Bedienung ECLIPSE 3 und ECLIPSE 5
|
|
|
- Harry Beck
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Dok.-Nr. DE d Revision 0 Datum Bedienung ECLIPSE 3 und ECLIPSE 5 Gerät und Zubehör Netz-/Ladegerät mit Netzkabel 220 V VAC Inbetriebnahme Konzentrator Eclipse 5 inkl Trolley Batterie Ladegerät mit Verbindungskabel 12 VDC 2.1. Anschluss am 220 V-Stromnetz 2.2. Einsetzen der Batterie Die Batterie in das dafür vorgesehene Fach einsetzen und einrasten lassen. Die Batterie muss für den Betrieb von Eclipse am 220 V Stromnetz nicht unbedingt eingesetzt werden Laden der Batterie Batterie-Ladeanzeige Zeigt die verbleibende Batteriekapazität an. Jeder einzelne der fünf Querbalken steht für etwa 20 % der gesamten Batterieladung. Während des Ladevorgangs blinken die Ladeanzeigebalken nacheinander stufenweise auf. Wenn keine Batterie eingesetzt bzw. die Batterie falsch eingesetzt ist, leuchtet die Batterie-Ladeanzeige nicht auf bzw. blinkt. Die Batterie von Eclipse wird geladen, wenn sich die Temperatur der Batterie innerhalb der Grenzwerte befindet, die ein sicheres Laden der Batterie ermöglichen. - an der 220 V Steckdose - am 12 V-Anschluss im Auto ( 7) Wird Eclipse von der externen Stromversorgung getrennt, schaltet das Gerät selbsttätig auf Batteriebetrieb um, sofern die Batterie eingesetzt und geladen ist. Anzeige für externe Stromversorgung Erscheint, wenn Eclipse ordnungsgemäss über das Netzteil (Gleich- oder Wechselstrom) mit einer Stromquelle) verbunden ist.
2 Seite 2 Standort und Vorbereitung Den Standort für Eclipse so wählen, dass weder Rauch, Dämpfe noch andere Schadstoffe aufgenommen werden können. Sicherstellen, dass Lufteinlass und -auslass nicht blockiert werden. Die Luft muss frei um Eclipse zirkulieren können. Eclipse nicht ohne eingesetzten Gehäuseeingangsfilter betreiben ( 9). Verwendung 4.1. Anschluss des Sauerstoffschlauchs Die Muffe des Sauerstoffschlauchs auf den Ausgangsnippel von Eclipse aufstecken und normal durch die Sauerstoffbrille atmen. Es wird empfohlen, 2.1 m Schlauchlänge nicht zu überschreiten. Im gepulsten Modus darf keine Befeuchtung verwendet werden Einstellung von Eclipse Anzeige im kontinuierlichen Modus Anzeige im gepulsten Modus Wird im gepulsten Modus keine Atmung erkannt, wechselt Eclipse in den kontinuierlichen Modus. Eclipse prüft nun alle 15 Sekunden, ob wieder Atemtätigkeit erkennbar ist. Sobald dies der Fall ist, wechselt Eclipse zurück auf den gepulsten Modus Einschalten Den Ein-/Aus-Taster für zwei (2) Sekunden gedrückt halten, um Eclipse einzuschalten. Es wird ein kurzer Selbsttest durchgeführt. Nach dem ersten Einschalten bis zu fünf (5) Minuten warten, bis Eclipse seine Betriebsbereitschaft erreicht hat. Wenn nur noch die grüne Lampe leuchtet, ist das Gerät betriebsbereit. Drei Pieptöne nach dem Einschalten weisen auf eine niedrige Spannung der 9-Volt-Batterie im Gehäuse von Eclipse an. Diese muss dann bei Gelegenheit ersetzt werden Montage und Demontage des Trolleys Die Positionierfugen an der Unterseite von E- clipse auf die Leisten am Trolley ausrichten. Die grosse Gewindeschraube auf die Bohrung an der Rückseite von Eclipse ausrichten. Den Knauf am Trolley handfest anziehen, bis dieser fest mit Eclipse verbunden ist. Den Druckknopf am Griff von Eclipse herunterdrücken und Sie die Griffhöhe einstellen. Ein-/Aus-Schalter Mit diesem Taster wird Eclipse ein- bzw. ausgeschaltet. Leuchtet der Taster grün, dann ist Eclipse eingeschaltet und funktioniert ordnungsgemäss. Taster zum Erhöhen bzw. Senken der Dosierung Über diesen Taster können Sie die Dosierung auf den Verordnungswert einstellen. Modus-Auswahl und Anzeige Dieser Taster dient dem Wechsel zwischen kontinuierlichem und gepulstem Modus. Ist der gepulste Modus aktiv, leuchtet die grüne Anzeige. Der gepulste Modus aktiviert die autosat- Technologie und ermöglicht so eine erhebliche Verlängerung der Betriebszeit im Batterie-Betriebsmodus. Betrieb am 220 V-Stromnetz Gerät mittels Netzkabel über das Netz-/ Ladegerät ans 220 V-Stromnetz anschliessen ( 2.1). Keine Verlängerungskabel verwenden und nicht zu viele weitere Geräte an derselben Steckdose betreiben. Im gepulsten Modus sind auch im 220 V- Netzbetrieb nicht alle Dosierungs-Einstellungen bei allen Atemfrequenzen uneingeschränkt verfügbar 8.
3 Seite 3 Batteriebetrieb Einsetzen der Batterie ( 2.2) Wechsel der Batterie Zum Wechsel der Batterie den schwarzen Entriegelungshebel nach unten ziehen, um die Batterie zu entriegeln. Dann die Batterie bei gedrücktem Entriegelungshebel aus E- clipse ziehen Leerlaufen der Batterie Ist die Batterie während einer Unterbrechung der Wechselstromversorgung nicht eingesetzt oder ist sie voll entladen, schaltet sich Eclipse aus und erzeugt einen Alarm. Die Batterie ist voll entladen, wenn die Batterie-Ladeanzeige auf dem Bedienfeld nicht mehr leuchtet. Bevor Eclipse vollständig abschaltet, leuchtet ein gelbes Warnlicht am Eclipse auf und es ertönt ein Alarmsignal niedrige Batteriekapazität. Sobald Eclipse vollständig abschaltet, wechselt die Farbe des Warnlichts auf Rot und ein dauerhaftes Alarmsignal ertönt. Der akustische Alarm kann bis zu 5 Minuten andauern. Erst dann schaltet Eclipse ab. Quittieren des Alarms Den Ein-/Aus-Taster von Eclipse für mindestens 5 Sekunden gedrückt halten, um den Alarm kein Strom zu quittieren. Der Alarm erlischt ebenfalls, wenn Eclipse für 2 Minuten an eine externe Wechselstromquelle angeschlossen ist Reichweite Laufzeit einer neuen Batterie Kontinuierlicher Fluss [l/min] Dosierung [l/min] Reichweite [h] Gepulster-Modus (12 BPM*) Dosierung (Pulsvolumen [ml]) Reichweite [h] (16 ml) (32 ml) (48 ml) (64 ml) (80 ml) (96 ml) 3.5 (128 ml) 2.5 (160 ml) 2.0 (192 ml) 1.7 * Atemzüge pro Minute Im Batteriebetrieb sind im gepulsten Modus nicht alle Dosierungs-Einstellungen bei allen Atemfrequenzen uneingeschränkt verfügbar 8. Betrieb an 12 V im Auto Prüfen Sie vor dem Antritt einer Reise im Auto, ob die Elektronik Ihres Fahrzeugs den Betrieb von Eclipse an 12 V erlaubt. Je nach Fahrzeugmarke, sowie Typ, Alter und Ladezustand der Autobatterie kann die Leistung von Eclipse variieren. Um sicherzustellen, dass Eclipse tatsächlich im 12 V-Betrieb läuft, muss geprüft werden, ob die Anzeige für externe Stromversorgung leuchtet. Ertönt ein Piepton, kann dies ein Zeichen dafür sein, dass die externe Stromversorgung unterbrochen wurde. Prüfen Sie, ob die grüne Batterie-Prüf-LED ein- oder ausgeschaltet ist. Leuchtet die Anzeige nicht, läuft Eclipse im Batteriebetrieb. Ist Eclipse ordnungsgemäss angeschlossen und Spannung vorhanden, leuchtet eine grüne Lampe auf dem Netzteil sowie auf der Anzeige für externe Stromversorgung auf dem Bedienpanel auf. Es wird empfohlen, während des Betriebs an einer externen 12 V-Stromquelle die Batterie von Eclipse zu entfernen. Den Sauerstoffkonzentrator oder das Stromkabel nicht eingesteckt lassen, wenn die Zündung aus ist. Fahrzeug starten. Das Gleichstromkabel in den Stromanschluss an der Seite von Eclipse einstecken. Den Stecker des Gleichstrom-Netzteils an den 12 V-Anschluss im Fahrzeug anschliessen. Im Betrieb an einer 12 V-Stromquelle sind im gepulsten Modus nicht alle Dosierungs-Einstellungen bei allen Atemfrequenzen uneingeschränkt verfügbar siehe 8. Der Anschluss-Stecker kann beim Betrieb von Eclipse im Auto sehr heiss werden. Berühren Sie nach dem Ausstecken aus der Buchse nicht direkt den Kontakt.
4 Seite 4 Einsatzlimiten Einstellung Pulsgrösse ±15 % [ml] Max. Atemfrequenz 220 V-Netzoder Batterie-betrieb Betrieb im Auto an 12 V Reinigung und Pflege Gehäuse, Display, Kabel Gehäuse, Bedienfeld und Stromkabel mittels eines feuchten Lappens mit einem sanften Haushaltsreiniger, reinigen. Anschliessend alle Oberflächen trocken wischen. Keine Flüssigkeiten ins Innere von Eclipse fliessen lassen. Insbesondere der Ausgangs-Anschlussnippel muss frei von Staub, Wasser und Partikeln sein. Gehäuseeingangsfilter Den verschmutzten Filter in warmem Seifenwasser auswaschen und vor der Verwendung gründlich trocknen lassen. Eclipse nicht ohne eingesetzten Gehäuseeingangsfilter betreiben. Wenn ein zweiter Filter vorhanden ist, setzen Sie den Ersatzfilter ein, bevor Sie den schmutzigen Filter reinigen.
5 Seite 5 Störungen und deren Behebung Gelbe Lampe Problem Mögliche Ursache Massnahme Lampe leuchtet dauerhaft. Es ist kein akustischer Alarm zu hören. Eclipse hat ein Problem mit der Verbindung zur Batterie festgestellt. 1) Entnehmen Sie die Batterie und setzen Sie es erneut ein, um sicherzustellen, dass es fest im Konzentrator sitzt. 2) Setzen Sie, sofern möglich, eine andere Batterie in Eclipse ein. 3) Sollte das Problem fortbestehen, setzen Sie sich Lampe blinkt. Alle 2 Minuten ertönen 1 Pieptöne. Lampe blinkt. Alle 30 Sekunden ertönen zwei Pieptöne. Lampe blinkt. Alle 2 Minuten ertönt ein einzelner Piepton. Lampe blinkt. Es ist kein akustischer Alarm zu hören. Die Batterie des E- clipse ist überhitzt. Die Kapazität der Batterie ist fast aufgebraucht. Eclipse hat eine Durchflussstörung festgestellt, die den Durchfluss beeinträchtigt bzw. verhindert. Eclipse hat ein Problem aufgrund eines niedrigen Sauerstoffniveaus festgestellt. bitte mit 1) Schliessen Sie Eclipse wieder an die externe Stromversorgung an und setzen Sie eine voll geladene Batterie in Eclipse ein. Lassen Sie die heisse Batterie ausserhalb des Konzentrators für 30 Minuten abkühlen. 2) Laden Sie Batterie mittels Wechselstrom wieder auf. 3) Ersetzen Sie die Batterie, sofern Ihnen ein anderes zur Verfügung steht. 4) Sollte das Problem fortbestehen, setzen Sie sich mit 1) Verbinden Sie Eclipse über das Wechselstrom- Netzteil mit dem Stromnetz und laden Sie die Batterie auf. Alternativ können Sie die entladene Batterie durch eine voll geladene ersetzen. 1) Reinigen Sie den Lufteinlassfilter bzw. tauschen Sie diesen aus. 2) Stellen Sie sicher, dass die Kanüle weder umgeknickt noch verstopft ist. Bei Verwendung einer Befeuchterflasche ist sicherzustellen, dass diese ordnungsgemäss befüllt ist und keine Blockierung verursacht. 3) Stellen Sie sicher, dass Eclipse ordnungsgemäss belüftet wird. Eclipse muss mindestens 10 cm von jeder Art von Oberfläche entfernt sein, um ein Blockieren der Lufteinlass und Abluftöffnungen zu verhindern. 4) Sollte das Problem fortbestehen, wechseln Sie zu einer alternativen Sauerstoffquelle und setzen Sie sich mit 1) Stellen Sie sicher, dass der Lufteinlassfilter nicht verstopft oder verdeckt ist. Reinigen Sie den Filter bzw. tauschen Sie diesen ggf. aus. 2) Stellen Sie sicher, dass sich Eclipse in einer gut belüfteten Umgebung befindet. Stellen Sie sicher, dass zwischen der Rückseite des Eclipse und anderen Gegenständen (Möbel, Vorhänge usw.) ein Mindestabstand von 10 cm eingehalten wird. 3) Stellen Sie bei der Verwendung von Eclipse im Auto sicher, dass die Rückseite von Eclipse von der Sitzoberfläche weg zeigt. 4) Sollte das Problem fortbestehen, wechseln Sie zu einer alternativen Sauerstoffquelle und setzen Sie sich umgehend mit
6 Seite Rote Lampe Problem Mögliche Ursache Massnahme Die rote Lampe blinkt. Alle 2 Minuten ertönen 3 Pieptöne. Eclipse hat ein Problem aufgrund eines niedrigen Sauerstoffniveaus festgestellt. 1) Stellen Sie sicher, dass der Lufteinlassfilter nicht verstopft oder verdeckt ist. Reinigen Sie den Filter bzw. tauschen Sie diesen ggf. aus. 2) Stellen Sie sicher, dass sich Eclipse in einer gut belüfteten Umgebung befindet. Stellen Sie sicher, dass zwischen der Rückseite von Eclipse und anderen Gegenständen (Möbel, Vorhänge usw.) ein Mindestabstand von 10 cm eingehalten wird. 3) Stellen Sie bei der Verwendung von Eclipse im Auto sicher, dass die Rückseite von Eclipse von der Sitzoberfläche weg zeigt. 4) Sollte das Problem fortbestehen, wechseln Sie zu einer alternativen Sauerstoffquelle und setzen Sie sich Die rote Lampe leuchtet dauerhaft. Es ertönt ein durchgehender Alarmton. Der Eclipse liefert keinen Sauerstoff und lässt sich nicht einschalten. Die rote Lampe leuchtet dauerhaft. Auf dem Display erscheint die Meldung FAIL. E- clipse liefert keinen Sauerstoff und lässt sich nicht einschalten. Eclipse hat vorübergehend keinen Strom erhalten, während E- clipse an eine externe Stromversorgung angeschlossen war (ohne eingesetzte geladene Batterie). E- clipse muss zurückgesetzt werden. Eclipse ist aufgrund einer entladenen oder überhitzten Batterie stromlos. Es ist eine Systemstörung aufgetreten. umgehend mit 1) Entnehmen Sie die Batterie und trennen Sie Eclipse vom Gleich- bzw. Wechselstrom-Netzteil. Die rote Lampe sollte erlöschen, wenn die Stromquellen abgetrennt werden. Warten Sie ca. 20 Sekunden, bevor Sie die Stromquellen erneut anschliessen. Versuchen Sie nun, Eclipse erneut einzuschalten. Sollte sich Eclipse nicht einschalten lassen, setzen Sie die Störungsbehebung bitte mit Schritt 2 fort. 2) Überprüfen Sie die Verbindungen der externen Stromversorgung (Gleich- oder Wechselstrom) und stellen Sie sicher, dass alle Steckverbindungen (an E- clipse, am Transformator sowie an der Steckdose) fest sitzen. 3) Wenn Sie die Möglichkeit dazu haben, versuchen Sie, eine andere Steckdose (Gleich- oder Wechselstrom) zu verwenden. 4) Sollte das Problem fortbestehen, wechseln Sie zu einer alternativen Sauerstoffquelle und setzen Sie sich umgehend mit 1) Schliessen Sie den Eclipse wieder an die externe Stromversorgung an und setzen Sie eine voll geladene Batterie in das Gerät ein. Lassen Sie die heisse Batterie ausserhalb des Konzentrators für 30 Minuten abkühlen. 2) Laden Sie Batterie mittels Wechselstrom wieder auf. 3) Ersetzen Sie die Batterie, sofern Ihnen ein anderes zur Verfügung steht. 4) Sollte das Problem fortbestehen, setzen Sie sich mit 1) Entnehmen Sie die Batterie und trennen Sie Eclipse vom Gleich- bzw. Wechselstrom-Netzteil. Die rote Lampe sollte erlöschen und die FAIL-Meldung vom Display verschwinden, wenn die Stromquellen abgetrennt werden. Warten Sie ca. 20 Sekunden, bevor Sie die Stromquellen erneut anschliessen. Versuchen Sie nun, Eclipse erneut einzuschalten. 2) Wenn sich Eclipse wieder einschalten lässt, beobachten Sie das Gerät weiterhin, um zu prüfen, ob die FAIL-Meldung erneut erscheint. Ist dies der Fall, setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Pflegedienst in Verbindung. 3) Wenn sich Eclipse nicht wieder einschalten lässt, setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Pflegedienst in Verbindung.
7 Seite Anderes Problem Mögliche Ursache Massnahme Im Pulse-Dose- Modus beschleunigt der Kompressor und die Pulse-Dose- Modus-LED blinkt für die Dauer von 15 Sekunden schnell. Eclipse kann das Atmen des Benutzers nicht erkennen. Auf Seite 17 finden Sie nähere Informationen zum Pulse-Dose-Modus. 1) Möglicherweise kann der Pulse-Dose-Modus nicht richtig ausgeführt werden, da sich der Benutzer in einem Zustand befindet, bei dem der Nasenraum verstopft oder verengt ist. (Dies kann bei Erkrankungen, einer verkrümmten Nasenscheidewand usw. der Fall sein.) 2) Stellen Sie sicher, dass die Kanüle eine Länge von 2.1 m nicht überschreitet. 3) Stellen Sie sicher, dass die Kanüle nicht umgeknickt oder verstopft ist. 4) Wenn eine Befeuchterflasche angeschlossen ist, nehmen Sie diese ab und verbinden Sie die Kanüle direkt mit dem Sauerstoffauslass von Eclipse. Der Pulse- Dose-Modus kann in Verbindung mit einer Befeuchterflasche nicht. 5) Sollte das Problem fortbestehen, setzen Sie sich mit Die Batterie entlädt sich, obwohl Eclipse mit einer externen Gleichoder Wechselstromquelle verbunden ist. Die Ladung der Batterie hält nicht so lange an, wie sie sollte. Eclipse erhält von der externen Stromquelle keinen Strom. Die Batterie wurde nicht voll aufgeladen. Eclipse hat nicht den gewünschten Volumenstrom bzw. die gewünschte Pulsgrösse geliefert. Die Batterie zeigt nicht die spezifizierte Leistung. 1) Prüfen Sie, ob auf der Steckdose Strom liegt. Schliessen Sie das Netzteil nicht an dimmbare Stromkreise oder Mehrfachsteckdosen an. 2) Prüfen Sie, ob die Kabelverbindungen der Netzteile fest in der Steckdose bzw. im Fahrzeuganschluss sowie im Konzentrator sitzen. Bei Verwendung eines Wechselstrom-Netzteils ist zudem die Kabelverbindung am Transformator selbst zu prüfen. 3) Stellen Sie sicher, dass die Prüflampen für die Stromversorgung leuchten. - Am Netzteil muss eine grüne Lampe leuchten. - Am Bedienfeld von Eclipse muss eine grüne Lampe in Form eines Stromkabels leuchten. 4) Leuchten die Prüf-LEDs für die Stromversorgung nicht, trennen Sie alle Stromverbindungen für eine Dauer von 20 Sekunden und schliessen Sie diese dann erneut an. 5) Sollte das Problem fortbestehen, setzen Sie sich mit 1) Schliessen Sie die Batterie zum Aufladen an eine Wechselstromquelle an. Stellen Sie vor der erneuten Verwendung sicher, dass die Batterie für 2 bis 5 Stunden auflädt und das Batteriesymbol voll ist und nicht mehr blinkt. 2) Gehen Sie zu Problem Die Batterie lädt nicht auf. und ergreifen Sie die dort genannten Massnahmen 1) Stellen Sie sicher, dass Sie den von Ihrem Arzt verschriebenen Volumenstrom bzw. die verschriebene Pulsgrösse verwenden und der richtige Betriebsmodus (kontinuierlich/ gepulste) eingestellt ist. 1) Versuchen Sie, die Batterie vollständig zu entladen. Dies können Sie erreichen, indem Sie Eclipse im Batteriebetrieb laufen lassen, bis sich Eclipse vollständig abschaltet. Entnehmen Sie dann die Batterie und lassen Sie diese für etwa 30 Minuten abkühlen. Setzen Sie danach die Batterie wieder in den Eclipse ein und laden Sie die Batterie über eine Wechselstromquelle wieder auf. 2) Wenn die Batterie auch nach den Massnahmen aus Schritt 1 nicht die vorgesehene Laufzeit erreicht, setzen Sie sich mit
8 Seite 8 Problem Mögliche Ursache Massnahme Die Batterie lädt nicht auf. Es ertönen beim ersten Einschalten von Eclipse 3 Pieptöne. Eclipse erhält über die externe Wechselstromquelle keinen Strom zum Aufladen der Batterie. Eclipse signalisiert der Batterie nicht ordnungsgemäss, dass sich dieses nun aufladen kann. Die integrierte Batterie, die den Alarm mit Strom versorgt, ist beinahe leer. 1) Prüfen Sie, ob auf der Steckdose Strom liegt. Schliessen Sie das Netzteil nicht an dimmbare Stromkreise oder Mehrfachsteckdosen an. 2) Prüfen Sie, ob die Kabelverbindungen der Netzteile fest in der Steckdose bzw. im Fahrzeuganschluss sowie in Eclipse sitzen. Bei Verwendung eines Wechselstrom-Netzteils ist zudem die Kabelverbindung am Transformator selbst zu prüfen. 3) Stellen Sie sicher, dass die Prüflampen für die Stromversorgung leuchten. - Am Netzteil muss eine grüne Lampe leuchten. - Am Bedienfeld von Eclipse muss eine grüne Lampe in Form eines Stromkabels leuchten. 4) Leuchten die Prüf-LEDs für die Stromversorgung nicht, trennen Sie alle Stromverbindungen für eine Dauer von 20 Sekunden und schliessen Sie diese dann erneut an. 5) Sollte das Problem fortbestehen, setzen Sie sich mit 1) Entnehmen Sie die Batterie und setzen Sie es erneut ein, um sicherzustellen, dass es fest im Konzentrator sitzt. 2) Beobachten Sie, ob an Eclipse bei eingesetzter Batterie eine gelbe Lampe dauerhaft leuchtet oder beim Versuch zu laden ein Batteriesymbol blinkt. Tritt eines dieser Ereignisse ein, setzen Sie die Störungsbehebung mit Schritt 3 fort. 3) Setzen Sie, sofern möglich, eine andere Batterie in Eclipse ein. Wenn die Ersatzbatterie ordnungsgemäss funktioniert, muss die entnommene Batterie ausgetauscht werden. 4) Sollte das Problem fortbestehen, setzen Sie sich bitte mit 1) Setzen Sie sich mit CARBAGAS AG Homecare Waldeggstrasse Liebefeld-Bern Tel oder (für Auslandanrufe) Fax [email protected]
Bedienung des portablen Sauerstoff-Konzentrators XPO2
Dok.-Nr. DE-25.079d Revision 3 Datum 18.09.2017 Bedienung des portablen Sauerstoff-Konzentrators XPO2 1 Gerätetyp Externe Batterie Speisung 220V Speisung 12V Um die Ladung der internen oder externen Batterie
Bedienung Mobiler Sauerstoff-Konzentrator SOLO2
Dok.-Nr. DE-25.065d Revision 3 Datu 11.09.2017 Bedienung Mobiler Sauerstoff-Konzentrator SOLO2 1. Gerätetyp 2. Bedienung 2.1. Inbetriebnahme des Konzentrators 2.1.1. Netzanschluss Das Gerät mindestens
Inhaltsverzeichnis 2 / 12
Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...
USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /
USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie
Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23. Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks
Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23 Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks Lieferumfang: Karton mit dem Funkgerät PKT-23 Funkgerät PKT-23 Akku -1430 mah KNB-71L
Es wird keine Tretunterstützung wahrend der Fahrt bereitgestellt. Es wird keine Tretunterstützung wahrend der Fahrt bereitgestellt.
Shimano Steps E8000 Fehlermeldungen auf dem Fahrradcomputer Wenn eine Fehlermeldung auf dem gesamten Bildschirm angezeigt wird, befolgen Sie eines der unten stehenden Verfahren, um die Anzeige zurückzusetzen.
Akku und Ladegerät RespiClear
Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Gebrauchsanweisung Deutsch Akku und Ladegerät RespiClear Deutsch REV 1.0 - Dezember 2017 Gebrauchsanweisung Akku und Ladegerät RespiClear Deutsch Inhalt 1 Zweckbestimmung
A. Bedienfeld. Memory 1/2/3 Speicher 1/2/3
A. Bedienfeld EN DE Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Speicher / Displaysperre (freigeben) Downward movement Bewegung nach unten Upward movement Bewegung nach oben Memory 1/2/3 Speicher 1/2/3 Display
FAQ - ANSMANN Pedelec-Antriebssysteme
FAQ - ANSMANN Pedelec-Antriebssysteme Variante A/B Akku 1. Der Akku lässt sich nicht einschalten. Evtl. ist der Schalter oder die Elektronik defekt. 2. Der Akku lässt sich im Fahrrad nicht einschalten,
GENEXIS FIBERTWIST. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung
GENEXIS FIBERTWIST Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung Inhalt Lieferumfang... 3 Überblick (Seitenansicht)... 3 Dimm-Funktion... 3 Überblick (Unterseite)... 4 Installation... 4 Status LEDs
BE2022 Maxi Pro TV Streamer
DEUTSCH BE2022 Maxi Pro TV Streamer Netz Anzeige Bluetooth Taste Bluetooth Anzeige Netz Eingang Audio Eingang Optischer Eingang Über den TV Streamer USB-Lade Ausgang Der Maxi Pro TV Streamer ermöglicht
Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät. Bedienungsanleitung. Deutsch. Akku und Ladegerät. Deutsch
Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Bedienungsanleitung Deutsch Akku und Ladegerät Deutsch Bedienungsanleitung Akku und Ladegerät Deutsch Stand Januar 2012 Inhalt 1 Zweckbestimmung 4 2 Sicherheitshinweise
Die Cloud LED an der Bridge blinkt. Was bedeutet dies? Die 'Power' LED der Bridge leuchtet, die anderen LEDs bleiben jedoch aus. Was bedeutet das?
Die Cloud LED an der Bridge blinkt. Was bedeutet dies? Eine blinkende Cloud-LED an der Bridge zeigt an, dass die Bridge gerade eine Verbindung zu den tado Servern aufbaut. Sobald diese hergestellt ist,
DDP Kanal Digital Dimmer Pack
Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...
Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A
Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A Art.-Nr.16523 Bedienungsanleitung Vor Inbetriebnahme lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und laden Sie das Gerät für 6-8 Stunden! Technische
Digital - Lupe DM - 70
Digital - Lupe DM - 70 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...4 Überblick...5 Inhalt der Verpackung...5 Bezeichnungen & Funktionen...6 Sicherheit & Wartung...7 Inbetriebnahme....8 Laden der Batterie....8
Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102
Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102 Einleitung Das Visit System besteht aus verschiedenen Funksendern und Funkempfängern. Die Sender erkennen verschiedene Geräusche aus der Umgebung und
Sie können sich ganz auf das Wichtigste konzentrieren: Ihr Spiel.
Bedienungsanleitung Funktionen Vielen Dank, dass Sie sich bei Ihrem Golf Trolley für trolly2go entschieden haben. trolly2go ist eine neue Generation Elektro-Golf-Trolley. Die Handhabung ist sensationell
Über welche Garantie verfügt die Philips Sonicare Zahnbürste? Ist die Philips Sonicare Zahnbürste wasserdicht?
Über welche Garantie verfügt die Philips Sonicare Zahnbürste? Alle Philips Sonicare Zahnbürsten verfügen über internationale Garantie. So können Sie Ihre elektrische Zahnbürste sorgenfrei genießen. Zwei
Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23. Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks
Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23 Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks Lieferumfang: Karton mit dem Funkgerät PKT-23 Funkgerät PKT-23 Akku -1430 mah KNB-71L
HANDBUCH. Wrist Strap Tester WST 50. Handgelenkband und Schuh Tester. Handgelenkband-
HANDBUCH Wrist Strap Tester WST 50 50 Handgelenkband und Schuh Tester Handgelenkband- 2 Handbuch WST 100 Produktbeschreibung Funktionsprüfung von Elektrostatik - Handgelenksbändern. Der WST-50 ist dazu
Bedienung Inogen One G3
Dok.-Nr. DE-25.104d Revision 2 Datum 01.01.2014 Bedienung Inogen One G3 1 Geätetyp - Gleichstromversorgung (12 VDC) ab Zigarettenanzünder im privaten Fahrzeug Ansicht von oben: Das Gerät wird in die Tasche
FiberTwist. F-Serie Schnellinstallationsanleitung
FiberTwist F-Serie Schnellinstallationsanleitung Im Lieferumfang Unterstützte Modelle FiberTwist Optical Data Serie Modelle F2110 F2120 (Ihr Modell kann je nach Typ etwas anders aussehen) Netzteil * Bitte
LED Cube & Seat White PE
Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...
Bedienung Inogen One G3 und G3 HF
Dok.-Nr. DE-25.104d Revision 3 Datum 22.09.2017 Bedienung und G3 HF 1 Gerätetypen - Gleichstromversorgung (12 VDC) ab Zigarettenanzünder im privaten Fahrzeug HF Ansicht von oben: Das Gerät wird in die
Energy Sistem Schnelles Batterieladegerät Ni-MH AA/AAA NNatura 6700 World-wide traveller
Benutzerhandbuch Energy Sistem Schnelles ladegerät Ni-MH AA/AAA NNatura 6700 World-wide traveller Handbuch des Inhabers Danke für das Kaufen des 3-in-1 Ni-Ni-MH Ladegeräts Lesen Sie bitte dieses Handbuch
Problembehandlung. Während des Ladevorgangs wird. Kapitel 11 Problembehandlung
Problembehandlung Falls Sie Fragen, Probleme oder sonstige Anliegen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertriebshändler, oder besuchen Sie die Bioness-Website unter www.bioness.com/landing.php?reset.
Powerline. Verbindungs-Kit einrichten. Deutsch
Powerline Verbindungs-Kit einrichten 1 Zwei Powerline-Adapter anschliessen 1 Stecken Sie den Powerline-Adapter direkt in die Wandsteckdose ein. 2 Verbinden Sie den DSL-Router und den ersten Powerline-Adapter
Bedienungsanleitung FP-2 AKKU W-DMX (Flammenprojektor)
Bedienungsanleitung FP-2 AKKU W-DMX (Flammenprojektor) 1. W-DMX Funkempfänger 2. Digitalanzeige ( Batteriestand, DMX Adresse) 3. Anschluss für Handauslöser mit 3m Kabel 4. DMX IN und OUT 5. DMX LED Indikator
1 Technische Daten Warnung Gerätebeschreibung Bedienung Entwässerung Voreinstellungen Wartung...
Entfeuchter Kib ernetik M20 Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten... 3 2 Warnung... 4 3 Gerätebeschreibung... 5 4 Bedienung... 6 5 Entwässerung... 7 6 Voreinstellungen... 8 7 Wartung... 9 8 Problembehandlung...
USB-Kfz-Ladegerät. Gebrauchsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII /
USB-Kfz-Ladegerät Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 Zigarettenanzünder-Steckdose Verlängerungskabel USB-Ladegerät USB-Ladegerät Kontroll-Leuchte USB-Port
FiberTwist. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung
FiberTwist Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung Im Lieferumfang FiberTwist Aktiv-Einheit (Ihr Modell kann je nach Typ etwas anders aussehen) Model: Fibertwist-X0000 PN: 996160001 SN: Z.000001001
Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4
Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4 I I 1 Grundeinstellungen im Steuerungskasten Im Steuerungskasten des Whirlpools befindet sich dieser Schalter: Bevor sie Änderungen am Steuerungskasten
Kabelloser Etikettendrucker plusoptix P12
Kabelloser Etikettendrucker plusoptix P12 Mit folgenden Plusoptix-Geräten können Sie Etiketten mit dem plusoptix P12 drucken: Mobile Pediatric Autorefractor plusoptix A12C und A12R Mobile Vision Screener
Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch
Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch Produktmerkmale 1. Kabellose Übertragung mit einer Funkfrequenz von 27 MHz 2. Verwendung von 256 ID-Codes zur Vermeidung von Störungen, wenn mehrere Funkmäuse gleichzeitig
Sobald Ihr tolino über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden ist, sehen Sie oben links in der Statusleiste dieses Symbol.
Den tolino aufladen Symbol Beschreibung Sobald Ihr tolino über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden ist, sehen Sie oben links in der Statusleiste dieses Symbol. Zeigt Ihnen die aktuelle Uhrzeit an,
Beatmungsgerät Carat I & Heizung. Einschulungsprotokoll der RCU Otto Wagner Spital Tel. 01/91060/41635
Beatmungsgerät Carat I & Heizung Einschulungsprotokoll der RCU Tel. 01/91060/41635 von Klebeetikette Weitere Personen SOP des Wiener Krankenanstaltverbund 1 1 Geräteerklärung Frontansicht Taste - Alarm
K408-3 Series. EnergyFlux Ellipse. Wiederaufladbarer Handwärmer / Externer Akku mah
K4083 Series EnergyFlux Ellipse Wiederaufladbarer Handwärmer / Externer Akku 5200 mah Die Temperatur und die Betriebszeit des Handwärmers können bei unterschiedlichen Temperaturbedingungen variieren. Bewahren
EYE-Q. Benutzerhandbuch. elektronische Lupe für Sehbehinderte
EYE-Q Benutzerhandbuch elektronische Lupe für Sehbehinderte Inhaltsverzeichnis 1. Eye-Q elektronische Lupe Packungsinhalt...2 2. Tägliche Nutzung und Wartung...3 3. Tasten, Anschlüsse und Anzeigen...4
ILIFE V5s Roboter Staubsauger und Nasswischer
Lieferumfang Nr. Bezeichnung Menge 1 ILIFE V5s Saugroboter 1 2 Ladestation 1 3 LCD-Fernbedienung 1 4 Netzteil 1 5 Reinigungszubehör 1 6 Bedienungsanleitung 1 7 Seitenbürste 2 8 HEPA Filter 1 Seite 1 von
DEUTSCH ITALANIO ENGLISH PORTUGUÊS FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS ČEŠTINA Hersteller UR8600
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ITALANIO PORTUGUÊS SLOVENSKÝ ČEŠTINA Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. [email protected]
Nokia Lautsprecher-Station MD-3
Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder
RAY-FI Benutzerhandbuch
RAY-FI Benutzerhandbuch 1. Vor Gebrauch Lesen Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch, um sich mit dem Produkt vertraut zu machen. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Funktionen verstehen, bevor Sie sich auf
FreeMatch Infrarot-Fernbedienung yt1f
P a r t n e r i n S a c h e n K l i m a Bedienungsanleitung FreeMatch Infrarot-Fernbedienung ytf Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss und Inbetriebnahme des Gerätes gründlich durch. < Tastatur
Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis................................ 5 Sicherheitshinweise............................... 6 Störungen..................................... 7 Reinigung und Pflege............................
BE2022 Maxi Pro TV Streamer. Lieferumfang. Die ersten Schritte. Über den TV Streamer
DEUTSCH BE2022 Maxi Pro TV Streamer Lieferumfang Netz Anzeige Bluetooth Taste Bluetooth Anzeige Neben dem TV Streamer sind die folgenden Artikel enthalten: Ein Mini-Stereokabel Ein Netzteil (Ihr Stecker
Wireless DMX Transmitter/Receiver
Bedienungsanleitung Wireless DMX Transmitter/Receiver Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 2.1. Features...
Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.
Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:
SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG
FERNBEDIENUNG DE SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE 2 2 3 4 5 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 INFORMATIONEN 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
Bedienungsanleitung. Wireless DMX Transmitter/Reciever
Bedienungsanleitung Wireless DMX Transmitter/Reciever Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Anwendungshinweise... 4 2. Beschreibung...
Bedienungsanleitung LivingColors Iris
Bedienungsanleitung LivingColors Iris Auspacken und Aufbauen Erste Schritte mit Ihren LivingColors Wenn Ihre LivingColors bei Ihnen Zuhause eintrifft, ist sie bereits mit der Fernbedienung verbunden. Sie
BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT
BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT Wichtige Informationen und Hinweise Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Produkts genau durch und beachten Sie sämtliche Vorschriften und Hinweise. Die ZETLIGHT LANCIA
SA 3000 Paging System Handbuch zur Problembehebung November
SA 3000 Paging System Handbuch zur Problembehebung November 2014 1 Die folgenden Seiten sollen Ihnen helfen einfache Probleme am Gerät selbst zu erkennen und zu beheben. Jedes System beinhaltet eine vollständige
Bedienungsanleitung. Touch Flow.
Bedienungsanleitung Touch Flow www.suter.ch 1 Inhaltsverzeichnis: Willkommen.Seite 3 Bevor Sie den Touch Flow in Betrieb nehmen.seite 4 Touch Flow das erste Mal in Betrieb nehmen...seite 4-5 Reinigung
Bedienungsanleitung Messwagen für MeGAS Ver x 1150 x 500 (H x L x B)
Bedienungsanleitung Messwagen für MeGAS Ver. 1300 x 1150 x 500 (H x L x B) MESA Industrie-Elektronik GmbH Elbestraße 10, D-45768 Marl Telefon: +49(0)2365/915 220 / Telefax: +49(0)2365/915 225 Email: info@mesa-gmbh
Bedienungsanleitung ALCT 12-4 Pro
Aufladung tief entladener Akkus Tief entladene Akkus werden automatisch erkannt und mit einem reduzierten Strom schonend vorgeladen. Erreicht dabei die Akkuspannung einen Wert von etwa 10,5V so schaltet
Hallo. WILLCARE AUDIO MONITOR (Modell: DBM-6) BEDIENUNGSANLEITUNG
Hallo WILLCARE AUDIO MONITOR (Modell: DBM-6) BEDIENUNGSANLEITUNG 1. SICHERHEITSHINWEISE STRANGULATIONSGEFAHR Kinder haben sich in Kabeln STRANGULIERT. Bewahren Sie dieses Kabel außerhalb der Reichweite
Bedienungsanleitung. Mini Powerpack mit Starthilfe. Art.-Nr Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie
Bedienungsanleitung Mini Powerpack mit Starthilfe Art.-Nr. 20894 Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. Sie enthält
DIGITUS Line-Interactive VA USV-Anlagen Kurzanleitung zur Installation
DIGITUS Line-Interactive 600-2000 VA USV-Anlagen Kurzanleitung zur Installation DN-170063 DN-170064 DN-170065 DN-170066 DN-170074 DN-170075 DN-170076 Sicherheitshinweise - Die Spannungen innerhalb der
Studio Par Zoom RGB LED
Bedienungsanleitung Studio Par Zoom RGB LED Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Technische Daten... 4 4.
Bedienungsanleitung UP - 1
Bedienungsanleitung UP - 1 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch 3 2. Gerätebeschreibung.4 2.1 Frontansicht.4 2.2 Rückseite.4 3. Bedienung..5
1. BILD DES PRODUKTS MIT ERLÄUTERUNG: MONTAGE UND ANSCHLUSS DER TÜRKLINGEL AN DIE STROMVERSORGUNG VERWENDUNG DES FARBBILDSCHIRMS...
BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS 1. BILD DES PRODUKTS MIT ERLÄUTERUNG:... 3 2. MONTAGE UND ANSCHLUSS DER TÜRKLINGEL AN DIE STROMVERSORGUNG... 4 2.1 BETRIEB DER TÜRKLINGEL MIT BATTERIEN... 4 2.2 BETRIEB
7. UPM3 SOLAR. 7.1 Bedienoberfläche
7. UPM3 SOLAR Diese Pumpenausführung kann entweder extern über das PWM-Profil C geregelt werden oder auf einer konstanten Kennlinie laufen. Im internen Regelungsmodus kann die Maximalkurve des Betriebsbereichs
DBK. Leitfaden zur Störungsbehebung (Upgrade 1: Für nach März 2013 gebaute Maschinen) DBK Technitherm Limited LA0169 Ausgabe 1 1
DBK Dr matic Leitfaden zur Störungsbehebung (Upgrade 1: Für nach März 2013 gebaute Maschinen) DBK Technitherm Limited 2013. LA0169 Ausgabe 1 1 Was die FEHLERLEUCHTE anzeigt Wenn die FEHLERLEUCHTE aufleuchtet,
CHECKLISTE ZUR BEHEBUNG VON STÖRUNGEN BETRIEBSZUSTANDSANZEIGE BZW. FEHLERCODES
CHECKLISTE ZUR BEHEBUNG VON STÖRUNGEN STÖRUNG: Maschine läuft nicht an Mögliche Ursachen Behebung der Störung Beide Lichter der Drehfeldkontrolle leuchten. Kein Licht; Drehfeldkontrolle leuchtet nicht.
STARTHILFE. SH990 Bedienungsanleitung
STARTHILFE und USB-Ladegerät SH990 Bedienungsanleitung Camelion Battery Co., Ltd. ist ein offizieller Lizenznehmer der TSBA Group AG im Auftrag von Shell Brands International AG. Weitere Informationen
2in1 12V-Kompressor mit LED Lampe Art.Nr Gebrauchsanweisung
2in1 12V-Kompressor mit LED Lampe Art.Nr. 136308 Gebrauchsanweisung Verwendungsbeispiele Autoreifen Fahrradreifen Bälle Schwimmkörper Funktionen 1. Digitale Druckanzeige 2. BAR-/PSI-Schalter 3. LED-Lampe
Benutzerhandbuch. Art.Nr.: ZB.SN-T808
Benutzerhandbuch Art.Nr.: ZB.SN-T808 ZB.SN-T808 4 0 0 9 0 7 0 0 1 2 0 2 5 VORSICHT! Bitte lesen sie das Benutzerhandbuch vollständig durch, bevor sie das Produkt zum ersten Mal benutzen. Es wird Ihnen
Mini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG
Mini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig. SICHERHEITSHINWEISE
LED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!
950-141 LED Akku-Lampe Artikel-Nummer: 201-320 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
Drucker G Technische Dokumentation. Bedienungsanleitung. 4/04 ds-schn/vbi Ausgabe 1.3 BA.0510-D
Technische Dokumentation Drucker G-55.0510 Bedienungsanleitung P SEL SEL FEED ON 4/04 ds-schn/vbi Ausgabe 1.3 BA.0510-D National Rejectors, Inc. GmbH Zum Fruchthof 6 21614 Buxtehude Telefon:04161/729-0
LED Backtruss Curtain 6m x 3m
Bedienungsanleitung LED Backtruss Curtain 6m x 3m Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Vorteile... 4 3. Einrichten... 4 3.1.
Bedienungsanleitung Einbauanleitung
Bedienungsanleitung Einbauanleitung Bundpol Security Systems Für 12 Volt und 24 Volt Fahrzeuge 1 LIEFERUMFANG FUNKTIONSWEISE Der SecuKey ist ein Sicherheitsmodul, das mittels des mitgelieferten Hochsicherheitsschlüssels
leuchtet er sofort auf und zeigt abwechselnd Zeit, Datum und Temperatur an. Die Uhr kann so eingestellt werden, dass die Anzeige
DEUTSCH Er sieht aus wie ein einfaches Stück Holz, aber macht man ein Geräusch (in die Hände klatschen oder auf die Oberseite klopfen) leuchtet er sofort auf und zeigt abwechselnd Zeit, Datum und Temperatur
Bedienung der Fernbedienung
Bedienung der Fernbedienung Bedienung der Fernbedienung Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung der Fernbedienung Seien Sie bei der Handhabung der Fernbedienung sehr achtsam, da diese klein und leicht ist. Wird
Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung
Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler
SATELLITE MULTISWITCH
SATELLITE MULTISWITCH Bedienungsanleitung F MULTI 15 FMULTI5_Manual-de_99.indd 1 08.11.2013 12:11:29 ! Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Es ist Bestandteil des
LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG
LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig
Taschendrucker BENUTZERHANDBUCH
Taschendrucker BENUTZERHANDBUCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Polaroid Mint Pocket Printer entschieden haben. Die Anleitungen in diesem Benutzerhandbuch gewährleisten einen sicheren Betrieb dieses
Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -
Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten
Funktionen. Betriebsanleitung OFT04 - Für Monteure und Elektriker -
Betriebsanleitung OFT04 - Für Monteure und Elektriker - / Funk-Tester OFT04 tragbares Testgerät im praktischem Servicekoffer Funktionen - Überprüfung von 8K2 Sicherheitsleisten sowie optischen Schließkantensicherungen
Ultraschall-Zerstäuber
Ultraschall-Zerstäuber Speziell für ätherische Öle und Parfums Bedienungsanleitung www.hubmar.com Produktbeschreibungen...2 Teileliste...2 Spezifikationen...2 Teilebeschreibungen...3 Bedienung...3 Produktbeschreibung
PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung
PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Peter Jäckel OUTDOOR Powerbank entschieden haben. Das Produkt ist gegen Spritzwasser geschützt und universal einsetzbar,
Übersicht. Maßzeichnung. Zubehör
Betriebsanleitung Display-Fernbedienung für Westech- MPPT Solarregler Serie zur entfernten Anzeige der Parameter und zur Einstellung von Regler- Funktionen Übersicht Die Digitalanzeige/Fernbedienung zeigt
INTELLIGENTE, DIGITALE
INTELLIGENTE, DIGITALE SV LINE-INTERAKTIVE DN-SERIE Digitale LCD-Anzeige BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN. BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG: Die line-interaktive
Benutzerhandbuch EverFlo Sauerstoffkonzentrator
Benutzerhandbuch EverFlo Sauerstoffkonzentrator Inhaltsverzeichnis Symbole... 2 Abkürzungen... 2 Kapitel 1: Einführung... 3 Verwendungszweck... 3 Informationen zu EverFlo... 3 Bestandteile des Konzentrators...
Tennis Tutor M2 / M3 Plus Bedienungsanleitung
Tennis Tutor M2 / M3 Plus Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise vor der ersten Nutzung 1. Für Akku-Version: Laden Sie den Akku vor der allerersten Nutzung und dann nach jeder Nutzung mit dem mitgelieferten
GRUNDSÄTZLICHE INBETRIEBNAHME
GRUNDSÄTZLICHE INBETRIEBNAHME (LOCKSTAR BLUETOOTH-GRIFF IST ZU DIESEM ZEITPUNKT MONTIERT) (A) Griff mit Steckdose verbinden 1 2 PLUG EINSTECKEN, warten bis grünes Leuchten aufhört, dann LÄNGER AUF LED-TASTE
HANDBUCH FÜR DIE VERWENDUNG
HANDBUCH FÜR DIE VERWENDUNG FSX Aemca International Ltd. Limited 1. WICHTIGE INFORMATIONEN AUFLADEN DER BATTERIE FÜR 12 S T U N D E N V O R D E M E R S T E N GEBRAUCH. LASSEN SIE NIEMALS DIE BATTERIE ENTLADEN.
Aufladen. Entspannen.
Aufladen. Entspannen. Aufladen und entspannen. Ihre Komplettlösung Ihr neues Akku-System besteht aus zwei Komponenten: den akkufähigen Hörgeräten und der Ladestation. Ihre Hörgeräte sind so ausgestattet,
Bedienungsanleitung. Radiowecker CRL Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig und
Bedienungsanleitung Radiowecker CRL-340 www.denver-electronics.com Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig und vollständig durch. 1. Funktion 1.1 12/24-h-LED-Zeitanzeige
Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vollständig durch, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen. Es wird Ihnen helfen, mit dem Produkt
Art.Nr.: ZB.SN-T805 Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vollständig durch, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen. Es wird Ihnen helfen, mit dem Produkt komfortabel und schnell vertraut zu werden.
WARNUNG: NUTZUNG AUF EIGENE GEFAHR WARNUNG: Die Verwendung von Kopfhörern beim Führen eines Kraftfahrzeugs, Motorrads oder Fahrrads kann gefährlich
1 WARNUNG: NUTZUNG AUF EIGENE GEFAHR WARNUNG: Die Verwendung von Kopfhörern beim Führen eines Kraftfahrzeugs, Motorrads oder Fahrrads kann gefährlich sein und ist in einigen Ländern gesetzlich verboten.
Feuerprojektor SX-100
Feuerprojektor SX-100 2 Kanal DMX Flammenprojektor Für Aerosoldosen Wichtig! Vor der Inbetriebnahme durchlesen! Um einen sichern Betrieb zu gewährleisten, ist es wichtig, dass jeder Betreiber dieser Feuergeräte
SMART HIFI WIRELESS HEADSET. active EINFÜHRUNG
SMART HIFI WIRELESS HEADSET active EINFÜHRUNG DE Beginnen Sie hier Lieferumfang Stofftasche Ohrpassstücke (L, M, S) USB Kabel Benutzerhandbuch Produktübersicht Lautstärke + / vorheriger Titel Lautstärke
