Sonderzubehör: Wasseranschluss Extras: Water attachment Accessoires optionnels: Raccordement d'eau

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Sonderzubehör: Wasseranschluss Extras: Water attachment Accessoires optionnels: Raccordement d'eau"

Transkript

1 STIHL TS 0 (221) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B Motorgehäuse, Zylinder Engine housing, Cylinder Carter moteur, Cylindre Kraftstofftank, Tanklüftung Fuel tank, Tank vent Réservoir d'essence, Aération de réservoir C * (7.1999) Tanklüftung Tank vent Aération de réservoir D E F G H Kupplung Clutch Embrayage Zündanlage Ignition system Dispositif d'allumage Luftfilter Air filter Filtre à air Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement Handgriff Handle Poignée J (2.2003) Vergaser HS 27D Carburetor HS 27D Carburateur HS 27D K L Vergaser HS 27B Carburetor HS 27B Carburateur HS 27B Lager mit Schutz Support with guard Palier avec pièce de protection M N O P Q R S Sonderzubehör: Wasseranschluss Extras: Water attachment Accessoires optionnels: Raccordement d'eau Sonderzubehör: Führungswagen Extras: Cutquik cart Accessoires optionnels: Chariot de découpeuse Sonderzubehör: Anbausatz Führungswagen Extras: Mounting kit - Cutquik cart Accessoires optionnels: Ensemble de chariot de découpeuse Satz Schnittrichtungsanzeige, Anbausatz Räder Guide wheel kit, Wheel kit Kit indicateur de sens de coupe, Kit de montage de roues Sonderzubehör: Wasserbehälter Extras: Water tank Accessoires optionnels: Réservoir d'eau Sonderzubehör: Druckwasserbehälter Extras: Pressurized water container Accessoires optionnels: Réservoir d'eau à pression Werkzeuge, Trennschleifscheiben Tools, Cutting wheels Outils, Meule à découper T (3.9) Lager mit Schutz Support with guard Palier avec pièce de protection U (3.9) Wasseranschluss Water attachment Raccordement d'eau V Druckwasserbehälter Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression ANDREAS STIHL AG & Co. KG,

2 Illustration A Motorgehäuse, Zylinder Engine housing, Cylinder Carter moteur, Cylindre ET039 SC 2 TS 0

3 Illustration A Motorgehäuse, Zylinder Engine housing, Cylinder Carter moteur, Cylindre Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Motorgehäuse Engine housing Carter moteur Triebwerk ) 2-1, Shortblock ) 2-1, Bloc moteur ) 2-1, Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin (2.200) (2.200) (2.200) Kurbelwelle Crankshaft Vilebrequin Kugellager DIN2-203 Grooved ball bearing 203 Roulement rainuré à billes Sicherungsring Circlip 0x1.7 Circlip 0x1,7 DIN72-0x1, WDR DIN370-BS17x0x7 Oil seal 17x0x7 Bague d'étanchéité 17x0x WDR DIN370-BS17x2x7 Oil seal 17x2x7 Bague d'étanchéité 17x2x Zylinderdichtung Cylinder gasket Joint de cylindre Nadelkranz 12x1x13 Needle cage 12x1x13 Cage à aiguilles 12x1x Zylinder mit Kolben Ø mm ) 12-1 Cylinder with piston Ø mm ) 12-1 Cylindre avec piston Ø mm ) Kolben Ø mm ) 13-1 Piston Ø mm ) 13-1 Piston Ø mm ) Verdichtungsring Ø x1, mm Piston ring Ø x1. mm Segment de piston Ø x1, mm Kolbenbolzen Piston pin Axe de piston Sprengring DIN73130-C12x1 Snap ring 12x1 Jonc d'arrêt 12x Ventil Valve Soupape Schraube IS-Mxx Spline screw IS-Mx Vis cylindrique IS-Mx Dichtung Gasket Joint Dichtring Sealing ring Anneau de joint Flansch Flange Bride Schraube IS-Mx Spline screw IS-Mx20 Vis cylindrique IS-Mx Schraube IS-Mx3x Spline screw IS-Mx3 Vis cylindrique IS-Mx Auspuffdichtung Exhaust gasket Joint d'échappement Schalldämpfer ) Muffler ) Silencieux ) Schraube IS-Mx Spline screw IS-Mx1 Vis cylindrique IS-Mx Spannscheibe DIN79- Conical spring washer Rondelle de serrage Gitter USA, AUS Screen USA, AUS Grille USA, AUS Ablenkblech Deflecting plate Déflecteur en tôle Schraube IS-Mx-. Spline screw IS-Mx Vis cylindrique IS-Mx Zündkerze Bosch WSR F Spark plug Bosch WSR F Bougie Bosch WSR F Zündkerze NGK BPMR7A Spark plug NGK BPMR7A Bougie NGK BPMR7A Dichtungsmasse Dirko HT rot Tube of sealant Dirko HT red Tube de pâte d'étanchéité Dirko HT rouge Warnhinweis Piktogramm Tankdeckel USA Warning pictogram Filler cap USA Pictogramme d'avertissement Bouchon de réservoir USA Dichtungssatz ) -, 1, 19, 23 Set of gaskets ) -, 1, 19, 23 Jeu de joints ) -, 1, 19, 23 TS 0 3

4 Illustration A Motorgehäuse, Zylinder Engine housing, Cylinder Carter moteur, Cylindre ET039 SC TS 0

5 Illustration A Motorgehäuse, Zylinder Engine housing, Cylinder Carter moteur, Cylindre Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation * X (9.199) * X (9.199) * X (9.199) Stopfen Plug Bouchon TS 0

6 Illustration B Kraftstofftank, Tanklüftung Fuel tank, Tank vent Réservoir d'essence, Aération de réservoir ET01 GM TS 0

7 Illustration B Kraftstofftank, Tanklüftung Fuel tank, Tank vent Réservoir d'essence, Aération de réservoir Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Kraftstofftank ) 1-3, Fuel tank ) 1-3, Réservoir d'essence ) 1-3, Dichtring Sealing ring Anneau de joint Tülle Grommet Douille Schlauch 1 mm Hose 1 mm / 1/'' Tuyau 1 mm Tülle Grommet Douille Winkelstück Elbow connector Raccord en équerre Schlauch Hose Tuyau Saugkopf Pickup body Crépine d'aspiration Ausgleichsbehälter ) Expansion tank ) Réservoir de compensation ) Tülle Grommet Douille Tülle Grommet Douille Schlauch 32 mm Hose 32 mm / 12 13/1'' Tuyau 32 mm Tanklüftung Tank vent Aération de réservoir Schlauch Hose Tuyau Winkelstutzen Elbow connector Raccord en équerre Verbindungsstück ) 17 Connector ) 17 Pièce de raccordement ) Lüftungseinsatz Vent insert Insert d'aération Gehäusedeckel ) 19 Housing cover ) 19 Couvercle de carter ) Unterlage Shim Cale Schraube IS-Mx Spline screw IS-Mx1 Vis cylindrique IS-Mx Tankverschluss ) 22-2 Filler cap ) 22-2 Bouchon de réservoir ) RDR DIN3770-A2x3 O-ring 2x3 Joint torique 2x Seil Rope Corde Ring Ring Anneau Unterlage Shim Cale TS 0 7

8 Illustration C Tanklüftung Tank vent Aération de réservoir ET027 GM TS 0

9 Illustration C Tanklüftung Tank vent Aération de réservoir Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation * (7.1999) * (7.1999) * (7.1999) Tanklüftung ) 2-7 Tank vent ) 2-7 Aération de réservoir ) Filter Filter Filtre Ventil Valve Soupape Filter Filter Filtre Kappe Cap Capuchon Schlauch 102 mm Hose 102 mm Tuyau 102 mm 7 1 Schlauch 3,1x,7x13 mm (D) Hose 3.1x.7x13 mm (D) Tuyau 3,1x,7x13 mm (D) Schlauch 3,1x,7 mm x 1 m Hose 3.1x.7 mm x 1 m (A,B) Tuyau 3,1x,7 mm x 1 m (A,B) (A,B) Saugkopf ) 9 Pickup body ) 9 Crépine d'aspiration ) Tülle Grommet Douille Ausgleichsbehälter Expansion tank Réservoir de compensation TS 0 9

10 Illustration D Kupplung Clutch Embrayage ET TS 0

11 Illustration D Kupplung Clutch Embrayage Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Abdeckscheibe Cover washer Rondelle de recouvrement Kupplung ) 3 - Clutch ) 3 - Embrayage ) Fliehgewicht Clutch shoe Masselotte Zugfeder Tension spring Ressort de tension Halter Retainer Pièce de fixation Scheibe Washer Rondelle Ring Ring Anneau Keilriemenscheibe ) 9 V-belt pulley ) 9 Poulie à gorge ) Nadelhülse 11-2RS Needle cage 11 2 Douille à aiguilles Scheibe Washer Rondelle Starterrad Starter cup Roue de lanceur Mutter DIN93-M10x1-0 Hexagon nut M10x1 Ecrou à six pans M10x1 TS 0 11

12 Illustration E Zündanlage Ignition system Dispositif d'allumage ,0 20 STIHL TS0 STIHL TS ET037 SC 12 TS 0

13 Illustration E Zündanlage Ignition system Dispositif d'allumage Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation (2.200) (2.200) (2.200) Schwungrad Flywheel Rotor Bundmutter Mx1 Collar nut Mx1 Ecrou à embase Mx Zündmodul ) - Ignition module ) - Module d'allumage ) - 1 Zündleitung 30 mm (D) Ignition lead 30 mm (D) Câble d'allumage 30 mm (D) Zündleitung 1 m (A,B) Ignition lead 1 m (A,B) Câble d'allumage 1 m (A,B) Zündleitung 10 m (A,B) Ignition lead 10 m (A,B) Câble d'allumage 10 m (A,B) Kabelhalter Lead retainer Attache de câble Schutztülle Grommet Douille de protection Schraube IS-Mx Spline screw IS-Mx20 Vis cylindrique IS-Mx Schraube IS-Mx Spline screw IS-Mx20 Vis cylindrique IS-Mx Isolierschlauch Insulating hose Gaine isolante Zündleitungsstecker Spark plug boot Contact de câble d'allumage Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Abdeckung Cover Recouvrement Kurzschließleitung ) 13-1 Short circuit wire ) 13-1 Câble de court-circuit ) Regenschutztülle Grommet Douille de protection Steckhülse,-1 Terminal socket.-1 Clip enfichable, Steckhülse,-1 Terminal socket.-1 Clip enfichable, Tülle Grommet Douille Halter Support Crampon 1 1 Leitung 0 mm (D) Lead 0 mm / 21.7'' (D) Câble 0 mm (D) Leitung 10 m (A,B) Lead 10 m / 33' (A,B) Conduit 10 m (A,B) Lüfterdeckel Fan cover Couvercle de ventilateur Haube ) 21-2 Shroud ) 21-2 Capot ) Einsatz Insert Insert Bundschraube Collar screw Vis à embase Tülle Grommet Douille Typenschild TS 0 Model plate TS 0 Plaque matricule TS Vergaserkastendeckel Carburetor box cover Couvercle de carter de carburateur Hinweisschild USA Instruction label USA Plaque indicatrice USA Scheibe DIN12-A,3 Washer.3 Rondelle,3 * X (9.199) * X (9.199) * X (9.199) Kappe Cap Capuchon Halbrundniet 3x Round head rivet 3x Rivet à tête ronde 3x TS 0 13

14 Illustration F Luftfilter Air filter Filtre à air ET03 SC 1 TS 0

15 Illustration F Luftfilter Air filter Filtre à air Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Filterboden Filter base Socle de filtre Schraube IS-Mx Spline screw IS-Mx0 Vis cylindrique IS-Mx Schraube IS-Mx Spline screw IS-Mx1 Vis cylindrique IS-Mx Satz Lufttfilter USA ) - Air filter kit USA ) - Kit de filtre à air USA ) Zusatzfilter Auxiliary filter Filtre à air additionnel Luftfilter Air filter Filtre à air Vorfilter Prefilter Préfiltre Filterdeckel Filter cover Couvercle de filtre Verschlussmutter Slotted nut Ecrou de verrouillage Dichtung Gasket Joint Dichtung Gasket Joint Vergaser HS 27B ) 21, Vergaser HS 27D ) 23 Carburetor HS 27B ) 21, 23 (2.2003) (2.2003) (2.2003) Carburetor HS 27D ) 23 Carburateur HS 27B ) 21, 23 Carburateur HS 27D ) Vergaser HS 27B USA ) 23 Carburetor HS 27B USA ) 23 Carburateur HS 27B USA ) Stutzen Connector Raccord Scheibe DIN9021-A,3 Washer.3 Rondelle, Schraube IS-Dx1 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-Dx1 IS-Dx Schlauch Hose Tuyau Schraube IS-Mxx Spline screw IS-Mx Vis cylindrique IS-Mx Krümmer Elbow Coude Spannschelle 3x Hose clip Ø 3x Collier de serrage Ø 3x Stützblech Support plate Tôle d'appui (2.2003) (2.2003) (2.2003) Tülle Grommet Douille Tülle Grommet Douille Chokehebel ) 23 Choke lever ) 23 Levier de volet de démarrage ) Chokeschieber (D) Choke slide (D) Curseur de volet de démarrage (D) Dichtungssatz ) 10 Set of gaskets ) 10 Jeu de joints ) 10 TS 0 1

16 Illustration G Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement ET030 GM 1 TS 0

17 Illustration G Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Anschlussstück Cast arm Carter de découpeuse Spannvorrichtung Belt tensioner Système de tension Spannhebel Clamping lever Levier de serrage Deckel Cover Couvercle Schraube IS-Mx Spline screw IS-Mx1 Vis cylindrique IS-Mx Schraube IS-Mx Spline screw IS-Mx20 Vis cylindrique IS-Mx Keilriemen 9,7x0 Narrow V-belt 9.7x0 Courroie trapézoïdale étroite 9,7x Deckel Cover Couvercle Anwerfvorrichtung ) 9-1 Rewind starter ) 9-1 Dispositif de lancement ) Starterdeckel ) 10 Starter cover ) 10 Couvercle de lanceur ) Buchse Bushing Douille Rückholfeder Rewind spring Ressort de rappel Seilrolle Rope rotor Poulie à câble Griff ElastoStart ) 1 Starter grip ElastoStart ) 1 Poignée ElastoStart ) Anwerfseil Ø, mm Starter rope Ø. mm Câble de lancement Ø, mm Anwerfseil Ø, mm / 2 Stück (A,B) Starter rope Ø.mm / 2 pieces (A,B) Câble de lancement Ø, mm / 2 pièces (A,B) Klinke Pawl Cliquet Scheibe Washer Rondelle Feder Spring Ressort Schraube IS-Mx Spline screw IS-Mx20 Vis cylindrique IS-Mx20 (0.199) (0.199) (0.199) Nutschraube Screw Vis à encoche * X (9.199) * X (9.199) * X (9.199) Anwerfseil Ø,x1000 mm Starter rope Ø.x1000 mm Câble de lancement Ø,x1000 mm Anwerfseil Ø, mm x 30, m (A,B) Starter rope Ø. mm x 30. m (A,B) Câble de lancement Ø, mm x 30, m (A,B) Griff Starter grip Poignée TS 0 17

18 Illustration H Handgriff Handle Poignée ET01 SC 1 TS 0

19 Illustration H Handgriff Handle Poignée Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Handgriff ) 2 Handle ) 2 Poignée ) Stift DIN7-mx3 Cylindrical pin x3 Coupille cylindrique x Kurzschließleitung ) 3 - Short circuit wire ) 3 - Câble de court-circuit ) Steckhülse,-1 Terminal socket.-1 Clip enfichable, Kabelschuh A-1 Terminal socket A -1 Cosse de câble A Tülle Grommet Douille 1 Leitung 30 mm Lead 30 mm / 13.'' Câble 30 mm Leitung 10 m Lead 10 m / 33' Conduit 10 m Kontaktfeder Contact spring Ressort de connexion Kontaktfeder Contact spring Ressort de connexion Schraube IS-Dx12 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-Dx12 IS-Dx Kombischieber ) 11, 12 Slide control ) 11, 12 Curseur combiné ) 11, Fächerscheibe DIN79-A,3 Shake-proof washer.3 Rondelle éventail, Schraube DIN713-Mx Self-tapping screw Mx Vis taraud Mx Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Gashebel Throttle trigger Manette des gaz Gaszug Throttle cable Câble de commande des gaz Sperrhebel Trigger interlock Levier d'arrêt Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Griffschale Handle molding Monture de poignée Schraube IS-Dx2 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-Dx2 IS-Dx Ringpuffer Annular buffer Butoir annulaire Stopfen Plug Bouchon Gummipuffer Rubber buffer Amortisseur en caoutchouc AV-Schale AV molding Monture AV Griffrohrhalter links Handlebar support, left Crampon de tube de poignée gauche Ringpuffer Annular buffer Butoir annulaire Druckteller Thrust plate Disque de pression Schraube IS-Mx Spline screw IS-Mx1 Vis cylindrique IS-Mx Stopfen Plug Bouchon Griffrohrhalter rechts Handlebar support, right Crampon de tube de poignée droit Stütze Support Support Griffrohr ) 32, 33 Handlebar ) 32, 33 Poignée tubulaire ) 32, Griffschlauch 0 mm (D) Handle hose 0 mm / Gaine de poignée 0 mm (D) 17 13/1'' (D) Griffschlauch Ø 19 mm x m (A,B) Handle hose Ø 19 mm x m / 3/x197'' (A,B) Gaine de poignée Ø 19 mm x m (A,B) Schraube IS-Px19 Pan head self-tapping screw IS-Px19 Vis cylindrique IS-Px19 TS 0 19

20 Illustration H Handgriff Handle Poignée ET01 SC 20 TS 0

21 Illustration H Handgriff Handle Poignée Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Warnhinweis Piktogramm TS Warning pictogram TS Pictogramme d'avertissement TS TS 0 21

22 Illustration J Vergaser HS 27D Carburetor HS 27D Carburateur HS 27D ,2 19, 19,1 20,3 1, ET0 SC 22 TS 0

23 Illustration J Vergaser HS 27D Carburetor HS 27D Carburateur HS 27D Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation (2.2003) (2.2003) (2.2003) Vergaser HS 27D ) 2-1 Carburetor HS 27D ) 2-1 Carburateur HS 27D ) Verschlussstopfen Plug Bouchon Ventildüse Valve jet Gicleur à soupape Festdüse Fixed jet Gicleur fixe Startklappe Choke shutter Volet de démarrage Halbrundschraube Round head screw Vis à tête ronde Startwelle Choke shaft Axe de volet de démarrage Dichtung Gasket Joint Regelmembrane Metering diaphragm Membrane de réglage Abschlussdeckel End cover Couvercle Schraube Screw Vis Pumpenmembrane Pump diaphragm Membrane de pompe Dichtung Gasket Joint Abschlussdeckel End cover Couvercle Linsenschraube Oval head screw Vis à tête bombée Dichtring Sealing ring Anneau de joint Leerlaufstellschraube Low speed adjustment screw Vis L de richesse au ralenti Feder Spring Ressort Hauptstellschraube High speed adjustment screw Vis H de richesse à haut régime TS 0 23

24 Illustration J Vergaser HS 27D Carburetor HS 27D Carburateur HS 27D ,2 19, 19,1 20,3 1, ET0 SC 2 TS 0

25 Illustration J Vergaser HS 27D Carburetor HS 27D Carburateur HS 27D Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Einlassregelhebel Inlet control lever Levier de réglage d'admission Feder Spring Ressort Achse Spindle Axe Linsensenkschraube Oval head screw Vis à tête bombée fraisée Einlassnadel Inlet needle Pointeau d'admission Sieb Strainer Tamis Leerlaufanschlagschraube Idle speed adjustment screw Vis de réglage de régime de ralenti Kugel Ball Bille Sicherungsring E-clip Circlip Scheibe Washer Rondelle Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Buchse Bushing Douille Drosselwelle mit Hebel ) 3, 3 Throttle shaft with lever ) 3, 3 Axe de papillon avec levier ) 3, Bolzen Pin Boulon Sicherungsring E-clip Circlip Drosselklappe Throttle shutter Papillon Chokehebel Choke lever Levier de volet de démarrage Schraube Screw Vis Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Dichtring Sealing ring Anneau de joint Ring Ring Anneau Satz Vergaserteile ), 9, 12, 13 Set of carburetor parts ), 9, 12, 13 Jeu de pièces de carburateur ), 9, 12, 13 * X (9.199) * X (9.199) * X (9.199) Vergaser HS-22 ) 2-1, 21-1, 0 - Carburetor HS-22 ) 2-1, 21-1, 0 - Carburateur HS-22 ) 2-1, 21-1, Leerlaufstellschraube Low speed adjustment screw Vis L de richesse au ralenti Feder Spring Ressort Dichtring Sealing ring Anneau de joint Hauptstellschraube High speed adjustment screw Vis H de richesse à haut régime Feder Spring Ressort TS 0 2

26 Illustration K Vergaser HS 27B Carburetor HS 27B Carburateur HS 27B ET03 SC 2 TS 0

27 Illustration K Vergaser HS 27B Carburetor HS 27B Carburateur HS 27B Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Vergaser HS 27B USA ) 2-1 Carburetor HS 27B USA ) 2-1 Carburateur HS 27B USA ) Vergaser HS 27B ) 2-1 Carburetor HS 27B ) 2-1 Carburateur HS 27B ) Verschlussstopfen Plug Bouchon Ventildüse Valve jet Gicleur à soupape Festdüse 0. Fixed jet 0. Gicleur fixe Startklappe Choke shutter Volet de démarrage Halbrundschraube Round head screw Vis à tête ronde Startwelle Choke shaft Axe de volet de démarrage Dichtung Gasket Joint Regelmembrane Metering diaphragm Membrane de réglage Abschlussdeckel End cover Couvercle Schraube Screw Vis Pumpenmembrane Pump diaphragm Membrane de pompe Dichtung Gasket Joint Abschlussdeckel End cover Couvercle Linsenschraube Oval head screw Vis à tête bombée Dichtring Sealing ring Anneau de joint Leerlaufstellschraube Low speed adjustment screw Vis L de richesse au ralenti Feder Spring Ressort Einlassregelhebel Inlet control lever Levier de réglage d'admission Feder Spring Ressort Achse Spindle Axe Linsensenkschraube Oval head screw Vis à tête bombée fraisée Einlassnadel Inlet needle Pointeau d'admission Sieb Strainer Tamis Leerlaufanschlagschraube Idle speed adjustment screw Vis de réglage de régime de ralenti Kugel Ball Bille Sicherungsring E-clip Circlip Scheibe Washer Rondelle Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Buchse Bushing Douille Drosselwelle mit Hebel ) 3, 3 Throttle shaft with lever ) 3, 3 Axe de papillon avec levier ) 3, Bolzen Pin Boulon Sicherungsring E-clip Circlip Drosselklappe Throttle shutter Papillon Chokehebel Choke lever Levier de volet de démarrage Schraube Screw Vis Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Dichtring Sealing ring Anneau de joint Ring Ring Anneau Satz Vergaserteile ), 9, 12, 13 Set of carburetor parts ), 9, 12, 13 Jeu de pièces de carburateur ), 9, 12, 13 TS 0 27

28 Illustration L Lager mit Schutz Support with guard Palier avec pièce de protection 22 2, ,2 3,3 1, ET02 SC 2 TS 0

29 Illustration L Lager mit Schutz Support with guard Palier avec pièce de protection Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Lager mit Schutz Ø 300 mm ) 1, Lager mit Schutz Ø 300 mm mit Wasseranschluss, USA, CDN ) 1, 3-2, Lager mit Schutz Ø 300 mm mit Wasseranschluss ) 1, Lager mit Schutz Ø 30 mm ) Lager mit Schutz Ø 30 mm mit Wasseranschluss, USA, CDN ) 2-2, 30-33, Lager mit Schutz Ø 30 mm mit Wasseranschluss ) Lager mit Schutz Ø 30 mm mit Wasseranschluss, J, AUS ) 2-22, 2, 2 Support with guard Ø 300 mm / 12'' ) 1, 3-2 Support with guard Ø 300 mm / 12'' with water attachment, USA, CDN ) 1, 3-2, 30-3 Support with guard Ø 300 mm / 12'' with water attachment ) 1, 3-2 Support with guard Ø 30 mm / 1'' ) 2-2 Support with guard Ø 30 mm / 1'' with water attachment, USA, CDN ) 2-2, 30-33, 3 Support with guard Ø 30 mm / 1'' with water attachment ) 2-2 Support with guard Ø 30 mm / 1'' with water attachment, J, AUS ) 2-22, 2, 2 Palier avec capot protecteur Ø 300 mm ) 1, 3-2 Palier avec capot protecteur Ø 300 mm avec raccordement d'eau, USA, CDN ) 1, 3-2, 30-3 Palier avec capot protecteur Ø 300 mm avec raccordement d'eau ) 1, 3-2 Palier avec capot protecteur Ø 30 mm ) 2-2 Palier avec capot protecteur Ø 30 mm avec raccordement d'eau, USA, CDN ) 2-2, 30-33, 3 Palier avec capot protecteur Ø 30 mm avec raccordement d'eau ) 2-2 Palier avec capot protecteur Ø 30 mm avec raccordement d'eau, J, AUS ) 2-22, 2, Schutz Ø 300 mm Guard Ø 300 mm / 12'' Pièce de protection Ø 300 mm Schutz Ø 30 mm Guard Ø 30 mm / 1'' Pièce de protection Ø 30 mm Lager Support Palier Sicherungsring Circlip 32x1.2 Circlip 32x1,2 DIN72-32x1, Kugellager DIN RS Grooved ball bearing 201-2RS Roulement rainuré à billes 201-2RS Ring Ring Anneau Welle Shaft Arbre Scheibe Washer Rondelle Gummiring Rubber ring Anneau en caoutchouc TS 0 29

30 Illustration L Lager mit Schutz Support with guard Palier avec pièce de protection 22 2, ,2 3,3 1, ET02 SC 30 TS 0

31 Illustration L Lager mit Schutz Support with guard Palier avec pièce de protection Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Gummiring Rubber ring Anneau en caoutchouc Verstellhebel Adjusting lever Levier de réglage Schraube IS-Mx Spline screw IS-Mx12 Vis cylindrique IS-Mx Flansch Flange Bride Spannschraube (Stückzahl nach Bedarf) ) Druckfeder (Stückzahl nach Bedarf) Adjusting screw (quantity as required) ) 1 Compression spring (quantity as required) Vis de tension (quantité suivant besoin) ) 1 Ressort de pression (quantité suivant besoin) Scheibe Washer Rondelle Scheibenfeder DIN-x Woodruff key x Clavette demi-lune x Keilriemenscheibe V-belt pulley Poulie à gorge Scheibe DIN12-A10, Washer 10. Rondelle 10, Mutter DIN93-M10x1LH-0 Hexagon nut M10x1 l/h thread Ecrou à six pans M10x1 gauche Spannring 20x1,2 Circlip 20x1.2 Circlips 20x1, Sechskantschraube M10x1 Hexagon head screw M10x1 Vis à six pans M10x Druckscheibe Ø 103 mm Thrust washer Ø 103 mm Rondelle de pression Ø 103 mm Druckscheibe Ø 103 mm Thrust washer Ø 103 mm Rondelle de pression Ø 103 mm Druckscheibe Ø 11 mm J Thrust washer Ø 11 mm J Rondelle de pression Ø 11 mm J Druckscheibe Ø 11 mm J Thrust washer Ø 11 mm J Rondelle de pression Ø 11 mm J Ring 1"x20x9, mm Ring 1"x20x9. mm Anneau 1"x20x9, mm Schutz Guard Pièce de protection Sechskantschraube Mx2 Hexagon head screw Mx2 Vis à six pans Mx Anschlag USA, CDN Limit stop USA, CDN Butée USA, CDN Gummipuffer USA, CDN Rubber buffer USA, CDN Amortisseur en caoutchouc USA, CDN Schraube DIN-Mx-. USA, CDN Pan head screw Mx USA, CDN Vis cylindrique Mx USA, CDN Schraube DIN93-Mx12-. USA, CDN Countersunk screw Mx12 USA, CDN Vis à tête fraisée Mx12 USA, CDN Hinweisschild USA, CDN Instruction label USA, CDN Plaque indicatrice USA, CDN Hinweisschild USA, CDN Instruction label USA, CDN Plaque indicatrice USA, CDN TS 0 31

32 Illustration M Sonderzubehör: Wasseranschluss Extras: Water attachment Accessoires optionnels: Raccordement d'eau ET029 SC 32 TS 0

33 Illustration M Sonderzubehör: Wasseranschluss Extras: Water attachment Accessoires optionnels: Raccordement d'eau Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Anbausatz Wasseranschluss ) 1-1 Water attachment kit ) 1-1 Kit de raccordement d'eau ) Halter Bracket Support Schraube IS-Mx Spline screw IS-Mx12 Vis cylindrique IS-Mx Absperrhahn 1/" Shut-off cock 1/" Robinet d'arrêt 1/" Stutzen Connector Raccord Schlauchschelle 9,/7 Hose clip 9./7 Collier de serrage 9,/ RDR DIN3770-B11x1, O-ring 11x1. Joint torique 11x1, Stutzen Connector Raccord Stutzen Connector Raccord Hohlschraube Banjo bolt Vis creuse Mutter DIN93-R1/" Hexagon nut R 1/" Ecrou à six pans R 1/" Schraube DIN-Mx10-. Pan head screw Mx10 Vis cylindrique Mx Schlauch x1,x1 mm für Schutz Ø 300 mm (B,D) 12 1 Schlauch x1,x220 mm für Schutz Ø 30 mm (B,D) Hose x1.x1 mm / 1/'' for Ø 300mm / 12'' guard (B,D) Hose x1.x220 mm / 11/1'' for Ø 30mm / 1'' guard (B,D) Tuyau x1,x1 mm pour capot protecteur Ø 300 mm (B,D) Tuyau x1,x220 mm pour capot protecteur Ø 30 mm (B,D) Tuyau x1,x3 mm (B,D) 13 1 Schlauch x1,x3 mm (B,D) Hose x1.x3 mm / 1'' (B,D) Schlauch x1, mm x 1 m Hose x1. mm x 1 m (A,B) Tuyau x1, mm x 1 m (A,B) (A,B) Kupplungsmuffe 1/2" Coupling sleeve 1/2" Manchon d'accouplement 1/2" Schlauchanschluss Hose connector ) 1 ) 1 Raccord pour tuyau flexible ) RDR A 10x3-NBR70 O-ring 10x3 Joint torique 10x Mutter Nut Ecrou Überwurfmutter Union nut Ecrou-chapeau Verschraubung Union Raccord à vis Winkelverschraubung 1/" Elbow union 1/" Raccord à vis coudé 1/" Schlauch 19 mm Hose 19 mm / 7 1/2'' Tuyau 19 mm Schlauch 30 mm Hose 30 mm / 13 7/1'' Tuyau 30 mm Kupplungsmuffe 3/" Coupling sleeve 3/" Manchon d'accouplement 3/" Kupplungsmuffe 3/" USA Coupling sleeve 3/" USA Manchon d'accouplement 3/" USA TS 0 33

34 Illustration N Sonderzubehör: Führungswagen Extras: Cutquik cart Accessoires optionnels: Chariot de découpeuse ,1 9, ,2 1 10,1 11, ET032 GM 3 TS 0

35 Illustration N Sonderzubehör: Führungswagen Extras: Cutquik cart Accessoires optionnels: Chariot de découpeuse Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Führungswagen ) 1-20 Cutquik cart ) 1-20 Chariot de découpeuse ) Führungsrohr Guide tube Tube de guidage Anhänger Tag Etiquette à attacher Stellleiste Adjustable strap Barre de réglage Schraube DIN912-Mx20-. Socket head screw Mx20 Vis cylindrique Mx Scheibe DIN12-A, Washer. Rondelle, Sechskantschraube M10x1 Hexagon head screw M10x1 Vis à six pans M10x Gummibüchse Rubber bushing Coussinet en caoutchouc Achse Shaft Axe Rad ) 10, 11 Wheel ) 10, 11 Roue ) 10, Filzring Felt ring Anneau en feutre Kappe Cap Chapeau de roue Sicherungsring Circlip 20x1.2 Circlip 20x1,2 DIN71-20x1, Gewicht Counterweight Contrepoids Schraube DIN933-Mx2-. Hexagon head screw Mx2 Vis à six pans Mx Sechskantschraube M10x70 Hexagon head screw M10x70 Vis à six pans M10x Anbausatz Schmutzabweiser ) 1-20 Splash guard mounting kit ) 1-20 Kit de pare-éclaboussure ) Schutz Guard Pièce de protection Haltewinkel Bracket Equerre de fixation Schraube DIN-Mx12-. Flat head screw Mx12 Vis à tête plate Mx Leiste Strap Plaque Schraube DIN713-Mx1 Self-tapping screw Mx1 Vis taraud Mx1 (3.199) (3.199) (3.199) Rad ) 1, 2 Wheel ) 1, 2 Roue ) 1, Filzring Felt ring Anneau en feutre Kappe Cap Chapeau de roue TS 0 3

36 Illustration O Sonderzubehör: Anbausatz Führungswagen Extras: Mounting kit - Cutquik cart Accessoires optionnels: Ensemble de chariot de découpeuse ET033 GM 3 TS 0

37 Illustration O Sonderzubehör: Anbausatz Führungswagen Extras: Mounting kit - Cutquik cart Accessoires optionnels: Ensemble de chariot de découpeuse Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Anbausatz Schnittiefenbegrenzer ) 1-11 Depth wheel kit ) 1-11 Kit de limiteur de profondeur de coupe ) Rad Ø 12 mm Wheel Ø 12 mm Roue Ø 12 mm Filzring Felt ring Anneau en feutre Kappe Cap Chapeau de roue Sicherungsring Circlip 20x1.2 Circlip 20x1,2 DIN71-20x1, Gewindebolzen Stud Goujon fileté Gewindebolzen Stud Goujon fileté Schwenkarm Swivel arm Bras basculant Klemmhebel M Clamp lever M Levier de serrage M Mutter DIN923-M- Hexagon nut M Ecrou à six pans M Achse Shaft Axe Anbausatz Führungswagen ) Mounting kit Cutquik cart ) Kit de chariot de découpeuse ) Regulierhebel Control lever Manette de réglage Scheibe DIN12-A, Washer. Rondelle, Schraube DIN933-Mx1-. Hexagon head screw Mx1 Vis à six pans Mx Gummielement Rubber insert Pièce en caoutchouc Schraube DIN93-Mx0-. Stud Mx0 Goujon fileté Mx Flügelmutter Wing nut Ecrou à ailettes Bügel Bow Etrier Lasche Strap Bride de fixation Flügelschraube M Wing screw M Vis à ailettes M Gasbetätigung ) Throttle control ) Commande des gaz ) Gaszughalter Support Support de câble Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Hebel Lever Levier Scheibe DIN9021-A,3 Washer.3 Rondelle, Schraube IS-Dx12 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-Dx12 IS-Dx Bügel Bow Etrier Gaszug Throttle cable Câble de commande des gaz (3.199) (3.199) (3.199) Rad ) 1, 2 Wheel ) 1, 2 Roue ) 1, Filzring Felt ring Anneau en feutre Kappe Cap Chapeau de roue Scheibe DIN12-A, Washer. Rondelle, TS 0 37

38 Illustration P Satz Schnittrichtungsanzeige, Anbausatz Räder Guide wheel kit, Wheel kit Kit indicateur de sens de coupe, Kit de montage de roues ET0 SC 3 TS 0

39 Illustration P Satz Schnittrichtungsanzeige, Anbausatz Räder Guide wheel kit, Wheel kit Kit indicateur de sens de coupe, Kit de montage de roues Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Gewicht ) 1 Counterweight ) 1 Contrepoids ) Satz Schnittrichtungsanzeige ) 2-1 Guide wheel kit ) 2-1 Kit indicateur de sens de coupe ) Halter Support Support Rahmen Frame Chassis Schraube DIN931-Mx-. Hexagon head screw Mx Vis à six pans Mx Mutter DIN9-M- Hexagon nut M Ecrou à six pans M Hülse Sleeve Douille Rohr Tube Tube Spannband Retaining strap Sangle de serrage Flügelschraube Wing screw Vis à ailettes Achse Shaft Axe Rad Wheel Roue Sicherungsring Circlip 1x1.2 Circlip 1x1,2 DIN71-1x1, Ring Ring Anneau Schraube DIN933-Mx20-. Hexagon head screw Mx20 Vis à six pans Mx Anbausatz Räder ) 1-2 Mounting kit wheels ) 1-2 Kit de montage de roues ) Träger TS 00 Carrier TS 00 Support TS Hülse Sleeve Douille Rad Wheel Roue Scheibe DIN9021-A,3 Washer.3 Rondelle, Schraube IS-Mx30x Spline screw IS-Mx30 Vis cylindrique IS-Mx Träger TS 0 Carrier TS 0 Support TS Mutter DIN93-M- Hexagon nut M Ecrou à six pans M Schraube Socket head screw Mx0 Vis cylindrique Mx0 DIN79-Mx Schraube Socket head screw Mx1 Vis cylindrique Mx1 DIN79-Mx Träger TS 10/70 Carrier TS 10/70 Support TS 10/ Schraube Socket head screw Mx12 Vis cylindrique Mx12 DIN79-Mx Stütze Support Support TS 0 39

40 Illustration Q Sonderzubehör: Wasserbehälter Extras: Water tank Accessoires optionnels: Réservoir d'eau ET031 GM 0 TS 0

41 Illustration Q Sonderzubehör: Wasserbehälter Extras: Water tank Accessoires optionnels: Réservoir d'eau Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Anbausatz Wasserbehälter ) 1-20 Water tank mounting kit ) 1-20 Kit de réservoir d'eau ) Wasserbehälter Water tank Réservoir d'eau Ventil ) 3 - Valve ) 3 - Soupape ) RDR DIN3770-Bx1, O-ring x1. Joint torique x1, 1 Ventil (B,D) Valve (B,D) Soupape (B,D) Dichtring DIN703-1x2 Sealing ring 1x2 Anneau de joint 1x Mutter DIN39-M1x1,-. Hexagon nut M1 Ecrou à six pans M RDR DIN3770-A1x2, O-ring 1x2. Joint torique 1x2, Anschlussstutzen Connector Tubulure de raccordement Scheibe DIN9021-A10, Washer 10. Rondelle 10, Tellerfeder 23x10,2x1,2 Cup spring 23x10.2x1.2 Rondelle Belleville 23x10,2x1, Halterung ) 12, 13 Bracket ) 12, 13 Attache ) 12, Stopfen Plug Bouchon Spannstift DIN11-x30 Roll pin x30 Goupille élastique x Sechskantschraube M10x70 Hexagon head screw M10x70 Vis à six pans M10x Schlauch mm Hose mm / 21 1/2'' Tuyau mm Schlauchanschluss Hose connector Raccord pour tuyau flexible Behälterdeckel Container cap Couvercle de réservoir Dichtring Sealing ring Anneau de joint Sieb ) 20 Strainer ) 20 Tamis ) Stopfen Plug Bouchon (3.199) (3.199) (3.199) Mutter DIN93-M10- Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M Schlauch 3 mm Hose 3 mm / 32 7/'' Tuyau 3 mm Verschraubung Union Raccord à vis Winkelverschraubung 1/" Elbow union 1/" Raccord à vis coudé 1/" Schlauch 19 mm Hose 19 mm / 7 1/2'' Tuyau 19 mm Hohlschraube Banjo bolt Vis creuse Mutter DIN93-R1/" Hexagon nut R 1/" Ecrou à six pans R 1/" Schraube DIN-Mx10-. Pan head screw Mx10 Vis cylindrique Mx10 TS 0 1

42 Illustration R Sonderzubehör: Druckwasserbehälter Extras: Pressurized water container Accessoires optionnels: Réservoir d'eau à pression ET021 GM 2 TS 0

43 Illustration R Sonderzubehör: Druckwasserbehälter Extras: Pressurized water container Accessoires optionnels: Réservoir d'eau à pression Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Wasserbehälter ) 1-1 Water tank ) 1-1 Réservoir d'eau ) Wasserbehälter USA ) 1-1 Water tank USA ) 1-1 Réservoir d'eau USA ) Wasserbehälter ) 12, 13 Water tank ) 12, 13 Réservoir d'eau ) 12, Griff ) 3 Handle ) 3 Poignée ) RDR A 1x1,7-NBR70 O-ring 1x1.7 Joint torique 1x1, Tankverschluss ) Filler cap ) Bouchon de réservoir ) RDR A,2x,33-NBR70 O-ring.x.33 Joint torique,x, Kolben ) 7 Piston ) 7 Piston ) RDR A 37,x3,1-NBR70 O-ring 37.x3.1 Joint torique 37,x3, Pumpenrohr ) 9 Pump barrel ) 9 Tube de pompe ) Ventil Valve Soupape Ventil ) 11 Valve ) 11 Soupape ) RDR A,7x1,7-NBR70 O-ring.7x1.7 Joint torique,7x1, Überwurfmutter Union nut Ecrou-chapeau Einsatz Insert Insert Schlauch m Hose m / 1'' Tuyau m Kupplungsmuffe 1/2" Coupling sleeve 1/2" Manchon d'accouplement 1/2" TS 0 3

44 Illustration S Werkzeuge, Trennschleifscheiben Tools, Cutting wheels Outils, Meule à découper ET023 SC TS 0

45 Illustration S Werkzeuge, Trennschleifscheiben Tools, Cutting wheels Outils, Meule à découper Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Satz Werkzeuge ) 1 - Tool kit ) 1 - Jeu d'outils ) Kombischlüssel Combination wrench Clé multiple Schraubendreher Screwdriver Tournevis Steckdorn Locking pin Mandrin Werkzeugtasche Tool roll Pochette à outils Trennschleifscheiben: Cutting wheels: Meule à découper: für Stein: for stone: pour à pierre: Trennschleifscheibe Ø 300x3, mm Cutting wheel Ø 300x3. mm Meule à découper Ø 300x3, mm Trennschleifscheibe Ø 300x mm Cutting wheel Ø 300x mm Meule à découper Ø 300x mm Trennschleifscheibe Ø 30x mm Cutting wheel Ø 30x mm Meule à découper Ø 30x mm für Stahl: for steel: pour acier: Trennschleifscheibe Ø 300x3, mm Cutting wheel Ø 300x3. mm Meule à découper Ø 300x3, mm Trennschleifscheibe Ø 30x mm Cutting wheel Ø 30x mm Meule à découper Ø 30x mm für Asphalt: for asphalt: pour asphalte: Trennschleifscheibe Ø 300x3, mm Cutting wheel Ø 300x3. mm Meule à découper Ø 300x3, mm für Alu: for aluminium: pour alu: Trennschleifscheibe Ø 300x3 mm Cutting wheel Ø 300x3 mm Meule à découper Ø 300x3 mm Trennschleifscheibe Ø 30x3, mm Cutting wheel Ø 30x3. mm Meule à découper Ø 30x3, mm Diamantschleifscheibe: Diamond cutting wheel: Meule diamantee: für Stein: for stone: pour à pierre: Diamantschleifscheibe Ø 300x2, mm Diamond cutting wheel Ø 300x2. mm Meule diamantee Ø 300x2, mm für Asphalt: for asphalt: pour asphalte: Diamantschleifscheibe Ø 300x2, mm Diamond cutting wheel Ø 300x2. mm Meule diamantee Ø 300x2, mm TS 0

46 Illustration T Lager mit Schutz Support with guard Palier avec pièce de protection 1, ET00 GM TS 0

47 Illustration T Lager mit Schutz Support with guard Palier avec pièce de protection Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation (3.199) (3.199) (3.199) Lager mit Schutz Ø 300 mm J ) 1 -, - 27 Support with guard Ø 300 mm / 12'' J ) 1 -, - 27 Palier avec capot protecteur Ø 300 mm J ) 1 -, Schutz Ø 300 mm Guard Ø 300 mm / 12'' Pièce de protection Ø 300 mm Lager Support Palier Sicherungsring Circlip 32x1.2 Circlip 32x1,2 DIN72-32x1, Kugellager DIN RS Grooved ball bearing 201-2RS Roulement rainuré à billes 201-2RS Ring Ring Anneau Welle Shaft Arbre Ring 1"x20x9, mm Ring 1"x20x9. mm Anneau 1"x20x9, mm Scheibe Washer Rondelle Scheibe Washer Rondelle Gummiring Rubber ring Anneau en caoutchouc Flansch Flange Bride Schraube DIN-Mx Flat head screw Mx12 Vis à tête plate Mx Verstellhebel Adjusting lever Levier de réglage Flansch Flange Bride Schraube DIN923-Mx20-. (Stückzahl nach Bedarf) Flat head screw Mx20 (quantity as required) Vis à tête plate Mx20 (quantité suivant besoin) Tellerfeder 1x,2x0, (Stückzahl nach Bedarf) Cup spring 1x.2x0. (quantity as required) Rondelle Belleville1x,2x0, (quantité suivant besoin) Scheibe Washer Rondelle Scheibenfeder DIN-x Woodruff key x Clavette demi-lune x Keilriemenscheibe V-belt pulley Poulie à gorge Scheibe DIN12-A10, Washer 10. Rondelle 10, Mutter DIN93-M10x1LH-0 Hexagon nut M10x1 l/h thread Ecrou à six pans M10x1 gauche Schutz Guard Pièce de protection Sechskantschraube Mx2 Hexagon head screw Mx2 Vis à six pans Mx Spannring 20x1,2 Circlip 20x1.2 Circlips 20x1, Sechskantschraube M10x1 Hexagon head screw M10x1 Vis à six pans M10x Druckscheibe Ø 103 mm Thrust washer Ø 103 mm Rondelle de pression Ø 103 mm Druckscheibe Ø 103 mm Thrust washer Ø 103 mm Rondelle de pression Ø 103 mm TS 0 7

48 Illustration T Lager mit Schutz Support with guard Palier avec pièce de protection 1, ET00 GM TS 0

49 Illustration T Lager mit Schutz Support with guard Palier avec pièce de protection Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Anschlag USA Limit stop USA Butée USA Gummipuffer USA Rubber buffer USA Amortisseur en caoutchouc USA Schraube DIN-Mx-. Pan head screw Mx USA Vis cylindrique Mx USA USA Schraube DIN93-Mx12-. USA Countersunk screw Mx12 USA Vis à tête fraisée Mx12 USA Lager mit Schutz Ø 30 mm J ) 2 -, - 2, 32-3 Support with guard Ø 30 mm / 1'' J ) 2 -, - 2, 32-3 Palier avec capot protecteur Ø 30 mm J ) 2 -, - 2, Schutz Ø 30 mm Guard Ø 30 mm / 1'' Pièce de protection Ø 30 mm Druckscheibe Ø 11 mm Thrust washer Ø 11 mm Rondelle de pression Ø 11 mm Druckscheibe Ø 11 mm Thrust washer Ø 11 mm Rondelle de pression Ø 11 mm TS 0 9

50 337ET009 LÄ Illustration U Wasseranschluss Water attachment Raccordement d'eau 0 TS 0

51 Illustration U Wasseranschluss Water attachment Raccordement d'eau Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation (3.199) (3.199) (3.199) Halter Bracket Support Schraube IS-Mx Spline screw IS-Mx20 Vis cylindrique IS-Mx Absperrhahn 1/" Shut-off cock 1/" Robinet d'arrêt 1/" Dichtring DIN703-1x1 Sealing ring 1x1 Anneau de joint 1x Reduziernippel 1 1/", A 1/" Reducer 1 1/", A 1/" Nipple de réductión 1 1/", A 1/" Verschraubung Union Raccord à vis Winkelverschraubung 1/" Elbow union 1/" Raccord à vis coudé 1/" Hohlschraube Banjo bolt Vis creuse Hohlschraube Banjo bolt Vis creuse Schraube DIN-Mx10-. Pan head screw Mx10 Vis cylindrique Mx Mutter DIN93-R1/" Hexagon nut R 1/" Ecrou à six pans R 1/" Schlauch 0 mm Hose 0 mm / 3 3/1'' Tuyau 0 mm Schlauch 19 mm Hose 19 mm / 7 1/2'' Tuyau 19 mm Kupplung ), 1-1 Coupling ), 1-1 Pièce de raccordement ), Kupplungsmuffe 1/2" Coupling sleeve 1/2" Manchon d'accouplement 1/2" Schlauchanschluss ) 1 Hose connector ) 1 Raccord pour tuyau flexible ) RDR A 10x3-NBR70 O-ring 10x3 Joint torique 10x Kupplungsmuffe 3/" Coupling sleeve 3/" Manchon d'accouplement 3/" TS 0 1

52 337ET013 LÄ Illustration V Druckwasserbehälter Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression 2 TS 0

53 Illustration V Druckwasserbehälter Pressurized water tank Réservoir d'eau sous pression Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Wasserbehälter ) 2-1 Water tank ) 2-1 Réservoir d'eau ) Griff mit Stange ) 3 - Handle with rod ) 3 - Poignée avec tige ) Feder Spring Ressort Schraube DIN93-Mx-. Countersunk screw Mx Vis á tête fraisée Mx Führungsstopfen Piston rod guide Pièce de guidage Mutter DIN2-M-0 Square nut M Ecrou à quatre pans M Kolben Piston Piston Kolbenmanschette Piston packing Cuir de piston Haube Shroud Capot Pumpenrohr ) Pump barrel ) Tube de pompe ) RDR A 2x-NBR70 O-ring 2x Joint torique 2x Einsatz ) 13 Insert ) 13 Elément de soupape ) Feder Spring Ressort Manometer Pressure gauge Manomètre Dichtring Sealing ring Anneau de joint Sicherheitsventil Safety valve Soupape de sécurité Schutzring Guard ring Anneau de protection Schlauchnippel Hose nipple Mamelon Schlauchschelle 1-9 Hose clip 1-9 Collier de serrage Schlauch m Hose m / 1'' Tuyau m Kupplungsmuffe 1/2" Coupling sleeve 1/2" Manchon d'accouplement 1/2" Schlauchanschluss ) 23 Hose connector ) 23 Raccord pour tuyau flexible ) RDR A 10x3-NBR70 O-ring 10x3 Joint torique 10x Kupplungsmuffe 3/" Coupling sleeve 3/" Manchon d'accouplement 3/" TS 0 3

Haube Shroud Capot. Lager mit Schutz Support with guard Palier avec pièce de protection. Wasseranschluss Water attachment Raccordement d'eau

Haube Shroud Capot. Lager mit Schutz Support with guard Palier avec pièce de protection. Wasseranschluss Water attachment Raccordement d'eau STIHL TS 400 (4223) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Haube Shroud Capot B Anschlussstück, Kupplung Cast arm, Clutch Carter de découpeuse,

Mehr

Stihl Motorsägen / Benzin / 009 Stückliste (1/19): A - Kurbelgehäuse

Stihl Motorsägen / Benzin / 009 Stückliste (1/19): A - Kurbelgehäuse Stückliste (1/19): A - Kurbelgehäuse Art.Nr. Artikel 1120 020 2104 Benennung: Kurbelgehäuse 1 1 9079 319 1010 Benennung: Flachkopfschraube DIN85-M5x18-8.8 2 4 9079 319 1070 Benennung: Flachkopfschraube

Mehr

STIHL 021, 023, 025 (1123)

STIHL 021, 023, 025 (1123) STIHL 021, 023, 025 (1123) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Triebwerk 021 Shortblock 021 Bloc moteur 021 N Luftfilter 023 L Air filter 023 L Filtre à air 023 L B Triebwerk 023, 023 L

Mehr

STIHL 021, 023, 025 (1123)

STIHL 021, 023, 025 (1123) STIHL 021, 023, 025 (1123) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Triebwerk 021 Shortblock 021 Bloc moteur 021 N Luftfilter 023 L Air filter 023 L Filtre à air 023 L B Triebwerk 023, 023 L

Mehr

Stihl Freischneider / Motorsensen / FS 130, FS 130 R Stückliste (1/17): A - Zylinder, Kurbelwanne

Stihl Freischneider / Motorsensen / FS 130, FS 130 R Stückliste (1/17): A - Zylinder, Kurbelwanne Stückliste (1/17): A - Zylinder, Kurbelwanne Art.Nr. Artikel 4180 020 1206 Benennung: Zylinder mit Kolben Ø 43 mm 1 1 TI: (33.2008) 4180 025 2003 Benennung: Ventil 2 2 4180 025 1600 Benennung: Ventilfeder

Mehr

Stihl Motorsägen / Benzin / 026 Stückliste (1/17): A - Kurbelgehäuse

Stihl Motorsägen / Benzin / 026 Stückliste (1/17): A - Kurbelgehäuse Stückliste (1/17): A - Kurbelgehäuse Art.Nr. Artikel 1121 020 2117 Benennung: Kurbelgehäuse 1 1 1121 020 2112 Benennung: * Kurbelgehäuse 2 1 0000 988 5211 Benennung: Stutzen 3 1 9416 868 6531 Benennung:

Mehr

Vergaser WT-427, WT-590, WT-195, WT-155 Carburetor WT-427, WT-590, WT-195, WT-155 Carburateur WT-427, WT-590, WT-195, WT-155

Vergaser WT-427, WT-590, WT-195, WT-155 Carburetor WT-427, WT-590, WT-195, WT-155 Carburateur WT-427, WT-590, WT-195, WT-155 STIHL 026 (1121) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux Ölpumpe Oil pump

Mehr

STIHL TS 800 (4224) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin

STIHL TS 800 (4224) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin STIHL TS 00 (22) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Werkzeug, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires spéciaux B Zylinder, Schalldämpfer

Mehr

Stihl Motorsägen / Benzin / 032 Stückliste (1/12): A - Kurbelgehäuse, Zylinder

Stihl Motorsägen / Benzin / 032 Stückliste (1/12): A - Kurbelgehäuse, Zylinder Stückliste (1/12): A - Kurbelgehäuse, Zylinder Art.Nr. Artikel Bild-Nr. Stk-Zahl 1113 020 2107 Benennung: Kurbelgehäuse 1 1 Ausführungsart: 032 AV, 032 AVE, 032 AVQ, 032 AVEQ, 032 AVEZ, 032 1113 020 2108

Mehr

STIHL TS 410, 420 (4238)

STIHL TS 410, 420 (4238) STIHL TS 10, 20 (238) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Werkzeug, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires spéciaux B Zylinder,

Mehr

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower.

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 443, MB 448 DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F A B C D E F MB 443.0 T Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis

Mehr

pc 11 Skizze Art.Nr. Benennung description

pc 11 Skizze Art.Nr. Benennung description pc 11 update: 24.05.2016 1-2, 9 390 4601 012 Handgriff kpl. handle cpl. 3-5 390 4601 017 Gaszug kpl. inkl. Bowdenzug accelerator cable cpl. incl. bowden cable 4 0201 2503 Scheibe washer 5 390 4601 016

Mehr

CP i / CP i SPARE PART LIST

CP i / CP i SPARE PART LIST CP512 300i / CP514 350i SPARE PART LIST EXPLODED 98 817 22_01 EXPLODED 98 817 22_01 1 510106939 Engine complete Moteur complet Motor komplett S 2 510106940 Cylinder cover complete Couverture de cylindre

Mehr

STIHL MS 270, 270 C, 280, 280 C (1133)

STIHL MS 270, 270 C, 280, 280 C (1133) STIHL MS 270, 270 C, 280, 280 C (1133) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Vergaser HD-33 Carburetor HD-33 Carburateur HD-33 B Zylinder MS

Mehr

STIHL MS 270, 270 C, 280, 280 C (1133)

STIHL MS 270, 270 C, 280, 280 C (1133) STIHL MS 270, 270 C, 280, 280 C (1133) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Vergaser HD-33 Carburetor HD-33 Carburateur HD-33 B Zylinder MS

Mehr

STIHL MS 210, 230, 250 (1123)

STIHL MS 210, 230, 250 (1123) STIHL MS 210, 230, 250 (1123) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Triebwerk MS 210 Shortblock MS 210 Bloc moteur MS 210 B Triebwerk MS 230 Shortblock MS 230 Bloc moteur MS 230 N O Luftfilter

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-4000, CS-4010 CS-4500, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7.

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-4000, CS-4010 CS-4500, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7. Stand 12.11.2001 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsäge CS-4000, CS-4010 CS-4500, CS-4510 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

MB 415, MB 465, MB 465 C

MB 415, MB 465, MB 465 C MB 415, MB 465 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F MB 415, MB 465, MB 465 C Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis

Mehr

STIHL FS 300, 350 (4134)

STIHL FS 300, 350 (4134) STIHL FS 300, 350 (4134) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse, ehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre N Getriebe Gear head Réducteur B C Anwerfvorrichtung, Zündanlage

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-3000, CS-3050 CS-3400, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7.

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-3000, CS-3050 CS-3400, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7. Stand 01.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsäge CS-3000, CS-3050 CS-3400, CS-3450 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de

Mehr

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte ECV 4501 A partir du numéro de série : B011900 01 février 2005 #978-48301-100 (STD 48301-48302) ECV-4501 CYLINDER/PISTON/CRANK SHAFT 01 Ref. Part No. Description Q'ty 001 157-01570-90 SPARK PLUG CAP ASS'Y

Mehr

STIHL 020 T, 020 (1129)

STIHL 020 T, 020 (1129) STIHL 020 T, 020 (1129) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin Ölpumpe, Kupplung Oil pump, Clutch Pompe à huile, Embrayage Tankgehäuse 020

Mehr

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119)

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119) STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre Anwerfvorrichtung, Schalldämpfer Rewind

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen Stand 19.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsense SRM-2450 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:info@echo-shop.de

Mehr

STIHL MS 200, 200 T (1129)

STIHL MS 200, 200 T (1129) STIHL MS 200, 200 T (1129) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Werkzeug, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires spéciaux B Ölpumpe,

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

CP i / CP i SPARE PART LIST

CP i / CP i SPARE PART LIST CP512 300i / CP514 350i SPARE PART LIST EXPLODED 98 817 20_01 EXPLODED 98 817 20_01 DESCRIPTION EN DESCRIPTION FR BESCHREIBUNG DE 1 510106939 Engine complete Moteur complet Motor komplett S 2 510106940

Mehr

Handstück, Kettenschutz Helper's handle, Chain scabbard Poignée, Protège chaîne. Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels

Handstück, Kettenschutz Helper's handle, Chain scabbard Poignée, Protège chaîne. Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels STIHL 070 (1106) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Handstück, Kettenschutz Helper's handle, Chain scabbard Poignée, Protège chaîne B Zylinder

Mehr

Handstück, Kettenschutz Helper's handle, Chain scabbard Poignée, Protège chaîne. Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels

Handstück, Kettenschutz Helper's handle, Chain scabbard Poignée, Protège chaîne. Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels STIHL 070 (1106) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuseehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Handstück, Kettenschutz Helper's handle, Chain scabbard Poignée, Protège chaîne

Mehr

Haube Shroud Capot. Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels. P * X (42.88) Anwerfvorrichtung

Haube Shroud Capot. Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels. P * X (42.88) Anwerfvorrichtung STIHL 08 S (1108) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Haube Shroud Capot B Zylinder Cylinder Cylindre O Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras

Mehr

Glue application-system LK"0 PUR

Glue application-system LK0 PUR LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing

Mehr

Stihl Motorsägen / Benzin / MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C Stückliste (1/18): A - Motorgehäuse

Stihl Motorsägen / Benzin / MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C Stückliste (1/18): A - Motorgehäuse Stückliste (/8): A - Motorgehäuse Art.Nr. Artikel 43 020 3005 Benennung: Motorgehäuse TI: (08.202) 43 020 3033 Benennung: Motorgehäuse TI: (08.202) 43 020 303 Benennung: Motorgehäuse C-BEQ, MS 25 C-BEQ

Mehr

MB 6 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 6 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 6 RC Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F MB 6 RC Lenker Handle Guidon Rahmen Frame Chassis Gehäuse, Rad vorne Housing, wheel front Carter,

Mehr

STIHL RE 840 W (4707)

STIHL RE 840 W (4707) STIHL RE 840 W (40) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Elektromotor Electric motor Moteur électrique B * X 22 94 94 (3.9) Elektromotor Electric motor Moteur électrique C Pumpengehäuse

Mehr

STIHL FS 25-4, 65-4 (4170)

STIHL FS 25-4, 65-4 (4170) STIHL FS 25-4, 65-4 (4170) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels B Ventilsteuerung

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 020 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator 4,0kW 400V/0Hz

Mehr

Griffrohr (Heizung) Handlebar (Heating) Poignée tubulaire (Chauffage)

Griffrohr (Heizung) Handlebar (Heating) Poignée tubulaire (Chauffage) STIHL 0 () Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J K L M Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin Zylinder Cylinder Cylindre Schalldämpfer Muffler Silencieux Ölpumpe, Kupplung

Mehr

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Kolpingstrasse 13, 1230 Wien Tel: 01 / * Fax: 01 / Mail: Web:

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Kolpingstrasse 13, 1230 Wien Tel: 01 / * Fax: 01 / Mail: Web: Kolpingstrasse, 0 Wien Tel: 0 / 66 7 0-0* Fax: 0 / 66 7 0-0 Makita Service Information / Model: RBK0 Seite / (c) 07 by Makita Austria. All Rights Reserved. Änderungen und Irrtümer vorbehalten / MSIO V.0

Mehr

Click the relevant product in the table of content

Click the relevant product in the table of content Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK

Mehr

Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Ihr Ersatzteilspezialist im Internet Zylinder, Schalldämpfer Seite 1 von 2 Zylinder, Schalldämpfer 1 SN22157-12110 ZYLINDER 1 STK 2 SN22160-12121 ZYLINDERDICHTUNG 1 STK 3 SN22157-12130 SCHRAUBE 4 STK 4 SN22160-22220 STOPFEN 1 STK 5 SN22160-12150

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Hochentaster PPT-2100 ECHO-Ausführung. ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7.

ERSATZTEILLISTE. ECHO Hochentaster PPT-2100 ECHO-Ausführung. ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7. Stand 21.01.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Hochentaster PPT-2100 ECHO-Ausführung ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de

Mehr

Service / Ersatzteile

Service / Ersatzteile Seite 1 von 5 / JAN 2014 Seite 2 von 5 / JAN 2014 1x230V 3x400V 258 Seite 3 von 5 / JAN 2014 001 1 Stossbügel Oberteil Tube de guidage partie super. Handle upper part 001.1 1 Schalterschutzblech Protection

Mehr

MB 555. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 555. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 555 DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F G MB 555 MQ Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement Getriebe

Mehr

Haube, Luftfilter Shroud, Air filter Capot, Filtre à air. Shroud, Air filter Capot, Filtre à air

Haube, Luftfilter Shroud, Air filter Capot, Filtre à air. Shroud, Air filter Capot, Filtre à air STIHL 04 (1122) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Haube, Luftfilter Shroud, Air filter Capot, Filtre à air B Zylinder Cylinder Cylindre

Mehr

STIHL TS 410, 420 (4238)

STIHL TS 410, 420 (4238) STIHL TS 10, 20 (28) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J K L M Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux

Mehr

STIHL 088 (1124) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin

STIHL 088 (1124) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin STIHL 088 (24) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Handstück, Kettenschutz Helper's handle, Chain scabbard Poignée, Protège chaîne B Zylinder,

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 455. DE Rasenmäher. Tondeuse. EN Lawn mower. MB 455 BC Lenker Handle Guidon ( )

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 455. DE Rasenmäher. Tondeuse. EN Lawn mower. MB 455 BC Lenker Handle Guidon ( ) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 455 DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F G MB 455 BC Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement Getriebe

Mehr

MB 655. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 655. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 655 DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F G H I MB 655.1 VS Lenker Oberteil Handle upper part Guidon part haut Lenker Unterteil Handle

Mehr

Haube Shroud Capot. Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels. P * X (42.88) Anwerfvorrichtung

Haube Shroud Capot. Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires optionnels. P * X (42.88) Anwerfvorrichtung STIHL 08 S (1108) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Haube Shroud Capot B Zylinder Cylinder Cylindre O Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras

Mehr

Heizung Heating Chauffage. Vergaserkastendeckel Carburetor box cover Couvercle de carter de carburateur

Heizung Heating Chauffage. Vergaserkastendeckel Carburetor box cover Couvercle de carter de carburateur STIHL 024 (1121) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Heizung Heating Chauffage B Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux

Mehr

MB 655. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB G, MB GM/ GK. Rasenmäher. Tondeuse. EN Lawn mower

MB 655. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB G, MB GM/ GK. Rasenmäher. Tondeuse. EN Lawn mower Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 655 DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F G H MB 655.0 G, MB 655.0 GM/ GK Lenker Oberteileil Handle upper part Guidon part haut Lenker

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2016-11 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Motor Motor 20 67 21 22 55 28 53 51 52 17 14 13 11 10 15 64 9 4 25 5 28 29 63 61 60 34 35 62 59 2 3 65 68 19 24 18 8 7 6 58 57 10

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen Stand 07.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsense SRM-2015 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:info@echo-shop.de

Mehr

Illustration A Trichter Funnel Entonnoir

Illustration A Trichter Funnel Entonnoir Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces GE 150, GE 250, GE 260 DE Garten-Häcksler EN Garden shredder FR Broyeur A B C D E F A B C D E F G GE 150 Trichter Funnel Entonnoir Gehäuse, Elektromotor

Mehr

Timberboss. Ersatzteilliste Spare Parts List. Kettensäge TB 4545 Chain Saw TB Page 1 of 6. N Art.N Beschreibung Description Type Menge/Qty

Timberboss. Ersatzteilliste Spare Parts List. Kettensäge TB 4545 Chain Saw TB Page 1 of 6. N Art.N Beschreibung Description Type Menge/Qty 2 226.904.451.002 Motor ZJ1E45F kompl. engine ZJ1E45F 1 3 226.904.451.003 Starter kompl. starter assembly 1 4 226.904.451.004 Gehäuse kpl. base assembly 1 5 226.904.451.005 Gehäuse rechts kompl. right

Mehr

STIHL 028 (1118) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Kurbelwelle Crankcase, Crankshaft Carter, Vilebrequin

STIHL 028 (1118) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Kurbelwelle Crankcase, Crankshaft Carter, Vilebrequin STIHL 028 (1118) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J K Kurbelgehäuse, Kurbelwelle Crankcase, Crankshaft Carter, Vilebrequin Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre,

Mehr

Illustration A Gehäuse, Bedienelemente Housing, operational controls

Illustration A Gehäuse, Bedienelemente Housing, operational controls Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces HE 615, HE 715 DE Heckenschere EN Hedge trimmer FR Taille-haies A B B1 C D E * HE 615, HE 715 Gehäuse, Bedienelemente Housing, operational controls Carter,

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

STIHL MS 441, 441 C (1138)

STIHL MS 441, 441 C (1138) STIHL MS 441, 441 C (11) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Kettenspannvorrichtung Chain tensioner Tendeur de chaîne B Zylinder, Schalldämpfer

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) 7300 P Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 7300 P 9300 P 6033

Mehr

Illustration A Trichter Funnel Entonnoir

Illustration A Trichter Funnel Entonnoir Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces GE 101, GE 103, GE 105 DE Garten-Häcksler EN Garden shredder FR Broyeur A B C D E GE 101, GE 103, GE 105 Trichter Funnel Entonnoir Radfuß Wheel carrier

Mehr

TE 600, TE 700, TE 1000

TE 600, TE 700, TE 1000 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces TE 600, TE 700, TE 1000 DE Trimmer und Sensen EN Lawn trimmer FR Taille-herbe à fil A A1 B C D E F TE 600, TE 700, TE 1000 Elektromotor Electric motor

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) min max Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I auto 6076 0099

Mehr

Griffrahmen Handle frame Cadre de poignée. Griffrohr Handlebar Poignée tubulaire

Griffrahmen Handle frame Cadre de poignée. Griffrohr Handlebar Poignée tubulaire STIHL 056 (1115) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse, Kurbelwelle Crankcase, Crankshaft Carter, Vilebrequin N Griffrahmen Handle frame Cadre de poignée B Lüfterhaube Fan shroud

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 6 00898 W W 6 7 0 0

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 555. Rasenmäher. Tondeuse. EN Lawn mower. MB 555 BS Lenker Handle Guidon ( )

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 555. Rasenmäher. Tondeuse. EN Lawn mower. MB 555 BS Lenker Handle Guidon ( ) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 555 DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F G MB 555 BS Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement Getriebe

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29646 040799 1 0 I min

Mehr

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit assembly Traitement d air complet: Typ G 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 6 7 8 9 0

Mehr

GE 210, GE 215, GE 220, GE 230. Illustration A Gehäuse Shroud Carter

GE 210, GE 215, GE 220, GE 230. Illustration A Gehäuse Shroud Carter Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces GE 210, GE 215, GE 220, GE 230 DE Garten-Häcksler EN Garden shredder FR Broyeurs Seite Page Page A Gehäuse Shroud Carter 2-5 B Schalter Switch Commutateur

Mehr

Your contact person Mr. Mike Kulossa Technical Consultant

Your contact person Mr. Mike Kulossa Technical Consultant Handy-ergonomic aluminium handle Quiet, high power Efficient operation: pendular chuck makes it easy to start the cut Optimum cutting power Backward speed twice that of forward motion reversing gear Technical

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger

Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug Air Rifle Model 800 for shooting

Mehr

STIHL 084 (1124) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Griffrohr Handlebar Carter de vilebrequin. Crankcase.

STIHL 084 (1124) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Griffrohr Handlebar Carter de vilebrequin. Crankcase. STIHL 084 (1124) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuseehäuse Crankcase N Griffrohr Handlebar Carter de vilebrequin Poignée tubulaire B Zylinder, Schalldämpfer O Handstück, Kettenschutz

Mehr

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt. Datum Motor DSM 500 2-330 neu 04-05 Motor 400V S. 2 v.3 alt 01-05 Moteur 3x220V 60Hz ab Serien Nr. 55250 1 703780 1 Kabelverschraubung ST-M 20x1,5 Cable screwing ST-M 20x1,5 Boulonage de c ble ST-M 20x1,5

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring

Mehr

STIHL FS 87, 87 R (4180)

STIHL FS 87, 87 R (4180) STIHL FS, R (410) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Zylinder, Kurbelwanne Cylinder, Engine pan Cylindre, Carter inférieur N Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 26616 011197 1 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 54877 WAP *DE* WAP *DE* WAP *DE* 4 27254 Kühlflügel 5 27115 Abdeckscheibe 6 2809 Wälzlager

Mehr

Luftpistole Modell P11. Air Pistol Model P11

Luftpistole Modell P11. Air Pistol Model P11 Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftpistole Modell P11 Air Pistol Model P11 Preise pro Stück zuzüglich gesetzlicher

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2

Mehr

Air Pistol Model P44 August 2007

Air Pistol Model P44 August 2007 Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftpistole Modell P44 - August 2007 August 2007 Preise pro Stück zuzüglich gesetzlicher

Mehr

SG

SG SG 2000 9 8 7 6 5 4 3 2 1 24 23 22 21 20 19 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A.) Gehäuse links / housing left assy. B.) Vergaser und Luftfilter kpl. / carburetor and air filter assy. 5 6 7 8 9 4 3 10 11 1-6

Mehr

STIHL SP 81 (4231) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre

STIHL SP 81 (4231) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre STIHL SP 81 (4231) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J K Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre Anwerfvorrichtung, Schalldämpfer Rewind starter, Muffler

Mehr

ELECTROLUX OUTDOOR PRODUCTS PNC Type/Prefix/ML Model Brand 953900620 01 PROMAC 10-42 McCULLOCH 953900667 953900621 01 PROMAC 10-46 McCULLOCH 953900622 01 PROMAC 10-49 McCULLOCH 953900623 01 PROMAC 10-51

Mehr

Montageanleitung Assembly instruction

Montageanleitung Assembly instruction Montageanleitung Assembly instruction und Ersatzteilliste and spare parts list Frontzapfwelle Front PTO DEUTZ-FAHR DX 3.10-3.80 DX 3.70-3.90 DX 4 ( DX 80-86-92 ) 4.31/4.51/4.56 6.05/6.06/6.16 3.57/4.07/4.17/4.57/6.07/6.17

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) Spare parts Ersatzteile Pièces détachées 5158 011099 1 0 I 0 auto I 1 18 1

Mehr

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest Nr. / No. 1-89 8002 8002 Links 1 007277 0 0 Lauf, komplett Barrel, cpl. 3 008278 0 0 Lagerbock Bearing block 4 004560 0 0 Filzstreifen Felt strip SK-890 5 007805 0 0 Gewindestift (2) Threaded pin (2) M6x6

Mehr

Air Pistol Model P44 Short Barrel

Air Pistol Model P44 Short Barrel Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftpistole Modell P44 - Kurzlauf Air Pistol Model P44 Short Barrel Preise pro Stück

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G. Ersatzteile - Spare parts - S100G MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G. Ersatzteile - Spare parts - S100G MASCHINEN - GERMANY OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - S100G 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G Seite 40 Ersatzteile - Spare parts - S100G Metallbandsäge S 100 G 12.4.11 Ersatzteile - Spare parts - S100G OPTIMUM 12.4.11

Mehr

Bremse und Schalthebel Brake and gearbox control Com. frein et Boite de vitesse

Bremse und Schalthebel Brake and gearbox control Com. frein et Boite de vitesse MT 835 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Aufsitzmäher EN Ride-on mower FR Tracteurs de pelouse A B C D E F G H I J K L M N MT 835 Rahmen, Vorderachse Frame, Front axle Chassis, Axe Lenkung

Mehr

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1/7 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action 8001 JUNIOR, cpl. * 66 008387 1 Wechselschaft 8001

Mehr

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest Nr. / No. 1-89 8002 8002 Links 1 007277 0 0 Lauf, komplett Barrel, cpl. Q4 3 008278 0 0 Lagerbock Bearing block M3 4 004560 0 0 Filzstreifen Felt strip SK-890 B1 5 007805 0 0 Gewindestift (2) Threaded

Mehr

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1/7 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 66 009176 1 Wechselschaft

Mehr

STIHL MS 240 (1121) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin

STIHL MS 240 (1121) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin STIHL MS 240 (1121) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Kettenraddeckel, Haube Chain sprocket cover, Shroud Couvercle de pignon, Capot B

Mehr

LEERSEITE BLANK PAGE

LEERSEITE BLANK PAGE LEERSEITE BLANK PAGE d01342 Seite / Page 22-1 Revision 2, 03/01 07088 1 2 3 4 Nadelposition (needle position) 74 18 16 A 17 26 25 27 23 57 24 59 59 56 60 58 22 49 15 21 20 1 61 19 54 A 55 54 62 63 64 31

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 26621 010997 1 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 3 25327 Batterie-Satz 24V/50Ah 5 5 27537 Gerätedüse 6 8893 Zylinderschraube M8x20 Socket

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 9 Ersatzteile - Spare parts OPTIMUM 9.1 Ersatzteilzeichnung - Parts drawing Version 1.0.3 2016-06-01 Originalbetriebsanleitung 49 OPTIMUM 9.2 Bohrfutterschutz RB 6T, RB 8S - Drill chuck protection RB 6T,

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H 7.1.1 Bohrkopf B34H - Drilling head B34H Abb.7-1:

Mehr

Air Pistol Model P58. Luftpistole Modell P58

Air Pistol Model P58. Luftpistole Modell P58 Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftpistole Modell P58 Preise pro Stück zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer sowie

Mehr

STIHL 029, 039 (1127)

STIHL 029, 039 (1127) STIHL 029, 039 (1127) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Zylinder 029 Cylinder 029 Cylindre 029 B Zylinder 039 Cylinder 039 Cylindre 039 C D E F G H J K L M Motorgehäuse Engine housing

Mehr