Montageanleitung. Blockbohlenhäuser
|
|
- Anneliese Seidel
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Montageanleitung Blockbohlenhäuser GB Assembly instructions for cabins CZ návod k montáži domku se st nami z fošen F Notice de montage pour maisons en madriers PL Instrukcja monta u domków z bali I istruzioni di montaggio per case in ceppo HR uputstvo za montažu ku a od drvenih trupaca E Instrucciones de montaje de casas canadienses SLO navodilo za uporabo za brunarice P Instruções de montagem para casas de toros
2 -D- Inhaltsverzeichnis Seite Vorwort 1 Verpackung 1 Vor der Montage 1 Fundament 2 Montagehinweise 2 Holzschutz 2 Garantiebestimmungen 3 Werkzeug 3 Abkürzungen 3 Materialliste 31 Fußbodenmontage 38 Wandmontage 42 Dachmontage 48 Blockhaustür, 1-flügelig 54 Blockhausfenster, einflügelig 57 Zusatztür 60 Zusatzfenster 64 Blockhaustür, 2-flügelig 67 Seitenglaselement 75 Terrasse 78 Schleppdach 84 WIE wird WAS verbunden? 86 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, dass Sie sich für ein weka Produkt entschieden haben. Vorwort Diese Montageanleitung gilt für Blockhäuser in 21, 28 und 45 mm Wandstärke mit den Sockelmaßen 200 x 200 cm bis cm mit einem Vordach bis zu 140 cm. Genauere Angaben entnehmen Sie dem Blatt Wandansichten dieser Anleitung bzw. den Einreichunterlagen, sowie den Wandpaket - Listen. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden. Alle Maße in der Montageanleitung sind in mm aufgeführt. Diese Anleitung umfasst 115 Seiten. Weiterentwicklungen im Sinne des technischen Fortschritts behalten wir uns vor. So können geringfügige Abweichungen in den Darstellungen entstehen. Prüfen Sie bitte sofort anhand der beiliegenden Packliste, ob das weka-produkt vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist. Bitte vernichten Sie die Packliste nicht. Diese Liste dient Ihnen zur Kontrolle auf Vollständigkeit der Einzelteile und ist mit dem Kaufbeleg aufzubewahren. Eventuelle Beanstandungen können mit Hilfe dieser Liste problemlos behoben werden. Die Pos.-Nummern der Packliste stimmen nicht mit den Pos.-Nummern dieser Montageanleitung überein. Geben Sie die Montageanleitung, Packlisten etc. an jeden nachfolgenden Besitzer des Hauses weiter. Verpackung Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen, sowie Kunststoffverpackungsteile sollten in die entsprechenden Sammelbehälter gegeben werden. Die Palette, auf der das Haus transportiert wird, besteht aus zwei Bodenbalken, die zur Montage des Hauses benötigt werden und zwei Distanzhölzern, welche nur als Verpackungsmaterial dienen und entsorgt werden können. Vor der Montage Erkundigen Sie sich vor der Montage, ob für den Bau des Blockbohlenhauses die Genehmigung einer Baubehörde erforderlich ist. Stand: 721 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
3 Die Blockhäuser sind ausschließlich als Unterstellmöglichkeit für Gartengeräte o.ä., sowie für den kurzzeitigen Aufenthalt im Sinne eines Gartenhauses vorgesehen. Die Nutzung als Wohnhaus oder beheizte Unterkunft ist unzulässig. Fundament Voraussetzung für die Montage ist ein fachgerecht ausgeführtes, waagerechtes und rechtwinkliges Fundament. Wir empfehlen ein Streifenfundament. Einen Fundamentplan erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler! Ein Plattenfundament ist ebenfalls möglich. Um aufsteigende Feuchtigkeit zu verhindern, empfehlen wir, zwischen dem Fundament und den Bodenbalken eine Sperrschicht aus der Verpackungsfolie, Dachpappe o.ä. zu verlegen. Sperrschicht aus Dachpappe ist nicht im Lieferumfang enthalten. Um Windschäden zu vermeiden, befestigen Sie die Bodenbalken des Hauses auf dem Fundament. Hierzu eignen sich im Fachhandel erhältliche Betonanker oder Stahlwinkel und Schwerlastdübel. Die Verankerung gehört nicht zum Lieferumfang. Montagehinweise Für die Montage des Blockbohlenhauses sind mindestens 2 Personen erforderlich. Kinder unter 14 Jahren dürfen sich bei der Montage nicht in einem Umkreis von 3 m um die Baustelle aufhalten. Bitte bohren Sie alle Schraubverbindungen vor, um Beschädigungen an den Holzteilen zu vermeiden! Folgendes Zeichen macht Sie während der Anleitung nochmals darauf aufmerksam: Die Zwischenräume der Bodenbalken gewährleisten eine notwendige Unterlüftung des Hauses. Stecken Sie die Wandbohlen mit der Feder nach oben zusammen. Gegebenenfalls helfen Sie mit einem Gummihammer nach, wobei das Montageholz eine Beschädigung der Feder verhindert. Die Montagehölzer befinden sich im Frontwandpaket des Hauses. Um die Rechtwinkligkeit zu prüfen, messen Sie die Diagonalen und korrigieren solange, bis Sie gleiche Werte, erhalten. Die Wandbohlen sind seitenverkehrt austauschbar. Bei Haustypen mit außermittiger Türenanordnung können Sie die Tür in die linke als auch in die rechte Frontwandhälfte einbauen. Die Tür ist stets nach rechts zu öffnen! Bei einem asymmetrischen Dach muss sich die Tür unter der Giebelspitze befinden, um die volle Funktion zu gewährleisten. Der Spalt zwischen Türrahmenoberkante und Wandbohle ist beabsichtigt. Im Gegensatz zum Türrahmen kommt es bei den Wandbohlen im Laufe der Zeit zu einem Setzungsvorgang, der diesen Spalt als Ausgleichszone notwendig macht. Für einen sauberen Übergang vom Türrahmen zu den Wandbohlen sorgen die Deckleisten, die am Türrahmen ( auf keinen Fall an den Wandbohlen) befestigt werden. (siehe Darstellung auf den Seiten 46, 48, 49, 53, 56) Entfernen Sie die beidseitige Schutzfolie von der Kunststoffverglasung der Türflügel und Fenster erst, wenn das gesamte Haus ausreichend imprägniert wurde. Bei der Verlegung der Dachschalung ist darauf zu achten, dass die Schalbretter nicht zu fest ineinander gepresst werden. Durch auftretende Feuchtigkeit ist ein späteres Quellen des Holzes unvermeidlich. Haben Sie sich entschieden, Ihr Haus mit Bitumenschindeln zu decken, empfehlen wir die Verlegung direkt auf die Dachschalung. Dabei ist die Folie auf den Bitumenstreifen vor dem Verlegen zu entfernen! Die Windverankerung ist alle 2 Wochen auf Funktionstüchtigkeit zu überprüfen. Die Spiralfedern müssen bis auf 15 mm zusammengedrückt sein. Achten Sie darauf, dass keine starren Verbindungen der einzelnen Wandbohlen untereinander erfolgen, z.b. durch das Anbringen eines Regals, eines Dachrinnen-Fallrohrs u.a., damit diese ungehindert arbeiten können! Wir empfehlen Ihnen, beim Abpacken der losen Holzteile und bei der Montage des Hauses Sicherheitsschuhe, Arbeitshandschuhe und beim Bohren und Sägen eine Schutzbrille zu tragen. Aufgrund eventueller unterschiedlicher Holzfeuchte + Tolleranzen einzelner Bauteile kann es zu Maßabweichungen besonders im Bereich: Giebeldreieck-Seitenwandhöhe kommen, die während der Montage mit geeigneten Mitteln (z.b. Elektrohobel) angepasst werden müssen. Stand: 721 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
4 Holzschutz Schützen Sie unbehandeltes Holz vor und während des Aufbaus vor direkter Sonneneinwirkung oder Feuchtigkeit! Grundsätzlich sollten Sie einen Fachmann für Holzanstrichmittel konsultieren! Wir empfehlen Ihnen alle Holzbauteile vor der Montage mit Bläuesperrgrund zu behandeln. Vor der Behandlung sind die Verarbeitungshinweise der eingesetzten Holzanstrichmittel zu beachten. Nach Fertigstellung des Hauses geben Sie dem gesamten Haus von außen einen mehrfachen Schutzanstrich (mindestens zwei Anstriche) einer offenporigen Holzschutzlasur. Tür und Fenster sind von außen sowie von innen mit der Holzschutzlasur zu behandeln. Die Bodenbalken wurden bereits von uns ausreichend vorbehandelt (kesseldruckimprägniert). Ein regelmäßiger Anstrich gemäß der Herstellerangaben der Holzschutzlasur ist zum Schutz des Holzes notwendig. Garantiebestimmungen Die Firma weka Holzbau GmbH gewährt Ihnen 5 Jahre Garantie auf Konstruktion und Verarbeitungsqualität. Innerhalb der Garantiezeit werden fehlerhafte Teile kostenlos ersetzt. Die durch den Austausch entstehenden Kosten sind im Garantieanspruch nicht enthalten. Garantieansprüche können nur in Verbindung mit Original-Packlisten und Kaufbeleg in Anspruch genommen werden. Von der Garantie sind Mängel ausgeschlossen, die bedingt sind durch: - unsachgemäße Fundamente und Gründungen - nicht gemäß dieser Anleitung durchgeführten Montage - Schneelasten über 0,75 kn/m² - eigene Veränderungen am Produkt - fehlerhafte Pflege zur Erhaltung der vorhandenen Holzqualität - das Vorherrschen von Windgeschwindigkeiten über Windstärke 7 (steifer Wind) Im Binnenland sind hierbei Auswirkungen wie z.b. die Bewegung ganzer Bäume und die fühlbare Hemmung beim Gehen im Freien zu beobachten. Bei Verursachung von Mängeln aufgrund dieser Bedingungen wird keine Gewährleistung übernommen. - Naturkatastrophen oder anderweitige gewaltsame Einwirkungen. Bei Farbveränderungen, Rissbildung, Verzug oder ähnlichen Veränderungen, die bei Hölzern im Freien normal sind, besteht kein Reklamationsgrund. Weitergehende Ansprüche und Folgeschäden fallen nicht unter die Garantiebestimmungen. Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Werkzeug Folgendes Werkzeug sollten Sie vor Beginn der Montage zurecht gelegt haben. Rollmaß Bohrmaschine Elektroschrauber Hammer Stift Stecheisen Gummihammer Säge Universalmesser Schnur Wasserwaage Schraubenschlüssel Abkürzungen RW = Rückwand WS = Wandstärke Stand: 721 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
5 Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerkung D Bodenbalken P Barrote de soalho GB Floor beam CZ podlahový trám F solive PL Belka pod ogowa 50/70 I traversa del pavimento HR podna greda E Viguetas del piso SLO talni tram D Sockelbohle P Prancha de base GB Base board CZ soklová fošna 21/63 21mm WS F madrier de socle PL Bal coko u 28/63 28mm WS I tavola di zoccolo HR daska postolja 45/63 45mm WS E Tablón de zócalo SLO deska podstavka D Bodendiele P Prancha do soalho GB Floor boarding CZ bedn ní podlahy F fond de coffrage PL Deskowanie pod ogi 18,5/96 I armatura del pavimento HR podna oplata E Entarimado del piso SLO talni opaž D Fußleiste P Rodapé GB Floor batten CZ podlahová lišta F latte de pied PL Listwa przypod ogowa 15/25 I battiscopa HR podna letvica E Rodapiés SLO letev za noge D Türschwelle P Soleira da porta GB Door sill CZ práh dve í F seuil de porte PL Próg drzwiowy 28/45 I soglia della porta HR prag vratiju E Umbral de puerta SLO prag Stand: 721 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
6 Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerkung D Wandbohle P Prancha de parede GB Wall board CZ st nová fošna 21/121 21mm WS F madrier de paroi PL Bal ciany 28/121 28mm WS I tavola da parete HR zidna daska 45/121 45mm WS E Tablón de pared SLO stenska deska D Blockhaus-Tür, 1-flügelig P Porta de 1 batente para casa de toros GB Cabin door, 1 pane CZ dve e srubu jednok ídlové F porte maison en madriers, 1 vantail PL Drzwi domku z bali 1-skrzyd owe I porta per casa in ceppi, ad 1 anta HR vrata ku e od drvenih trupaca, 1-krilna E Puerta casa canadiense, 1 hoja SLO vrata brunarice, 1-krilno D Blockhaus-Fenster, 1-flügelig P Janela de 1batente para casa de toros GB Cabin window, 1 pane CZ okno srubu jednok ídlové F fenêtre maison en madriers, 1 vantail PL Okno domku z bali 1-skrzyd owe I finestra per casa in ceppi, ad 1 anta HR prozor ku e od drvenih trupaca, 1-krilni E Ventana casa canadiense - 1 hoja SLO okno brunarice, 1-krilno D Abschlußleiste P Friso de remate GB End batten CZ zakon ovací lišta F latte terminale PL Listwa wyko czeniowa 11/58 I listello terminale HR završna letvica E Listón de cierre SLO zaklju na letev D Giebelsockel P Base da empena GB Gable base CZ sokl štítu F socle de pignon PL Cokó szczytowy I zoccolo del timpano HR postolje zabata E Zócalo de frontón SLO elni podstavek Stand: 721 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
7 Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerkung D Giebelspitze P Topo da empena GB Gable peak CZ š+g922pice štítu F pointe de pignon PL Wierzcho ek szczytu I punta del timpano HR vrh zabata E Piñón SLO slemensko elo D Dachpfette P Madre GB Purlin CZ st ešní vaznice F panne PL P atew dachowa 45/146 I arcareccio HR krovna greda E Cabio de cubierta SLO strešna lega D Dachschalung P Prancha do telhado GB Roof boarding CZ bedn ní st echy F sous-toiture PL Deskowanie dachu 18,5/96 I armatura del tetto HR oplata krova E Entarimado de la cubierta SLO strešni opaž D Traufbrett P Tábua de beiral GB Fascia board CZ okapové prkno F frise PL Deska okapowa 18,5/96 I asse di gronda HR daska strehe E Alero SLO kapna deska D Windfeder 15 P Tábua pára-vento 15 GB Bargeboard 15 CZ oblouková pružina 15 F ressort pare-vent 15 PL Spr yna wiatrownicy 15 18,5/96 I molla a vento 15 HR letvica za umetanje 15 E Lengüeta cortavientos SLO vetrno pero 15 Stand: 721 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
8 Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerkung D Windfederabdeckung P Cobertura da tábua pára-vento GB Bargeboard cover CZ kryt obloukové pružiny F recouvrement de ressort pare-vent PL Maskownica wiatrownicy 18,5/58 I copertura molla a vento HR pokrov letvice za umetanje E Cubierta lengüeta cortavientos SLO prekritje vetrnega peresa D Blende P Anteparo GB Cover CZ zást na F cache PL Blenda 18,5/160/260 I pannello di copertura HR zaslon E Protección SLO okrasna letev D Dachpappe P Papelão da cobertura GB Roof paper CZ st ešní lepenka F carton bitumé PL Papa dachowa I cartone catramato HR krovni karton E Cartón asfáltico SLO strešna lepenka D Montageholz P Madeira para montagem GB Assembly timber CZ montážní dílec d ev ný F pièce de montage PL Klocek monta owy 21/55 21mm WS I legno di montaggio HR drvo za montažu 28/55 28mm WS E Madero de montaje SLO montažni les 45/55 45mm WS D Sparren-Pfetten-Verbinder P União asna-madre GB Rafter-purlin connector CZ spojovací len krokev - vaznice F liaison chevron-panne PL cznik krokwi-p atwi I elemento di collegamento travettoarcareccio HR spoj greda i dasaka na krovu E Unión cabrio-cabio SLO škarnik-lege-povezovalec Stand: 721 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
9 Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerkung D Lochplattenwinkel P Cantoneira de chapa perfurada GB Perforated board angle CZ úhel d rovací desky F équerre perforée PL K townik p yty perforowanej 40/40/140 I angolare per piastra forata HR profil plo e za rupe E Escuadra tablero perforado SLO kotnik utopne ploš e D Gewindestange P Varão roscado GB Threaded rod CZ závitová ty F tige filetée PL Pr t gwintowany M8 I asta filettata HR šipka s navojem E Varilla roscada SLO navojni drog D Spiralfeder P Mola espiral GB Spiral spring CZ spirálová pružina F ressort hélicoïdal PL Spr yna spiralna I molla a spirale HR spiralna opruga E Resorte espiral SLO špiralna vzmet D Sechskantmutter P Porca sextavada GB Hexagonal screw CZ šestihranná matice F écrou hexagonal PL Nakr tka sze ciok tna M8 I dado esagonale HR šesterokutna matica E Tuerca hexagonal SLO štirioglata matica D Unterlegscheibe P Anilha plana GB Plain washer CZ podložka F rondelle PL Podk adka I rondella HR podložna plo ica E Arandela SLO podložka Stand: 721 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
10 Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerekung D Schraube P Parafuso GB Screw CZ šroub F vis PL ruba 5,0 x 120 I vite HR vijak E Tornillo SLO vijak D Schraube P Parafuso GB Screw CZ šroub F vis PL ruba 5,0 x 80 I vite HR vijak E Tornillo SLO vijak D Schraube P Parafuso GB Screw CZ šroub F vis PL ruba 4,0 x 40 I vite HR vijak E Tornillo SLO vijak D Schraube P Parafuso GB Screw CZ šroub F vis PL ruba 3,5 x 35 I vite HR vijak E Tornillo SLO vijak D Halbrundkopfschraube P Parafuso de cabeça redonda cónica GB Round head screw CZ šroub s p lkulatou hlavou 5,0 x 20 21mm WS F vis à tête bombée PL Wkr t z bem pó kolistym 5,0 x 20 28mm WS I vite a testa tonda HR vijak poluokrugle glave 5,0 x 35 45mm WS E Tornillo de cabeza semiesférica SLO polkrožni elni vijak Stand: 721 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
11 Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerkung D Drahtstift P Prego de cabeça chata GB Wire nail CZ h ebík F pointe PL Gwó d -druciak 22 x 55 I spina in filo metallico HR tanki avao E Punta de París SLO žebelj D Dachpappstift P Prego de cabeça larga GB Tack CZ h ebík do lepenky F pointe pour carton bitumé PL Gwó d papowy 2,0 x 16 I spina per cartone catramato HR avao za krovni karton E Espiga para cartón asfáltico SLO žebelj za strešno lepenko D Dachpappstift P Prego de cabeça larga GB Tack CZ h ebík do lepenky F pointe pour carton bitumé PL Gwó d papowy 2,5 x 25 I spina per cartone catramato HR avao za krovni karton E Espiga para cartón asfáltico SLO žebelj za strešno lepenko D Bitumenschindel P Telha asfáltica GB Bitumen shingle CZ živi ný st ešní šindel F bardeau bitumé PL Dachówka bitumiczna I scidula in bitume HR šindra od bitumena E Ripias de betún SLO bitumenska skodla D Drahtstift P Prego de cabeça chata GB Wire nail CZ h ebík F pointe PL Gwó d -druciak 16 x 30 I spina in filo metallico HR tanki avao E Punta de París SLO žebelj Stand: 721 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
12 Dachmontage GB Roof assembly F montage du toit I montaggio del tetto E Montaje de la cubierta P Montagem do telhado CZ montáž st echy PL Monta dachu HR montaža krova SLO montaža strehe Giebelmontage GB Gable assembly F montage du pignon I montaggio del timpano E Montaje del frontón P Montagem da empena CZ montáž štítu PL Monta szczytu HR montaža zabata SLO montaža ela Wandmontage GB Wall assembly F montage de la paroi I montaggio a parete E Montaje de la pared P Montagem da parede CZ montáž st ny PL Monta ciany HR montaža zida SLO montaža sten Fußbodenmontage GB Floor assembly F montage du plancher I montaggio del pavimento E Montaje del piso P Montagem do piso CZ montáž podlahy PL Monta pod ogi HR montaža poda SLO montaža tal Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
13 A - A B - B Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
14 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
15 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
16 Dachmontage GB Roof assembly F montage du toit I montaggio del tetto E Montaje de la cubierta P Montagem do telhado CZ montáž st echy PL Monta dachu HR montaža krova SLO montaža strehe Giebelmontage GB Gable assembly F montage du pignon I montaggio del timpano E Montaje del frontón P Montagem da empena CZ montáž štítu PL Monta szczytu HR montaža zabata SLO montaža ela Wandmontage GB Wall assembly F montage de la paroi I montaggio a parete E Montaje de la pared P Montagem da parede CZ montáž st ny PL Monta ciany HR montaža zida SLO montaža sten Fußbodenmontage GB Floor assembly F montage du plancher I montaggio del pavimento E Montaje del piso P Montagem do piso CZ montáž podlahy PL Monta pod ogi HR montaža poda SLO montaža tal Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
17 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
18 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
19 Dachmontage GB Roof assembly F montage du toit I montaggio del tetto E Montaje de la cubierta P Montagem do telhado CZ montáž st echy PL Monta dachu HR montaža krova SLO montaža strehe Giebelmontage GB Gable assembly F montage du pignon I montaggio del timpano E Montaje del frontón P Montagem da empena CZ montáž štítu PL Monta szczytu HR montaža zabata SLO montaža ela Wandmontage GB Wall assembly F montage de la paroi I montaggio a parete E Montaje de la pared P Montagem da parede CZ montáž st ny PL Monta ciany HR montaža zida SLO montaža sten Fußbodenmontage GB Floor assembly F montage du plancher I montaggio del pavimento E Montaje del piso P Montagem do piso CZ montáž podlahy PL Monta pod ogi HR montaža poda SLO montaža tal Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
20 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
21 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
22 Dachmontage GB Roof assembly F montage du toit I montaggio del tetto E Montaje de la cubierta P Montagem do telhado CZ montáž st echy PL Monta dachu HR montaža krova SLO montaža strehe Giebelmontage GB Gable assembly F montage du pignon I montaggio del timpano E Montaje del frontón P Montagem da empena CZ montáž štítu PL Monta szczytu HR montaža zabata SLO montaža ela Wandmontage GB Wall assembly F montage de la paroi I montaggio a parete E Montaje de la pared P Montagem da parede CZ montáž st ny PL Monta ciany HR montaža zida SLO montaža sten Fußbodenmontage GB Floor assembly F montage du plancher I montaggio del pavimento E Montaje del piso P Montagem do piso CZ montáž podlahy PL Monta pod ogi HR montaža poda SLO montaža tal Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
23 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
24 RW RW RW Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
25 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
26 A C B-B Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
27 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
28 Blockhaustür, 1-flügelig GB Cabin door, 1 pane F porte maison en madriers, 1 vantail I porta per casa in ceppi, ad 1 anta E Puerta casa canadiense, 1 hoja P Porta de 1 batente para casa de toros CZ dve e srubu jednok ídlové PL Drzwi domku z bali 1-skrzyd owe HR vrata ku e od drvenih trupaca, 1-krilna SLO vrata brunarice, 1-krilno Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung D Fensterkreuz P Cruzeta de janela GB Window cross CZ okenní k íž F croisillon de fenêtre PL Krzy ak okienny I crociera della finestra HR križ prozora E Cruz de la ventana SLO okenski križ D Drückergarnitur P Ferragens do trinco GB Printer's equipment CZ tla ítková souprava F garniture de loquet PL Klamka kompletna I completo maniglia HR garnitura za pritiskanje E Juego de impresión SLO garnitura pritiska ev D Profilzylinder mit 3 Schlüsseln P Cilindro perfilado com 3 chaves GB Profile cylinder with 3 keys CZ profilový válec se 3 klí i F cylindre profilé avec 3 clés PL Cylinder profilowy z 3 kluczami I cilindro profilato con 3 chiavi HR cilindar brave s 3 klju a E Cilindro perfilado con 3 llaves SLO profilni cilinder s 3 klju i D Deckleiste P Cobrejunta GB Ceiling batten CZ krycí lišta F latte de recouvrement PL Listwa maskuj ca I listello di copertura HR stropna letvica E Listo tapajuntas SLO stropna letev D Deckleiste P Cobrejunta GB Ceiling batten CZ krycí lišta F latte de recouvrement PL Listwa maskuj ca I listello di copertura HR stropna letvica E Listo tapajuntas SLO stropna letev D Drahtstift P Prego de cabeça chata GB Wire nail CZ h ebík F pointe PL Gwó d -druciak I spina in filo metallico HR tanki avao E Punta de París SLO žebelj 35/45 15/25 16 x 30 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
29 WS = 21 mm Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
30 WS = 28 mm WS = 45 mm Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
31 Blockhausfenster, 1-flügelig GB F I E P CZ PL HR SLO Cabin window, 1 pane fenêtre maison en madriers, 1 vantail finestra per casa in ceppi, ad 1 anta Ventana casa canadiense - 1 hoja Janela de 1 batente para casa de toros dve e srubu jednok ídlové Drzwi domku z bali 1-skrzyd owe prozor ku e od drvenih trupaca, 1-krilni okno brunarice, 1-krilno Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung D Deckleiste P Cobrejunta GB Ceiling batten CZ krycí lišta F latte de recouvrement PL Listwa maskuj ca 28/45 I listello di copertura HR stropna letvica E Listo tapajuntas SLO stropna letev D Deckleiste P Cobrejunta GB Ceiling batten CZ krycí lišta F latte de recouvrement PL Listwa maskuj ca 15/25 I listello di copertura HR stropna letvica E Listo tapajuntas SLO stropna letev Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
32 WS = 21 mm Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
33 WS = 28 mm 8 WS = 45 mm Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
34 Zusatztür GB Additional door F porte additionnelle I porta supplementare E Puerta suplementaria P Porta adicional CZ dodate né dve e PL Drzwi dodatkowe HR dodatna vrata SLO dodatna vrata Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung D Fensterkreuz P Cruzeta de janela GB Window cross CZ okenní k íž F croisillon de fenêtre PL Krzy ak okienny I crociera della finestra HR križ prozora E Cruz de la ventana SLO okenski križ D Drückergarnitur P Ferragens do trinco GB Printer's equipment CZ tla ítková souprava F garniture de loquet PL Klamka kompletna I completo maniglia HR garnitura za pritiskanje E Juego de impresión SLO garnitura pritiska ev D Profilzylinder mit 3 Schlüsseln P Cilindro perfilado com 3 chaves GB Profile cylinder with 3 keys CZ profilový válec se 3 klí i F cylindre profilé avec 3 clés PL Cylinder profilowy z 3 kluczami I cilindro profilato con 3 chiavi HR cilindar brave s 3 klju a E Cilindro perfilado con 3 llaves SLO profilni cilinder s 3 klju i D Deckleiste P Cobrejunta GB Ceiling batten CZ krycí lišta F latte de recouvrement PL Listwa maskuj ca I listello di copertura HR stropna letvica E Listo tapajuntas SLO stropna letev D Deckleiste P Cobrejunta GB Ceiling batten CZ krycí lišta F latte de recouvrement PL Listwa maskuj ca I listello di copertura HR stropna letvica E Listo tapajuntas SLO stropna letev D Türschwelle P Soleira da porta GB Door sill CZ práh dve í F seuil de porte PL Próg drzwiowy I soglia della porta HR prag vratiju E Umbral de puerta SLO prag D Drahtstift P Prego de cabeça chata GB Wire nail CZ h ebík F pointe PL Gwó d -druciak I spina in filo metallico HR tanki avao E Punta de París SLO žebelj 35/45 15/25 28/45 16 x 30 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
35 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
36 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
37 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
38 Zusatzfenster GB Additional window F fenêtre additionnelle I finestra supplementare E Ventana suplementaria P Janela adicional CZ dodate né okno PL Okno dodatkowe HR dodatni prozor SLO doodatno okno Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung D Deckleiste P Cobrejunta GB Ceiling batten CZ krycí lišta F latte de recouvrement PL Listwa maskuj ca 35/45 I listello di copertura HR stropna letvica E Listo tapajuntas SLO stropna letev D Deckleiste P Cobrejunta GB Ceiling batten CZ krycí lišta F latte de recouvrement PL Listwa maskuj ca I listello di copertura HR stropna letvica E Listo tapajuntas SLO stropna letev 15/25 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
39 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
40 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
41 Blockhaus-Tür, 2-flügelig GB Cabin door, 2 panes CZ dve e srubu dvouk ídlové F porte maison en madriers, 2 vantaux PL Drzwi domku z bali 2-skrzyd owe I porta per casa in ceppi, a 2 ante HR vrata ku e od drvenih trupaca, 2-krilna E Puerta casa canadiense, 2 hojas SLO vrata brunarice, 2-krilno P Porta de 2 batentes para casa de toros Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
42 Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerkung D Rahmenholz, rechts P Madeira do caixilho, direita GB Framing timber, right CZ rámové d evo, pravý 54/80 21 mm WS F pièce de cadre, droite PL Ramiak, prawy 61/80 28mm WS I legno per telaio, destro HR okvirno drvo, desno 80/80 45mm WS E Madera para marcos, derecha SLO ogredje, desno D Rahmenholz, links P Madeira do caixilho, direita GB Framing timber, left CZ rámové d evo, levý 54/80 21 mm WS F pièce de cadre, gauche PL Ramiak, lewy 61/80 28mm WS I legno per telaio, sinistro HR okvirno drvo, lijevo 80/80 45mm WS E Madera para marcos, izquierda SLO ogredje, levo D Rahmenstück, quer P Peça de caixilho, transversal GB Framing piece, crosswise CZ dílec rámu p í ný 54/80 21 mm WS F pièce de cadre transversale PL Element ramiaka, poprzeczny 61/80 28mm WS I elemento telaio, trasversale HR dio okvira, poprijeko 80/80 45mm WS E Elemento de marco, transversal SLO okvirni del, pre en D Türschwelle P Soleira da porta GB Door sill CZ práh dve í F seuil de porte PL Próg drzwiowy 5/15 I soglia della porta HR prag vratiju E Umbral de puerta SLO prag D Türflügel, rechts P Batente de porta, direita GB Door leaf, right CZ k ídlo dve í, pravá F vantail de porte, droite PL Skrzyd o drzwi, prawe I anta per porta, destro HR krilo vratiju, desno E Hoja de puerta, derecha SLO vratna krila, desno D Türflügel, links P Batente de porta, esquerda GB Door leaf, left CZ k ídlo dve í, levá F vantail de porte, gauche PL Skrzyd o drzwi, lewe I anta per porta, sinistro HR krilo vratiju, lijevo E Hoja de puerta, izquierda SLO vratna krila, levo Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
43 Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerkung D Anschlagleiste P Régua de encosto GB Rabbet CZ dorazová lišta F latte de butée PL Listwa oporowa 15/45 I listello di arresto HR grani na letvica E Tope de puerta SLO udarna letev D Drückergarnitur P Ferragens do trinco GB Printer's equipment CZ tla ítková souprava F garniture de loquet PL Klamka kompletna I completo maniglia HR garnitura za pritiskanje E Juego de impresión SLO garnitura pritiska ev D Profilzylinder mit 3 Schlüsseln P Cilindro perfilado com 3 chaves GB Profile cylinder with 3 keys CZ profilový válec se 3 klí i F cylindre profilé avec 3 clés PL Cylinder profilowy z 3 kluczami I cilindro profilato con 3 chiavi HR cilindar brave s 3 klju a E Cilindro perfilado con 3 llaves SLO profilni cilinder s 3 klju i D Fensterkreuz P Cruzeta de janela GB Window cross CZ okenní k íž F croisillon de fenêtre PL Krzy ak okienny I crociera della finestra HR križ prozora E Cruz de la ventana SLO okenski križ D Schubriegel mit Schließblech P Fecho de correr com chapa de fecho GB Sash bolt with striking plate CZ závora kompletní F verrou avec pièce de fermeture PL Zasuwa z blach kryj c I catenaccio con bocchetta HR klizni kra un s limom E Cerrojo con chapa de cierre SLO potisni zapah z zaporno plo evino D Deckleiste P Cobrejunta GB Ceiling batten CZ krycí lišta F latte de recouvrement PL Listwa maskuj ca 35/45 I listello di copertura HR stropna letvica E Listo tapajuntas SLO stropna letev Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
44 Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerkung D Deckleiste P Cobrejunta GB Ceiling batten CZ krycí lišta F latte de recouvrement PL Listwa maskuj ca 27/45 I listello di copertura HR stropna letvica E Listo tapajuntas SLO stropna letev D Schraube P Parafuso GB Screw CZ šroub F vis PL ruba 3,5 x 16 I vite HR vijak E Tornillo SLO vijak D Schraube P Parafuso GB Screw CZ šroub F vis PL ruba 3,0 x 25 I vite HR vijak E Tornillo SLO vijak D Drahtstift P Prego de cabeça chata GB Wire nail CZ h ebík F pointe PL Gwó d -druciak 16 x 30 I spina in filo metallico HR tanki avao E Punta de París SLO žebelj Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
45 21mm WS 28mm WS Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
46 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
47 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
48 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
49 Seitenglaselement GB Side glass element CZ bo ní okenní dílec F élément en verre latéral PL Element szyby bocznej I elemento in vetro laterale HR bo ni stakleni element E Elemento lateral vidrio SLO stranski stekleni element P Elemento lateral em vidro Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung D Distanzholz P Peça distanciadora em GB Distance timber CZ vymezovací špalík d ev ný F pièce d'écartement PL Klocek dystansowy 45/40 I trave distanziale HR distanciono drvo E Madera espaciadora SLO distan ni les D Seitenglaselement P Elemento lateral em vidro GB Side glass element CZ bo ní okenní dílec F élément en verre latéral PL Element szyby bocznej I elemento in vetro laterale HR bo ni stakleni element E Elemento lateral vidrio SLO stranski stekleni element D Passfeder P Mola de ajuste GB Feather key CZ zalícované pero F clavette PL Wpust pasowany 45/70 I chiavetta HR letvica za pripasivanje E Lengüeta de ajuste SLO moznik D Fensterkreuz P Cruzeta de janela GB Window cross CZ okenní k íž F croisillon de fenêtre PL Krzy ak okienny I crociera della finestra HR križ prozora E Cruz de la ventana SLO okenski križ D Deckleiste P Cobrejunta GB Ceiling batten CZ krycí lišta F latte de recouvrement PL Listwa maskuj ca 35/45 I listello di copertura HR stropna letvica E Listo tapajuntas SLO stropna letev D Deckleiste P Cobrejunta GB Ceiling batten CZ krycí lišta F latte de recouvrement PL Listwa maskuj ca 15/25 I listello di copertura HR stropna letvica E Listo tapajuntas SLO stropna letev D Schraube P Parafuso GB Screw CZ šroub F vis PL ruba 5,0 x 70 I vite HR vijak E Tornillo SLO vijak D Drahtstift P Prego de cabeça chata GB Wire nail CZ h ebík F pointe PL Gwó d -druciak 16 x 30 I spina in filo metallico HR tanki avao E Punta de París SLO žebelj Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
50 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
51 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
52 Terrasse GB Terrace CZ terasa F Terrasse PL Taras I terrazzo HR terasa E Terraza SLO terasa P Terraço Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerkung D Bodenbalken P Barrote de soalho GB Floor beam CZ podlahový trám F solive PL Belka pod ogowa 50/70 I traversa del pavimento HR podna greda E Viguetas del piso SLO talni tram D Sockelbohle P Prancha de base GB Base board CZ soklová fošna 21/63 21mm WS F madrier de socle PL Bal coko u 28/63 28mm WS I tavola di zoccolo HR daska postolja 45/63 45mm WS E Tablón de zócalo SLO deska podstavka Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
53 Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerkung D Terrassenleiste P Régua de terraço GB Terrace batten CZ terasová lišta 21/20 21mm WS F latte de terrasse PL Listwa tarasowa 28/20 28mm WS I listello da terrazzo HR letvica terase 45/20 45mm WS E Listón de terraza SLO terasasta letev D Terrassenbohle P Prancha de terraço GB Terrace board CZ terasová fošna 21/121 21mm WS F madrier de terrasse PL Bal tarasu 28/121 28mm WS I tavolone da terrazzo HR daska terase 45/121 45mm WS E Tablón de terraza SLO terasasta deska D Terrassendiele P Tábua de terraço GB Terrace board CZ terasová palubka F planche de terrasse PL Pod oga tarasu 18,5/96 I asse da terrazzo HR podna daska terase E Tabla piso de terraza SLO terasasti ploh D T-Stück P Peça em T GB T-piece CZ T-profil 96/40 21mm WS F pièce en T PL Trójnik 96/47 28mm WS I pezzo a T HR T-komad 96/64 45mm WS E Pieza en T SLO T-kos D Deckleiste P Cobrejunta GB Ceiling batten CZ krycí lišta F latte de recouvrement PL Listwa maskuj ca 18,5/96 I listello di copertura HR stropna letvica E Listo tapajuntas SLO stropna letev D Abschlußbohle P Prancha de remate GB End board CZ zakon ovací fošna 21/113 21mm WS F madrier terminal PL Bal wyko czeniowy 28/113 28mm WS I tavola terminale HR završna daska 45/113 45mm WS E Tablón de cierre SLO zaklju na deska Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
54 Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerkung D Abschlußbohle P Prancha de remate GB End board CZ zakon ovací fošna 21/54 21mm WS F madrier terminal PL Bal wyko czeniowy 28/54 28mm WS I tavola terminale HR završna daska 45/54 45mm WS E Tablón de cierre SLO zaklju na deska D Handlauf P Corrimão GB Handrail CZ zábradlí 45/35 21mm WS F main courante PL Por cz 45/35 28mm WS I corrimano HR rukohvat 65/40 45mm WS E Pasamanos SLO oprijemalo D Terrassenleiste P Régua de terraço GB Terrace batten CZ terasová lišta F latte de terrasse PL Listwa tarasowa 15/25 I listello da terrazzo HR letvica terase E Listón de terraza SLO terasasta letev D Metallwinkel P Cantoneira em metal GB Metal angle CZ kovový úhelník F équerre métallique PL K townik metalowy 20/80/200 I angolare metallico HR metalni kutni profil E Hierro angular SLO kovinski kotnik D Schraube P Parafuso GB Screw CZ šroub F vis PL ruba 4,0 x 60 I vite HR vijak E Tornillo SLO vijak Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
55 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
56 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
57 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
58 Schleppdach GB Pent roof CZ pultová st echa F appentis PL Dach jednospadowy nad wysuni t cz ci budynku I tetto ad una falda HR produžni krov E Tejado a simple vertiente SLO vle na streha P Alpendre Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung D Pfosten P Poste GB Stud CZ sloupek F poteau PL S upek 58/58 I montante HR stubovi E Poste SLO steber Balaustrada/Apoio do D Geländer/Dachauflage P telhado GB Sites/roof support CZ zábradlí F garde-corps/appui de toit PL Por cz/ podpora dachowa 18,5/96 I corrimano/appoggio tetto HR rukohvat/dosjed krova E Baranda / Soporte tejado SLO ograja/strešna opora D Kopfband P Contrafixa GB Strut CZ tesa ský pásek F bande de tête PL Miecz 58/58 I nastro terminale HR eona traka E Cabecero SLO podpora Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
59 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
60 - D - Wie wird was verbunden? Verbindung Verbindungsmittel Bemerkung Stück Fußbodenmontage erste Wandbohle / Sockelbohle / Bodenbalken Schraube 5,0 x pro Verbund Bodendiele / Bodenbalken Drahtstift 22 x 55 2 pro Verbund Fußbodenleiste / Bodendiele Drahtstift 22 x 55 alle 400mm Türschwelle / Bodendiele Schraube 3,5 x 35 3 Wandmontage Tür / Sockelbohle Schraube 3,5 x 35 3 Giebelmontage Giebelsockel / Wandbohle Schraube 5,0 x pro Verbund Dachpfette / Giebelsockel Schraube 5,0 x 80 1 pro Verbund Dachpfette / Giebelspitze Schraube 5,0 x 80 1 pro Verbund Sparren-Pfetten-Verbinder / Halbrundkopfschraube 5,0 x 20 21/28mm Wandstärke 12 Wandbohle / Dachpfette Halbrundkopfschraube 5,0 x 35 45mm Wandstärke 12 Metallwinkel / Sockelbohle Halbrundkopfschraube 5,0 x 20 21/28mm Wandstärke 9 Halbrundkopfschraube 5,0 x 35 45mm Wandstärke 6 Metallwinkel / Giebelsockel Halbrundkopfschraube 5,0 x 20 21/28mm Wandstärke 9 Halbrundkopfschraube 5,0 x 35 45mm Wandstärke 6 Metallwinkel / Gewindestange / Feder Unterlegscheibe / Sechskantmutter 1 Dachmontage Dachschalung / Dachpfette Drahtstift 22 x 55 2 pro Verbund Dachschalung / Seitenwand Drahtstift 22 x 55 2 pro Verbund Dachschalung / Front-, Rückwand Drahtstift 22 x 55 4 Traufbrett / Dachschalung Spaxschraube 3,5 x 35 alle 400mm Dachpappe / Dachschalung Dachpappstift 2,0 x 16 alle 100mm Windfeder / Windfederabdeckung Schraube 3,5 x 35 alle 400mm Windfeder komplett / Dachschalung Schraube 4,0 x 40 alle 400mm
61 Verbindung Verbindungsmittel Bemerkung Stück Blende / Windfeder Schraube 3,5 x 35 2 Seitenwand-Abschlußleiste / Drahtstift 16 x 30 alle 400mm Wandbohle Dachschindel / Dachschalung Dachpappstift 2,0 x 16 Dachfläche 5 pro Verbund Dachschindel / Dachschalung Dachpappstift 2,5 x 25 Firstbereich 2 pro Verbund Türmontage Kreuzsprosse / Blockhaustür Drahtstift 16 x 30 4 Deckleiste, außen / Türrahmen Schraube 4,0 x 40 3 Deckleiste, innen / Türrahmen Schraube 4,0 x 40 3 Fenstermontage Deckleiste, außen / Fensterrahmen Schraube 4,0 x 40 3 Deckleiste, innen / Fensterrahmen Schraube 4,0 x 40 3 Montage - Zusatztür Kreuzsprosse / Blockhaustür Drahtstift 16 x 30 4 Deckleiste, außen / Türrahmen Schraube 4,0 x 40 3 Deckleiste, innen / Türrahmen Schraube 4,0 x 40 3 Türschwelle / Bodendiele Schraube 3,5 x 35 3 Montage - Zusatzfenster Deckleiste, außen / Fensterrahmen Schraube 4,0 x 40 3 Deckleiste, innen / Fensterrahmen Schraube 4,0 x 40 3 Montage - Doppeltür Längsrahmen / Querrahmen Schraube 3,5 x 35 2 pro Verbund Metallschiene / Längsrahmen Schraube 3,5 x 35 1 pro Verbund Metallschiene / Sockelbohle Schraube 3,5 x 35 5 Schlagleiste / Türflügel, rechts Schraube 3,0 x 25 4 Kreuzsprosse / Türflügel Drahtstift 16 x 30 8 Schubriegel / Türflügel, links Schraube 3,5 x 16 6 Deckleiste, außen / Türrahmen Schraube 4,0 x 40 5 Deckleiste, innen / Türrahmen Schraube 4,0 x 40 5 Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
62 Verbindung Verbindungsmittel Bemerkung Stück Montage - Seitenglaselement Distanzleiste / Sockelbohle Schraube 5,0 x 70 3 Kreuzsprosse / Seitenglaselement Drahtstift 16 x 30 8 Deckleiste, außen / Türrahmen Schraube 4,0 x 40 7 Deckleiste, innen / Türrahmen Schraube 4,0 x 40 7 Montage - Terrasse Bodenbalken-Terrasse / Bodenbalken- Haus Schraube 5,0 x 80 2 Terrassenbohle / Sockelbohle / Bodenbalken Schraube 5,0 x pro Verbund Sockelleiste / Sockelbohle Schraube 4,0 x 60 3 Terrassendiele / Bodenbalken Drahtstift 22 x 55 2 pro Verbund T-Stück / Deckleiste Schraube 3,5 x 35 4 T-Stück komplett / Wandbohle Schraube 3,5 x 35 3 T-Stück komplett / Terrassenbohle Schraube 3,5 x 35 4 Handlauf / Abschlußbohle Schraube 4,0 x Terrassenleiste / Terrassenbohle Schraube 3,5 x 35 3 Metallwinkel / Terrassenbohle Schraube 3,5 x 35 4 Metallwinkel / Terrassendiele Schraube 3,5 x 35 2 Türschwelle / Terrassendiele Schraube 3,5 x 35 3 Montage - Schleppdach Dachauflage / Pfosten Schraube 3,5 x 35 2 pro Verbund Dachauflage / Kopfband Schraube 3,5 x 35 2 pro Verbund Pfosten / Kopfband Schraube 5,0 x 80 2 pro Verbund Stand: 702 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB
Montageanleitung für Ergänzungsbausatz - Terrasse 300 x 150cm
Montageanleitung für rgänzungsbausatz - Terrasse 300 x 150cm F Assembly instructions -.xtension kit - Terrasse notice de montage - kit de complément - Terrasse istruzioni di montaggio - kit di completamento
MehrMontageanleitung für BBH Müritz
Montageanleitung für BBH Müritz Art.-Nr.: 155.4356.30.00 800.0286.00.02 800.0286.20.02 Stand: 1839 Stückliste Montageanleitung Pos Bild Benennung Abmessung Stück Bodenbalken 50 / 70 / 3800 8 50 / 70 /
MehrHochbeet. Art.-Nr.: Art.-Nr.: Art.-Nr.: Art.-Nr.: Art.-Nr.:
www.wekaholzbau.com Hochbeet Art.Nr.: 66.08.200 Art.Nr.: 66.2008.000 Art.Nr.: 66.2008.300 Art.Nr.: 66.2008.500 Art.Nr.: 66.2008.600 Montage, Bedienungs und Wartungsanleitung T2 de Jetzt scannen und noch
MehrHochbeet. Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Hochbeet Art.-Nr.: 669.1208.20400 / 21400 Art.-Nr.: 669.1208.13400 / 15400 / 16400 Art.-Nr.: 669.2008.40000 / 43000 / 45000 / 46000 Stand: 1810 - de - Sehr geehrte
MehrQUALITÄTSPRODUKTE FÜR GARTEN UND WELLNESS. Montageanleitung. Nature
QUALITÄTSPRODUKTE FÜR GARTEN UND WELLNESS Montageanleitung Nature 820.2003.00.00 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, daß Sie sich für ein weka Produkt entschieden haben. Lesen Sie
MehrMontageanleitung. Gartenhäuser GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG. T Stand: 1617
Montageanleitung Gartenhäuser www.weka-holzbau.com DE GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG Stand: 1617 T2-20.02 1. Inhaltsverzeichnis 2. Vorwort 2.1. Allgemeines 2.2. Garantiebestimmungen 2.3. Montagebedingungen
MehrMontage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Art.-Nr.: 219.2424.70041 Art.-Nr.: 219.3024.70041 Art.-Nr.: 219.3030.70041 Stand: 1703 - de - Vorwort Allgemeines Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke,
MehrMassivholz-Haus. Art.-Nr.: Art.-Nr.: Art.-Nr.: Art.-Nr.: Art.-Nr.:
www.wekaholzbau.com MassivholzHaus Art.Nr.: 321.2020.20050 Art.Nr.: 321.2520.20050 Art.Nr.: 321.2525.20050 Art.Nr.: 321.3020.20050 Art.Nr.: 321.3025.20050 Montage, Bedienungs und Wartungsanleitung de T220.02
MehrMontageanleitung für Gerätehäuser
Montageanleitung für Gerätehäuser de T2-20.02 Art.-Nr.: 345.1810.30... Art.-Nr.: 345.1813.30... Art.-Nr.: 345.1810.31... Art.-Nr.: 345.1813.31... Stand: 1639 1. Inhaltsverzeichnis 2. Vorwort 2.1. Allgemeines
MehrMontage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Art.-Nr.: Art.-Nr.: Art.-Nr.: Art.-Nr.:
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Art.-Nr.: 125.2015.00.22 Art.-Nr.: 125.2015.00.24 Art.-Nr.: 125.2020.00.22 Art.-Nr.: 125.2020.00.24 Stand: 1723 1. Inhaltsverzeichnis 2. Vorwort 2.1. Allgemeines
MehrMontage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Art.-Nr.: 316.2515.20400 / 404 Art.-Nr.: 316.2515.21400 / 404 Art.-Nr.: 316.2520.20400 / 404 Art.-Nr.: 316.2520.21400 / 404 Art.-Nr.: 316.2525.20400 / 404 Art.-Nr.:
MehrBrennholzlager mit Geräteraum
www.weka-holzbau.com Brennholzlager mit Geräteraum Art.-Nr.: 663.2409.00.00 Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung DE T2-20.02 Jetzt scannen und noch mehr entdecken! Stand: 1713 1. Inhaltsverzeichnis
MehrGartenhaus. Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung. mehr entdecken! Serie: Serie: Serie: Jetzt scannen.
www.weka-holzbau.com Gartenhaus Serie: 225.3021 Serie: 225.3024 Serie: 225.3030 Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung de T2- Jetzt scannen und noch mehr entdecken! Stand: 1542 - de - Vorwort llgemeines
MehrMontage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung en fr it ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE Art.-Nr.: 218.2421.70041
MehrGartenhaus / / / Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
www.wekaholzbau.com Gartenhaus.0.000 / 8000.40.000 / 8000.00.000 / 8000 Montage, Bedienungs und Wartungsanleitung de T Jetzt scannen und noch mehr entdecken! Stand: 708 de Vorwort llgemeines Sehr geehrte
MehrMontage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Art.-Nr.: 367.2007.13000 /.15000 /.16000 Stand: 1802 1. Inhaltsverzeichnis 2. Vorwort 2.1. Allgemeines 2.2. Garantiebestimmungen 2.3. Montagebedingungen 3. Produktbeschreibung
MehrMontage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Art.-Nr.: 213.2424.40000 213.3030.40000 213.2424.43000 213.3030.43000 213.2424.45000 213.3030.45000 213.2424.46000 213.3030.46000 Stand: 1749 - de - 1. Inhaltsverzeichnis
MehrSeitlicher Dachanbau
www.wekaholzbau.com Seitlicher Dachanbau 00.282.0020 00.2824.0020 00.2830.0020 00.282.020 00.2824.020 Montage, Bedienungs und Wartungsanleitung de T220.40 Jetzt scannen und noch mehr entdecken! Stand:
MehrMontage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Art.-Nr.: 126.3021.00.00/04 126.3024.00.00/04 126.3030.00.00/04 Stand 1642 - de - 1. Inhaltsverzeichnis 2. Vorwort 2.1. Allgemeines 2.2. Garantiebestimmungen
MehrMASSIVHOLZ - HAUS. Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung. mehr entdecken!
www.wekaholzbau.com MSSIVHOLZ HUS 17.11.70001 / 7001 17.11.7001 / 701 17.44.70001 / 7001 17.44.7001 / 701 17.3030.70001 / 7001 17.3030.7001 / 701 Montage, Bedienungs und Wartungsanleitung de T0.0 Jetzt
MehrMontage-, Gebrauchs- und Wartungsanleitung
Kinderschaukel Art.-Nr. 816.2101.00.00 Art.-Nr. 816.2103.00.01 Montage-, Gebrauchs- und Wartungsanleitung de T2-20.39 Stand: 1604 - de - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, dass Sie sich für
MehrMASSIVHOLZ - HAUS. Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung. mehr entdecken! Jetzt scannen.
www.weka-holzbau.com MSSIVHOLZ - HUS 7.3030.0000 7.3030.000 7.3030.000 Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung de T-0.38 Jetzt scannen und noch mehr entdecken! Stand: 735 Sehr geehrte Kundin, sehr
MehrMONTAGE-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG. Gartenlaube
MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Gartenlaube de T2-20.29 Gr. 1 Art.-Nr. 651.2929.00... Gr. 2 Art.-Nr. 651.3333.00... Gr. 3 Art.-Nr. 651.3838.00... Gr. 4 Art.-Nr. 651.4343.00... Stand 1631 Sehr
MehrMASSIVHOLZ - HAUS. Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung. mehr entdecken! Jetzt scannen.
www.weka-holzbau.com MSSIVHOLZ - HUS 7.44.0000 7.44.000 7.44.000 Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung de T-0.38 Jetzt scannen und noch mehr entdecken! Stand: 60 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
MehrAUFBAUANLEITUNG. Beispielgrundriss
Beispielgrundriss 20 20 450 20 AUFBAUANLEITUNG 360 16,2 m 2 Kontroll-Nummer: 40 Es handelt sich um eine Allgemeine anleitung, die Technischen Daten die in dem Paket des Hauses beigefügt sind, sind maßgeblich
MehrMPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS
MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS Montageanleitungen Assembly instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Festo Didactic
MehrMontageanleitung für Doppel-Carport Heidelberg 1. Bauplan / Bauanleitung
Montageanleitung für Doppel-Carport Heidelberg 1 Bauplan / Bauanleitung Nähere Informationen zu diesem Produkt erfahren Sie unter Doppel-Carport Heidelberg 1 Aufbauanleitung Deutsch I. Generelles Sehr
MehrACHTUNG! Die Elektroinstallation darf nur von einem zugelassenen Elektrofachmann unter Beachtung der VDE-und EVU-Richtlinien ausgeführt werden.
Montageanleitung Spezial Saunaleuchten Set Art.-Nr.: 500.0801.00.00 ACHTUNG! Die Elektroinstallation darf nur von einem zugelassenen Elektrofachmann unter Beachtung der VDE-und EVU-Richtlinien ausgeführt
MehrMontage-Anleitung Pulti varianta 2-Raum und Pulti varianta mit Terrasse
Montage-Anleitung Pulti varianta 2-Raum und Pulti varianta mit Terrasse Bohlenstärke: 28 mm Kontroll-Nummer: 1. Fundament 1. Fundament: Ein gutes Fundament ist das wichtigste Detail, um die Sicherheit
MehrReck -und Kletterstation
www.weka-holzbau.com Reck -und Kletterstation rt.-nr.: 86.3006.00.00 Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung de T2-20.7 Jetzt scannen und noch mehr entdecken! Stand: 80 - de - Sehr geehrte Kundin,
MehrFlachdachcarport. Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung. mehr entdecken! Art.-Nr.: Jetzt scannen. und noch.
www.weka-holzbau.com Flachdachcarport Art.-Nr.: 606.3060.40 Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung de T2-20.41 Jetzt scannen und noch mehr entdecken! Stand: 1704 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
MehrMontage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Sitzlaube Art.-Nr.: 168.0201.00.00 168.0201.18.00 Stand: 1806 - de - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, dass Sie sich für ein weka Produkt entschieden
MehrTel (04328) 178-0 e-mail info@jorkischde wwwjorkischde 16042008 3-D Bearb M 1 6785 Kein Text zugewiesen Tel (04328) 178-0 e-mail info@jorkischde wwwjorkischde 16042008 3-D Bearb M 1 6785 Kein Text zugewiesen
MehrTel (04328) 178-0 e-mail info@jorkischde wwwjorkischde 26032008 3-D Bearb M 1 6785 Kein Text zugewiesen Tel (04328) 178-0 e-mail info@jorkischde wwwjorkischde 26032008 Korpus Bearb M 1 20000 Kein Text
MehrAufbau Trondheim. Beispielgrundriss
Beispielgrundriss 20 20 630 / 730 / 830 20 200 360 16,2 m 2 300 400 Kontroll-Nummer: 70 Es handelt sich um eine Allgemeine Aufbauanleitung, die Technischen Daten die in dem Paket des Hauses beigefügt sind,
MehrMontage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Art.-Nr.: 606.3050.30.00 Stand 1811 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, dass Sie sich für ein weka Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung
MehrVezni elementi. Joining elements. Fissaggi. Verbindungselemente
Vezni elementi Joining elements Fissaggi Verbindungselemente 2-2 / 2-3 2-16 2-4 2-17 / 2-18 2-19 / 2-20 2-5 / 2-9 2-21 / 2-22 2-10 2-11 2-23 / 2-25 2-12 / 2-15 2-26 / 2-27 2-1 Naziv Vijak s cilindri no
MehrInstallation manual. Pavilion PAV-3333 Pavillon Pavillon Padiglione Pabellón Paviljonki Paviljong
Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Asennusohje Installationsmanual Pavilion PAV-3333 Pavillon Pavillon Padiglione Pabellón Paviljonki Paviljong
MehrWichtige Informationen
SKAN HOLZ Europe GmbH Im Alten Dorfe 10 D-21227 Bendestorf Tel.: +49(0)41 83 / 97 50-0 Fax: +49(0)41 83 / 97 50-50 Wichtige Informationen Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von SKAN HOLZ entschieden
MehrMontageanleitung für Spielhaus MATTES
Montageanleitung für Spielhaus MATTES Spielhaus I. Generelles Sehr geehrter Kunde, es freut uns, dass Sie sich für unser Kinderspielhaus entschieden haben! Es ist wichtig, diese Aufbauanleitung vollständig
MehrWichtige Informationen zu Ihrem Carport
Wichtige Informationen zu Ihrem Carport Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von SKAN HOLZ entschieden haben. Bitte kontrollieren Sie rechtzeitig vor Montagebeginn bzw. vor Beauftragung des Montageteams
Mehrmontagehandleiding. Aufbauanleitung. notice de montage. Instrucciones de construcción. Service-Hotline:
86485-2006 02.02.2012 Aufbauanleitung notice de montage montagehandleiding Instrucciones de construcción Service-Hotline:+49 421 38693 33 86485-2006 Vergleichen Sie zuerst die Materialliste mit Ihrem Paketinhalt!
MehrMONTAGE-ANLEITUNG. Gartenhäuser mm. Hansagarten24 GmbH.
MONTAGE-ANLEITUNG Gartenhäuser 28-70 mm Hansagarten24 GmbH Vana-Lõuna 39-25 +372 510 4833 +49 Tallinn (0)895 10134520 info@zero.ee 9480 ESTONIA www.zero.ee info@hansagarten24.de Sehr geehrter Kunde, vielen
MehrCarport Bremen 2 mit Alu-Dach 340 x 760 cm
60170501 Carport Bremen 2 mit Alu-Dach 340 x 760 cm Montageanleitung Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen lesen Sie sich bitte zuerst die Aufbauanleitung durch. Überprüfen Sie bitte anhand der Stückliste
MehrWichtige Informationen zu Ihrem Carport
Wichtige Informationen zu Ihrem Carport Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von SKAN HOLZ entschieden haben. Bitte kontrollieren Sie rechtzeitig vor Montagebeginn bzw. vor Beauftragung des Montageteams
MehrWichtige Informationen zu Ihrem Carport
Wichtige Informationen zu Ihrem Carport Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von SKAN HOLZ entschieden haben. Bitte kontrollieren Sie rechtzeitig vor Montagebeginn bzw. vor Beauftragung des Montageteams
MehrWichtige Informationen zu Ihrem Carport Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von SKAN HOLZ entschieden haben.
Wichtige Informationen zu Ihrem Carport Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von SKAN HOLZ entschieden haben. Bitte kontrollieren Sie rechtzeitig vor Montagebeginn bzw. vor Beauftragung des Montageteams
MehrCarport Bremen 1 mit PVC-Dach 510 x 340 cm
60175301 Carport Bremen 1 mit PVC-Dach 510 x 340 cm Montageanleitung Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen lesen Sie sich bitte zuerst die Aufbauanleitung durch. Überprüfen Sie bitte anhand der Stückliste
MehrMontageanleitung Pavillon Skagen x 390cm ZL-Art.-Nr
1 Montageanleitung Pavillon Skagen 1 390 x 390 cm ZL-rt.-Nr. 884579 EN-Nr. 4333990845792 Technische Änderungen vorbehalten 2 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Modell unserer Gartenlauben entschieden
MehrMONTAGEANLEITUNG ALUMINIUM HOCHBEETE. Lesen Sie diese Anleitung unbedingt vor der Montage.
MONTAGEANLEITUNG ALUMINIUM HOCHBEETE 2014 GFP GmbH - GARTEN-FREIZEIT-PROFI Änderungen vorbehalten D Lesen Sie diese Anleitung unbedingt vor der Montage. Stücklisten Aluminium Hochbeet Artikelangabe Länge
MehrMontageanleitung. JODA-Blockbohlenhaus. * Die 18 wichtigsten Schritte *
Montageanleitung JODA-Blockbohlenhaus * Die 18 wichtigsten Schritte * Sehr geehrter Kunde, Montageanleitung für JODA -Blockbohlenhäuser wir beglückwünschen Sie zu dem Kauf eines Bausatzes für ein JODA
MehrFlachdachcarport. Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung. mehr entdecken! scannen. Art.-Nr.: Jetzt. und noch.
www.weka-holzbau.com Flachdachcarport rt.-nr.: 606.3050.40 Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung de T2-20.4 scannen und noch Jetzt mehr entdecken! Stand: 704 - de - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
MehrAktiVit Infrarot - Wärmekabine
AktiVit Infrarot - Wärmekabine Art.-Nr.: 548.1310.00.00 MONTAGE - UND GEBRAUCHSANLEITUNG Stand: 343 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Anleitung vor dem Aufbau der Infrarotkabine
MehrBitte kontrollieren Sie rechtzeitig vor Montagebeginn bzw. vor Beauftragung des Montageteams die
Wichtige Informationen zu Ihrer Terrassenüberdachung aus Leimholz Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von SKAN HOLZ entschieden haben. 77 Bitte kontrollieren Sie rechtzeitig vor Montagebeginn
MehrDE Montageanleitung CN ES AE PL. Montážní návod. Installation instructions We reserve the right to introduce technical changes without notice.
DE Montageanleitung Technische Änderungen vorbehalten. CZ Montážní návod Technické změny vyhrazeny. GB Installation instructions We reserve the right to introduce technical changes without notice. SK Návod
MehrCASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES
Madera ecológica Apartado de correos 515 03779 Els Poblets tel: 626979710 fax: 965766447 www.arrapa.com arrapa@arrapa.com CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES 2008 Garden
MehrMONTAGE-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MONTAGE-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG Swimmingpool 800.0286.12.18 800.0286.20.05 Art.-Nr. 594.4070.00 594.4085.00 Stand 1903 Inhaltsverzeichnis Deckblatt 1. Inhaltsverzeichnis 2. Vorwort 2.1. Allgemeines
MehrCasetta Gartenpro Mod. DANIELA
Casetta Gartenpro Mod. DANIELA N 85 500 80 80 800 TECHNISCHE INFORMATION Wände Vierseitig gehobelte Wandbohlen von 8 mm mit Nut und Feder, europäisches Fichtenholz Dach Dachbretter 5 mm Nut und Feder Dachüberstand
MehrUH10/10 9 2x Stiel 0.418
206315 2 8 7 5 4 1 9 3 9 2 8 5 1 4 x C105-0100 100mm 10 x C370-014 140mm 12 x C105-132 132mm 162 x C105-0040 40mm Zusätzlich: 3mm 4mm 6mm UH12/12 1 2x Pfosten 1.056 2 2x Ausleger 1.135 3 1x Firstpfette
MehrZusätzlich: UH6/12 6 6x Sparren UH2/12 Dachschalung Blende 1.340
0616 4 5 1 9 3 10 4 5 1 4 x C105-0100 100mm 10 x C30-014 140mm 1 x C105-13 13mm 13 x C105-0040 40mm Zusätzlich: UH1/1 1 x Pfosten 1.105 x Ausleger 1.135 3 1x Firstpfette 1.135 4 x Pfette 1.540 5 x Kopfband
MehrWichtige Informationen Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von SKAN HOLZ entschieden haben.
SKAN HOLZ Europe GmbH Im Alten Dorfe 10 D-21227 Bendestorf Tel.: +49(0)41 83 / 97 50-0 Fax: +49(0)41 83 / 97 50-50 Wichtige Informationen Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von SKAN HOLZ entschieden
Mehr"Für kleine Frechdachse das pure Abenteuer. Blockhäuser & Co
"Für kleine Frechdachse das pure Abenteuer Blockhäuser & Co Blockhäuser & Co 78 79 WISSENSWERTES ÜBER BLOCKHÄUSER Die Bohlen der Blockhäuser werden aus langsam gewachsenen nordischen Nadelhölzern hergestellt.
MehrJubiläumsangebote. dehner.at/weka
Jubiläumsangebote dehner.at/weka moderne, Massivholz- Gartenhaus Die farbigen Varianten sind außen mit einer Wetterschutzlasur behandelt. 21 mm starke mit Nut und Feder Bodenbalken Massivholztür mit Zylinderschloss
MehrJubiläumsangebote. dehner.de/weka
Jubiläumsangebote dehner.de/weka moderne, Massivholz- Gartenhaus Die farbigen Varianten sind außen mit einer Wetterschutzlasur behandelt. 21 mm starke mit Nut und Feder Bodenbalken Massivholztür mit Zylinderschloss
MehrWichtige Informationen zu Ihrem Carport
Wichtige Informationen zu Ihrem Carport Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von SKAN HOLZ entschieden haben. Bitte kontrollieren Sie rechtzeitig vor Montagebeginn bzw. vor Beauftragung des Montageteams
MehrCopyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR
Copyright 20 Global Garden Products 63 62 61 2 1 3 6 64 0 49 60 7 6 42 42 3 46 3 38 39 1 2 13 47 37 1 36 38 33 2 21 26 20 27 23 29 4 16 22 10 20 22 6 9 11 7 8 Copyright 20 Global Garden Products 2 GGP
MehrUH10/ x Stiel x Stiel x Riegel x Riegel UH8/8 15 1x Strebe x Strebe 0.939
206230 2 10 3 5 4 11 12 5 2 2 x C111-3 60mm 1 x C110-014 140mm 4 x L20-070 70mm 5 x A10-16 1 x C110-M 10 9 6 13 7 1 4 x C105-0100 100mm 9 x C370-014 140mm 12 x C105-132 132mm 13 x C105-0040 40mm 6 x C105-0050
MehrLesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden.
- D - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, daß Sie sich für unsere Massivholzsauna entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder
MehrKontrollschein Elementhaus MANHATTAN Art.-Nr.:
Kontrollschein Elementhaus MANHATTAN Art.-Nr.: 45026007 Bitte gut aufbewahren! Das von Ihnen gekaufte Haus wurde nach der hohen Qualitätsnorm gefertigt. Der Bausatz wurde sorgfältig geprüft und verpackt.
MehrStückliste. Stück. Land
Stückliste Stück os Bild Land Benennung Abmessung 594.4070 594.4085 Wandbohle GB Wall board madrier de paroi tavola da parete E Tablón de pared 45 / 121 / 1520 52 52 rancha de parede faldeszka NL wandplank
MehrHeben Sie den Lieferschein, die Rechnung und die Montageanleitung für eventuelle Rückfragen gut auf.
Montageanleitung GER Gartensauna LIFE Außenmaß: 375 x 319 x 270 cm Innenmaß: 200 x 200 x 210 cm 200 x 104 x ~260 cm Wandstärke: 70 mm Sehr geehrter Kunde, Kontrollieren Sie, bevor Sie mit der Arbeit beginnen,
MehrO-20 Kontrollbeleg! GOTLAND 4x2.7 OSB
O-20 Kontrollbeleg! GOTLAND 4x2.7 OSB Wir möchten uns bei Ihnen für den Kauf dieses Gartenhauses bedanken. Dieser vorgefertigte Bausatz wurde mit technisch sehr aufwendigen und hochwertigen Maschinen hergestellt.
MehrELEMENTSAUNA AUS MASSIVHOLZ
www.weka-holzbau.com ELEMENTSUN US MSSIVHOLZ rt.-nr.: 529.22.3200 Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung de T2-20. Jetzt scannen und noch mehr entdecken! Stand: 725 - de - Sehr geehrte Kundin, sehr
Mehr"TONDERN-B" 19 mm. Technische Daten: inkl. Dachüberstand Tiefe: 2,35 m. Seitenwandhöhe: Grundfläche: 2,40 m². umbauter Raum: 5,069 m³
Anbauschuppen Typ "TONDERN-B" 19 mm 120 x 200 cm Modell 2012 Ansicht von vorn Ansicht von hinten 0.21 1.20 Seitenansicht 0.17 5 2.00 0.17 5 0.15 2.00 0.15 0.15 1.20 2.25 Technische Daten Außenmaße Breite
MehrNAHETAL. 3,00 X 4,00 m
NAHETAL 3,00 X 4,00 m Allgemeine Hinweise: Wichtige Informationen und Hinweise - Um Verletzungen durch eventuelle Holzsplitter zu vermeiden, tragen Sie bitte während der Montage entsprechende Schutzhandschuhe.
MehrO-29 OSB. Prüfbeleg :
Kontrollbeleg! O-29 JUTLAND (3x4) OSB Wir möchten uns bei Ihnen für den Kauf dieses Gartenhauses bedanken. Dieser vorgeferigte Bausatz wurde mit technisch sehr aufwendigen und hochwertigen Maschinen hergestellt.
MehrO-09 OSB. Prüfbeleg :
Kontrollbeleg! O-09 KANADA (3x3) OSB Wir möchten uns bei Ihnen für den Kauf dieses Gartenhauses bedanken. Dieser vorgefertigte Bausatz wurde mit technisch sehr aufwendigen und hochwertigen Maschinen hergestellt.
Mehr"TONDERN-C" 19 mm. 120 x 250 cm. Modell inkl. Dachüberstand Tiefe: 2,85 m. Seitenwandhöhe: Grundfläche: 3,00 m²
Anbauschuppen Typ "TONDERN-C" 19 mm 120 x 250 cm Modell 2012 Ansicht von vorn Ansicht von hinten 021 120 Seitenansicht 017 5 250 017 5 015 250 015 015 120 225 Technische Daten Außenmaße Breite 1,41 m inkl
MehrModulhäuser. Modell Satteldach AUFBAUANLEITUNG. BERTSCH Holzbau. Empfohlenes Werkzeug Akkuschrauber
AUFBAUANLEITUNG BERTSCH Holzbau BLOCKHAUSBAU MODULBAU STÄNDERBAU Modulhäuser Modell Satteldach Empfohlenes Werkzeug Akkuschrauber Wasserwaage Schraubzwinge Zange Maßband Hammer Generell werden 2 Personen
MehrMONTAGE-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MONTAGE-, GEBRAUCHS- UN WARTUNGSANLETUNG Swimmingpool 800.0286.12.18 800.0286.20.05 Art.-Nr. 594.4070.00 594.4085.00 Stand 1819 nhaltsverzeichnis eckblatt 1. nhaltsverzeichnis 2. Vorwort 2.1. Allgemeines
MehrAufbauanleitung NORWEGEN 4x4 OSB
Aufbauanleitung NORWEGEN x OSB Der Aufbau von Gartenhäusern sollte grundsätzlich bei trockenem Wetter erfolgen. Sollte es während des Aufbaus zu regnen beginnen, ist das Holz umgehend mit einer Plane abzudecken.
MehrWichtige Informationen Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von SKAN HOLZ entschieden haben.
SKAN HOLZ Europe GmbH Im Alten Dorfe 10 D-21227 Bendestorf Tel.: +49(0)41 83 / 97 50-0 Fax: +49(0)41 83 / 97 50-50 Wichtige Informationen Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von SKAN HOLZ entschieden
MehrAufbauanleitung. Blockbohlenhaus Art Nr Bohlenauβenmaβ 325 x 235 cm Wandauβenmaβ 305 x 215 cm Vordach 50 cm Bohlenstärke 28 mm
Aufbauanleitung Art Nr 0800.080 Bohlenauβenmaβ 325 x 235 cm Wandauβenmaβ 305 x 215 cm Vordach 50 cm Bohlenstärke 28 mm Kontrollnummer PE-1 No. Dezember 2003 Technische Änderungen vorbehalten I. Generelles
MehrInstallation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje
Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Pavilion PAV44-3838 Pavillon Pavillon Padiglione Pabellón Diameter Ø 379 cm Durchmesser Diamètre Diametro
MehrBlockhaus Modus. Kompaktes Gerätehaus mit Blockhausprofil, praktischer Doppeltür und einem Fenster. Produktvorteile
unbehandelt Art. Nr. 8492360 hellbraun lasiert Art. Nr. 8857471 Blockhaus Modus Kompaktes Gerätehaus mit Blockhausprofil, praktischer Doppeltür und einem Fenster Mit fast quadratischen Abmessungen (1,81
MehrBlockhaus Modus. Kompaktes Gerätehaus mit Blockhausprofil, praktischer Doppeltür und einem Fenster. Produktvorteile
unbehandelt Art. Nr. 8492360 hellbraun lasiert Art. Nr. 8857471 Blockhaus Modus Kompaktes Gerätehaus mit Blockhausprofil, praktischer Doppeltür und einem Fenster Mit fast quadratischen Abmessungen (1,81
MehrGartensitz 134 x 68 x 250 cm
1 Montageanleitung Gartensitz 13 x 68 x 250 cm Art.-Nr. 6600 Technische Änderungen vorbehalten 2 Wir freuen uns, dass Sie sich für einen unserer Artikel entschieden haben. Um Ihnen die Montage zu erleichtern,
MehrWichtige Informationen zu Ihrem Carport
Wichtige Informationen zu Ihrem Carport Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von SKAN HOLZ entschieden haben. Bitte kontrollieren Sie rechtzeitig vor Montagebeginn bzw. vor Beauftragung des Montageteams
MehrKontrollbeleg! Norwegen 4x4 OSB (2017)
Kontrollbeleg! Norwegen x OSB (017) Wir möchten uns bei Ihnen für den Kauf dieses Gartenhauses bedanken. Dieser vorgefertigte Bausatz wurde mit technisch sehr aufwendigen und hochwertigen Maschinen hergestellt.
MehrCarport KVH DC 2 Montageanleitung
Carport KVH DC 2 Montageanleitung Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen lesen Sie sich bitte zuerst die Aufbauanleitung durch. Überprüfen Sie bitte anhand der Stückliste die Vollständigkeit der Lieferung.
MehrPavillon Skagen x 390 cm
1 Montageanleitung Pavillon Skagen 1 390 x 390 cm ZL-rt.-Nr. 884579 EN-Nr. 4333990845792 Technische Änderungen vorbehalten 2 Wir freuen uns, dass Sie sich für unseren Pavillon entschieden haben. Um Ihnen
MehrMontageanleitung Assembly instructions GER. LAVA 375 x 319 x 270 cm. Gartensauna
Montageanleitung Assembly instructions GER Gartensauna LAVA 375 x 319 x 270 cm Montageanleitung GER Gartensauna LAVA Außenmaß: 375 x 319 x 270 cm Innenmaß: 200 x 200 x 210 cm 200 x 104 x ~260 cm Wandstärke:
MehrMontageanleitung für Expressband
EHRET Instrucciones de montaje para bisagra exprés Montageanleitung für Expressband oder oder Bisagra exprés alemana Bisagra exprés DIJON/ISO Bisagra exprés francesa Versión: Stand: 9/09/015 9.09.15 1
MehrPLR KLR3105 PLR3105DXS PLR3105SXS GL2635DXR GL2635SXR GL2637DXR GL2637SXR. TECF M6x40 640TECF 8. TBEI M8x25 825TBEI 4
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 - PLR3105DXS PLR3105SXS 2 (Dx,Sx) 2 Ponte Posteriore - Rear Bridge - Pont Posterieure Verbindungsrohr - Puente Trasero - Ponte Traseira - GNB127P 1 3 - GL234R
Mehr