenschild: Enuresis-Gerät EuResis, Enuresis-evice EuResis Modell/model: EUR-Set400 Frequenz/frequency: 433 Mhz 4,5V C, 3 x Typ AAA V0616EUR-SET400 EuroMedical GmbH Ligusterweg Siegsdorf/Germany
17 GEWÄHRLEISTUNG 14.0 Gewährleistung as von Ihnen erworbene Enuresis-Gerät EuResis EUR-Set 400 wurde mit großer Sorgfalt entwickelt und hergestellt. ie gesetzliche Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Bitte bewahren Sie den Kassenbeleg als Nachweis für den Kauf des Gerätes auf, um einen etwaigen Gewährleistungsanspruch geltend zu machen. Von der Gewährleistung ausgenommen sind: - Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch - Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren - Verschleißteile - Schäden durch unbefugte Eingriffe und Eigenverschulden des Kunden Nach Ablauf der Gewährleistungsfrist haben Sie die Möglichkeit, ein defektes Gerät zur Reparatur an die u.a. Adresse zu senden. Reparaturen nach Ablauf der Gewährleistungsfrist sind kostenpflichtig. Bei technischen Problemen, Fragen und Gewährleistungsansprüchen zu diesem können Sie sich wie folgt an uns wenden: Gerät HINWEISE: Bitte wenden Sie sich bei einer Reklamation des Gerätes zuerst an die Adresse des Herstellers! UNFREI verschickte Pakete werden vom Service-Center nicht angenommen! Sollte Sie Ersatzeile oder Zubehör benötigen, wenden Sie sich an den Hersteller. Siehe folgende Adresse. Hersteller: EuroMedical GmbH Ligusterweg Siegsdorf eutschland Tel: / 7050 Fax : / info@euromedical-gmbh.de Internet: 17
18 NOTIZEN Notizen: 18
19 NOTIZEN Notizen: 19
20 EuroMedical GmbH Ligusterweg Siegsdorf eutschland Tel: / 7050 Fax : / info@euromedical-gmbh.de Internet: Copyright EuroMedical GmbH,
Funky. Bedienungsanleitung. Piesel Piepser macht mich wach, wenn ich in das Bettchen mach!
Bedienungsanleitung Funky Piesel Piepser macht mich wach, wenn ich in das Bettchen mach! Diese Bedienungsanleitung ist vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig zu lesen Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung..........................................3
MehrGebrauchsanweisung. Piesel Piepser macht mich wach, wenn ich in das Bettchen mach!
Gebrauchsanweisung Piesel Piepser macht mich wach, wenn ich in das Bettchen mach! Diese Bedienungsanleitung ist vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig zu lesen Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung..........................................3
MehrHaarbürste mit Ionenfunktion
Haarbürste mit Ionenfunktion Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrer neuen Haarbürste mit Ionenfunktion bürsten Sie Ihr Haar
MehrBadwanduhr mit Thermometer
Badwanduhr mit Thermometer 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 6 5 Gebrauchsanleitung und Saugnapfhinweise Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88645AB0X1VII 2016-07 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise
MehrLED-Weihnachtsbaumkerzen
OFF ON OFF ON LED-Weihnachtsbaumkerzen de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 77133AS5X6IV 2014-07 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel
MehrMobiles Heuschnupfen Therapie Gerät
Mobiles Heuschnupfen Therapie Gerät Bedienungsanleitung NC-2400-675 DE Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf
MehrHandtaschenalarm. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Handtaschenalarm Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrem neuen Handtaschen-Alarm können Sie im Fall Notfall oder bei Gefahr
Mehr3er-Set Fenster- und Türalarm
3er-Set Fenster- und Türalarm Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den
MehrKatzen-Spielzeug Rollball
Katzen-Spielzeug Rollball de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Liebe Kundin, lieber Kunde! Das Katzen-Spielzeug ist ein großer Spaß für jede Katze! Fördern Sie den
MehrBedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC
Bedienungsanleitung D Hot-Stone-Set NC-4770-675 Hot-Stone-Set 11/2011 - EX:CK//EX:CK//MD Inhaltsverzeichnis Ihr neues Hot-Stone-Set...5 Lieferumfang...5 Wichtige Hinweise zu Beginn...6 Sicherheitshinweise
MehrKühlschrank-Eisbär. Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D Hamburg 57034FV05X03GS
Kühlschrank-Eisbär Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 57034FV05X03GS-267 721 Liebe Kundin, lieber Kunde! Der Kühlschrank-Eisbär erinnert Sie nach kurzer Zeit freundlich daran, die Kühlschranktür
MehrWecker. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 95796FV05X01VIII
Wecker de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95796FV05X01VIII 2017-12 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Wecker im zeitlosen Design ist dank schleichender Sekunde geräuscharm. Die gleichmäßige
MehrEinschlaflicht. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 93564AB0X1VIII
Einschlaflicht de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93564AB0X1VIII 2017-09 Liebe Kundin, lieber Kunde! Schöne Träume für Ihr Kind: Aus dem Rücken des Elefanten werden Mond und Sterne an Decke
MehrNageltrockner. Gebrauchsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Nageltrockner de Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Nageltrockner sorgt für schnelle Trocknung in wenigen Minuten und erleichtert
MehrBedienungsanleitung. One Touch Korkenzieher KC07
Bedienungsanleitung One Touch Korkenzieher KC07 1 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise: Dieses
MehrBedienungsanleitung PAN VOLTFINDER
Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Kontaktloser Spannungsprüfer Inhalt 1. Einleitung... 2 2. Lieferumfang... 3 3. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 4. Erläuterungen der Symbole am Gerät... 4 5. Bedienelemente...
MehrElektrischer Weinflaschenöffner
Elektrischer Weinflaschenöffner de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrem neuen elektrischen Weinflaschenöffner entfernen Sie ganz
MehrGun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!
950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
MehrBadwanduhr mit Thermometer
Badwanduhr mit Thermometer 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 de Gebrauchsanleitung und Saugnapfhinweise Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Wir Saugnäpfe sind eine geniale Erfindung. So bereiten
MehrMultimedia Funk-Tastatur & optische Maus "Basic Office Set" Bediienungsanlleiitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben,
MehrBedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung
DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues
MehrPersonenwaage MD 13523
Personenwaage MD 13523 Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise... 2 Über dieses Gerät... 2 Allgemeines... 2 Richtig mit Batterien umgehen... 3 Niemals selbst reparieren... 3 Lieferumfang... 3 Batterien
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG HANDBANDAGE ZBH 338 ZBH Version 7,
HANBANAGE ZBH 338 GEBRAUCHSANWEISUNG Stabilisierende Handbandage Universalgröße für Handgelenkumfang von ca. 12-21 cm Individuell einstellbar mit einem Klettverschluss zur optimalen Stabilisierung des
MehrBackTone-Haltungstrainer
950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in
MehrElektrischer Weinverschluss
Elektrischer Weinverschluss de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer elektrischer Weinverschluss erzeugt ein Vakuum und verlängert
MehrLED-Kerzen. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 76677AS6X5IV
LED-Kerzen de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76677AS6X5IV 2014-06 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser Anleitung
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG KNIEBANDAGE ZBK 335 ZBK Version 7,
KNIEBANAGE ZBK 335 GEBRAUCHSANWEISUNG Stabilisierende Kniebandage Universalgröße für Knieumfang von ca. 30-45 cm Individuell einstellbar mit 2 Klettverschlüssen zur optimalen Kniestabilisierung Anwendbar
MehrElektrischer Weinflaschenverschluss
Elektrischer Weinflaschenverschluss de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer elektrischer Weinflaschenverschluss erzeugt ein Vakuum
MehrPX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -
PX-1136 MP3 Beach-Box mit Lautsprecher - 1 - Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zu Beginn...3 Sicherheitshinweise & Gewährleistung... 3 Wichtige Hinweise zur Entsorgung... 3 Wichtige Hinweise zu Batterien
MehrFenster-/Türalarm. Gebrauchsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF
Fenster-/Türalarm Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser Anleitung
MehrAugenbrauen- Trimmer. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII /
Augenbrauen- Trimmer Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91572AS6X3VII 2017-03 346 636 / 351 350 Liebe Kundin, lieber Kunde! Dank den beiden unterschiedlich langen Schneide - seiten und dem Aufsteckkamm mit 2
MehrNasen- und Ohrhaartrimmer
Nasen- und Ohrhaartrimmer Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92439AB6X6VII 2017-07 Liebe Kundin, lieber Kunde! Dank der verschiedenen Aufsätze können Sie mit Ihrem neuen Trimmer nicht nur
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG ELLENBOGENBANDAGE ZBE 339 ZBE Version 6,
ELLENBOGENBANAGE ZBE 339 GEBRAUCHSANWEISUNG Stabilisierende Ellenbogenbandage Universalgröße für Ellenbogengelenkumfang von ca. 22-34 cm Individuell einstellbar mit einem Klettverschluss zur optimalen
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG FUßGELENKBANDAGE PFB 289 PFB Version 3,
FUßGELENKBANAGE PFB 289 GEBRAUCHSANWEISUNG Stabilisierende Fußgelenkbandage Universalgröße für Schuhgröße von ca. 37-44 Individuell einstellbar durch 5 Klettverschlüsse zur optimalen Fußgelenkstabilisierung
MehrSicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis................................ 5 Sicherheitshinweise............................... 6 Störungen..................................... 7 Reinigung und Pflege............................
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG FUßBANDAGE ZBF 336 ZBF Version 7,
FUßBANAGE ZBF 33 GEBRAUCHSANWEISUNG Stabilisierende Fußbandage Universalgröße für Fußgelenkumfang von ca. 28-40 cm Individuell einstellbar mit einem Klettverschluss zur optimalen Fußgelenkstabilisierung
MehrKuechenwaage MD Nord.book Seite 3 Mittwoch, 25. April :50 08 INHALTSVERZEICHNIS
Kuechenwaage MD 11322 Nord.book Seite 3 Mittwoch, 25. April 2007 8:50 08 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise.............................. 4 Vor dem ersten Gebrauch......................... 6 Batterien
MehrBluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750
HZ-2800 Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Headsets. Telefonieren Sie mit diesem komfortablen Headset oder hören Sie Ihre Lieblingsmusik.
MehrTECHNISCHE DATEN... 15
UNIVERSAL-BATTERIELADEGERÄT MD10359 Medion Service Center D-45467 Mülheim/Ruhr Tel: 01805/ 633 633 Fax: 01805/ 665 566 (0,12 /Min. im deutschen Festnetz) www.medion.com Bedienungsanleitung II/08/05 Bitte
MehrTageslicht Radiowecker
Tageslicht Radiowecker 10004731 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und
MehrCM3 Computer ohg Schinderstr Ergolding 7 farbiger Stimmungslichtwecker Cube mit Thermometer Bedienungsanleitung
CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding 7 farbiger Stimmungslichtwecker Cube mit Thermometer Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Stimmungslichtwecker dient zur Erinnerung oder
MehrHygrometer. mit Schimmelalarm. Kurzanleitung WS 1500 / 1501
Hygrometer mit Schimmelalarm Kurzanleitung WS 1500 / 1501 Dies ist die Kurzanleitung. Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.ade-germany.de/ bedienungsanleitung
MehrNASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913
NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE
MehrWT 463 DE 1. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck! Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz
WT 463 Vorsichtsmaßnahmen Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht. Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus. Setzen Sie das Gerät nicht hohen
MehrElektronische Spardose
Elektronische Spardose de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90860HB4X4VII 2017-01 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihre digitale Spardose informiert Sie stets über die Höhe Ihres Sparguthabens.
MehrBedienungsanleitung. Tunebug Vibe. Tragbarer Lautsprecher
Bedienungsanleitung Tunebug Vibe Tragbarer Lautsprecher Inhaltsverzeichnis 1: Einführung Seite 3 2: Lieferumfang Seite 3 3: Gerätebeschreibung Seite 3 4: Inbetriebnahme Seite 4 4.1: Akku aufladen Seite
MehrNokia Lautsprecher-Station MD-3
Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder
MehrTRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO
TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO JUNIOR PR 200, PR 201, PR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT DER TASTEN 1. EIN/STANDBY 2. LAUTSTÄRKE - 3. LAUTSTÄRKE + 4. LCD-DISPLAY 5. TUNING-REGLER 6. SPEICHERPLATZ +
MehrKlarfit Klimmzugstange
Klarfit Klimmzugstange 10004638 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG PAN MAGNETFINDER
BEDIENUNGSANLEITUNG PAN MAGNETFINDER Magnetfeldprüfer Inhalt 1. 2. Einleitung und Lieferumfang... 2 Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 3. Erläuterung der Symbole am Gerät:... 4 4. 5. Bedienelemente...
MehrElektronische Spardose
Elektronische Spardose de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87886AS6X6VI 2016-07 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihre digitale Spardose informiert Sie stets über die Höhe Ihres Sparguthabens.
MehrBedienungsanleitung für den Wassermelder Typ: WD_GS153W
Bedienungsanleitung für den Wassermelder Typ: WD_GS153W Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Einsatzorte für Wassermelder... 3 3. Inbetriebnahme... 3 3.1 Aktivierung des Wassermelders... 3
MehrHDMI Kabeltester Bedienungsanleitung
HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung CNT 7 L CNT7L_Manual-de_99.indd 1 30.09.2013 11:24:47 ! Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Es ist Bestandteil des Produktes
MehrBedienungsanleitung. Controller. Technische Daten: Empfänger: (Art ) Anschlussdiagramm: (ohne Fernbedienung)
Bedienungsanleitung Controller Technische Daten: Empfänger: (Art. 101868) Eingangsspannung: 12-24 V DC 4 Kanäle zu je 8A (96-192W), Konstantvolt Länge x Breite x Höhe: 170 x 58 x 20 mm Gewicht: 0,2 kg
MehrRC-S. Fernbedienung Bedienungsanleitung
RC-S Fernbedienung Bedienungsanleitung Die folgende Fernbedienung ist in der Bedienungsanleitung beschrieben: RC- S Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer erstklassigen Wahl! Die Bernafon-Fernbedienung wurde
MehrElektrischer Läusekamm SC 04
Elektrischer Läusekamm SC 04 Gebrauchsanweisung ZWECKBESTIMMUNG Der elektrische Läusekamm SC 04 ist kein medizini-sches Gerät. Der elektrische Läusekamm SC 04 ist nur für die Bekämpfung von Kopfläusen
MehrSpectraDim 64/V Handbuch
SpectraDim 64/V Handbuch @8.2014 LDDE SpectraDim 64/V Version 2.3 Technische Änderungen vorbehalten / Technical details are subject to chance 1 Inhalt Dimensionen... 2 Anschlussbelegung... 3 Adressierung
MehrINHALTSVERZEICHNIS. Bedienelemente 2. Sicherheitshinweise 3. Inbetriebnahme 5. Grundfunktionen 7. Weckfunktionen 8.
Uhrenradio MM 4766.fm Seite 1 Donnerstag, 15. Juli 2004 12:44 12 INHALTSVERZEICHNIS Bedienelemente 2 Sicherheitshinweise 3 Inbetriebnahme 5 Auspacken und aufstellen 5 Netzanschluss 6 Grundfunktionen 7
MehrLED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!
950-141 LED Akku-Lampe Artikel-Nummer: 201-320 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
MehrFUNKSTECKDOSEN. Steckdosen
FUNKSTECKDOSEN Steckdosen max. belastbar bis ca. 3.600 Watt Liebe Kundin, lieber Kunde, klappen Sie dieses Schaubild heraus. Sie können dann bequem die Gebrauchsanleitung durchlesen und dabei jeweils Text
MehrOriginal Gebrauchsanleitung
Original Gebrauchsanleitung Makro Ringblitz Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 (0) 84 32 / 9489-0 Fax. +49 (0) 84 32 / 9489-8333 E-Mail: info@foto-walser.de www.foto-walser.de Seite 1 von 5 Vielen
MehrKatzen-Spielmaus. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 89214FV05X01VII
Katzen-Spielmaus de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89214FV05X01VII 2016-12 Liebe Kundin, lieber Kunde! Die Katzen-Spielmaus ist ein großer Spaß für jede Katze! Fördern Sie den Jagd- und
MehrMP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII
MP3-Player Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 65391HB6XII Liebe Kundin, lieber Kunde! In dieser Kurzanleitung zeigen wir Ihnen wie Sie den MP3-Player mit wenigen Schritten aufladen
MehrMixer Klarstein Gracia
Mixer Klarstein Gracia 10006253 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und
MehrM25 megaphon. bedienungsanleitung
M25 megaphon bedienungsanleitung Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 25.10.2012 Inhaltsverzeichnis
MehrDJ-Tech ucube 85MKII
DJ-Tech ucube 85MKII 10005865 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und
MehrSingStar -Mikrofon-Set Bedienungsanleitung. SCEH Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -Mikrofon-Set Bedienungsanleitung SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe Vielen Dank, dass Sie das SingStar -Mikrofon-Set erworben haben. Bevor Sie dieses Produkt verwenden,
MehrMS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion
MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an
MehrHornhautentferner. Tchibo GmbH D Hamburg 95707HB33XVIII
Hornhautentferner Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95707HB33XVIII 2017-12 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Hornhautentferner entfernt effektiv trockene, raue und verhornte Haut und kann Ihnen so zu gepflegten
MehrWooffy Wooffy Taktil Wooffy Akustisch
Bedienungsanleitung Wooffy Wooffy Taktil Wooffy Akustisch Batterietester Inhaltsverzeichnis 1: Einleitung Seite 3 2: Gerätebeschreibung Seite 3 3: Stromversorgung Seite 3 4: Inbetriebnahme Seite 4 4.1:
MehrOriginal Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D40/D60/D5000
Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D40/D60/D5000 Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt
MehrWindspiel mit Solar-Leuchtkugel Bedienungsanleitung VK019G
Inhaltsverzeichnis Windspiel mit Solar-Leuchtkugel Bedienungsanleitung Gerät... 1 Bedienelemente... 2 Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 Spezielle Sicherheitshinweise... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
MehrBedienung der Fernbedienung
Bedienung der Fernbedienung Bedienung der Fernbedienung Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung der Fernbedienung Seien Sie bei der Handhabung der Fernbedienung sehr achtsam, da diese klein und leicht ist. Wird
MehrOriginal Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D300/D700
Original Gebrauchsanleitung für Nikon D300/D700 Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt 1. So verstehen Sie
MehrFunk-Maus. Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D Hamburg 69864HB44XIII
Funk-Maus Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69864HB44XIII Liebe Kundin, lieber Kunde! Kabellose Freiheit erwartet Sie mit Ihrer neuen optischen Funk-Maus. Die Funk-Maus ist schnell angeschlossen,
MehrSL 2625 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2625 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer
MehrLED-Uhr/Wecker/Thermometer 230 V~ Bestell-Nr.:
Bestell-Nr.: 0096.. Funktion Die LED-Uhr/Wecker/Thermometer besitzt folgende Funktionen: Wechselnde von Temperatur und Uhrzeit oder nur von Temperatur bzw. Uhrzeit. 2 unterschiedliche Weckzeiten einstellbar.
MehrWecker BB-8 TM. Gebrauchsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 87896FV05X07VI
Wecker BB-8 TM Gebrauchsanleitung und Garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87896FV05X07VI 2016-08 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ab sofort beginnt der Tag nicht mit den üblichen Wecktönen, sondern mit einem
MehrOriginal Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Canon 5D Mark II
Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Canon 5D Mark II Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt
MehrDesign-Funk-Türklingel Typ 46871
Design-Funk-Türklingel Typ 46871 inkl. LED Signalleuchte 150m Reichweite freies Feld 16 Melodien einstellbar Frequenz 434MHz 3 verschiedene Betriebsmodi möglich Garantie 36 Monate Seite 1 XI/10/2011 Inhaltsangabe
MehrUSB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /
USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie
MehrTourguide System Kurzanleitung EK 2020 D
Tourguide System 2020 Kurzanleitung EK 2020 D 6 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
MehrKarl Bachmann AG Apparate für Medizin und Forschung
RAPIDO-SEC Bedienungsanleitung Kurzanleitung Vorbereitung / Anziehen 1. Stecker aus dem Alarmkästchen ziehen. Ertönt ein kurzer Alarmton, ist die Batterie in Ordnung. 2. Den Sender mit den Schnappverschlüssen
MehrSchwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG
Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das Modell VB450 von Extech Instruments entschieden haben. Das VB450 ist ein tragbares Schwingungsmessgerät,
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG RGB STICKS. LED-Sticks #57006 DEUTSCH
LED-Sticks #57006 DEUTSCH Gewährleistung Unser Produkt wurde unter strengen Qualitäts-Kontrollen hergestellt. Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollten Sie Anlaß zur Beanstandung haben, wenden
MehrSehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde,
DVB-T Notebook Antenne Aktiv, 20 db PE-8126 Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG RÜCKENBANDAGE PRN 344 PRN Version 4,
RÜCKENBANAGE PRN 344 GEBRAUCHSANWEISUNG Stabilisierende und wärmende Rückenbandage 2 herausnehmbare Lumbalpelotten Universalgröße für Taillenumfang ca. 80-125 cm Individuell einstellbar durch großen Klettverschluss
MehrCHRONOGRAPH. Modellnummer : / Artikelnummer: JAHRE XI/26/2015 GARANTIE
CHRONOGRAPH Modellnummer : 44147 / 01-05 Artikelnummer: 44147 01 02 03 XI/26/2015 04 05 3JAHRE GARANTIE Auspacken und Kontrolle...3 Lieferumfang...3 Sicherheitshinweise...3 Batterien...4 Reinigung und
MehrMilch - aufschäumer. Ein-/Aus- Schalter. Batteriefach. Griff. Entriegelung für Quirl. maximale Eintauchtiefe. Quirl. Bedienungsanleitung
Milch - aufschäumer Batteriefach Ein-/Aus- Schalter Griff Entriegelung für Quirl maximale Eintauchtiefe Quirl de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Liebe Kundin, lieber
MehrInhaltsverzeichnis. Sicherheitshinweise... 4
MD 80806 BEDIENUNGSANLEITUNG Übersicht Ihre Lieblingssender FM/AM SYSTEM POWER 1000 1200 1400 AM 1600 FM 88 90 92 TUNING 94 96 98 100 Vorderseite 1 Lautsprecher 2 Betriebsanzeige FM 88 90 92 94 Um Ihre
MehrBatteriebetriebene Geräte nicht in Kinderhände
LIEFERUMFANG DIGITALE WAND-KÜCHENWAAGE Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind: Küchenwaage Glasschüssel 4 x 1,5 V BatterienTyp AAA, Größe R03/LR03 2 Schrauben
MehrTRAGBARES AM/FM RADIO
TRAGBARES AM/FM RADIO JUNIOR PR 500, PR 501, PR 502 BEDIENUNGSANLEITUNG GERÄTEÜBERSICHT 1. TELESKOPANTENNE 2. TRAGEGRIFF 3. FREQUENZWAHLSCHALTER 4. KOPFHÖRERBUCHSE 5. LAUTSTÄRKENREGLER 6. HAUPTWAHLSCHALTER
Mehr7 Auto Display
7 Auto Display 10004775 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen
MehrNokia Mini-Lautsprecher MD-4
Nokia Mini-Lautsprecher MD-4 9252814/2 DEUTSCH Diese kompakten Stereo-Lautsprecher bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik
MehrKoaxial-Kabelfinder. Modell Bedienungsanleitung
Koaxial-Kabelfinder Modell 81539 Bedienungsanleitung Koax-Kabelfinder.indd 1 01.10.2008 17:10:01 Uhr HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Koax-Kabelfinder. Um eine optimale
Mehr1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. 3 Funktion. Funk-Bussystem. Funk-Handsender Mini Best.-Nr. : Bedienungsanleitung
Best.-Nr. : 0412 00 Bedienungsanleitung 1 Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Bei Nichtbeachten der Anleitung können Schäden am Gerät,
Mehr