Bedienungsanleitung. Modell# MX100E. 602 Fountain Parkway Grand Prairie, TX 75050, USA

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Bedienungsanleitung. Modell# MX100E. 602 Fountain Parkway Grand Prairie, TX 75050, USA"

Transkript

1 602 Fountain Parkway Grand Prairie, TX 75050, USA Ground EFX and Swarm are TM trademarks of WGI Innovations, LTD. sport Responsible is a TM trademark of WGI Innovations. LTD. Bedienungsanleitung Modell# MX100E

2 Inhaltsverzeichnis Begriffe 3-4 Bestandteile. 5-6 Zusammenbau 7-10 LCD-Ortungsdisplay 11 Wertkategorie 12 Funktionsweise Betriebsarten Einsatz Warnhinweise 19 Zuvorkommendes Verhalten 20 Audioeigenschaften 21 Tonerkennung 22 Fehlersuche 23 Garantie/Kundendienst 24 FCC-Erklärung 25 2

3 BEGRIFFE, DIE MAN KENNEN SOLLTE Die untenstehenden Begriffe sind Standausdrücke, die in dieser Bedienungsanleitung und am Detektor zu finden sind. DISKRIMINATOR-FUNKTION Die Diskriminator-Funktion ermöglicht Ihnen, die Metalle, nach denen Sie suchen wollen, und diejenigen, die Sie ausschließen wollen, auszuwählen. Die Diskriminator-Funktion hilft dabei, Müll und anderen unerwünschten Objekten aus dem Weg zu gehen. Sobald der Detektor ein Metall entdeckt, wird es von dieser Funktion als eines der Metalle eingestuft, die Sie aufspüren wollen. EISEN Eisen ist das am häufigsten verwendete Metall. Es wird wegen seines häufigen Vorkommens seit der Antike benutzt. Eisenhaltige Metalle enthalten Eisen. Objekte aus Eisenmetall sind: Nägel, Bolzen, Edelstahl und Gusseisen. PIN-POINT Eine enge Erfassung, die Ihnen die genaue Position des Objektes, das unter der Oberfläche verborgen ist, mitteilt. ABZIEHLASCHEN Auch unter dem Namen Pop Tops bekannt. Weggeworfene Abziehlaschen stammen von Getränkedosen. Es gibt sie in allen möglichen Formen und Größen. Sie sind in erster Linie aus Aluminium hergestellt, was für viele Schatzsucher lästig sein kann. BODENANPASSUNG (GROUND GRAB) Alle Böden enthalten Mineralien. Signale von Mineralien in der Erde überlagern die Signale von Metallobjekten. Wird Metall in diesem Modus geortet, macht der Detektor ein Geräusch. Er ortet keine der natürlichen Erdminerale, dadurch erhalten Sie eine genauere Messung dessen, was Sie finden. 3 4

4 BESTANDTEILE Spule Batteriefach LCD Display Unteres Gestänge Kabel Oberes Gestänge Verriegelung Knöpfe Armschale mit Gurt Halterung Haltegriff Ständer 5 6

5 ZUSAMMENBAU Zusammenbau 1 Spuleneinheit Schrauben Sie die Halterung vom unteren Gestänge los. Setzen Sie das untere Gestänge in die Spule ein und befestigen Sie die Halterung wieder. Festziehen, aber nicht zu stark anziehen. ANMERKUNG: Die große Öffnung zeigt nach unten. Dies ist die Stelle, wo das Kabel in das Gestänge eingeführt wird. Verbinden der Gestänge der 2 Verbinden Sie das obere Gestänge mit dem unteren Gestänge, indem Sie das obere Gestänge - das Ende mit der Verriegelung - nach unten schieben. Anmerkung: Die Nut am oberen Gestänge muss von Ihnen weg zeigen. Richten Sie die Nuten aufeinander aus, um sicherzustellen, dass das Gestänge an der vorgesehenen Stelle bleibt. Schieben Sie das obere Gestänge bis zur gewünschten Länge und ziehen Sie den Verriegelung durch eine Linksdrehung fest. Verbinden der Verkabelung 3 Nehmen Sie den Kabelzug und führen ihn in das Gestänge ein. Schrauben Sie das Ende des Kabelzugs an das Ende der Leitung. Setzen Sie das Verbindungsstück in die Öffnung ein. Ziehen Sie dann an dem Ring oben, um das Kabel durch die Gestänge zu ziehen. Verbinden des Haltegriffs 4 Lösen Sie den Kabelzug und verbinden Sie das Endstück der Leitung mit dem Kabel am Griff. Achten Sie darauf, dass der weiße Anzeigepfeil auf dem Endstück der Leitung auf den Ausrichtungspfeil auf dem Endstück des Kabels im Haltegriff zeigt, um eine ordnungsgemäße Verbindung sicherzustellen. 7 8

6 ZUSAMMENBAU Batterien ANMERKUNG: Schrauben Sie das silberne Stück fest, um sicherzustellen, dass das Kabel fest angebracht ist. Nachdem die Leitung fest angebracht ist, prüfen Sie den Haltegriff, um sicherzustellen, dass die Verriegelung geöffnet ist. Schieben Sie dann den Haltegriff vollständig über das Gestänge und zurück und ziehen die Verriegelung an, um das Gestänge fest zu verriegeln. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass alles festgezogen ist. 5 Einstellen der Anzeige Um die Anzeige einzustellen, kippen Sie die Anzeige nach vorne oder hinten in Ihre bevorzugte Stellung. Dort sollte sie während des Gebrauchs bleiben. In sehr hellen oder dunklen Umgebungen kann die Anzeige gegebenenfalls eine weitere Einstellung erfordern. 1 Lösen Sie die beiden Schrauben, um den Batteriefachdeckel zu öffnen. Ziehen Sie den Deckel zu sich hin, um den Deckel abzunehmen. 2 Legen Sie 6 AA-Batterien entsprechend der Markierungen in das Fach ein. Achtung: Verwenden Sie niemals gebrauchte und neue Batterien zusammen. Verwenden Sie niemals alkalische, Zink- Kohle- oder wiederaufladbare Batterien zusammen. 3 Setzen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder ein und drehen Sie die Schrauben fest

7 LCD-ORTUNGSDISPLAY WERTKATEGORIE BATTERIESTÄRKE (4 SEGMENTE) METALLKATEGORIEN (HERVORGEHOBEN, WENN DER FUND IN DIESE KATEGORIE FÄLLT) (0-8) LAUTSTÄRKE (0-8) EMPFINDLICKEIT BEZEICHNUNGEN DER METALLKATEGORIEN (NÄHERE BESCHREIBUNG DES GEFUNDENEN METALLS) DISKRIMINATOR- / RASTERMODUS EINSTELLUNGSMENÜ / ERKENNUNGMODI SIGNALSTÄRKE (12 SEGMENTE) ERKANNTES METALL TIEFENANGABE (GENAUE TIEFE VON MÜNZGROSSEN OBJEKTEN IN ZOLL) Kleinere Goldobjekte Eisen Metallfolien Aluminium, Zinnfolie Metall-Diagramm Nickel Eisenhaltige Metalle - Nägel, Bolzen, Edelstahl, Gusseisen US-amerikanische 5-Cent-Münzen Neuere Abziehlaschen *Silber und Gold können in mehreren Spektren auftreten Abziehlaschen Ältere Abziehlaschen Drehverschlüsse US-10-Cent-Stücke US-Vierteldollarmünzen Größere Goldobjekte Die Wertkategorie zeigt bestimmte Kategorien genau an, die beim Aufspüren eines verborgenen Objektes behilflich sind. Münzen werden aufgrund ihrer runden Form höchstwahrscheinlich bei jedem Durchgang mit der Spule einen ähnlichen Wert haben. Gold und Silber können aufgrund ihrer metallischen Qualitäten sogar in verschiedenen Wertkategorien geortet werden. Kleinere Objekte aus Gold oder Silber ergeben andere Werte, als größere Objekte aus Gold oder Silber. Abfallobjekte können bei jedem Durchgang einen anderen Wert ergeben. Der Winkel des Detektors kann ebenfalls die Identifikation eines Objektes beeinflussen. Falls Sie beschließen, den Detektor durch das Hin- und Herbewegen einer Münze über der Spule zu testen, dann bewegen Sie diese mit der flachen Seite parallel zur Spule; dies ist die Stellung, in der Sie die meisten vergrabenen Münzen finden werden. Zink US-amerikanische Cent-Stücke Kanadische 1- und 2-Dollar-Münzen US-amerikanische 10-Cent-Münzen, ältere Kupferpennies US-amerikanische 25-Cent-Münzen, US-amerikanischer Silberdollar, US-amerikanische Halbdollarmünzen Silber 11 12

8 FUNKTIONSWEISE Taste PINPOINT und Taste PFEIL-LINKS Taste POWER (Ein/Aus) Taste GROUND GRAB (Bodenanpassung) und Taste PFEIL-HOCH ENTER Taste PFEIL RUNTER Taste DSCRIMINATION (Diskriminator-Funktion) und Taste PFEIL RECHTS SETTINGS Taste ENTER und Taste SELECTION (Auswahl) Taste SETTINGS (Einstellungen) Bodenanpassung - Drücken Sie GG, um in den Modus zur Bodenanpassung zu gelangen. - Drücken Sie dann ENTER oder GG, um Diskriminator-Funktion - Drücken Sie SETTINGS, um in den Einstellungs-Modus zu gelangen - Drücken Sie, um zu Discrimination zu gelangen - Drücken Sie ENTER - Drücken Sie, um, von links nach rechts beginnend, Metall auszuschließen - Drücken Sie ENTER um mit den gegenwärtig gewählten Einstellungen nach Metall zu suchen. - Eine Änderung ändert automatisch Ihren Rastermodus auf alle Metalle (Dieser Modus verwendet für die Suche nach Metall Ihre letzten Einstellungen) Pin-Point - Drücken und halten Sie PP, um in den Pin-Point- Modus zu gelangen Einstellungen - Drücken Sie SETTINGS, um in den Einstellungs- Modus zu gelangen - Drücken Sie, um zu Settings zu gelangen - Drücken Sie ENTER, um Einstellungen vorzunehmen. - Drücken Sie, um zwischen Lautstärke und Empfindlichkeit umzuschalten - Wenn Lautstärke ausgewählt ist, drücken Sie [ ], um die Lautstärke zu ändern - Wenn Empfindlichkeit ausgewählt ist, drücken Sie [ ], um die Empfindlichkeit zu ändern - Drücken Sie ENTER um mit den gegenwärtig gewählten Einstellungen nach Metall zu suchen. Einstellungen des Rastermodus - Drücken Sie SETTINGS, um in den Einstellungs-Modus zu gelangen - Drücken Sie, um zu Notch (Raster) zu gelangen - Drücken Sie ENTER - Drücken, um die Einstellung auszuwählen (Alle Metalle, Münzen oder Schmuck) - Drücken Sie ENTER um mit den gegenwärtig gewählten Einstellungen nach Metall zu suchen

9 BETRIEBSARTEN Bodenanpassung Alle Böden enthalten Mineralien. Signale von Mineralien in der Erde überlagern die Signale von Metallobjekten. Alle Böden sind unterschiedlich und können sich wesentlich in der Art und der Menge der in der Erde vorhandenen Mineralien unterscheiden. Dieser Detektor verwendet Algorithmen zum Abgleich des Untergrundes, wodurch Störungen durch die Mineralien, wie sie in den meisten Böden zu finden sind, ausgeschlossen werden. Wir empfehlen Ihnen daher, die BODENANPASSUNG zu verwenden, um den Detektor bestmöglich auf die speziellen Bodenbedingungen zu kalibrieren, unter denen sie auf die Suche gehen. Mit diesem Prozess wird die Zielidentifikationsgenauigkeit und Tiefenerfassungsfähigkeit des Detektors maximiert. Die Schritte sind wie folgt: 1: Finden Sie ein Stück Untergrund, das kein Metall enthält. Verwenden Sie die DISKRIMINATOR-Funktion, bei der keine Ziele unterschieden werden. 2: Halten Sie den Detektor mit der Suchspule circa 15 cm über dem Boden, drücken Sie dann die Taste G Grab, um den Vorgang der Bodenanpassung zu aktivieren und senken dann die Spule bis auf etwa 5 cm über dem Boden ab. 3: Wiederholen Sie das Hochheben und Absenken der Suchspule mehrmals, bis die LCD-Anzeige Grab OK anzeigt. Erscheint GRAB ER, enthält der Untergrund zu viele metallische Abfälle oder ist einfach ein nasser und salzhaltiger Boden. Suchen Sie einen anderen geeigneten Platz, nehmen Sie die Bodenanpassung erneut vor, bis die Anpassung erfolgreich ist. Die Ergebnisse der Bodenanpassung sind für die Leistung des Pin-Point-Modus von entscheidender Bedeutung. Diskriminator-Funktion Wählen Sie den Unterscheidungsmodus aus, den Sie für die Suche nach Metall verwenden wollen. Halten Sie die Spule parallel zum Untergrund und bewegen sie von links nach rechts mit gleichbleibender Geschwindigkeit. Aus den hervorgehobenen Metallen wird das geortete Metall klassifiziert, sodass Sie wissen, welches Metall im Untergrund verborgen ist. Sie werden auf zwei Arten informiert: Erstens, indem das geortete Metall hervorgehoben wird und zweitens, indem eine akustische Meldung erfolgt. Die Genauigkeit der Diskriminator-Funktion kann durch Feuchtigkeit und Temperaturen beeinflusst werden. Die Geschwindigkeit, mit der die Spule hin und her geschwenkt wird, kann ebenfalls die Unterscheidung beeinflussen - im Allgemeinen hat eine schnellere Schwenkbewegung eine höhere Empfindlichkeit. Pin-Point Die punktgenaue Erkennung grenzt eine Suche ein und gibt Ihnen die exakte Position eines im Untergrund verborgenen Objektes an. Objekte werden durch ein Signal und eine akustische Meldung identifiziert. Drücken und halten Sie die Taste PP gedrückt, um die Pin-Point-Funktion zu aktivieren. Schwenken Sie nach der Aktivierung die Spule in einem kreuzförmigen Muster über dem Zielbereich. Markieren Sie sichtbar - z.b. mit einem X - die Stelle auf dem Boden, an der das stärkste Signal festgestellt wird. Graben Sie dann im Zentrum des X. Um die Pin-Point-Funktion zu de-aktivieren, lassen Sie einfach die Taste PP los. Der Metalldetektor wird automatisch wieder in die Diskriminator-Funktion zurückwechseln. ANMERKUNG: Normalerweise benötigt der Detektor nach dem Einschalten ungefähr 5 Minuten, um sich zu stabilisieren - es wird daher empfohlen in dieser Zeit den Pin-Point-Modus nicht zu verwenden. Die Empfindlichkeit des Detektors wird sich mit der Zeit verändern. Weicht die Empfindlichkeit nach oben ab, wird der Detektor spontan melden. Wird die Empfindlichkeit geringer, reagiert der Detektor weniger empfindlich. Die Abweichung wird durch Veränderung der Umweltbedingungen, insbesondere Temperaturschwankungen, verstärkt. Daher können sie in Falle einer veränderten Empfindlichkeit des Detektors die Bodenanpassung erneut ausführen. Rastermodus Im Rastermodus haben Sie drei Möglichkeiten: All Metals (Alle Metalle): Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie ein breites Spektrum an Objekten suchen. Er ist darauf ausgelegt, alle metallischen Objekte zu finden. Coin (Münze): Bei der Verwendung dieses Modus werden Ihnen die Metalle angezeigt, die in Münzen verwendet werden. Er ist darauf ausgelegt, alle Arten von Münzen zu finden und Abfallobjekte, wie zum Beispiel Eisen und Metallfolie, auszuschließen. Jewelry (Schmuck): Bei der Verwendung dieses Modus zeigt der Detektor Ihnen die Metalle an, die häufig in Schmuck vorkommen. Er ist darauf ausgelegt, Schmuck, wie zum Beispiel Ringe, Armbänder, Uhren und Halsketten zu finden. Wird ein Objekt aufgespürt, wird der Name des gefundenen Metalls hervorgehoben sowie ein akustisches Signal verwendet, mit dem das Metall identifiziert wird

10 EINSATZ Schalten Sie das Gerät durch das Drücken der Taste POWER ein. Drücken Sie die Taste SETTINGS, um die Empfindlichkeit und die Lautstärke zu ändern (die Standardeinstellungen sind 8/4). - Drücken Sie ENTER, um die vorgenommenen Änderungen zu speichern. Drücken Sie die Taste SETTINGS. Es gibt zwei Optionen, zwischen denen Sie wählen können: OPTION 1: Verwenden Sie die < und > Pfeiltasten zum Auswählen der Diskriminator- Funktion und drücken Sie die Taste ENTER. Im Diskriminator-Modus, können Sie Metalle, die Sie nicht orten möchten, ausschließen, indem Sie die ^ und Pfeiltasten verwenden. - Drücken Sie ENTER, um die vorgenommenen Änderungen zu speichern. OPTION 2: Verwenden Sie die < und > Pfeiltasten zum Auswählen der Optionen für den Rastermodus und drücken Sie die Taste ENTER. Im Rastermodus, können Sie bestimmte Metalle durch die Auswahl von entweder All Metal (alle Metalle) Coin (Münze) oder Jewelry (Schmuck) ausschließen. Verwenden Sie zum Auswählen die < und > Pfeiltasten, um zu der von Ihnen gewünschten Option zu gelangen. - Drücken Sie ENTER, um die vorgenommenen Änderungen zu speichern. Drücken Sie die Taste GG, um den Metalldetektor für die Zusammensetzung des Bodens, in dem Sie nach Metall suchen, zu kalibrieren. Drücken Sie dann ENTER, um den Modus für die Bodenanpassung zu aktivieren. Das Display wird Grab ok anzeigen, wenn die Bodenanpassung abgeschlossen ist. Erscheint Grab ER, könnte sich ein Objekt aus Metall im Untergrund befinden, suchen Sie einen anderen geeigneten Ort in der Nähe und versuchen Sie die Bodenanpassung erneut. Wenn die Diskriminator-Funktion verwendet wird, halten Sie die Spule parallel zum Untergrund und bewegen sie von links nach rechts mit gleichbleibender Geschwindigkeit. Findet der Detektor etwas, wird er das gefundene Metall hervorheben und einen bestimmten Ton von sich geben (siehe Seite 22). Wird ein Metall geortet, dann drücken Sie die Taste PP. Schwenken Sie die Spule in einem kreuzförmigen Muster über dem Zielbereich. Bei der Verwendung des Pin-Point-Modus wird Ihnen angezeigt, wie tief das gefundene Metall sich im Untergrund befindet. Daher wissen Sie genau, wie tief Sie graben müssen. Graben Sie das Objekt aus. Wenn Sie das Objekt gefunden haben, dann füllen Sie das Loch so auf, wie Sie es vorgefunden haben

11 WARNHINWEISE ZUVORKOMMENDES VERHALTEN Alle Metalldetektoren können Objekte entdecken, die zu Verletzungen von Personen führen können, wenn Sie getroffen werden. Zum Beispiel: Stromtrassen, Explosivstoffe, Gasleitungen usw. Bei der Schatzsuche beachten Sie bitte zuallererst diese Vorsichtsmaßnahmen: Setzen Sie den Detektor nicht ein, wenn Sie glauben, dass sich unter der Oberfläche Stromtrassen oder Leitungen befinden könnten. Setzen Sie den Detektor nicht auf einem Militärgelände ein, auf dem ehemals Bomben oder andere Explosivstoffe vergraben wurden. Vermeiden Sie das Berühren von Kabeln, die unter elektrischer Spannung stehen könnten. Halten Sie sich von Leitungen fern, die entzündliches Gas oder entflammbare Flüssigkeiten enthalten könnten. Füllen Sie Löcher wieder auf Beachten Sie BETRETEN-VERBOTEN-Schilder Beachten Sie die Rechte privater und öffentlicher Grundbesitzer Beachten Sie alle Gesetze Verursachen Sie keine vorsätzlichen Sachbeschädigungen an Eigentum Zerstören Sie kein Eigentum Räumen Sie hinter sich auf und lassen Sie keinen Müll zurück 19 20

12 AUDIOEIGENSCHAFTEN Kopfhörerbuchse Verwenden Sie die Kopfhörerbuchse, um andere Menschen in der Umgebung weniger zu stören oder um Ablenkungen zu vermeiden, damit Sie die Töne besser hören können. TONERKENNUNG Es gibt vier Töne, die Ihnen helfen, das vom Detektor gefundene Material zu identifizieren: Basston Eisenhaltige Metalle, zum Beispiel Nägel, Bolzen, Edelstahl, Gusseisen und die kleinste Menge Gold. Tiefer Ton Metallfolien, Aluminium, Zinnfolie, Nickel, neuere Abziehlaschen und geringe Mengen von Gold. Mittlerer Ton Ältere Abziehlaschen, Verschlussdeckel von Flaschen, neuere USamerikanische Pennies und kanadische 1 und 2-Dollarmünzen aus Zink, geringste Mengen von Silber und große Mengen von Gold. Hoher Ton US-amerikanische 10-Cent-Stücke, ältere Kupferpennies, USamerikanische Vierteldollarmünzen, US-amerikanische Silberdollar, USamerikanische Halbdollarmünzen, und größte Mengen von Silber und Gold

13 STÖRUNGSSUCHE PROBLEM Das Gerät lässt sich nicht einschalten, es gibt keinen Ton von sich Ungewöhnliche/ unregelmäßige Töne Ungewöhnliche/ unregelmäßige Töne LÖSUNG Stellen Sie sicher, dass Sie neue Batterien benutzen. Überprüfen Sie, dass die Batterien richtig eingelegt sind. Überprüfen Sie die Verbindung der Leitung vom Gestänge zum Haltegriff. Nur zum Gebrauch im Freien bestimmt. Halten Sie sich von Stromtrassen, Bänken, Drahtzäunen und anderen Metalldetektoren fern, die falsche Messwerte ergeben können. Verringern Sie die Empfindlichkeitsstufe. Stellen Sie sicher, dass der von Ihnen gewünschte Modus ausgewählt ist. Der All Metals -Modus ermöglicht Ihnen die Suche nach allen Metallen, sodass Sie das von Ihnen gesuchte Metall nicht übersehen werden. HAFTUNGSAUSSCHLUSS WGI Innovations, LTD. haftet nicht für Schäden, Aufwendungen oder Personenschäden, die durch den nicht-autorisierten Gebrauch von, Veränderungen an, die nicht korrekte Verbindung von oder den Fehlgebrauch oder die unterlassene Wartung der WGI Innovations -Produkte verursacht werden. GARANTIE Für die Inkraftsetzung der Garantie MÜSSEN Sie die Garantiekarte vollständig ausfüllen und zusammen mit dem Kaufbeleg an WGI Innovations innerhalb von 14 Tagen nach dem Zeitpunkt des Kaufes einsenden. Alternativ zur Einsendung per Post können Sie auch unsere Webseite besuchen und Ihr Produkt unter registrieren (Sie müssen aber dennoch Ihren Kaufbeleg an WGI Innovations einsenden, bevor die Garantie in Kraft tritt). Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Vorgang abzuschließen. WGI Innovations, Ltd. wird ein (1) Jahr lang ab dem Zeitpunkt des Kaufes alle Verarbeitungsfehler kostenlos beheben, solange Ihre Garantie gültig ist. Diese Garantie UMFASST KEINE Schäden, Aufwendungen oder Personenschäden, die durch nicht-autorisierte Reparaturen, Veränderungen, unsachgemäße Anschlüsse, Versand, Fehlgebrauch, Diebstahl, Unfall, unterbliebene Wartung oder einen Mangelfolgeschaden verursacht werden. Zur Rückgabe von Produkten für den Kundendienst MÜSSEN Sie eine Retourennummer (RMA-Nummer) von WGI Innovations, Ltd. erhalten. Geben Sie bitte Ihren Namen, die UPS-Adresse (kein Postfach!), Ihre Telefonnummer, die RMA- Nummer und eine vollständige Beschreibung des Problems auf dem gesamten beigefügten Schriftverkehr an. Sofern dies möglich ist, packen Sie das Produkt bitte sorgfältig in den Originalkarton. Die Kunden sind für die Kosten des Versandes an WGI Innovations verantwortlich. WGI Innovations zahlt die Kosten für den Versand des Ersatzproduktes an die Kunden. Für Schäden, die bei der Rücksendung von Artikeln für die Reparatur entstehen, zeichnen wir nicht verantwortlich. Senden Sie das Produkt für den Kundendienst an: WGI Innovations 602 Fountain Parkway Grand Prairie, TX 75050, USA (800) Herzlichen Dank für Ihren Einkauf! KUNDENDIENST Wir, die WGI Innovations, LTD., geben für jedes von uns gebaute Produkt eine Garantie auf die Verarbeitung und engagieren uns stark im Service für den Kunden. Sollten Sie den Kundendienst wegen fehlender Teile oder zur Unterstützung bei der Bedienung oder dem Zusammenbau Ihres Produktes benötigen, empfehlen wir Ihnen, einen unserer Kundendienstvertreter anzurufen und sich von uns mit Ihrem WGI Innovations Produkt helfen zu lassen. HAFTUNGSAUSSCHLUSS WGI Innovations, Ltd. behält sich das Recht vor, nach freiem Ermessen Änderungen an den Eigenschaften des Produktes, der Funktionalität und dem physikalischen Design vorzunehmen. Infolgedessen könnten diese Änderungen nicht in dieser Fassung der Bedienungsanleitung wiedergegeben sein

14 FCC-ERKLÄRUNG Name des Produktes: Metalldetektor Handelsname: Ground EFX Modell# MX100E Dieses Gerät hält Part 15 der FCC-Rules ein. Der Betrieb ist vorbehaltlich der zwei untenstehenden Kriterien: (1) Dieses Gerät darf keine abträglichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss empfangene Störungen unter Einbeziehung von Störungen, die einen unerwünschten Betriebszustand verursachen, hinnehmen. Warnhinweise: Änderungen oder Veränderungen dieses Gerätes, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften verantwortlichen Person genehmigt werden, könnten die Befugnis des Verwenders zum Betrieb des Gerätes nichtig werden lassen. ANMERKUNG: Diese Ausrüstung wurde geprüft und es wurde festgestellt, dass sie die Grenzwerte für ein digitales Class B Gerät gemäß Part 15 der FCC Rules einhält. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen abträgliche Störungen in Wohnbereichen bieten. Diese Ausrüstung erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen und, sofern sie nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert oder verwendet wird, abträgliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte diese Ausrüstung eine abträgliche Störung des Radiound Fernsehempfangs verursachen, die durch Ein- und Ausschalten der Ausrüstung festgestellt werden kann, empfehlen wir dem Verwender, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen: - Neuausrichtung oder Neupositionierung der Empfangsantenne. - Vergrößern Sie den Abstand zwischen der Ausrüstung und dem Empfänger. - Verbinden Sie Ausrüstung mit einer Steckdose in einem Stromkreis, der sich von dem unterscheidet, an den der Empfänger angeschlossen ist. - Lassen Sie sich vom Händler oder einem erfahrenen Radio- oder Fernsehtechniker beraten

series DIGIT AL ME TA L DETECTOR 602 Fountain Parkway Grand Prairie, TX 75050, USA

series DIGIT AL ME TA L DETECTOR 602 Fountain Parkway Grand Prairie, TX 75050, USA DIGIT AL ME TA L DETECTOR series 602 Fountain Parkway Grand Prairie, TX 75050, USA 800.847.8269 Ground EFX and STORM are TM trademarks of WGI Innovations, LTD. sport Responsible is a TM trademark of WGI

Mehr

Bedienungsanleitung. Modell# MX200E. 602 Fountain Parkway Grand Prairie, TX 75050, USA

Bedienungsanleitung. Modell# MX200E. 602 Fountain Parkway Grand Prairie, TX 75050, USA 602 Fountain Parkway Grand Prairie, TX 75050, USA 800.847.8269 Ground EFX and Swarm are TM trademarks of WGI Innovations, LTD. sport Responsible is a TM trademark of WGI Innovations. LTD. Bedienungsanleitung

Mehr

Bedienungsanleitung. Modell# MX Fountain Parkway Grand Prairie, TX 75050, USA

Bedienungsanleitung. Modell# MX Fountain Parkway Grand Prairie, TX 75050, USA 602 Fountain Parkway Grand Prairie, TX 75050, USA 800.847.8269 Ground EFX and Stryker Lite are TM trademarks of WGI Innovations, LTD. Sport Responsible is a TM trademark of WGI Innovations. LTD. Bedienungsanleitung

Mehr

Bedienungsanleitung. Modell# MX Fountain Parkway Grand Prairie, TX 75050, USA

Bedienungsanleitung. Modell# MX Fountain Parkway Grand Prairie, TX 75050, USA 602 Fountain Parkway Grand Prairie, TX 75050, USA 800.847.8269 Ground EFX and Stryker Lite are TM trademarks of WGI Innovations, LTD. Sport Responsible is a TM trademark of WGI Innovations. LTD. Bedienungsanleitung

Mehr

Change for Simple. Eye. Installation Guide Installationsanleitung Manuel d installation. Model QE-100

Change for Simple. Eye. Installation Guide Installationsanleitung Manuel d installation. Model QE-100 Change for Simple Eye Installation Guide Installationsanleitung Manuel d installation Model QE-100 01 Installationsanweisung QEye 1 QEye x1 2 QEye-Magnet für nasse Seite x1 3 Mini USB Port x2 (Der Mini-USB-Port

Mehr

Chime. Installationsanleitung

Chime. Installationsanleitung Chime Installationsanleitung Inhaltsverzeichnis 2 Packungsinhalt... 3 Stromversorgungsarten... 4 Schnellinstallation... 5 Übersicht Leuchtanzeige... 6 With Ring, you re Always home. Packungsinhalt 3 1.

Mehr

Bedienungsanleitung Metalldetektor White's Classic IDX

Bedienungsanleitung Metalldetektor White's Classic IDX Bedienungsanleitung Metalldetektor White's Classic IDX Inhaltsverzeichnis 1. ALLGEMEINES... 2 2. ZUSAMMENBAU... 2 3. FUNKTION DER BEDIENUNGSKNÖPFE UND DER ANZEIGE... 2 4. ERSTE SUCHE... 3 5. SUCHMETHODE...

Mehr

5 Tasten Notebook-Funkmaus Benutzerhandbuch

5 Tasten Notebook-Funkmaus Benutzerhandbuch 5 Tasten Notebook-Funkmaus Benutzerhandbuch Produktmerkmale 1. Kabellose Übertragung mit einer Funkfrequenz von 27 Mhz 2. Verwendung von 256 ID-Codes zur Vermeidung von Störungen, wenn mehrere Funkmäuse

Mehr

MD-061 Metall Detektor. Bedienungsanleitung

MD-061 Metall Detektor. Bedienungsanleitung MD-061 Metall Detektor Bedienungsanleitung Schnell-Start 1. Legen Sie das Gerät auf einen Tisch/flache Oberfläche, die nicht aus Metall besteht. Legen Sie jeglichen Schmuck ab. 2. Legen Sie 6 AA Batterien

Mehr

Digital - Lupe DM - 70

Digital - Lupe DM - 70 Digital - Lupe DM - 70 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...4 Überblick...5 Inhalt der Verpackung...5 Bezeichnungen & Funktionen...6 Sicherheit & Wartung...7 Inbetriebnahme....8 Laden der Batterie....8

Mehr

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch Produktmerkmale 1. Kabellose Übertragung mit einer Funkfrequenz von 27 MHz 2. Verwendung von 256 ID-Codes zur Vermeidung von Störungen, wenn mehrere Funkmäuse gleichzeitig

Mehr

Bedienungsanleitung Metalldetektor White's 3900 D PRO Plus

Bedienungsanleitung Metalldetektor White's 3900 D PRO Plus Bedienungsanleitung Metalldetektor White's 3900 D PRO Plus Inhaltsverzeichnis 1. ALLGEMEINES... 2 2. ZUSAMMENBAU... 2 3. FUNKTION DER BEDIENUNGSKNÖPFE... 2 4. EINSTELLUNG DER SUCHEMPFINDLICHKEIT... 3 5.

Mehr

INHALT Unterwasser Metall-Detektor Bedienungsanleitung KT-MD-062

INHALT Unterwasser Metall-Detektor Bedienungsanleitung KT-MD-062 INHALT Unterwasser Metall-Detektor Bedienungsanleitung KT-MD-062 Funktionen... 3 Vorbereitung.. 3 Aufbau. 3 Batterien einlegen.. 4 Bedienelement 5 An/Aus und Sensibilität einstellen. 5 DISC Kontrolle 5

Mehr

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sehr genau, dann werden Sie die besten Ergebnisse

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sehr genau, dann werden Sie die besten Ergebnisse Bedienungsanleitung METAL DETECTOR SYSTEM White's 4900 1. Allgemeines Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sehr genau, dann werden Sie die besten Ergebnisse erzielen. 2. Zusammenbau Verbindungsrohre

Mehr

Bedienungsanleitung. 0.5W Walkie Talkie RT33. Web: HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise:

Bedienungsanleitung. 0.5W Walkie Talkie RT33. Web:     HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise: Bedienungsanleitung 0.5W Walkie Talkie RT33 Web: www.retevis.com E-Mail: kam@retevis.com HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise: Hinweise zum sicheren Betrieb Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung

Mehr

Bedienungsanleitung Metall Detektor

Bedienungsanleitung Metall Detektor Bedienungsanleitung Metall Detektor 1 Bedienungsanleitung 116710 Metall Detektor Bedienelemente untere Stielhälfte Reglerabdeckung Stielschraubgewinde Armstütze Griff Abdeckungsbefestigungsschraube obere

Mehr

Z-WAVE USB-DONGLE Bedienungsanleitung

Z-WAVE USB-DONGLE Bedienungsanleitung Z-WAVE USB-DONGLE Bedienungsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG Z-WAVE USB-Dongle Vielen Dank für den Kauf unseres Gerätes! Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um die Bedienungsanleitung sorgfältig

Mehr

Tapplock one. Benutzerhandbuch. Weltweit erste smarte Fingerabdruckvorhängeschloss Tapplock.com

Tapplock one. Benutzerhandbuch. Weltweit erste smarte Fingerabdruckvorhängeschloss Tapplock.com Tapplock one Benutzerhandbuch Weltweit erste smarte Fingerabdruckvorhängeschloss Tapplock.com Model: TL104A Manufacturer: Tapplock Corp. 386 Yonge St. Toronto, ON Canada Modernste Fingerprint-Technologie

Mehr

Modell DVA30 Spannungs- und Stromprüfer für Wechselstrom. Bedienungsanleitung

Modell DVA30 Spannungs- und Stromprüfer für Wechselstrom. Bedienungsanleitung Modell DVA30 Spannungs- und Stromprüfer für Wechselstrom Bedienungsanleitung Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Extech DVA30 Feuchtigkeitsmessgerätes. Dieses Instrument ist vollständig getestet

Mehr

Digitales Thermometer Typ K/J

Digitales Thermometer Typ K/J Bedienungsanleitung Digitales Thermometer Typ K/J Modell TM100 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des digitalen Extech TM100 Thermometers mit einfachem K/J- Eingang. Das Gerät wird vollständig

Mehr

Bedienungsanleitung Metalldetektor White s Beachcomber 60 (BC 60)

Bedienungsanleitung Metalldetektor White s Beachcomber 60 (BC 60) Bedienungsanleitung Metalldetektor White s Beachcomber 60 (BC 60) Inhaltsverzeichnis: 1. ALLGEMEINES... 2 2. ZUSAMMENBAU... 2 3. BEDEUTUNG UND FUNKTIONEN DER BEDIENKNÖPFE... 2 4. EINSTELLUNG DER SUCHEMPFINDLICHKEIT...

Mehr

1. BILD DES PRODUKTS MIT ERLÄUTERUNG: MONTAGE UND ANSCHLUSS DER TÜRKLINGEL AN DIE STROMVERSORGUNG VERWENDUNG DES FARBBILDSCHIRMS...

1. BILD DES PRODUKTS MIT ERLÄUTERUNG: MONTAGE UND ANSCHLUSS DER TÜRKLINGEL AN DIE STROMVERSORGUNG VERWENDUNG DES FARBBILDSCHIRMS... BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS 1. BILD DES PRODUKTS MIT ERLÄUTERUNG:... 3 2. MONTAGE UND ANSCHLUSS DER TÜRKLINGEL AN DIE STROMVERSORGUNG... 4 2.1 BETRIEB DER TÜRKLINGEL MIT BATTERIEN... 4 2.2 BETRIEB

Mehr

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

DDP Kanal Digital Dimmer Pack Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...

Mehr

Produkthandbuch. Wireless

Produkthandbuch. Wireless Produkthandbuch Wireless Inhalt 4 1. Unimouse 2. Dongle (kabelloser Empfänger) 3. Kabeladapter für USB 2.0 4. Kabel: USB/Mikro-USB 5. Bedienungsanleitung 2 3 5 1 /1 Funktionen der Unimouse Mausrad / Klick

Mehr

5/8 Port Gigabit Netzwerkswitch

5/8 Port Gigabit Netzwerkswitch 5/8 Port Gigabit Netzwerkswitch Bedienungsanleitung Zertifizierung FCC-Erklärung Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein Digitalisierungsgerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15

Mehr

Made in Germany. exp Geophysical Instrument. Prospection of Archaeological OKM Ortungstechnik GmbH

Made in Germany. exp Geophysical Instrument. Prospection of Archaeological OKM Ortungstechnik GmbH Made in Germany exp 4000 Geophysical Instrument Prospection of Archaeological Der exp 4000 ist der Nachfolger von exp 3000, dem meist verkauftem Gerät im Jahr 2005. exp 4000 Neues Design Optimierter Verbesserte

Mehr

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 - Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten

Mehr

Bedienungsanleitung. Modell: 860K

Bedienungsanleitung. Modell: 860K Bedienungsanleitung 2.4GHz Wireless Babyphone Modell: 860K style your life altracom GmbH Meckenloher Str. 11 // 91126 Rednitzhembach web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy

Mehr

Bedienungsanleitung GARRETT Treasure ACE 100

Bedienungsanleitung GARRETT Treasure ACE 100 Bedienungsanleitung GARRETT Treasure ACE 100 Inhaltsverzeichnis VORBEREITUNG...2 ZUSAMMENBAU...3 SUCHTECHNIK...3 BATTERIEN...3 GARANTIE...4 Seite 1 von 4 Herzlichen Glückwunsch, Sie sind jetzt Besitzer

Mehr

CS2MP Professioneller Metalldetektor

CS2MP Professioneller Metalldetektor CS2MP Professioneller Metalldetektor 1. Einführung + Umschreibung Wir bedanken uns für den Kauf des CS2MP! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch damit Sie die Möglichkeiten

Mehr

Bedienungsanleitung. You can download English instructions here:

Bedienungsanleitung. You can download English instructions here: Bedienungsanleitung You can download English instructions here: Per il download delle istruzioni in italiano cliccate qui: Puede descargar las instrucciones en español aquí: Vous pouvez télécharger la

Mehr

Digital - Lupe DM - 50

Digital - Lupe DM - 50 Digital - Lupe DM - 50 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...04 Überblick...05 Inhalt der Verpackung...05 Bezeichnungen & Funktionen...06 Sicherheit & Wartung...07 Inbetriebnahme... 08 Laden der Batterie...

Mehr

NAUTIZ X4 KURZANLEITUNG

NAUTIZ X4 KURZANLEITUNG NAUTIZ X4 KURZANLEITUNG ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN! Vorsicht Verwenden Sie nur die vom Hersteller gelieferten Komponenten für die Anwendung des Nautiz X4. Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen keine befestigten

Mehr

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO JUNIOR PR 200, PR 201, PR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT DER TASTEN 1. EIN/STANDBY 2. LAUTSTÄRKE - 3. LAUTSTÄRKE + 4. LCD-DISPLAY 5. TUNING-REGLER 6. SPEICHERPLATZ +

Mehr

EM6580 e-domotica-bewegungssensor

EM6580 e-domotica-bewegungssensor E EM6580 e-domotica-bewegungssensor 2 DEUTSCH EM6580 e-domotica-bewegungssensor Warnungen und wichtige Hinweise Aufgrund von europäischen Gesetzen und Vorschriften des europäischen Parlamentes kann die

Mehr

Wichtige Sicherheitshinweise / Ihr digitales Radio / Inhaltsliste P.3. Mit Netz einschalten / Mit Batterien einschalten / Änderungmodus P.

Wichtige Sicherheitshinweise / Ihr digitales Radio / Inhaltsliste P.3. Mit Netz einschalten / Mit Batterien einschalten / Änderungmodus P. Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise / Ihr digitales Radio / Inhaltsliste P.3 Mit Netz einschalten / Mit Batterien einschalten / Änderungmodus P.4 Lautstärkeregelung / Station wechseln (DAB) / Station wechseln

Mehr

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler

Mehr

Original Gebrauchsanleitung

Original Gebrauchsanleitung Original Gebrauchsanleitung Makro Ringblitz Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 (0) 84 32 / 9489-0 Fax. +49 (0) 84 32 / 9489-8333 E-Mail: info@foto-walser.de www.foto-walser.de Seite 1 von 5 Vielen

Mehr

Bedienungsanleitung Nixie-Chronometer 07

Bedienungsanleitung Nixie-Chronometer 07 Bedienungsanleitung Nixie-Chronometer 07 Dodocus Design Elektronische Uhren Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise...2 Bei Betriebsstörungen...2 Allgemeine Hinweise...2 Steckernetzteil...3 Installation...4

Mehr

DEUTSCH. Bedienungsanleitung. DAB+ Empfänger

DEUTSCH. Bedienungsanleitung. DAB+ Empfänger DEUTSCH Bedienungsanleitung DAB+ Empfänger Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise 3 Lieferumfang 3 Sicherheitshinweise 3 Gewährleistung 3 Produktdetails 4 Montage der DAB+ Antenne 5 Inbetriebnahme 6 Installation

Mehr

Heizungs-Steuerkopf (Seite 01 von 02)

Heizungs-Steuerkopf (Seite 01 von 02) Heizungs-Steuerkopf (Seite 01 von 02) Bitte vor der Montage prüfen, ob das Gerät mit Ihrem Heizungsventil kompatibel ist. Dafür steht Ihnen die Kompatibilitätsliste in dem Support-Bereich zur Verfügung:

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Trübungsmessgerät. Modell TB400

BEDIENUNGSANLEITUNG. Trübungsmessgerät. Modell TB400 BEDIENUNGSANLEITUNG Trübungsmessgerät Modell TB400 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen TB400 Trübungsmessgerät. Das TB400 misst Trübungen von bis zu 1000 NTU. Das TB400 bietet Nutzern folgende

Mehr

Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Mac

Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Mac Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Mac Installation und Bedienungsanleitung - v0.9 Bevor Sie diese Anleitung lesen, sollten Sie bitte die Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel und Handy-App für

Mehr

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 - PX-1136 MP3 Beach-Box mit Lautsprecher - 1 - Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zu Beginn...3 Sicherheitshinweise & Gewährleistung... 3 Wichtige Hinweise zur Entsorgung... 3 Wichtige Hinweise zu Batterien

Mehr

Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Windows

Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Windows Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Windows Installation und Bedienungsanleitung - v0.9 Bevor Sie diese Anleitung lesen, sollten Sie bitte die Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel und Handy-App

Mehr

Inhaltsverzeichnis Unbedingt lesen vor der Installation Ihres Saltmaster ORP-Reglers 3 Geräteansicht 4 Der Saltmaster ORP-Regler im Detail 5 Installat

Inhaltsverzeichnis Unbedingt lesen vor der Installation Ihres Saltmaster ORP-Reglers 3 Geräteansicht 4 Der Saltmaster ORP-Regler im Detail 5 Installat S A L T M A S T E R INSTALLATIONS- und BEDIENUNGSANLEITUNG SALTMASTER - ORP Chlor - Dosierstation Lesen Sie die Installations- und Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Saltmaster ORP-Regler

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Inhaltsverzeichnis 2 / 12 Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...

Mehr

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 PRÄSENTATION IHRES MOBILTELEFONS Erfahren Sie mehr über die Tasten, das Display und die Icons Ihres Mobiltelefons. Tasten In der Frontansicht Ihres Telefons sind folgende Elemente

Mehr

Wireless Activity and Sleep Tracker - Funkgesteuerter Aktivitäts -und Schlaf-Tracker Quick Start Guide-Schnellanleitung

Wireless Activity and Sleep Tracker - Funkgesteuerter Aktivitäts -und Schlaf-Tracker Quick Start Guide-Schnellanleitung DE Wireless Activity and Sleep Tracker - Funkgesteuerter Aktivitäts -und Schlaf-Tracker Quick Start Guide-Schnellanleitung Willkommen Willkommen bei Ihrem funkgesteuerten ihealth Activity and Sleep Tracker-

Mehr

Anleitung für Digitale Wildkamera der Game Spy 2 Plus

Anleitung für Digitale Wildkamera der Game Spy 2 Plus Anleitung für Digitale Wildkamera der Game Spy 2 Plus VIELEN DANK, dass Sie sich für eine Digitale Wildkamera der Game Spy 2 Plus entschieden haben. Lesen Sie bitte diese Broschüre, bevor Sie das Gerät

Mehr

Tageslicht Radiowecker

Tageslicht Radiowecker Tageslicht Radiowecker 10004731 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und

Mehr

Packungsinhalt. 1. Balance Keyboard 2. Drahtlos Empfänger 3. 2 AAA-Batterien. Balance Keyboard Benutzeranleitung

Packungsinhalt. 1. Balance Keyboard 2. Drahtlos Empfänger 3. 2 AAA-Batterien. Balance Keyboard Benutzeranleitung Benutzeranleitung Packungsinhalt 2 3 1. Balance Keyboard 2. Drahtlos Empfänger 3. 2 AAA-Batterien 1 /1 Schritt 1: Gehäuseabdeckung entfernen und AAA-Batterien einlegen. Funkempfänger aus Gehäuse entfernen.

Mehr

Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf.

Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf. Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf. Seite 1 Beschreibung Aluminium Gehäuse Oberseite Leinwand

Mehr

TÜRÖFFNER MIT TIMER UND LICHTSENSOR

TÜRÖFFNER MIT TIMER UND LICHTSENSOR TÜRÖFFNER MIT TIMER UND LICHTSENSOR ZUM PAKET GEHÖREN AUCH: 4 Batterien, 6 Schrauben, Montageplatte, Anweisungen und Installations-DVD INHALT 1 Bezeichnung & Funktion der Bedienungstasten 2 Türöffner einstellen

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87316 Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie esfür späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig

Mehr

schalte die Uhr jetzt nicht ein

schalte die Uhr jetzt nicht ein Kurzanleitung Wichtiger Hinweis! Bitte schalte die Uhr jetzt nicht ein. Sie kann sich noch nicht mit dem Server verbinden und das kann zu Fehlern im weiteren Einrichtungsprozess führen. O 1. SIM-Karte

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Eingangsprüfung

INHALTSVERZEICHNIS. Eingangsprüfung INHALTSVERZEICHNIS Eingangsprüfung------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4 Allgemeine Beschreibung----------------------------------------------------------------------------------------4

Mehr

Bedienungsanleitung 998-V2. Bedienungsanleitung R/C Rayline 998-V2 Quadrocopter

Bedienungsanleitung 998-V2. Bedienungsanleitung R/C Rayline 998-V2 Quadrocopter Bedienungsanleitung R/C Rayline 998-V2 Quadrocopter Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf um später nachschlagen

Mehr

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen. Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:

Mehr

Bedienungsanleitung KFZ-Messgerät ADD760

Bedienungsanleitung KFZ-Messgerät ADD760 PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung KFZ-Messgerät ADD760

Mehr

Installationshandbuch CONVISION CC Version 1.6

Installationshandbuch CONVISION CC Version 1.6 Installationshandbuch CONVISION CC-8722 Version 1.6 Stand: Februar 2012 Convision Systems GmbH Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Zur Wartung befolgen Sie bitte die Anweisungen des Handbuches.

Mehr

Gebrauchsanleitung für das Pflegeruf-Set mit Armbanduhr-Pager Singcall bestehend aus Pager APE6600 und Halsbandsender/Rufknopf

Gebrauchsanleitung für das Pflegeruf-Set mit Armbanduhr-Pager Singcall bestehend aus Pager APE6600 und Halsbandsender/Rufknopf Gebrauchsanleitung für das Pflegeruf-Set mit Armbanduhr-Pager Singcall bestehend aus Pager APE6600 und Halsbandsender/Rufknopf APE700B 1. ANWENDUNG Der Pager APE6600 ist ein Gerät zum Empfang von Funksignalen

Mehr

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4 Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...

Mehr

Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder

Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Empfänger Sender/ FI Tester/ Steckdosenprüfer Inhalt Inhalt... 2 1. Einleitung... 2 2. Gerätebeschreibung... 2 3. Sicherheit... 3 4.

Mehr

Drahtlose Tastatur mit Touchpad

Drahtlose Tastatur mit Touchpad Drahtlose Tastatur mit Touchpad Kurzanleitung zur Installation 86266 Ausstattungsdetails Weltweite drahtlose 2,4G Lösung Ergonomisches Designkonzept Tastenkappen mit niedrigem Profil, flexibler Betrieb,

Mehr

ROBERTS. 3-Band batteriebetriebenes Kofferradio. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme

ROBERTS. 3-Band batteriebetriebenes Kofferradio. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme ROBERTS 3-Band batteriebetriebenes Kofferradio Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme Bedienelemente 4 2 3 1 5 1. Lautsprecher 2. Betriebsanzeige 3. Abstimmanzeige 4. Abstimmskala

Mehr

Der digitale Türspion PHV / PHV PHV1330-P/ PHV1330-G. Bedienungsanleitung UN A1

Der digitale Türspion PHV / PHV PHV1330-P/ PHV1330-G. Bedienungsanleitung UN A1 Der digitale Türspion PHV 133012/ PHV 133014 PHV1330-P/ PHV1330-G Bedienungsanleitung UN A1 WEEE-Richtlinie & Entsorgung des Produkts Nach dem Ablauf der Nutzungsdauer ist dieses Produkt gesondert und

Mehr

Bedienungsanleitung. Art no. TW004

Bedienungsanleitung. Art no. TW004 Bedienungsanleitung D Art no. TW004 1 3-1 INHALTSVERZEICHNIS ZUBEHÖRLISTE... S. ERSTAUFBAU... S.3-5 ABBAU... S.6 WIEDERAUFBAU... S.7 WARNHINWEISE... S.8 3-4 10-1 10-10-3 5-1 10-5 5-10-5 10-4 6 7 8 9 ÜBERSICHT

Mehr

Gripzo komplettes Tablet Grip Manual

Gripzo komplettes Tablet Grip Manual Gripzo komplettes Tablet Grip Manual Gripzo Tablet Universal Artikelcode 720 000 001 000 - weiß Artikelcode 720 000 002 000 schwarz Gripzo Tablet POS 360 Artikelcode 710 000 204 000 - schwarz Artikelcode

Mehr

J/K Typ Thermometer mit Dualeingang

J/K Typ Thermometer mit Dualeingang Benutzerhandbuch J/K Typ Thermometer mit Dualeingang Modell TM300 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des digitalen Extech TM300 K/J Typ Thermometers mit Dualeingang. Dieses Gerät wird vollständig

Mehr

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues

Mehr

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket radio ALD1915H APR25 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

Anleitung für die Digitale Wildkamera Game Spy 2 Plus

Anleitung für die Digitale Wildkamera Game Spy 2 Plus Anleitung für die Digitale Wildkamera Game Spy 2 Plus VIELEN DANK, dass Sie sich für die Digitale Wildkamera Game Spy 2 Plus entschieden haben. Lesen Sie bitte diese Broschüre, bevor Sie das Gerät verwenden.

Mehr

Minelab Excalibur II 1000. Unterwassermetalldetektor mit Mehrfrequenztechnologie

Minelab Excalibur II 1000. Unterwassermetalldetektor mit Mehrfrequenztechnologie Minelab Excalibur II 1000 Unterwassermetalldetektor mit Mehrfrequenztechnologie BBS - Mehrfrequenztechnologie: Im Gegensatz zu vielen anderen Metalldetektoren arbeitet der Minelab Excalibur II mit 17 Suchfrequenzen,

Mehr

Receiver REC 150. Bedienungsanleitung

Receiver REC 150. Bedienungsanleitung Receiver de Bedienungsanleitung de Bedienungsanleitung Der STABILA ist ein einfach zu bedienender Receiver zur schnellen Erfassung von rotierenden Lasern. Mit dem Receiver können Laserstrahlen von Rotationslasern

Mehr

Bedienungsanleitung DET80

Bedienungsanleitung DET80 Bedienungsanleitung DET80 Technische Daten: Versorgungsspannung: 10 bis 16 V Stromaufnahme: ca. 100 ma Funktionsfähig bei Temperaturen zwischen -20 und +70 C Maximal meßbare Geschwindigkeit: 300 km/h Auflösung:

Mehr

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA Bedienungsanleitung Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA Packen Sie das Gerät aus. Kontrollieren Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind, nichts mehr in der Packung liegt und dass

Mehr

Motor Bike Guard II Funk-Fernbedienung

Motor Bike Guard II Funk-Fernbedienung Motor Bike Guard II Funk-Fernbedienung Einbau- und Bedienungsanleitung Motor Bike Guard II - Komplettschutz für das Motorrad Model #: MBG320 (US Frequenz) Model #: MBG420 (Europa Frequenz) 1. LISTE DER

Mehr

RC-P. Fernbedienung Bedienungsanleitung

RC-P. Fernbedienung Bedienungsanleitung RC-P Fernbedienung Bedienungsanleitung 2 Inhalt Bernafon RC-P Fernbedienung Einführung... 6 Funktionen... 7 Batteriewechsel... 8 Steuerung Ihres Hörsystems mit der Fernbedienung... 11 Reichweite... 12

Mehr

EM /100/1000 Mbps PCI Network Adapter

EM /100/1000 Mbps PCI Network Adapter EM4028 10/100/1000 Mbps PCI Network Adapter 2 DEUTSCH EM4028-10/100/1000 Mbps PCI Network Adapter Inhalt 1.0 Einleitung... 2 1.1 Lieferumfang... 2 1.2 Bevor Sie loslegen... 2 2.0 Hardwareinstallation...

Mehr

schalte die Uhr jetzt nicht ein

schalte die Uhr jetzt nicht ein Kurzanleitung Wichtiger Hinweis! Bitte schalte die Uhr jetzt nicht ein. Sie kann sich noch nicht mit dem Server verbinden und das kann zu Fehlern im weiteren Einrichtungsprozess führen. O 1. SIM-Karte

Mehr

Installationshandbuch CONVISION CC Version 1.6

Installationshandbuch CONVISION CC Version 1.6 Installationshandbuch CONVISION CC-8732 Version 1.6 Stand: Januar 2012 Convision Systems GmbH Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Zur Wartung befolgen Sie bitte die Anweisungen des Handbuches.

Mehr

KURZANLEITUNG. 1. Schalten Sie Ihr Goodspeed- Gerät ein.

KURZANLEITUNG. 1. Schalten Sie Ihr Goodspeed- Gerät ein. BEDIENUNGSANLEITUNG KURZANLEITUNG MENÜ-TASTE 1. Schalten Sie Ihr Goodspeed- Gerät ein. 2. Stellen Sie die Verbindung zum ersten Mal her? Aktivieren Sie das Gerät in Ihrem Account unter getgoodspeed.com.

Mehr

Inhaltsverzeichnis Unbedingt lesen vor der Installation Ihres Saltmaster PH-Reglers 3 Geräteansicht 4 Der Saltmaster PH-Regler im Detail 5 Installatio

Inhaltsverzeichnis Unbedingt lesen vor der Installation Ihres Saltmaster PH-Reglers 3 Geräteansicht 4 Der Saltmaster PH-Regler im Detail 5 Installatio S A L T M A S T E R INSTALLATIONS- und BEDIENUNGSANLEITUNG SALTMASTER PH-REGLER Lesen Sie die Installations- und Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Saltmaster ph-regler installieren

Mehr

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Kontaktloser Spannungsprüfer Inhalt 1. Einleitung... 2 2. Lieferumfang... 3 3. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 4. Erläuterungen der Symbole am Gerät... 4 5. Bedienelemente...

Mehr

NISCHENTÜR - DUSCHABTRENNUNG GC-SS AUFBAUANLEITUNG

NISCHENTÜR - DUSCHABTRENNUNG GC-SS AUFBAUANLEITUNG NISCHENTÜR - DUSCHABTRENNUNG GC-SS AUFBAUANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf einer GOCCIOLINE Duschkabine und viel Vergnügen mit unseren Produkten. Lesen Sie sich Bitte diese Bedienungsanleitung

Mehr

Bedienungsanleitung HVAC Messgerät PCE-LD 1

Bedienungsanleitung HVAC Messgerät PCE-LD 1 PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung HVAC Messgerät PCE-LD

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 9

Inhaltsverzeichnis 2 / 9 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Grundsätzliche Instruktionen... 4 3. Beschreibung... 5 4. Betriebsmodi...

Mehr

GPS Kompass PG

GPS Kompass PG GPS Kompass PG300 10004780 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen

Mehr

Personenaufrufanlage AS 1000

Personenaufrufanlage AS 1000 Installations- und Bedienungsanleitung Version: V1.0 111130 Datum: 30.11.2011 Erstellt: CD SCHAUF GmbH www.schauf-gmbh.de Landwehr 47 Ostende 5 42697 Solingen 04288 Leipzig Tel +49 (0) 212 / 38 23 52-0

Mehr

Medisafe (UK) LTD. Ultraschallreinigungsgerät Reliance Digital. Bedienungsanleitung. Technische Beschreibung. Bedienungsanleitung

Medisafe (UK) LTD. Ultraschallreinigungsgerät Reliance Digital. Bedienungsanleitung. Technische Beschreibung. Bedienungsanleitung Medisafe (UK) LTD Ultraschallreinigungsgerät Reliance Digital Bedienungsanleitung Technische Beschreibung Bedienungsanleitung Dieses Handbuch ist Eigentum von Medisafe (UK) Ltd und darf weder kopiert noch

Mehr

Bild kann vom Original abweichen.

Bild kann vom Original abweichen. Eismaschine Kibernetik 12A Bild kann vom Original abweichen. 2 Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 4 2 Gerätebeschreibung 5 3 Bedienungspanel 6 4 Sicherheit 6 5 Voreinstellungen 8 6 Anschluss 8 7 Bedienung

Mehr

Benutzerhandbuch. Feuchtemessgerät ohne Stifte. Modell MO257

Benutzerhandbuch. Feuchtemessgerät ohne Stifte. Modell MO257 Benutzerhandbuch Feuchtemessgerät ohne Stifte Modell MO257 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des stiftlosen Extech MO257 Feuchtemessgeräts. Der Stiftlose Feuchtesensor überwacht die Feuchtigkeit

Mehr

KT-MD-032 Metall Detektor. Bedienungsanleitung

KT-MD-032 Metall Detektor. Bedienungsanleitung KT-MD-032 Metall Detektor Bedienungsanleitung Hauptfunktionen Der Detektor verfügt über zwei eindeutige Systeme: 1. ALL METAL-KEIN BEWEGUNGs-MODUS: In dieser Einstellung ertönt solange ein Signal, wie

Mehr

Das PhotoTAN-Gerät die einfache und sichere Login- und Freigabe-Lösung für Ihr E-Banking

Das PhotoTAN-Gerät die einfache und sichere Login- und Freigabe-Lösung für Ihr E-Banking Das PhotoTAN-Gerät die einfache und sichere Login- und Freigabe-Lösung für Ihr E-Banking Vielen Dank, dass Sie sich für PhotoTAN von Raiffeisen entschieden haben. Das PhotoTAN-Gerät von Raiffeisen können

Mehr