Betriebsanleitung User s Manual. Infrarot-Bewegungsmelder IP20. Bewegungsmelder IDUS Art.No Bewegungsmelder IDUW Art.No.
|
|
- Hannah Richter
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Infrarot-Bewegungsmelder IP20 INFRARED MOTION SENSORS IP20 Bewegungsmelder IDUS Art.No Bewegungsmelder IDUW Art.No Bewegungsmelder IDA Art.No Bewegungsmelder IDA tripple Art.No Bewegungsmelder IDU Art.No Bewegungsmelder IDU mini Art.No Betriebsanleitung User s Manual
2 Betriebsanleitung Infrarot-Bewegungsmelder IP20 ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zur korrekten Installation und Benutzung. Bewahren Sie sie auf, damit Sie diese bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes parat haben. Inhalt Seite 1 Sicherheitshinweise 2 2 Beschreibung und Funktion 4 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6 4 Lieferumfang 6 5 Installation und Bedienung 6 6 Pflege, Wartung, Lagerung und Transport 12 7 Problembehebung 13 8 Technische Daten 13 9 Gewährleistung und Haftung Entsorgungshinweise CE-Konformitätserklärung 17 1 Sicherheitshinweise ACHTUNG! Die Montage und Demontage des Produkts darf nur durch ausgebildetes Fachpersonal erfolgen! GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vermeiden Sie den Kontakt mit Netzspannungen! Schalten Sie vor Arbeiten am Gerät immer alle Stromkreise spannungsfrei! 2
3 ACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder Anschlussbuchsen! ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch herabstürzende Teile und Stoß! Achten Sie auf solide Befestigung! Befestigen Sie das Produkt in der vorgegebenen Höhe! Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände, weil zerbrechliche, kleine und verschluckbare Teile enthalten sind, die bei unsachgemäßem Gebrauch Personen schädigen können! Verwenden Sie keine beschädigten Produkte oder Teile. Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht liegen, da sich spielende Kinder daran schneiden können. Weiterhin besteht die Gefahr des Verschluckens und Einatmens von Kleinmaterial und/oder Dämmmaterial. Installieren und lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör so, dass keine Personen verletzt oder Sachen beschädigt werden können, z.b. durch Herabstürzen oder Stolpern. Vermeiden Sie extreme Belastungen, wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung sowie Vibrationen und mechanischen Druck. Modifizieren und ändern Sie weder Produkt noch Zubehörtei le! Beachten Sie dazu auch Kapitel Gewährleistung und Haftung. Achten Sie beim Transport auf die im Kapitel Technische Daten gelisteten Angaben und treffen Sie geeignete Transport maßnahmen, z.b. in der Originalverpackung. Bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch diese Anleitung behebba- 3
4 Betriebsanleitung ren Funktionsproblemen, wenden Sie sich an Ihren Händler zur Reparatur oder zum Austausch wie in Kapitel Gewährleistung und Haftung beschrieben. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung gesichert werden. Im Reparaturfall darf das Gerät nur von Elektro-Fachkräften geöffnet und repariert werden. Selbsteingriffe und Zweckentfremdungen führen zum Erlöschen des Garantieanspruchs. Bewegungsmelder sind nicht als Komponente für Alarmanlagen im Sinne des Verbandes der Sachversicherer (VdS) geeignet. Sie können Fehlalarme auslösen, wenn der Montageort ungünstig gewählt wurde. 2 Beschreibung und Funktion Ihr Produkt ist ein Infrarot-Bewegungsmelder für den Innenbereich und stellt elektrotechnisches Installationsmaterial.dar. Es reagiert auf Wärmestrahlung (Infrarot-Strahlung) von sich bewegenden Objekten, die den Erfassungsbereich des Sensors betreten, z.b. von Personen und Tieren, usw. Der Sensor muss das Gebiet sehen, welches es zu überwachen gilt. Wärmestrahlung breitet sich in einer geraden Linie aus, wird jedoch z.b. von Glas oder anderen festen Gegenständen gestoppt. Wird der Erfassungsbereich des Sensors betreten, wird der angeschlossene elektrische Verbraucher eingeschaltet und nach einer Zeit (einstellbar) wieder automatisch ausgeschaltet. Eine eingebaute Photozelle verhindert, dass der Bewegungsmelder am Tag arbeitet. Darüber hinaus kann mit einem Regler die Umgebungshelligkeit bestimmt werden, bei dem der Bewegungsmelder eingeschaltet wird. 4
5 95171 ERKENNUNGSFENSTER MIKROFON PIR EMPFINDLICHKEIT MIC EMPFINDLICHKEIT FUNKTIONSWAHL-L- SCHALTER ZEITEINSTELLUNG INDIKATOR LUX EINSTELLUNG ERKENNUNGSFENSTER ZEITEINSTELLUNG FUNKTIONSSCHALTER LUX EINSTELLER Einsteller Gehäuse Netzkabel Befestigungslöcher mobiler Sensor 95172/ ZEITEINSTELLUNG TIME ADJUSTER LUXEINSTELLUNG LUX ADJUSTER LED LED ERKENNUNGSFENSTER DETECTOR WINDOW 5
6 Betriebsanleitung ZEIT TIME EMPFINDLICHKEIT SENSITIVITY 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist für die Verwendung in trockenen Innenräumen im Heimbereich, wie in Kapitel 2 beschrieben, vorgesehen. Ein anderer Gebrauch ist nicht gestattet. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen. 4 Lieferumfang Infrarot-Bewegungsmelder, Betriebsanleitung, Montagematerial 2 x 2 x 5 Installation und Bedienung Installation GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vermeiden Sie den Kontakt mit Netzspannungen! Schalten Sie vor Arbeiten am Gerät immer alle Stromkreise spannungsfrei! 6
7 ACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder Anschlussbuchsen! 1. Schalten Sie die Sicherung ab. 2. Kontrollieren Sie mit einem Spannungsprüfer, ob die zu verdrahtenden Leitungen wirklich spannungsfrei sind. Im Zweifel muss die Installation durch eine Elektro-Fachkraft erfolgen. 3. Kontrollieren Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit. 4. Vergleichen Sie alle zu verwendenden Produkte auf Kompatibilität. 5. Entfernen Sie die Abdeckkappe des Bewegungsmelders 95171/96005: mit einem Schraubendreher /96007: durch Drehen der Abdeckkappe gegen den Uhrzeigersinn : durch Abziehen nach oben : Keine Abdeckkappe vorhanden. Wählen Sie den Montageort nicht in der Nähe von Straßenbeleuchtungen, Pflanzen oder Klimaanlagenöffnungen. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung wie z.b. an Fenstern. 6. Befestigen Sie die Abdeckkappe mit dem Montagematerial an einer Decke oder Wand in der in den technischen Daten genannten Höhe. Achten Sie hierbei auf die Kabelführung und die Ausrichtung. Beachten Sie den Erfassungsbereich und den max. Abstand. 7. Installieren Sie den Bewegungsmelder wie abgebildet: 7
8 Betriebsanleitung Montage SPREIZBOLZEN SPLAY BOLT SPREIZBOLZEN FIXED ARM FIXIERARM MOUNTING HOLE BEFESTIGUNGSLOCH FIXIERARM BEFESTIGUNGS- LOCH OPEN FACEPLAT KAPPE ENTFERNEN KAPPE ÖFFNEN
9 Im Lieferumfang ist Montagematerial für Betonwände / -decken enthalten. Andere Materialien benötigen u.u. anderes Montagematerial. Anschluss 95171/96005 EINGANG INPUT VERBRAUCHER Verbraucher 9
10 Betriebsanleitung Verbraucher Verbraucher Legende: L Phase (Leiter) N Nullleiter (Masse) A Verbraucher (Lampe) 8. Stecken Sie die Lüsterklemme nach dem Anschluss auf die dafür vorgesehenen Haltenasen. 9. Verbinden Sie Abdeckkappe und Bewegungsmelder und sichern Sie die Verbindung. 10. Stellen Sie die Sicherung wieder an. Bedienung Je nach Ausführung Ihres Bewegungsmelders kann dieser nur einige der folgenden Einstellmöglichkeiten haben: SCHIEBESCHALTER: Wählen Sie zwischen ON: Der Bewegungsmelder ist ohne Reichweitenein stellung (PIR) aktiv. 10
11 OFF: Alle Funktionen sind ausgeschaltet. PIR: Reichweiteneinstellung PIR+MIC: Die Reichweiteneinstellung und das Mikrofon sind zusätzlich aktiv. Dieses reagiert auf Geräusche und löst die (F2,5A / 250V Schaltung aus.sicherung integriert. TIME: Stellen Sie die Leuchtdauer ein. (10 s ~ 7 min.) LUX: Stellen Sie die Empfindlichkeit des Sensors ein. ( Lux) SENS: Stellen Sie die Reichweite ein.(4-9 m) MIC: Stellen Sie die Empfindlichkeit des Mikrofons ein. (30-90 db) Bewegungsmelder können am Tag und in der Nacht schalten. Zur Verwendung am Tag muss die LUX-Einstellung auf Maximum (Sonne) gedreht werden, damit der Sensor korrekt arbeitet night O N sens time-delay Der Bewegungsmelder schaltet nur nachts. D er Bewegungsmelder schaltet tagsüber und nachts. Stellt die Empfindlichkeit ein. Stellt die Leuchtdauer nach Einschalten zwischen 5/30s oder 1/3/5/8min. ein. 11
12 Betriebsanleitung 6 Pflege, Wartung, Lagerung und Transport GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vermeiden Sie den Kontakt mit Netzspannungen! Schalten Sie vor Arbeiten am Gerät immer alle Stromkreise spannungsfrei! ACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder Anschlussbuchsen! Das Produkt ist wartungsfrei. Schalten Sie die Sicherung ab und trennen Sie das Produkt vom Stromnetz. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Gehen Sie beim Reinigen vorsichtig vor, um Kratzer zu vermeiden. Bei starken Verschmutzungen kann das Reinigungstuch leicht mit Wasser angefeuchtet werden. Achten Sie dabei auf stromführende Leitungen. Setzen Sie keine Rei nigungsmittel oder Chemikalien ein, da dies das Material angreifen kann. Es darf keine Feuchtigkeit in das Produktinnere gelangen. Vermeiden Sie Stellen mit hohen Temperaturen und Feuchtigkeit, bzw. Stellen, die nass werden können, auch bei Wartung, Pflege, Lagerung und Transport. Lagern Sie Ihr Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung. Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf, um Schäden zu vermeiden. 12
13 7 Problembehebung Problem Das Produkt funktioniert nicht. Die Empfindlichkeit ist nicht zufriedenstellend. Die Leuchtdauer ist nicht zufriedenstellend. andere Fragen Abhilfe Prüfen Sie, ob alle Kabel richtig angeschlossen sind. Prüfen Sie die Funktion der Lampe und schalten Sie nach fertiger Montage die Sicherung wieder ein. Überprüfen Sie die Einstellungen. Entfernen Sie Hindernisse aus dem Erkennungsbereich. Bei Temperaturen >40 C kann es zu Fehlschaltungen kommen. Achten Sie auf die richtige Montagehöhe. Stellen Sie die Empfindlichkeit ein. Stellen Sie die Leuchtdauer ein. Konsultieren Sie Ihren Händler. 8 Technische Daten Modell Eingangsspannung V AC / 50 Hz Umgebungshelligkeit Lux Leuchtdauer min. 10+/-3 s max. 7+/-2 min. Schutzart IP20 13
14 Betriebsanleitung max. Leistung 500 W Mindestlast 40 W 1 W Erkennungsbereich 4-9 m max. 6 m (<24 C) Erkennungswinkel Betriebstemperatur -20 ~ +40 C rel. Luftfeuchte 1200 W (Glühlampe) 300 W (Energiesparlampe) Energieaufnahme (in Betrieb und Stand-by) Reaktionsgeschwindigkeit Maße 85 x 85 x 60 mm <93% RH 0,74W 0,6~1,5 m/s 125 x 125 x 65 mm 100 x 85 x 80 mm Gewicht 142 g 212 g 146 g Sicherung F2,5A/250 V - - Installationshöhe 1-1,8 m 2,2-4 m Modell Eingangsspannung V AC / 50 Hz Umgebungshelligkeit lx lx Leuchtdauer min. 10+/-3 s max. 7+/-2 min. 5/30 s, 1/3/5/8 min. Schutzart IP20-14
15 max. Leistung 500 W (Glühlampe) 100 W (Energiesparlampe) 1200 W (Glühlampe) 300 W (Energiesparlampe) 800 W (Glühlampe) 200 W (Energiesparlampe) Mindestlast 1 W Erkennungsbereich max. 9 m max. 6 m (<24 C) Erkennungswinkel Betriebstemperatur -20 ~ +40 C rel. Luftfeuchte Energieaufnahme (in Betrieb und Stand-by) Reaktionsgeschwindigkeit <93% RH 0,74W 0,6~1,5 m/s Sicherung - Installationshöhe 1-1,8 m 2,2-4 m 1,8-2,5 m 9 Gewährleistung und Haftung Der Hersteller gewährt auf ein neues Produkt 2 Jahre gesetzliche Gewährleistung. Da der Hersteller keinen Einfluss auf die Installation des Produktes hat, deckt die Gewährleistung und die Garantie nur das Produkt selbst ab. Falls ein Fehler oder Defekt an Ihrem Gerät festgestellt werden sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler und zeigen Sie ggf. Ihre Quittung oder Rechnung als Kauf- 15
16 nachweis vor. Ihr Händler wird den Fehler entweder vor Ort beheben, oder das Produkt an den Hersteller weiterleiten. Sie erleichtern unseren Technikern ihre Arbeit sehr, wenn Sie eventuelle Fehler ausführlich beschreiben nur dann haben Sie Gewähr, dass auch selten auftretende Fehler mit Sicherheit gefunden und beseitigt werden! Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäße Installation, Bedienung oder Wartung, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, entstanden sind. Ändern und modifizieren Sie das Produkt und dessen Zubehör nicht. Ein anderer als in dieser Betriebsanleitung beschriebener Einsatz ist unzulässig und führt zu Gewährleistungsverlust, Garantieverlust und Haftungsausschluss. Druckfehler und Änderungen an Gerät, Verpackung oder Anleitung behalten wir uns vor. 10 Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederver wertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art 16
17 der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Richtlinie: 2012/19/EG WEEE Nr.: CE-Konformitätserklärung Dieses Gerät ist mit der nach der Richtlinie 2004/108/EG und 2006/95/EG vorgeschriebenen Kennzeichnung versehen: Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Gerät die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt. Diese können online auf angefragt werden. Alle Handelsmarken und registrierten Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. 17
18 User s Manual INFRARED MOTION SENSORS IP20 ATTENTION! Read the user`s manual completely and carefully. It is part of the product and includes important information for proper installation and use. Keep this user s manual for clarification and only pass it on together with the product. Content Page 1 Safety Instructions 18 2 Description and Function 20 3 Intended Use 21 4 Scope of Delivery 22 5 Installing and Operating 22 6 Maintenance, Care, Storage and Transport 26 7 Troubleshooting 27 8 Specifications 28 9 Warranty and Liability Disposal Instructions CE Declaration 31 1 Safety Instructions ATTENTION! Only skilled electricians may assemble and disassemble the housing of the product. DANGER! Risk of life by electric shock! Avoid contacting mains voltages! Turn off the power of all circuits before working on the product! 18
19 ATTENTION! Risk of short-circuit! Never bridge contacts! Do not put things into ventilation slots or ports! ATTENTION! Risk of injury by falling parts or impacts! Mind respectable connections! Install the product in the mentioned height! This product is not a toy and is not meant for children, because it contains small parts which can be swallowed and can injure when used inappropriately! Do not use any damaged products or parts. Remove or store the packing materials well, because children may cut themselves on them while playing. Furthermore, there is a risk of swallowing and inhalating of incidentals and insulating material. Install and store the product and its accessories in a way that does not infringe any person or property damage, eg due to falling or stumbling. Avoid extreme influences, e.g. like heat and coldness, humidity and direct sun insultaion, vibrations and mechanical pressure. Do not modify or change the product or its accessories! Also mind chapter warranty and liability. Mind the specifications for transporting and use applicable methods, e.g. by using the original packing. If defects, mechanical damages, disturbances or other problems occur, which are not solvable with this manual, take the device out of work immediately and consult your dealer for questions, repairing or change like it is described in chapter warranty and liability. A defective device may not be put into operation, but must be 19
20 User s Manual protected against further use. Repairing, such as assembling and disassembling the housing is only allowed to skilled professionals. By repairing it yourself you will loose all warranties and there is a risk of electric shock and short circuit. Motion sensors are not suitable for use as components of an alarm system. They can trigger false alarms if the installation place has been chosen unfavourably. 2 Description and Function This product is an infrared motion sensor for indoors and is specified as installation material. It reacts to heat radiation (infrared radiation) of moving objects that enter the detection area of the sensor, eg. people and animals, etc. The sensor must see the area which is monitored. Thermal radiation propagates in a straight line, but is stopped by glass or other solid objects. Entering the detection area of the sensor switches the connected electrical consumer on and after a (adjustable) time off again automatically. A built-in photocell prevents working of the motion sensor during sunlight. In addition, the ambient brightness can be adjusted by a regulator ERKENNUNGSFENSTER MIKROFON PIR EMPFINDLICHKEIT MIC EMPFINDLICHKEIT FUNKTIONSWAHL-L- SCHALTER ZEITEINSTELLUNG INDIKATOR LUX EINSTELLUNG 20
21 96005 ERKENNUNGSFENSTER ZEITEINSTELLUNG FUNKTIONSSCHALTER LUX EINSTELLER /96007 ZEITEINSTELLUNG TIME ADJUSTER Adjuster Housing Mains cable Mounting holes Mobile sensor LUXEINSTELLUNG LUX ADJUSTER LED LED ERKENNUNGSFENSTER DETECTOR WINDOW ZEIT TIME EMPFINDLICHKEIT SENSITIVITY 3 Intended Use This product is made for home use like described in chapter 2. We do not permit using this product in other ways. Use the product only in dry interior rooms. If not attending to these regulations and notes on safety, it might causes fatal accidents, injuries and damages to persons and property. 21
22 User s Manual 4 Scope of Delivery Infrared motion sensor User s manual Installation material 2 x 2 x 5 Installing and Operating Installation DANGER! Risk of life by electric shock! Avoid contacting mains voltages! Turn off the power of all circuits before working on the product! ATTENTION! Risk of short-circuit! Never bridge contacts! Do not put things into ventilation slots or ports! 1. Switch off the mains fuse. 2. Check with a voltage tester to be sure, all lines are really stress-free. If in doubt, a electrician must do the installation work. 3. Check the packing content for being complete. 4. Compare all products to be compatible to each other. 5. Remove the cover cap 95171/96005: by using a screwdriver /96007: by turning the cover cap anti clockwise. 22
23 95173: by pushing upwards : no cover cap included Choose the installation place away from street lighting, plants or air conditioning vents. Avoid direct sun insulation eg. neer windows. 6. Attach the cover cap to a wall or ceiling in a height, mentioned in the specifications - with the installation material. At this, attend to the cable location and its alignment. Also attend to the detection area and max. distance. 7. Install the motion sensor like shown: Installing SPREIZBOLZEN SPLAY BOLT SPREIZBOLZEN FIXED ARM FIXIERARM MOUNTING HOLE BEFESTIGUNGSLOCH FIXIERARM BEFESTIGUNGS- LOCH OPEN FACEPLAT KAPPE ENTFERNEN KAPPE ÖFFNEN
24 User s Manual The scope of delivery includes installation material for concrete walls or ceilings. Other materials need other installation material. Wiring 95171/96005 EINGANG INPUT VERBRAUCHER
25 Note: L phase (hot) N zero conductor (ground) A consumer (lamp) 8. Plug the luster terminal onto the provided lugs. 9. Connect motion sensor and cover cap and lock the connection. 10. Switch on the mains fuse. Operating Depending on the design of your motion sensor, it may only have some of the following options: SLIDE SWITCH: Select between ON: The motion sensor works without distance adjustment (PIR). OFF: All functions are off. PIR: Distance adjustment is activated. PIR+MIC: Distance adjustment and microphone are activated in addition. 25
26 User s Manual TIME: Adjust the lighting time. (10 s ~ 7 min.) LUX: Adjust the photosensitivity. ( Lx) SENS: Adjust the detection distance. (4-9 m) MIC: Adjust the sound control sensitivity of the microphone. (30-90 db) Motion sensors work by day and night. For daylight use, set LUX to maximum (SUN) for correct work night ON sens Motion sensor only works by night. Motion sensor works by day and night. Adjustes the sensitivity of the motion sensor. time-delay Sets lighting time after activating between 5/30s or 1/3/5/8min. 6 Maintenance, Care, Storage and Transport DANGER! Risk of life by electric shock! Avoid contacting mains voltages! Turn off the power of all circuits before working on the product! ATTENTION! Risk of short-circuit! Never bridge contacts! Do not put things into ventilation slots or ports! 26
27 The device is maintenance-free. Switch off the mains fuse and disconnect the product from mains! Use a dry and soft cloth to clean your product. Be careful to avoid scratches. Use a slightly moist cloth for heavy stains. Look out for live cables! Do not use any cleaning supplies. This can cause burns to the materials. Avoid liquid entry to the device. Avoid places with high temperatures, humidity, or places which can become wet, also during maintenance, care, storage, and transport. Keep the product away from children and store it at dry and dust-proof places! Keep the original packing for transport and to avoid damages. 7 Troubleshooting Problem The product does not work. Sensivity is not satisfying. Lighting time is not satisfying. other questions Help Check all cables for being connected the right way. Check function of lamp and switch on mains fuse after complete installation. Check the settings. Remove objects out of the detection area. Temperatures >40 C can cause switching errors. Attend to right installation height. Adjust the sensivity. Adjust the lighting time. Consult your dealer. 27
28 User s Manual 8 Specifications Model Input voltage Ambient brightness Operating time IP class max. Power 500 W V AC / 50 Hz lx min. 10+/-3 s max. 7+/-2 min. IP W (incandescent) 300 W (energy saving lamp) Minimum load 40 W 1 W Detection range 4-9 m max. 6 m (<24 C) Detection angle Operating temp. rel. Humidity Energy consumption (in operation and stand-by) Reaction time Dimensions 85 x 85 x 60 mm -20 ~ +40 C <93% RH 0.74 W 0.6~1.5 m/s 125 x 125 x 65 mm 100 x 85 x 80 mm Weight 142 g 212 g 146 g Fuse F2.5A/250 V - - Installation height m m Model
29 Input voltage V AC / 50 Hz Ambient brightness lx lx Operating time min. 10+/-3 s max. 7+/-2 min. IP class IP20 - max. Power Minimum load 500 W (incandescent) 100 W (energy saving lamp) 1200 W (incandescent) 300 W (energy saving lamp) 1 W 5/30 s, 1/3/5/8 min. 800 W (incandescent) 200 W (energy saving lamp) Detection range max. 9 m max. 6 m (<24 C) Detection angle Operating temp. -20 ~ +40 C rel. Humidity Energy consumption (in operation and stand-by) Reaction time <93% RH 0.74 W 0.6~1.5 m/s Fuse - Installation height m m m 9 Warranty and Liability The producer grants 2 years warranty to a new device. As the manufacturer has no influence on installation, warranty only applies to the product itself. 29
30 User s Manual If any fault or damage is detected on your device, please contact your dealer and provide your sales slip or invoice as evidence of the purchase, if necessary. Your dealer will repair the fault either on site, or send the device to the manufacturer. You make the work of our technicians considerably easier, describing possible faults in detail only then you can be assured that faults, occurring only rarely, will be found and repaired with certainty! The manufacturer is not liable for damages to persons or property caused by improper installation, operation or maintenance, not described in this manual. Do not alter or modify the product or its accessories. Any use other than described in this user`s manual is not permitted and causes loss of warranty, loss of guarantee, and non-liability. We reserve our right for misprints and changes of the device, packing, or user`s manual. 10 Disposal Notes According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed with consumers waste. Its components must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contaminative and hazardous substances can pollute our environment. As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the user`s manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an important share 30
31 to environmental protection. WEEE Directive: 2012/19/EC WEEE No: CE Declaration This device corresponds to EU directive 2004/108/EC and 2006/95/EC: With the CE sign Goobay, a registered trademark of the Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic standards and directives. These standards can be requested online on The mentioned directives replace all former national permissions in the European Union. All trademarks and registered brands are the property of their respective owners. 31
32 Revision Date Version 3 Goobay Pillmannstraße Braunschweig Germany Made in China. Hotline: +49 (0180) info@goobay.de Web: *(0,14 pro Minute aus dem deutschen Festnetz. Maximal 0,42 pro Minute aus dem Mobilfunknetz.)
Infrarot-Bewegungsmelder IP20 infrared motion sensors IP20
Infrarot-Bewegungsmelder IP20 infrared motion sensors IP20 Bewegungsmelder IDUS (weiss) Art.No. 95171 Bewegungsmelder IDA (weiss) Art.No. 95172 Bewegungsmelder IDU (weiss) Art.No. 95173 Betriebsanleitung
Betriebsanleitung User s Manual. Radar-Bewegungsmelder IP20. Bewegungsmelder MW IDA Art.No Bewegungsmelder MW EB Art.No.
Radar-Bewegungsmelder IP20 Radar motion sensors IP20 Bewegungsmelder MW IDA Art.No. 96010 Bewegungsmelder MW EB Art.No. 96011 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung Radar-Bewegungsmelder IP20
INFRAROT-BEWEGUNGSMELDER BETRIEBSANLEITUNG INFRARED MOTION SENSORS USER S MANUAL MK899
INFRAROT-BEWEGUNGSMELDER BETRIEBSANLEITUNG INFRARED MOTION SENSORS USER S MANUAL DE EN MK899 2 BETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG DE INFRAROT-BEWEGUNGSMELDER ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig
Radar-Bewegungsmelder IP20 RADAR MOTION SENSORS IP20. Bewegungsmelder MW IDA. Art.No Bewegungsmelder MW EB. Betriebsanleitung User s Manual
Radar-Bewegungsmelder IP20 RADAR MOTION SENSORS IP20 Bewegungsmelder MW IDA Art.No. 96010 Bewegungsmelder MW EB Art.No. 96011 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung Radar-Bewegungsmelder IP20
Infrarot-Bewegungsmelder IP44 INFRARED MOTION SENSORS IP44
Infrarot-Bewegungsmelder IP44 INFRARED MOTION SENSORS IP44 ODA (weiß) slim 95174 ODA (schwarz) slim 96000 ODA (weiß) ODA (schwarz) 95175 96001 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung Infrarot-Bewegungsmelder
Infrarot-Bewegungsmelder IP44 infrared motion sensors IP44
Infrarot-Bewegungsmelder IP44 infrared motion sensors IP44 Bewegungsmelder ODA (weiss) slim Art.No. 95174 Bewegungsmelder ODA (weiss) Art.No. 95175 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung Infrarot-Bewegungsmelder
NET ETHERNET SWITCH 5 PORT 100 Base-TX
93122 93123 93372 93373 NET ETHERNET SWITCH 5 PORT 100 Base-TX 93122 NET ETHERNET SWITCH 8 PORT 100 Base-TX 93123 NET ETHERNET SWITCH 5 PORT 1000 Base-T 93372 NET ETHERNET SWITCH 8 PORT 1000 Base-T 93373
BETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG INFRAROT-BEWEGUNGSMELDER
BETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG DE INFRAROT-BEWEGUNGSMELDER ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise
AVS 42 CONVERTER (SCART > HDMI )
AVS 42 CONVERTER (SCART > HDMI ) 60728 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung AVS 42 ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des Produktes
AVS 49 CONVERTER (VGA + AUDIO > HDMI )
AVS 49 CONVERTER (VGA + AUDIO > HDMI ) 60726 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung AVS 49 ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des
A 348 (mini DisplayP>HDMI + DVI + DP)
A 348 (mini DisplayP>HDMI + DVI + DP) 51743 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung A 348 (mini DisplayP>HDMI + DVI + DP) ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch.
Voltage converter SPW 1000 EuP
Spannungswandler SPW 1000 EuP AC/DC 230 auf 12 V Artikelnummer: 54789 Voltage converter SPW 1000 EuP AC/DC 230 to 12 V Article number: 54789 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung Spannungswandler
AVS 50 HDMI CAT 5/6 Extender 60 m Betriebsanleitung User s Manual
AVS 50 HDMI CAT 5/6 Extender 60 m 60822 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung AVS 50 HDMI CAT 5/6 Extender 60 m ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie
Bedienungsanleitung Manual
NK ZSU 2 ZEITSCHALTUHR DIGITAL 51277 NK ZSU 3 ZEITSCHALTUHR DIGITAL IP44 51301 NK ZSU 4 ZEITSCHALTUHR DIGITAL 93256 NK ZSU 2 TIME SWITCH DIGITAL 51277 NK ZSU 3 TIME SWITCH DIGITAL IP44 51301 NK ZSU 4 TIME
Voltage converter SPW MW
Spannungswandler SPW MW 1P045FV 45W AC/AC 110 auf 230 V Artikelnummer: 54756 Voltage converter SPW MW 1P045FV 45W AC/AC 110 TO 230 V Article number: 54756 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung
Betriebsanleitung. 2 sicherheitshinweise. Warnstufe Sicherheitshinweis Gebot/Verbot
Betriebsanleitung Installation von SAT-Anlagen Inhalt 1 Allgemeines...1 2 Sicherheitshinweise...1 3 Beschreibung und Funktion...2 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...2 5 Anschluss...3 6 Wartung, Pflege, Lagerung
Voltage converter SPW MW
Spannungswandler SPW MW 2P100 100W AC/AC 230 auf 110V Artikelnummer: 54755 Voltage converter SPW MW 2P100 100W AC/AC 230 to 110 V Article number: 54755 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung
Spannungstransformatoren VOLtage transformers
Spannungstransformatoren VOLtage transformers SET 12-06 LED slim Art.No. 30000 SET 12-12 LED slim Art.No. 30001 SET 12-20 LED slim Art.No. 30002 SET 12-15 LED Art.No. 30005 Betriebsanleitung User s Manual
NET WLAN USB 150Mbps externe Antenne
70222 70223 93356 93374 NET WLAN USB 150Mbps externe Antenne 70222 NET WLAN USB 150Mbps 70223 NET WLAN USB 150Mbps Mini Size 93356 NET WLAN USB 300Mbps 2T2R 93374 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung
Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D
00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.
Kfz USB Ladeadapter (2.1 A)
TM Kfz USB Ladeadapter (2.1 A) Adapter 12V/24V - USB (2.1 A) 43040 BeTRIEBsanleitung USER S Manual Betriebsanleitung KFZ USB Lade-Adapter Modell: 43040 ACHTUNG! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig
USB-Powerbank (Energy to Go) PowerBank 5000mAh (Micro-USB Kabel) Betriebsanleitung User s Manual
USB-Powerbank (Energy to Go) PowerBank 5000mAh (Micro-USB Kabel) 63532 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung PowerBank 5000mAh ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig
LED Arbeitsleuchte Baustrahler 70 LEDs LED Arbeitsleuchte Baustrahler 180 LEDs
LED Arbeitsleuchte Baustrahler 70 LEDs LED Arbeitsleuchte Baustrahler 180 LEDs LED work light 70 LEDs LED work light 180 LEDs Betriebsanleitung User`s manual Betriebsanleitung LED Arbeitsleuchte Baustrahler
AVS 41 CONVERTER (VIDEO + AUDIO > HDMI )
AVS 41 CONVERTER (VIDEO + AUDIO > HDMI ) 60727 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung AVS 41 ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des
VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01
VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect
Battery-Manager (A-1800)
Battery-Manager (A-1800) 62293 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung Battery-Manager (A-1800) 62293 ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil
LED T5 Lichtleiste light bar Daylight LED T5 Lichtleiste light bar Daylight LED T5 Lichtleiste light bar Daylight 0880
LED T5 Lichtleiste light bar Daylight 0288 Art.No. 30772 LED T5 Lichtleiste light bar Daylight 0550 Art.No. 30342 LED T5 Lichtleiste light bar Daylight 0880 Art.No. 30416 LED T5 Lichtleiste light bar Daylight
Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
LNS 1025 Schaltnetzteil switching mode adaptor 3-5A LNS 1068 Schaltnetzteil switching mode adaptor 6-8A 20363
LNS 1025 Schaltnetzteil switching mode adaptor 3-5A 20362 LNS 1068 Schaltnetzteil switching mode adaptor 6-8A 20363 LNS 1012 Schaltnetzteil switching mode adaptor 10-12A 20366 LNS 1020 Schaltnetzteil switching
Bedienungsanleitung LED Leiste, selbstklebend mit 12V Netzeil (optional)
Bedienungsanleitung LED Leiste, selbstklebend mit 12V Netzeil (optional) H.T. Trade Service GmbH & Co. KG Eversburger Str. 32 49090 Osnabrück, Deutschland WEEE REG.NR: DE93459043 Lesen sie die Betriebsanleitung
Schaltnetzteil NTS 90 A easy USB 4.7 A 54797 Switching mode power supply NTS 90 A USB 4.7 A 54797
Schaltnetzteil NTS 90 A easy USB 4.7 A 54797 Switching mode power supply NTS 90 A USB 4.7 A 54797 Betriebsanleitung User`s manual Betriebsanleitung NTS 90 A easy USB 4.7A 54797 ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung
Beleuchteter Spiegel
Beleuchteter Spiegel 00099 00099 00099 0 Artikel Artikelnummer 00099 00099 00099 Maße 80x60 cm 0x80 cm 40x70 cm Teile im Lieferumfang Lieferumfang A B C Spiegel Schrauben Dübel Benötigtes Werkzeug (nicht
Hinweisblatt indication sheet
Seite page 1 von of 7 Hinweisblatt indication sheet Typ: / type: Leuchtstoffleuchten (z.b.: 50010400, 53500100) Kurzbezeichnung: Lampenwechsel bei Leuchtstoffleuchten short term: exchange of fluorescent
CHARGER MW 9168 GS Universalladegerät. CHARGER MW 9168 GS Universal Charger. Betriebsanleitung User s Manual. Art.-Nr.: Art.No.
CHARGER MW 9168 GS Universalladegerät Art.-Nr.: 54606 CHARGER MW 9168 GS Universal Charger Art.No.: 54606 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung CHARGER MW 9168 GS ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung
NTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786
NTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786 NTS 72 W EuP 12-24 slim line 5000 ma 54785 Bedienungsanleitung Manual Bedienungsanleitung Schaltnetzteil NTS 60 / 72 slim line EuP ACHTUNG! Lesen Sie die Bedienungsanleitung
Power Supply ND Series. USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG
Power Supply ND Series USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG www.biontechnologies.com USER MANUAL Power Supply ND Series Safety Instructions Devices must be installed by qualified personnel in compliance with
mobiler Zusatzakku PowerBank 1000mAh LIPOL (XS-size)
mobiler Zusatzakku PowerBank 1000mAh LIPOL (XS-size) 42976 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung PowerBank ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist
Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions
Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch Montageanleitung mounting instructions body head Aufbaudose mit Schalter Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 9 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die
User Manual. Mechanical timer Mod.-Nr.:
User Manual Mechanical timer Mod.-Nr.: 300829 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich
DVB-T DIA 35 PS BAR black
DVB-T DIA 35 PS BAR black Aktive Full HD DVB-T Zimmerantenne inkl.netzteil Artikelnummer: 67181 DVB-T DIA 35 PS BAR black active Full HD DVB-T indoor antenna incl. power supply Article number: 67181 DVB-T
HDMI KABEL-TESTER. HDMI line tester. Betriebsanleitung User s Manual. Art.-Nr.: 31961. Art.No. 31961
HDMI KABEL-TESTER Art.-Nr.: 31961 HDMI line tester Art.No. 31961 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung HDMI KABEL-TESTER ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig
YOYO. Betriebsanleitung. operating instructions
YOYO Betriebsanleitung operating instructions SICHERHEITS UND GEFAHRENHINWEISE: Der Aufbau dieser Leuchte entspricht der Schutzklasse I. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
TM RJ12-HUB. Benutzerhandbuch
TM-75124 RJ12-HUB Benutzerhandbuch 2011 BioDigit Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung und/oder Veröffentlichung der Inhalte des vorliegenden Dokuments in jeglicher Form, einschließlich der
Bedienungsanleitung Regelbare Netzgeräte MRNG-Serie
Bedienungsanleitung Regelbare Netzgeräte MRNG-Serie Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Netzgerätes gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden,
Partyzelt
10029443 10029444 Partyzelt Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
AVS 46 HDMI TM UMSCHALTER 2IN/1OUT Modell: AVS 47 HDMI TM UMSCHALTER 3IN/1OUT Modell: 60819
AVS 46 HDMI TM UMSCHALTER 2IN/1OUT Modell: 60818 AVS 47 HDMI TM UMSCHALTER 3IN/1OUT Modell: 60819 AVS 46 HDMI TM Switcher 2in/1out Model: 60818 AVS 47 HDMI TM Switcher 3in/1out Model: 60819 Bedienungsanleitung
CHARGER V-9228 LCD Clock Charger USB
CHARGER V-9228 LCD Clock Charger USB 62625 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung CHARGER V-9228 LCD Clock Charger USB ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch.
Bedienungsanleitung Manual _BDA_SET LS-LV_dt_engl.indd 1
SET 60 LV SET 0 LV SET 10 LS SET 10 LV 4 6 60 Bedienungsanleitung Manual 4++6+60_BDA_SET LS-LV_dt_engl.indd 1 1.06.010 10:0: Bedienungsanleitung SET 60 LS / SET 0 LV / SET 10 LS und SET 10 LS ACHTUNG!
Instructions de montage. Spiegel / Leuchten / SP.1 SP.2 LE.2 LE.3 LE.1 LE.7 LE.4 LE /
Montageanleitung Montageaanwijzing Monteringsanvisining Instrucciones de montaje Assembly Instruction Instructions de montage Instruzioni di montaggio Spiegel / Leuchten / Mirror Lamps SP.1 SP.2 A LE.1
Westfalia Bedienungsanleitung. Nr
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108610 Bedienungsanleitung Edelstahl Sicherheits-Brennbehälter Artikel Nr. 10 99 83 Sicherheitshinweise Der Sicherheits-Brennbehälter ist zur Verwendung in dem Westfalia
MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE
SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety instruction before operating the amplifiers. 1. Install equipment as follow condition: - Install at flat place, not bending curved. - Do not install near the water and
Electrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
1 Allgemeine Information
1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
LEUCHTKRAFT USER MANUAL PARL-7730
LEUCHTKRAFT USER MANUAL PARL-7730 English Important Notes The unit corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with. WARNING The unit uses dangerous mains voltage.
OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test
Betriebsanleitung User s manual
LNL 1025 Netzteil power supply 2-3 A 20328 LNL 1068 Netzteil power supply 6-8 A 20330 LNL 1012 Netzteil power supply 10-12 A 20332 LNL 1020 Netzteil power supply 20-22 A 20333 Betriebsanleitung User s
Spannungswandler SPW 24-12V 7A DC/DC Artikelnummer: 20358 Betriebsanleitung User s Manual
Spannungswandler SPW 24-12V 7A DC/DC Artikelnummer: 20358 Voltage converter SPW 24-12V 7A DC/DC Article number: 20358 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung SPW 24-12 7A DC/DC 20358 ACHTUNG!
The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.
60 640 98 840 640 Deutsch English 27 Ø42/60 SX 967 /76 SX 966 7 /76 SX 966 Ø42/60 SX 967 7 98 Gewicht / Weight : Kg Max. LPH. : 8000mm Aw. : 0,061m² 0 IP66 WEEE-REG.-NR. DE 2402 Montage und Wartung darf
Gartenbrunnen
Gartenbrunnen 10029934 10029935 10029932 10030994 10029932 10029934 10029935 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen
Ladestation Universal Modell: Universal Charging Station Model: Bedienungsanleitung Manual
Ladestation Universal Modell: 42802 Universal Charging Station Model: 42802 Bedienungsanleitung Manual Bedienungsanleitung Ladestation Universal Modell: 42802 ACHTUNG! Lesen Sie die Bedienungsanleitung
LED STRIP 5M FLEXIBLE WATERPROOF WITH 150 RGB SMD LEDS Art.No.: 30564
LED-LEISTE 5M FLEXIBEL WASSERDICHT MIT 150 RGB SMD LEDS Art.-Nr.: 30564 LED STRIP 5M FLEXIBLE WATERPROOF WITH 150 RGB SMD LEDS Art.No.: 30564 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung LED-LEISTE
Flexible Schwanenhals Endoskop Kamera USB LED
Flexible Schwanenhals Endoskop Kamera USB LED 10005638 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten
EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de
Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
Size: 60 x mm * 100P
Size: 60 x 84.571mm * 100P *, ( ), ( ) *, Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der
Uhrenbeweger
Uhrenbeweger 10006661 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen
PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB
Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow
Bluetooth-Musikempfänger für ipod-dockingstationen
Bluetooth-Musikempfänger für ipod-dockingstationen 10007908 10007909 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise
* * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * * Read these instructions carefully before using this product and save them for future use
Instructions [UK] * * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * * Read these instructions carefully before using this product and save them for future use Your child may be injured if you do not follow
Alistair Treppenhaus-LED Benutzerhandbuch Alistair (UC03 sensor)
Alistair Treppenhaus-LED Benutzerhandbuch Alistair (UC03 sensor) Vorsicht: Wenn der flexible Draht oder das Kabel dieser Lampe beschädigt wird, sollte ein Techniker oder eine ausreichend geschulte Person
A VGA monitor of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation A PS/2 Keyboard A PS/2 Mouse
PS/2 KVM SWITCH 2-PORT Vision 331217 Requirements Console A VGA monitor of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation A PS/2 Keyboard A PS/2 Mouse Computers The following
Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe
Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight
Electrical testing of Bosch common rail Injectors
Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid
110 W Notebook-Netzteil V bis max. 6,5 A inkl. USB + 8 DC-Adaptern. Art.-Nr.: Betriebsanleitung User s Manual
110 W Notebook-Netzteil 12-22 V bis max. 6,5 A inkl. USB + 8 DC-Adaptern Art.-Nr.: 55003 Betriebsanleitung User s Manual Betriebsanleitung 110 W Notebook-Netzteil 12-22 V bis max. 6,5 A inkl. USB + 8 DC-Adaptern
Montageanweisung Mounting Instructions
HD-Splitter für Montagebügel HD-Splitter for back mount frame fixing Montageanweisung Mounting Instructions Einzelkomponenten Individual Components oben / top Gehäuse / housing unten / bottom 4x Frontprofil
EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de
1.0 Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produkts!
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt
Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions
Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions Austausch von MOVIGEAR -S01 durch MOVIGEAR -DSC-B Replacing MOVIGEAR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG. 3 Circuit ( 230V ) Tracks and Adaptors. 3 Phasen ( 230V ) Stromschienen und Adaptoren.
Essential safety Informations This product is suitable for 3-circuit track systems ( EUTRAC and comparable). This product is suitable for indoor dry locations only. The track system must be installed and
Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )
Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr. 221012) Der SUNNYHEAT Standfuß ist zur Positionierung Ihres Heizpaneels auf dem Standfuß gedacht. Anwendung findet der Standfuß bei allen Paneelen außer
Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply
Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Beschreibung und technische Daten: Wandarm (IP-66) mit Montagebox und eingebautem Netzteil Passend für SANTEC
Digitales Kapazitätsmessgerät MES MULTI DS-568F
Digitales Kapazitätsmessgerät MES MULTI DS-568F Modell: 77039 Digital capacity measurement device MES MULTI DS-568F Model: 77039 Bedienungsanleitung User s manual Bedienungsanleitung Digitales Kapazitätsmessgerät
SensorView 890 HSD
SensorView 890 HSD 0290.005 SensorView 890 Übersicht Der SensorView 890 ermöglicht mit einem IP-65 Touchscreen Monitor die Konfiguration und Überwachung von einem oder mehreren Checkern der 4G Serie. SensorView
Elektrische Kerzen
Elektrische Kerzen 10030648 10030649 10030650 10030651 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und
Inbay Lüftungshalter universal Inbay air vent universal smartphone mount Part-no.: / Artikel-Nr.: INSTALLATION GUIDE
Inbay Lüftungshalter universal Inbay air vent universal smartphone mount Part-no.: / Artikel-Nr.: 241000-20-1 D Seite 2-5 EINBAUANLEITUNG GB Page 8-11 INSTALLATION GUIDE Sachgemäße Installation unter Beachtung
BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.
Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards. Noch einmal vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte
linea m mounting SET USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG
linea m mounting 90-228 SET plate USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG www.biontechnologies.com USER MANUAL linea m mounting 90-228 SET plate Safety Instructions Devices must be installed by qualified personnel
Qube Ofenreling HALTERUNGSSET QUBE-HSR1 / QUBE-HSR2. MONTAGEANWEISUNG Deutsch. Passend für folgende Modelle: QUBE-090 QUBE-105 QUBE-120 QUBE-150
Qube Ofenreling HALTERUNGSSET QUBE-HSR1 / QUBE-HSR2 MONTAGEANWEISUNG Deutsch DE EN Passend für folgende Modelle: QUBE-090 QUBE-105 QUBE-120 QUBE-150 Version 06/15 Ident-Nr. M100-000-390 Inhaltsverzeichnis
Downpipe Ford Focus ST MK3 Kit-Nr.:
190001081 - Einbauanleitung / Installation Instruction - Downpipe Ford Focus ST MK3 Kit-Nr.: 500001025 Wichtige Hinweise! Diese Montageanleitung ist unbedingt vor Beginn der Einbauarbeiten zu lesen. Die
PoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450
PoE Kit Mounting Instructions PoE Kit Mounting Instructions Please note ÌÌ Before installing/removing any LAN module please make sure that the appliance is powered off and power cables are removed. ÌÌ
Füllstandskontrolle. Scheibensensor. Level Control. Disc sensor. Gebrauchsanweisung Operating Manual V 1
Füllstandskontrolle Scheibensensor Level Control Disc sensor V 1 Gebrauchsanweisung Operating Manual DE DE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sicherheitsprodukt aus dem Hause S.C.A.T. entschieden haben.