burda Download Schnitt

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "burda Download Schnitt"

Transkript

1 Mehrgrößenschnitt Naht und Saumzugaben müssen zugegeben werden! Die in den Schnitteilen angegebenen Nahtzahlen sind Passzeichen. Sie zeigen, wie die Teile aneinandergenäht werden. Gleiche Zahlen müssen aufeinandertreffen. Multi size pattern Before cutting out,mark cutting line on the fabric by adding the required seam and hem allowances to the original contours. The numbered notches on pattern pieces are joining marks. They indicate where garment pieces are sewn together. All numbers must match! Do NOT use a larger size to compensate for adding seam allowance! The space between the sizelines does NOT correspond to the allowance needed! Patron en plusieurs tailles Ajoutez les coutures et les ourlets! Les chiffres indiqués sur les patrons sont des marques de repère. Ils motrent comment assembler les pièces. Les chiffres identiques doivent être raccordés Meermatenpatron Naden en zomen moeten worden aangeknipt! De in de patroondelen aangegeven naadcijfers zijn pastekens. Zij geven aan, hoe de delen aan elkaar genaaid worden. Gelijke cijfers moeten op elkaar vallen. Cartamodello mutitaglia Calcolare in più il margine di cucitura ed il margine per orlo! I numeri di cucitura indicati nelle parti dei cartamodelli devono essere considerati come numeri di congiunzione.essi indicano come unire le varie parti.i numeri uguali devono combaciare. 8 Patrón multi tallas Los suplementos de costura y dobladillo se han añadir. Los números de costura indicados son señales de colocaciún, que indican el modo de coser les piezas entre si. Los números iguales deben coincidir. Flerstorleksmönster Tillägg för sömsmåner och fållar måste göras på tyget! De på mönsterdelarna tryckta siffrorna vid ihopsättingsmärkerna visar hur delarna skall sys ihop. Samma siffror måste passa mot varandra. Mønster i flere størrelser Sømme og sømmerum lægges til! Tellende,der findes på mønsterdelene, er pasmærker. Delene aætttes sammen, så tallene stemmer overens. Monenkoonkaava Sauman ja päärmevarat on lisättävä Kaavanosiin merkityt saumaluvut ovat sovitusmerkkejä. Niistä näet, mitkä kappaleet liitetään yhteen. Samat numerot tulevat aina kohkkaln. ВЫКРОЙКА НЕСКОЛЬКИХ РАЗМЕРОВ НЕ ЗАБУДЬТЕ ДАТЬ ПРИПУСКИ НА ШВЫ И ПОДГИБКУ ОНИ ПОКАЗЫВАЮТ, КАК СОЕДИНЯТЬ И СТАЧИВАТЬ ОДИНАКОВЫЕ ЦИФРЫ ДОЛЖНЫ СОВПАСТЬ НИЗА! МЕТКИ. ДЕТАЛИ КРОЯ. Sämtliche Modelle stehen unter Urheberschutz, gewerbliches Nacharbeiten ist nicht gestattet All designs are copyright. Copying for commercial purposes is not allowed. Tous droits réservés pour nos modèles de marque déposée. Leur exécution a des fins commerciales est strictement interdite. ВСЕ МОДЕЛИ ОХРАНЯЮТСЯ АВТОРСКИМ ПРАВОМ, ЗАПРЕЩАЮЩИМ ИХ ПРОИЗВОДПЖВО НА ПРОДАЖУ 1 1 A Mod.6790 A by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG Größe/Taille/Size cm cm cm cm acortar aquí alargar o cm cm 2 cm REISSVERSCHLUSS zipper / fermeture à glissière / ritssluiting / lampo cremallera / blixtlås / lynlås / vetoketju / B left center back / dos central gauche / dietro sinistro centrale / vänster bakre mittstycke / venstre midt. rygdel / vasen akakeskikpl / A A,B X 6 7 RÜCKWÄRTIGE MITTE center back / milieu dos / middenachter / centro dietro / centro post. mitt bak / bag. midte / takakeskikohta / Größe/Taille/Size FADENLAUF straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / ЗАДНЯЯ СЕРЕДИНА ДОЛЕВАЯ НИТЬ ici hier o her ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here / rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten / da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí / förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes / pidennä tai lyhennä täst lengthen or shorten here alargar o acortar aquí / vita / / / ДОЛЕВАЯ НИТЬ förläng eller förkorta här TAILLE waist / taille / taille / vita contorno / cintura / midje talje / vyötärö / ТАЛИЯ / / bak / / FADENLAUF FADENLAUF straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / ДОЛЕВАЯ НИТЬ RÜCKWÄRTIGE MITTE NAHT FADENLAUF ДОЛЕВАЯ НИТЬ 7 ici ou of hier ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst här her tai alargar o acortar aquí da qui allungare o accorciare hier verlengen of inkorten lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN ШЛИЦА, РАЗРЕЗ R SCHLITZ slit / fente / split / apertura / abertura sprund / slids / halkio / alargar o acortar aquí A,B RECHTES SEITLICHES RÜCKENTEIL right side back / dos latéral droit / rechter zijachterpand / dietro destro laterale / espalda derecho lateral höger bakre sidstycke / højre side rygdel / oikea takasivukpl / ПРАВАЯ БОКОВАЯ ПОЛОВИНКА СПИНКИ 8 B 8 B HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN A 3 3 A A burda Download Schnitt Modell 6790 Bogen A 11a 11a 11b 11b 11c 11c 11d 11d 11e 11e 11f 11f 11g 11g 10 A,B X back facing dietro / vista post. takasisävara / RÜCKWÄRTIGER BESATZ parementure dos achterbeleg / ripiego infodring bag. belægning ОБТАЧКА ГОРЛОВИНЫ СПИНКИ RÜCKWÄRTIGE MITTE FADENLAUF center back straight grain / milieu dos droit fil middenachter draadrichting / centro dietro drittof. medio post. sentido hilo / mitt bak trådriktning bag. midte trådretning / keskitaka langansuunta ЗАДНЯЯ СЕРЕДИНА ДОЛЕВАЯ НИТЬ style IM STOFFBRUCH / on the fold dans la pliure du tissu / tegen de stofvouw nella ripiegatura della stoffa / con canto doblado i tygvikningen / mod stoffold kankaan taitteesta / СГИБ ТКАНИ VORDERE MITTE STOFFBRUCH FADENLAUF center front fold straight grain / milieu devant pliure, droit fil middenvoor stofvouw draadrichting / centro davanti ripiegatura della stoffa,drittofilo / medio delantero doblez sent.hilo mitt fram,tygvikning trådriktning / forr. midte stoffold trådretning / keskietu kangastaite langansuunta ЛИНИЯ СЕРЕДИНЫ ПЕРЕДА СГИБ ДОЛЕВАЯ НИТЬ 9 A,B VORDERER BESATZ front facing / parementure devant voorbeleg / ripiego davanti / vista anterior / infodring fram / forr. belægning / etusisävara / ПОДБОРТ 90 Größe Size Taille Talla Maat Taglia Størrelse Storlek Koko РАЗМЕРЫ 40,5 41, , ,5 44,5 45, ,5 cm cm cm cm deutsch 1. Körpergröße 2. Oberweite 3. Taillenweite 4. Hüftweite 5. Rückenlänge 6. Ärmellänge 7. Halsweite 8. seitliche Hosenlänge 9. vord. Taillenl. 10. Brusttiefe 11. Oberarmweite Kleider, Blusen, Mäntel und Jacken wählen Sie nach der Oberweite, Hosen und Röcke nach der Hüftweite. Im Burda Schnitt sind Zugaben für die notwendige Bewegungsfreiheit berück sichtigt. englisch 1. Height 2. Bust 3. Waist 7. Neck width 8. Side leg length 9. Front waist length 10. Bust point 11. Upper arm circumf. For dresses, blouses, coats and jackets select size according to bust measurement, for trousers and skirts according to hip 4. Hip measurement! 5. Back length All burda patterns are prepared with ease 6. Sleeve length allowance appropriate for style in question. français 1. Stature 7. Tour de cou Robes, corsages, manteaux et vestes 2. Tour de poitrine 8. Long.côté seront choisis d après votre tour de poitrine 3. Tour de taille pantalon les pantalons et les jupes d après votre 4. Tour des hanches 9. Long. taille devant tour de hanches! 5. Long.du dos 6. Longueur de manche 10. Profondeur de poitrine 11. Tour du bras Tous les patrons sont établis avec l aisance nécessaire selon le genre du modèle. nederlands 1. Lichaamslengte 2. Bovenwijdte 3. Taillenwijdte 4. Heupwijdte 5. Ruglengte 6. Mouwlengte 7. Halswijdte 8. Zijlengte broek 10. Borstdiepte 9. Taillelengte voor 11. Bovenarmwijdte Jurken, blouses, mantels en jacks kiest u volgens de bovenwijdte, broeken en rokken volgens de heupwijdte! In het burda patroon is de extra wijdte voor de noodzakelijke bewegingsvrijheid inbegrepen. italiano 1. Statura 2. Circonf. petto 3. Circonf. vita 4. Circonf. fianchi 5. Lungh. corpino dietro 6. Lungh. manica español 1. Estatura 2. Contorno busto 3. Contorno cintura 4. Contorno cadera 5. Largo espalda 6. Largo manga svenska 1. Kroppsstorlek 2. Övervidd 3. Midjevidd 4. Höftvidd 5. Rygglängd 6. Ärmlängd 7. Circonf. collo 8. Lungh. laterale pantaloni 9. Lungh. corpino davanti 10. Profondità del seno 11. Circonf. manica superiore 7. Contorno cuello 8. Largo lateral del pantalón 9. Largo talle delantero 10. Altura de pecho 11. Cont. de brazo 7. Halsvidd 8. Byxans sidlängd 9. Liveängd, fram 10. Bröstspets 11. Överarmsvidd Scegliere i cartamodelli per abiti, cami cette, mantelli e giacche secondo la circonferenza petto, per i pantaloni e le gonne secondo la circonferenza fianchi. Nei cartamodelli burda sono già comprese le aggiunte per agevolare i movimenti. La talla para los vestidos, blusas, abrigos y chaquetas, se determina de acuerdo con el contorno del busto. Los pantalones y las faldas, de acuerdo con el contorno de las caderas. En el patrón Burda se incluyen los márgenes para la holgura necesaria. Klippmönster till klänningar, blusar, kappor och dräkter väljs efter övervidden, barnkläder efter kroppslängden! I Burda mönster är den nödvändiga rörelsevidden inräknad. dansk 1. Højde 2. Overvidde 3. Taljevidde 4. Hoftevidde 5. Ryglængde 6. Ærmelængde 7. Halsvidde 8. Buksens sidelængde 9. Forlængde 10. Brystdybde 11. Overarmsvidde Kjoler, bluser, frakker og jakker vælges efter overvidden, bukser og nederdele efter hoftevidden! Burda mønstre indeholder de nødvendige bekvemmelighedstillæg. suomi 1. Koko pituus 2. Vartalon ympärys 3. Vyötärön ympärys 4. Lantion ympärys 5. Selän pituus 6. Hihan pituus РУССКИИ 1. РОСТ 2. ОБХВАТ ГРУДИ 3. ОБХВАТ ТАЛИИ 4. ОБХВАТ БЕДЕР 5. ДЛИНА СПИНЫ 6. ДЛИНА РУКАВА 7. Kaulan ympärys 8. Housujen sivupituus 9. Yläosan etupituus 10. Rinnan korkeus 11. olkavarren ympärys 7. ОБХВАТ ШЕИ 8. ДЛИНА БРЮК ПО БОКОВОМУ ШВУ 9. ДЛИНА ПЕРЕДА 10. ВЫСОТА ГРУДИ 11. ОБХВАТ ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ РУКИ Leninkeihin, puseroihin, takkeihin, pukuihin valitaan kaavat vartalon ympärysmitan mukaan: hameisiin ja housuihin lantiomitan mukaan. Burda kaavoihin on jo lisätty tarvittava liikkumavara. ДЛЯ ПЛАТЬЕВ, БЛУЗ, ПАЛЬТО И ЖАКЕТОВ ОСНОВНОЙ МЕРКОЙ ЯВЛЯЕТСЯ ОБХВАТ ГРУДИ. ДЛЯ БРЮК И ЮБОК ОСНОВНОЙ МЕРКОЙ ЯВЛЯЕТСЯ ОБХВАТ БЕДЕР. В ВЫКРОЙКАХ BURDA УЧТЕНЫ ПРИПУСКИ НА СВОБОДНОЕ ОБЛЕГАНИЕ Kontrollquadrat / test square Seitenlänge / side length 10 cm (4 inches) 10a 10b 10c 10d 10e 10f 10g 10h 10a 9a 10b 9a 9b 9b 10c 9c 9c 10d 9d 9d 10e 9e 9e NAHT seam / couture / naad / cucitura costura / söm / søm / sauma / ШОВ 10f 10g 10h deutsch linker middenachterpand espalda izquierda central 1 X 9g 9g nederlands français englisch LINKES MITTLERES RÜCKENTEIL rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ t И ЛЕВАЯ СРЕДНЯЯ ПОЛОВИНКА СПИНК 8a 8a РУССКИЙ suomi dansk svensk español italiano 7a 8b 8b 7a HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst 7b ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 7b 6 RECHTES MITTLERES RÜCKENTEIL right center back / dos central droit / rechter middenachterpand dietro destro centrale / espalda derecha central höger bakre mittstycke / højre midt. rygdel / takakeskikpl oikea ПРАВАЯ СРЕДНЯЯ ПОЛОВИНКА СПИНКИ A,B 1 X 8c 8c Größe/Taille/Size 8d 7c 7c 7d 7d HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare alargar acortar aquí förläng eller förkorta här forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 8d TAILLE waist taille / taille contorno / cintura / midje talje vyötärö ТАЛИЯ 8e 8e straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / middenachternaad / cucitura centrale dietro centro post. costura / mitt bak,söm / bag. midte søm takakeskikohta,sauma / ЗАДНЯЯ СЕРЕДИНА ШОВ center back seam / couture milieu dos 8f 9f 9f 7e 7e 8f 7f 7f HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger raccourcir verlengen inkorten da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí förläng eller förkorta forlænges eller afkortes pidennä lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 8g 8g 7g 7g 8h 8h 6a 6b 6c 6d 6e 6f 6g 6h 6a 6b 5b 5b 6c 5c 5c 6d 5d 5d 6e 5e 6f 5e 5f 5f 6g 6h 1 X 5a 5a straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / 5g 5g 4a 4b 4c 4d 4e 4f 4g 4h 4a 4b 4c 4d 4e 4f 4g 4h 3e 3e 3f 3f 3g 3g ШЛИЦА, РАЗРЕЗ SCHLITZ slit / fente / split / apertura / abertura sprund / slids / halkio / 3d 3d 3c 3c 3b 3b 3a 3a 2a 2b 2c 2d 2e 2f 2g 2h 2a 2b HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare förläng eller förkorta här alargar o acortar aquí her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 2c 2d HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here / rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare / alargar o acortar aquí her forlænges eller afkortes / pidennä tai lyhennä tästä ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 2e B 2f 2g 2h RECHTES SEITLICHES VORDERTEIL right side front / devant latéral droit / rechter middenvoorpand höger främre sidstycke / højre side forstykke / oikea etusivukpl davanti destro laterale / delantero derecho lateral ПРАВАЯ БОКОВАЯ ПОЛОВИНКА ПЕРЕДА A,B 1 X 1a 1a 1b 1b 1c 1c 1d 1d 1e 1e 1f 1f 1g 1g Copyright 2015 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG, Hubert-Burda Platz 2, D Offenburg Sämtliche Modelle, Schnittteile und Zeichnungen stehen unter Urheberschutz, gewerbliches Nacharbeiten ist untersagt. Der Verlag haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung des Schnitts, der Materialien, unsachgemäße Ausführung der Tipps und Anleitungen oder unsachgemäße Nutzung der Modelle entstehen.

2 2a 1 1 1a Mod.6790 A by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

3 2b a 1b

4 HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 2c 44 Größe/Taille/Size b 1c

5 2d 1c 1d

6 HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here / rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare / alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes / pidennä tai lyhennä tästä ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 2e 1d 1e

7 B 2f slit / fente / split / apertura / abertura sprund / slids / halkio / ШЛИЦА, РАЗРЕЗ SCHLITZ 1e 1f

8 2g RECHTES SEITLICHES VORDERTEIL right side front / devant latéral droit / rechter middenvoorpand 4 höger främre sidstycke / højre side forstykke / oikea etusivukpl davanti destro laterale / delantero derecho lateral ПРАВАЯ БОКОВАЯ ПОЛОВИНКА ПЕРЕДА A,B 1 X f 1g

9 2h 1g

10 4a A 3a 2a

11 4b 3b 3a 2b

12 4c SCHLITZ slit / fente / split / apertura / abertura sprund / slids / halkio / ШЛИЦА, РАЗРЕЗ 3c 3b A 2c

13 4d 3d 3c FADENLAUF straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / ДОЛЕВАЯ НИТЬ 2d

14 4e 3e 3d 2e

15 4f 3f 3e 2f

16 4g 3f 3g 2g

17 4h 3g A 2h

18 6a 5a 4a

19 6b 5b 5a 4b

20 5b 6c 5c B 4c

21 HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here / rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten / da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí / förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes / pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 5c 6d 5d 4d

22 5d 6e 5e FADENLAUF straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / ДОЛЕВАЯ НИТЬ 4e

23 8 right side back / dos latéral / zijachterpand / dietro destro laterale / höger bakre sidstycke / højre side rygdel / oikea takasivukpl / ПРАВАЯ БОКОВАЯ ПОЛОВИНКА СПИНКИ HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí 6f 5e 5f förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ A,B 1 X RECHTES SEITLICHES RÜCKENTEIL droit rechter espalda derecho lateral 4f

24 HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN 8 8 5f 6g 5g 4g

25 3 3 6h 5g 4h

26 8a РУССКИЙ suomi dansk svensk español Patrón multi tallas Los suplementos de costura y dobladillo se han añadir. Los números de costura indicados son señales de colocaciún, que indican el modo de coser les piezas entre si. Los números iguales deben coincidir. Flerstorleksmönster Tillägg för sömsmåner och fållar måste göras på tyget! De på mönsterdelarna tryckta siffrorna vid ihopsättingsmärkerna visar hur delarna skall sys ihop. Samma siffror måste passa mot varandra. Mønster i flere størrelser Sømme og sømmerum lægges til! Tellende,der findes på mønsterdelene, er pasmærker. Delene aætttes sammen, så tallene stemmer overens. Monenkoonkaava Sauman ja päärmevarat on lisättävä Kaavanosiin merkityt saumaluvut ovat sovitusmerkkejä. Niistä näet, mitkä kappaleet liitetään yhteen. Samat numerot tulevat aina kohkkaln. ВЫКРОЙКА НЕСКОЛЬКИХ РАЗМЕРОВ НЕ ЗАБУДЬТЕ ДАТЬ ПРИПУСКИ НА ШВЫ И ПОДГИБКУ ОНИ ПОКАЗЫВАЮТ, КАК СОЕДИНЯТЬ И СТАЧИВАТЬ ОДИНАКОВЫЕ ЦИФРЫ ДОЛЖНЫ СОВПАСТЬ НИЗА! МЕТКИ. ДЕТАЛИ КРОЯ. Sämtliche Modelle stehen unter Urheberschutz, gewerbliches Nacharbeiten ist nicht gestattet All designs are copyright. Copying for commercial purposes is not allowed. Tous droits réservés pour nos modèles de marque déposée. Leur exécution a des fins commerciales est strictement interdite. ВСЕ МОДЕЛИ ОХРАНЯЮТСЯ АВТОРСКИМ ПРАВОМ, ЗАПРЕЩАЮЩИМ ИХ ПРОИЗВОДПЖВО НА ПРОДАЖУ 7a 6a

27 8b 7b 3 5 7a HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 6b

28 cremallera / blixtlås / lynlås / vetoketju / zipper / fermeture à glissière / ritssluiting / lampo REISSVERSCHLUSS 7b 8c 7c RECHTES MITTLERES RÜCKENTEIL right center back / dos central droit / rechter middenachterpand dietro destro centrale / espalda derecha central höger bakre mittstycke / højre midt. rygdel / takakeskikpl oikea ПРАВАЯ СРЕДНЯЯ ПОЛОВИНКА СПИНКИ A,B X Größe/Taille/Size 6c

29 7c 8d 7d HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ TAILLE waist / taille / taille / contorno / cintura / talje / vyötärö / vita midje ТАЛИЯ 6d

30 7d 8e 7e ДОЛЕВАЯ НИТЬ trådriktning / trådretning / langansuunta / FADENLAUF straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo RÜCKWÄRTIGE MITTE NAHT center back seam / couture milieu dos middenachternaad / cucitura centrale dietro centro post. costura / mitt bak,söm / bag. midte søm takakeskikohta,sauma / ЗАДНЯЯ СЕРЕДИНА ШОВ 6e

31 7e 8f 7f HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ B 6f

32 7f 8g 7g 6g

33 7g 8h A 6h

34 10a 9a deutsch Mehrgrößenschnitt Naht und Saumzugaben müssen zugegeben werden! Die in den Schnitteilen angegebenen Nahtzahlen sind Passzeichen. Sie zeigen, wie die Teile aneinandergenäht werden. Gleiche Zahlen müssen aufeinandertreffen. englisch Multi size pattern Before cutting out,mark cutting line on the fabric by adding the required seam and hem allowances to the original contours. The numbered notches on pattern pieces are joining marks. They indicate where garment pieces are sewn together. All numbers must match! Do NOT use a larger size to compensate for adding seam allowance! The space between the sizelines does NOT correspond to the allowance needed! français Patron en plusieurs tailles Ajoutez les coutures et les ourlets! Les chiffres indiqués sur les patrons sont des marques de repère. Ils motrent comment assembler les pièces. Les chiffres identiques doivent être raccordés nederlands Meermatenpatron Naden en zomen moeten worden aangeknipt! De in de patroondelen aangegeven naadcijfers zijn pastekens. Zij geven aan, hoe de delen aan elkaar genaaid worden. Gelijke cijfers moeten op elkaar vallen. 8a italiano Cartamodello mutitaglia Calcolare in più il margine di cucitura ed il margine per orlo! I numeri di cucitura indicati nelle parti dei cartamodelli devono essere considerati come numeri di congiunzione.essi indicano come unire le varie parti.i numeri uguali devono combaciare.

35 b 9a 9b 8b

36 HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ left center back / dos central dietro sinistro centrale vänster bakre mittstycke akakeskikpl / / / / middenachterpand izquierda central midt. rygdel / vasen 9b 10c 9c 5 LINKES MITTLERES RÜCKENTEIL gauche linker espalda venstre t И ЛЕВАЯ СРЕДНЯЯ ПОЛОВИНКА СПИНК A,B 1 X c

37 HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 10d 9c 9d RÜCKWÄRTIGE MITTE center back / milieu dos / middenachter / centro dietro / centro post. mitt bak / bag. midte / takakeskikohta / ЗАДНЯЯ СЕРЕДИНА Größe/Taille/Size d

38 TAILLE waist / taille / taille contorno / cintura / talje / vyötärö / / vita midje ТАЛИЯ ДОЛЕВАЯ НИТЬ 9d 10e 9e trådriktning / trådretning / langansuunta / FADENLAUF straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo 8e

39 HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 9e 10f seam / couture / naad / cucitura costura / söm / søm / sauma / ШОВ NAHT 8f 9f

40 B 10g 9g 9f 8g

41 A 10h 9g 8h

42 a 8 5 español 1. Estatura 2. Contorno busto 3. Contorno cintura 4. Contorno cadera 5. Largo espalda 6. Largo manga svenska 1. Kroppsstorlek 2. Övervidd 3. Midjevidd 4. Höftvidd 5. Rygglängd 6. Ärmlängd dansk 1. Højde 2. Overvidde 3. Taljevidde 4. Hoftevidde 5. Ryglængde 6. Ærmelængde suomi 1. Koko pituus 2. Vartalon ympärys 3. Vyötärön ympärys 4. Lantion ympärys 5. Selän pituus 6. Hihan pituus РУССКИИ 1. РОСТ 2. ОБХВАТ ГРУДИ 3. ОБХВАТ ТАЛИИ 4. ОБХВАТ БЕДЕР 5. ДЛИНА СПИНЫ 6. ДЛИНА РУКАВА 7. Contorno cuello 8. Largo lateral del pantalón 9. Largo talle delantero 10. Altura de pecho 11. Cont. de brazo 7. Halsvidd 8. Byxans sidlängd 9. Liveängd, fram 10. Bröstspets 11. Överarmsvidd 7. Halsvidde 8. Buksens sidelængde 9. Forlængde 10. Brystdybde 11. Overarmsvidde 7. Kaulan ympärys 8. Housujen sivupituus 9. Yläosan etupituus 10. Rinnan korkeus 11. olkavarren ympärys 7. ОБХВАТ ШЕИ 8. ДЛИНА БРЮК ПО БОКОВОМУ ШВУ 9. ДЛИНА ПЕРЕДА 10. ВЫСОТА ГРУДИ 11. ОБХВАТ ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ РУКИ La talla para los vestidos, blusas, abrigos y chaquetas, se determina de acuerdo con el contorno del busto. Los pantalones y las faldas, de acuerdo con el contorno de las caderas. En el patrón Burda se incluyen los márgenes para la holgura necesaria. Klippmönster till klänningar, blusar, kappor och dräkter väljs efter övervidden, barnkläder efter kroppslängden! I Burda mönster är den nödvändiga rörelsevidden inräknad. Kjoler, bluser, frakker og jakker vælges efter overvidden, bukser og nederdele efter hoftevidden! Burda mønstre indeholder de nødvendige bekvemmelighedstillæg. Leninkeihin, puseroihin, takkeihin, pukuihin valitaan kaavat vartalon ympärysmitan mukaan: hameisiin ja housuihin lantiomitan mukaan. Burda kaavoihin on jo lisätty tarvittava liikkumavara. ДЛЯ ПЛАТЬЕВ, БЛУЗ, ПАЛЬТО И ЖАКЕТОВ ОСНОВНОЙ МЕРКОЙ ЯВЛЯЕТСЯ ОБХВАТ ГРУДИ. ДЛЯ БРЮК И ЮБОК ОСНОВНОЙ МЕРКОЙ ЯВЛЯЕТСЯ ОБХВАТ БЕДЕР. В ВЫКРОЙКАХ BURDA УЧТЕНЫ ПРИПУСКИ НА СВОБОДНОЕ ОБЛЕГАНИЕ. 10a

43 11a 11b 1 11 cm deutsch 1. Körpergröße 2. Oberweite 3. Taillenweite 4. Hüftweite 5. Rückenlänge 6. Ärmellänge 7. Halsweite 8. seitliche Hosenlänge 9. vord. Taillenl. 10. Brusttiefe 11. Oberarmweite Kleider, Blusen, Mäntel und Jacken wählen Sie nach der Oberweite, Hosen und Röcke nach der Hüftweite. Im Burda Schnitt sind Zugaben für die notwendige Bewegungsfreiheit berück sichtigt englisch 1. Height 2. Bust 3. Waist 7. Neck width 8. Side leg length For dresses, blouses, coats and jackets select size according to bust measurement, 9. Front waist length for trousers and skirts according to hip 4. Hip 10. Bust point measurement! 5. Back length 11. Upper arm circumf. All burda patterns are prepared with ease 6. Sleeve length allowance appropriate for style in question. 4 français 1. Stature 7. Tour de cou Robes, corsages, manteaux et vestes 2. Tour de poitrine 8. Long.côté seront choisis d après votre tour de poitrine 3. Tour de taille pantalon les pantalons et les jupes d après votre 4. Tour des hanches 9. Long. taille devant tour de hanches! 5. Long.du dos 10. Profondeur Tous les patrons sont établis avec l aisance 6. Longueur de manche de poitrine nécessaire selon le genre du modèle. 11. Tour du bras nederlands 1. Lichaamslengte 2. Bovenwijdte 3. Taillenwijdte 4. Heupwijdte 5. Ruglengte 6. Mouwlengte 7. Halswijdte 8. Zijlengte broek 10. Borstdiepte 9. Taillelengte voor 11. Bovenarmwijdte Jurken, blouses, mantels en jacks kiest u volgens de bovenwijdte, broeken en rokken volgens de heupwijdte! In het burda patroon is de extra wijdte voor de noodzakelijke bewegingsvrijheid inbegrepen. 7 italiano 1. Statura 2. Circonf. petto 3. Circonf. vita 4. Circonf. fianchi 5. Lungh. corpino dietro 6. Lungh. manica 7. Circonf. collo 8. Lungh. laterale pantaloni 9. Lungh. corpino davanti 10. Profondità del seno 11. Circonf. manica superiore Scegliere i cartamodelli per abiti, cami cette, mantelli e giacche secondo la circonferenza petto, per i pantaloni e le gonne secondo la circonferenza fianchi. Nei cartamodelli burda sono già comprese le aggiunte per agevolare i movimenti. 10b

44 11b 11c 10c , cm cm ,5 cm cm 43, cm , cm Größe cm cm 105 Storlek Koko Størrelse Taglia Size Taille Talla Maat , , , cm cm РАЗМЕРЫ

45 11c center front fold straight grain / milieu devant pliure, droit fil middenvoor stofvouw draadrichting / centro davanti ripiegatura 11d VORDERE MITTE STOFFBRUCH FADENLAUF della stoffa,drittofilo / medio delantero doblez sent.hilo mitt fram,tygvikning trådriktning / forr. midte stoffold trådretning / keskietu kangastaite langansuunta ЛИНИЯ СЕРЕДИНЫ ПЕРЕДА СГИБ ДОЛЕВАЯ НИТЬ 9 A,B VORDERER BESATZ front facing / parementure devant voorbeleg / ripiego davanti / vista anterior / infodring fram / forr. belægning / etusisävara / ПОДБОРТ 6 1 IM STOFFBRUCH / on the fold dans la pliure du tissu / tegen de stofvouw X nella ripiegatura della stoffa / con canto doblado i tygvikningen / mod stoffold kankaan taitteesta / СГИБ ТКАНИ d

46 11d 11e 10 7 A,B X RÜCKWÄRTIGER BESATZ back facing / parementure dos / achterbeleg / ripiego dietro / vista post. / infodring bak / bag. belægning takasisävara / ОБТАЧКА ГОРЛОВИНЫ СПИНКИ RÜCKWÄRTIGE MITTE FADENLAUF center back straight grain / milieu dos droit fil middenachter draadrichting / centro dietro drittof. medio post. sentido hilo / mitt bak trådriktning bag. midte trådretning / keskitaka langansuunta ЗАДНЯЯ СЕРЕДИНА ДОЛЕВАЯ НИТЬ 10e

47 11e 11f R style 10f

48 11f 11g g

49 11g Kontrollquadrat / test square Seitenlänge / side length 10 cm (4 inches) 10h

50 114 CM A CM A 5O 14O CM A O A A CM B CM B Mod.6790 B5 4 1O by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG her / / da qui / / O 12 1O 9 1O 9 1O alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här / her forlænges eller afkortes / HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here / rallonger ou raccourcir ici 11 A A,B 50 VORDERE MITTE NAHT center front seam / couture milieu devant / middenvoornaad / cucitura centrale davanti / centro anterior costura / mitt fram,söm / forr. midte søm / etukeskikohta sauma / ЛИНИЯ СЕРЕДИНЫ ПЕРЕДА ШОВ davanti destro centrale / delantero höger främre mittstycke / oikea etukeskikpl / 48 derecho central right center front / devant central droit / rechter middenvoorpand / 46 2 A / B B or ou ici of da qui o Größe/Taille/Size her tai her ici ou A of da qui / / or ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ täst tai / / da qui / / of hier o her HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here / rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten / da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí / förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes / pidennä tai lyhennä täst ÄRMEL FADENLAUF hold til / syötetään / sleeve / manche / mouw / manica manga / ärm / ærme / hiha / РУКАВ ПРИПОСАДИТЬ HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here / rallonger ou raccourcir ici / hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare / alargar o acortar aquí / förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes / pidennä tai lyhennä tästä / ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here / rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten / da qui allungare o accorciare / alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här / her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä tästä / ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ A / vita / / / / / / left / FADENLAUF / / / / left FADENLAUF / ДОЛЕВАЯ НИТЬ / / / ДОЛЕВАЯ НИТЬ trådriktning / trådretning / langansuunta / ДОЛЕВАЯ НИТЬ FADENLAUF TAILLE waist / taille / taille vita / contorno cintura / midje / talje vyötärö / ТАЛИЯ A A or ici of o her A ici / hier or / / da qui of da qui eller afkortes här / her / tai her forlænges allungare o accorciare Größe/Taille/Size da qui hier verlengen of inkorten rallonger ou raccourcir ici lengthen or shorten here HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN B 1 B 1 9. verklaring van de tekens interpretación de los simbolos Tegnforklaring Hinweis auf Naht und Stepplinien. Symbol for seam and stitching lines. Aanwijzing voor naad en stiklijnen Indicación para lineas de costura y de pespunte Henvisning til sømmerums og stikkelinjer Nahtzahlen geben an, wo Teile aneinandergenäht werden.gleiche Zahlen treffen aufeinander. Seam numbers are matching symbols and denote where two pieces should be sewn together. Les chiffres repères indiquent où assembler les pièces. Les chiffres identiques coincident. naadcijfers geven aan, waar delen aan elkaar genaaid worden, steeds dezelfde getallen op elkaar leggen. I nr. di congiunzione indicano i punti in cui le parti vanno cucite insieme. I nr. uguali devono combaciare. Los números de costura indican dònde se cosen juntas las piezas. Los mismos números conciden. Sömnumren anger hur delarna ska sys ihop,samma siffror möter varandra. Sømtal angiver, hvor delene sys sammen. Ens tal skal mødes. Saumaluvut osoittavat, mitkä osat ommellaan yhteen. Samat luvut tulevat päällekkäin. КОНТРОЛЬНЫЕ МЕТКИ ПОКАЗЫВАЮТ, КАК СОЕДИНЯТЬ И СТАЧИВАТЬ ДЕТАЛИ КРОЯ. ЦИФРЫ ДОЛЖНЫ СОВПАСТЬ! Zwischen den Sternen einreihen Gather between the stars. Tussen de sterretjes rimpelen. Embeber entre las estrellas. Rynk imellen stjernerne. Zwischen den Punkten einhalten. Ease in between the dots. Tussen de stippen verdelen. Embeber entre los puntos. Hold til imellem prikkerne. Falten werden in Pfeilrichtung gelegt Position pleats in direction of arrow. Plooien in richting van de pijl leggen. Poner los pliegues segun la flecha. Læg læggene i pilretninigen. Zeichen für Schlitzanfang oder Schlitzende. Symbol indicating the beginning or end of vent. Teken voor begin en einde spli. Marca para el principo o final de la abertura. Tegn for slids begynder eller ender. Einschnitt Slash inknip Corte Opskæring Knopfloch Buttonhole knoopsgat Ojal Knaphul 52 Knopf oder Druckknopf Button or Snap knoop of druckknoop Botón o broche de presión Knap eller trykknap VORDERE MITTE NAHT center front seam / couture milieu devant middenvoornaad / cucitura centrale davanti / centro anterior A Fadenlaufrichtung siehe Zuschneidepläne See cutting diagrams for straight grain of fabric Draadrichting zie knipvoorbeelden Dirección del hilo, véanse planos de corte Trådretning se klippeplaner ЛИНИЯ СЕРЕДИНЫ ПЕРЕДА ШОВ Teckenförklaring Merkkien selitykset УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Remarque concernant les lignes de couture et de piqûre. Avvertenza sulle linee di cucitura e d impuntura Hänvisning till söm och stickningslinjer sauma ja tikkausviivat СИМВОЛ ОТДЕЛОЧНЫХ СТРОЧЕК Froncer entre les astérisques. Arricciare la stoffa fra le stelline. Rynka mellan stjärnorna. Poimuta tähtien väliltä МЕЖДУ МЕТКАМИ * ПРИСБОРИТЬ Soutenir entre les points. Molleggiare la stoffa fra i punti. Håll in mellan punkterna. Syötä pisteiden väliltä. МЕЖДУ МЕТКАМИ o ПРИСБОРИТЬ Poser les plis dans le sens des flèches. Montare le pieghe in direzione della freccia. Lägg vecken i pilriktningen. Laskos taitetaan nuolen suuntaan. ЗАЛОЖИТЬ СКЛАДКИ В НАПРАВЛЕНИИ СТРЕЛОК Repère de début ou de fin de fente. Questo segno indica l inizio o la fine di un apertura. Markering för sprundets början eller slut. Merkki osoittaa halkion alun tai lopun. МЕТКА РАЗРЕЗА ОБОЗНАЧАЕТ НАЧАЛО/КОНЕЦ РАЗРЕЗА Fente apertura Uppklipp Aukkomerkki ЛИНИЯ ПРОРЕЗА Boutonnière occhiello Knapphål Napinläpi ПЕТЛЯ ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ pidennä tai lyhennä täst Bouton ou bouton pression bottone o automatico knapp eller tryckknapp Nappi tai painonappi ПУГОВИЦА/КНОПКА Sens du droit fil voir les plans de coupe Drittofilo,v. schemi per il taglio Trådriktning se tillklippningsplanerna Langansuunta, ks leikkuusuunnitelmat НАПРАВЛЕНИЕ ДОЛЕВОЙ НИТИ СМ. ПЛАН РАСКЛАДКИ. eller afkortes her forlænges förläng eller förkorta här alargar o acortar aquí allungare o accorciare da qui hier verlengen of inkorten rallonger ou raccourcir ici lengthen or shorten here A HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN 2 A A burda Download Schnitt Modell 6790 Bogen B 11a 11a 11b 11b 11c 11c 11d 11d 11e 11e 11f 11f Größe/Taille/Size 1 X RECHTES MITTLERES VORDERTEIL højre midt. forstykke ПРАВАЯ СРЕДНЯЯ ПОЛОВИНКА ПЕРЕДА alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ hier verlengen of inkorten / da qui allungare o accorciare pidennä tai lyhennä tästä / ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / costura / mitt fram,söm / forr. midte søm / etukeskikohta sauma 10a 10b 10c 10d 10e 10f 10g 10a 10b 10c 10d 10e 10f 9f 9f 10g 9a 9a 9b 9b 9c 9c 9d 9d 9e 9e 8a HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN 8b HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger raccourcir verlengen inkorten allungare o accorciare alargar acortar aquí förläng eller förkorta här forlænges eller afkortes pidennä lyhennä ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 8c TAILLE waist taille taille contorno cintura midje talje vyötärö ТАЛИЯ 1 straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo LINKES MITTLERES VORDERTEIL center front devant central gauche linker middenvoorpand davanti sinistro centrale / delantero izquierda central vänster främre mittstycke venstre midt. forstykke vasen etukeskikpl ЛЕВАЯ СРЕДНЯЯ ПОЛОВИНКА ПЕРЕДА A,B 1 X 8d 8e HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen shorten here / rallonger ou raccourcir verlengen inkorten allungare o accorciare alargar o acortar aquí förläng eller förkorta forlænges eller afkortes pidennä lyhennä tästä ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 8f HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here / rallonger ou raccourcir ici / hier verlengen of inkorten / da qui allungare o accorciare / alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här / her forlænges eller afkortes / pidennä tai lyhennä tästä / ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 8g 8a 8b 8c 8d 8e 8f 8g HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten allungare o accorciare alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 7a 7a 1 X 90 A,B LINKES SEITLICHES VORDERTEIL left side front devant latéral gauche / linker zijvoorpand davanti sinistro laterale / delantero izquierda lateral vänster främre sidstycke / venstre side forstykke v asen etusivukpl И БОКОВАЯ ЧАСТЬ ПЕРЕДА,ПОЛОЧК 3 HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen shorten here / rallonger ou raccourcir ici hier verlengen inkorten / allungare o accorciare alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst förläng eller förkorta här allungare o accorciare alargar o acortar aquí hier verlengen HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici of inkorten 11 7f 7f 6a 6b 7b 7b 6c 7c 7c 6d 7d 7d 6e 7e 7e 6f 6g 6a 6b 5b 5b 6c 6d 6e 6f 5c 5c 5d 5d 5e 5e 5f 5f 6g HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN 5a 5a lengthen shorten here rallonger raccourcir hier verlengen inkorten allungare o accorciare alargar acortar aquí förläng eller förkorta här forlænges eller afkortes pidennä lyhennä täst HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / ДОЛЕВАЯ НИТЬ 7 LINKES SEITLICHES RÜCKENTEIL back dos latéral gauche linker zijachterpand dietro sinistro laterale espalda izquierda lateral vänster bakre sidstycke / venstre side rygdel vasen takasivukpl side A,B БОКОВАЯ ЧАСТЬ СПИНКИ 1 X HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen shorten here rallonger ou raccourcir hier verlengen inkorten da qui allungare accorciare alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 4a 4a 3a 3a 4b 4b 3b 3b 4c 4c 4d 4d 4e 4e 4f 4f 4g 4g EINHALTEN ease in / soutenir / inhouden molleggiare / embeber / inhållning 3d 3d 3e 3e 2a 2b 10 FADENLAUF straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / ДОЛЕВАЯ НИТЬ 12 B 3c 3c X c 2d 2e R style Kontrollquadrat / test square Seitenlänge / side length 10 cm (4 inches) 3f 2f 3f X 11 A 2g 2a 2b Größe/Taille/Size 2c 2d 2e Key to symbols Zeichenerklärung Spiegazione dei segni Légende 2f 2g B 14O CM 1a 1a 1b 1b 1c 1c 1d 1d 1e 1e 1f 1f Copyright 2015 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG, Hubert-Burda Platz 2, D Offenburg Sämtliche Modelle, Schnittteile und Zeichnungen stehen unter Urheberschutz, gewerbliches Nacharbeiten ist untersagt. Der Verlag haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung des Schnitts, der Materialien, unsachgemäße Ausführung der Tipps und Anleitungen oder unsachgemäße Nutzung der Modelle entstehen.

51 2a 114 CM B O CM B 6 8 1O O CM B O Mod.6790 B by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG 1a

52 b 52 Größe/Taille/Size 1a 1b

53 2c HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here / rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten / da qui allungare o accorciare / alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här / her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä tästä / ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 1b 1c

54 2d 1c 1d

55 2e d 1e

56 Zeichenerklärung Key to symbols verklaring van de tekens interpretación de los simbolos Tegnforklaring Hinweis auf Naht und Stepplinien. Symbol for seam and stitching lines. Aanwijzing voor naad en stiklijnen Indicación para lineas de costura y de pespunte Henvisning til sømmerums og stikkelinjer Légende Spiegazione dei segni Teckenförklaring Merkkien selitykset УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Remarque concernant les lignes de couture et de piqûre. Avvertenza sulle linee di cucitura e d impuntura Hänvisning till söm och stickningslinjer sauma ja tikkausviivat СИМВОЛ ОТДЕЛОЧНЫХ СТРОЧЕК 2f Nahtzahlen geben an, wo Teile aneinandergenäht werden.gleiche Zahlen treffen aufeinander. Seam numbers are matching symbols and denote where two pieces should be sewn together. Les chiffres repères indiquent où assembler les pièces. Les chiffres identiques coincident. naadcijfers geven aan, waar delen aan elkaar genaaid worden, steeds dezelfde getallen op elkaar leggen. I nr. di congiunzione indicano i punti in cui le parti vanno cucite insieme. I nr. uguali devono combaciare. Los números de costura indican dònde se cosen juntas las piezas. Los mismos números conciden. Sömnumren anger hur delarna ska sys ihop,samma siffror möter varandra. Sømtal angiver, hvor delene sys sammen. Ens tal skal mødes. Saumaluvut osoittavat, mitkä osat ommellaan yhteen. Samat luvut tulevat päällekkäin. КОНТРОЛЬНЫЕ МЕТКИ ПОКАЗЫВАЮТ, КАК СОЕДИНЯТЬ И СТАЧИВАТЬ ДЕТАЛИ КРОЯ. ЦИФРЫ ДОЛЖНЫ СОВПАСТЬ! Zwischen den Sternen einreihen Gather between the stars. Tussen de sterretjes rimpelen. Embeber entre las estrellas. Rynk imellen stjernerne. Froncer entre les astérisques. Arricciare la stoffa fra le stelline. Rynka mellan stjärnorna. Poimuta tähtien väliltä МЕЖДУ МЕТКАМИ * ПРИСБОРИТЬ Zwischen den Punkten einhalten. Ease in between the dots. Tussen de stippen verdelen. Embeber entre los puntos. Hold til imellem prikkerne. Falten werden in Pfeilrichtung gelegt Position pleats in direction of arrow. Plooien in richting van de pijl leggen. Poner los pliegues segun la flecha. Læg læggene i pilretninigen. Zeichen für Schlitzanfang oder Schlitzende. Symbol indicating the beginning or end of vent. Teken voor begin en einde spli. Marca para el principo o final de la abertura. Tegn for slids begynder eller ender. Einschnitt Slash inknip Corte Opskæring Knopfloch Buttonhole knoopsgat Ojal Knaphul Knopf oder Druckknopf Button or Snap knoop of druckknoop Botón o broche de presión Knap eller trykknap Fadenlaufrichtung siehe Zuschneidepläne See cutting diagrams for straight grain of fabric Draadrichting zie knipvoorbeelden Dirección del hilo, véanse planos de corte Trådretning se klippeplaner Soutenir entre les points. Molleggiare la stoffa fra i punti. Håll in mellan punkterna. Syötä pisteiden väliltä. МЕЖДУ МЕТКАМИ o ПРИСБОРИТЬ Poser les plis dans le sens des flèches. Montare le pieghe in direzione della freccia. Lägg vecken i pilriktningen. Laskos taitetaan nuolen suuntaan. ЗАЛОЖИТЬ СКЛАДКИ В НАПРАВЛЕНИИ СТРЕЛОК Repère de début ou de fin de fente. Questo segno indica l inizio o la fine di un apertura. Markering för sprundets början eller slut. Merkki osoittaa halkion alun tai lopun. МЕТКА РАЗРЕЗА ОБОЗНАЧАЕТ НАЧАЛО/КОНЕЦ РАЗРЕЗА Fente apertura Uppklipp Aukkomerkki ЛИНИЯ ПРОРЕЗА Boutonnière occhiello Knapphål Napinläpi ПЕТЛЯ Bouton ou bouton pression bottone o automatico knapp eller tryckknapp Nappi tai painonappi ПУГОВИЦА/КНОПКА Sens du droit fil voir les plans de coupe Drittofilo,v. schemi per il taglio Trådriktning se tillklippningsplanerna Langansuunta, ks leikkuusuunnitelmat НАПРАВЛЕНИЕ ДОЛЕВОЙ НИТИ СМ. ПЛАН РАСКЛАДКИ. 1e 1f

57 1f 2g

58 4a 3a 114 CM A O CM A 7 8 1O O 14O CM A O 2a

59 3a 4b 3b b

60 3b 4c EINHALTEN ease in / soutenir / inhouden molleggiare / embeber / inhållning hold til / syötetään / ПРИПОСАДИТЬ HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here / rallonger ou raccourcir ici / hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare / alargar o acortar aquí / förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes / pidennä tai lyhennä tästä / ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ FADENLAUF straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / ДОЛЕВАЯ НИТЬ 2c 12 ÄRMEL sleeve / manche / mouw / manica manga / ärm / ærme / hiha / РУКАВ B 2 X c

61 4d 3d 3c d

62 4e 3d 3e R style 2e

63 4f 3e 3f Kontrollquadrat / test square Seitenlänge / side length 10 cm (4 inches) 2f

64 4g A 3f 11 A 2 X g

65 6a 4 HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN 5a 4a

66 6b 5b 5a b

67 5b 6c 5c HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / ДОЛЕВАЯ НИТЬ FADENLAUF 4c

68 5c 6d 5d 7 LINKES SEITLICHES RÜCKENTEIL side back / dos latéral gauche / linker zijachterpand dietro sinistro laterale / espalda izquierda lateral vänster bakre sidstycke / venstre side rygdel vasen takasivukpl / БОКОВАЯ ЧАСТЬ СПИНКИ A,B 1 X left 4d

69 5d 6e 5e HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ B 4e

70 5e 6f 5f 4f

71 5f 6g g

72 8a A ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ lengthen or shorten here / rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten / da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí / förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes / pidennä tai lyhennä täst HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN 7a 6a

73 8b 7a X A,B LINKES SEITLICHES VORDERTEIL left side front / devant latéral gauche / linker zijvoorpand davanti sinistro laterale / delantero izquierda lateral vänster främre sidstycke / venstre side forstykke v asen etusivukpl / И БОКОВАЯ ЧАСТЬ ПЕРЕДА,ПОЛОЧК 3 B 6b 7b

74 A 8c HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here / rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten / da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí / förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes / pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 7b 6c 7c

75 8d FADENLAUF straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / ДОЛЕВАЯ НИТЬ 7c 6d 7d

76 8e HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ Größe/Taille/Size d 6e 7e

77 8f A 7f 11 7e 6f

78 8g 7f 2 2 6g

79 10a 9a a

80 VORDERE MITTE NAHT center front seam / couture milieu devant / middenvoornaad / cucitura centrale davanti / centro anterior costura / mitt fram,söm / forr. midte søm / etukeskikohta sauma / ЛИНИЯ СЕРЕДИНЫ ПЕРЕДА ШОВ 10b 9a 9b A HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN A 8b

81 9b 10c 9c Größe/Taille/Size HIER VERLÄNGERN ODER KÜRZEN lengthen or shorten here / rallonger ou raccourcir ici hier verlengen of inkorten / da qui allungare o accorciare alargar o acortar aquí / förläng eller förkorta här her forlænges eller afkortes / pidennä tai lyhennä täst ЗДЕСЬ УДЛИНИТЬ ИЛИ УКОРОТИТЬ 8c

82 10d 9d 9c ДОЛЕВАЯ НИТЬ trådriktning / trådretning / langansuunta / straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo A TAILLE waist / taille / taille contorno / cintura / talje / vyötärö / / vita midje ТАЛИЯ 1 LINKES MITTLERES VORDERTEIL left center front / devant central gauche / linker middenvoorpand davanti sinistro centrale / delantero izquierda central / vänster främre mittstycke / venstre midt. forstykke / vasen etukeskikpl ЛЕВАЯ СРЕДНЯЯ ПОЛОВИНКА ПЕРЕДА A,B FADENLAUF X 90 8d

burda Download Schnitt

burda Download Schnitt Mod. 124 9. Blendenanstoß 52 44 Mod. 124,125,126,127 aus burda style 07/2016 C 2016 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG 1 13 13 5 4 Mod. 124 127, Mod. 126 www.burdastyle.de 3 44, 46 46 R 3 Mod.125 Mod.

Mehr

burda Download Schnitt

burda Download Schnitt 02,03,04,05 aus burda style 6/202 C 202 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG 2 4 04 Я 05 04 04 03 8 Fadenlauf straight grain ДОЛЕВАЯ НИТЬ 04 6. 6. 04 03 ЛИНИЯ СЕРЕДИНЫ ПЕРЕДА 03 7 04 8 7 03, 04, 05 05 3

Mehr

burda style Download Schnitt

burda style Download Schnitt 44 www.burdastyle.de ЗАДНЯЯ СЕРЕДИНА НАПРАВЛЕНИЕ НИТИ 9. slit 5 einreihen gather ПРИСБОРИТЬ Mod. 101 aus burda style 12/2018 C 2018 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG R 36 1 8 einhalten ease ПРИПОСАДИТЬ

Mehr

burda Download Schnitt

burda Download Schnitt 2 4 2 2 Mod. 122,123 aus burda style 06/2016 C 2016 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG ВХОД В КАРМАН Tascheneingriff pocket opening Taschenbeutel pocket piece Gummizug elastic casing КУЛИСКА 4 3 3 3 1

Mehr

burda Download Schnitt

burda Download Schnitt 8 TASCHENANSTOSS VORDERES HOSENTEIL front pant / devant pantalon culotte voorbroekdeel / pantalone davanti / pantalón anterior / byxdel fram / forr. buksedel etukpl housujen / ПЕРЕДНЯ ПОЛОВИНКА БРЮК Mod.950

Mehr

burda Download Schnitt Mod.12 Tunika

burda Download Schnitt Mod.12 Tunika burda Download Schnitt Mod.12 Tunika Modell aus easy fashion E957 Übersicht der Druckseiten 7c 7c 7g 7g 7d 7d 7a 7a 7b 7b 7e 7e 7f 7f 6a 6b 6c 6d 6e 6f 6g 6h 6a 6b 6c 6d 6e 6f 6g 6h 5d 5d 5a 5a 5b 5b 5c

Mehr

burda Download Schnitt

burda Download Schnitt einreihen gather ПРИСБОРИТЬ Mod. 120,121,122,123 aus burda style 03/2013 C 2013 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG ЗАСТЕЖКА НА МОЛНИЮ left zipper ВХОД В КАРМАН 122 ДОЛЕВАЯ НИТЬ Fadenlauf straight grain

Mehr

burda Download Schnitt

burda Download Schnitt ЛЕНТА Band / ribbon Mod. 118,119 aus burda style 07/2013 C 2013 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG Mod. pocket piece МЕШКОВИНА КАРМАНА Unterkleid vordere Mitte Stoffbruch Fadenlauf center front fold straight

Mehr

burda Download Schnitt

burda Download Schnitt burda Download Schnitt Mod.16 Mantel aus easy fashion E973 Übersicht der Druckseiten 7c 7c 7d 7d 7e 7e 7f 7f 7g 7g 7a 7a 7b 7b 6a 6a 6b 6b 6c 6c 5c 5c 6d 6d 5d 6e 6e 5d 6f 6f 6g 6g 5g 6h 6h 5g 4a 4a 5a

Mehr

Download-Anleitung. DAMENGRÖSSEN bei Körpergröße 168 cm

Download-Anleitung. DAMENGRÖSSEN bei Körpergröße 168 cm Download-Anleitung Die Angaben für die einzelnen Größen eines Schnittes stehen in den Anleitungen hintereinander, durch Gedankenstriche getrennt. Steht nur eine Angabe, gilt sie für alle Größen 191 Rock

Mehr

burda Download Schnitt

burda Download Schnitt burda Download Schnitt Mod.10 Kleid aus easy fashion E971 Übersicht der Druckseiten 7c 7c 7d 7d 7b 7b 7a 7a 7e 7e 6a 6b 6c 6d 6e 6f 6a 6b 6c 6d 6e 5e 5e 6f 5a 5a 5b 5b 5c 5c 5d 5d 4a 4b 4c 4d 4e 4f 4a

Mehr

Download-Anleitung. Nähen: n Schulternähte steppen. BURDA-MASSTABELLE

Download-Anleitung. Nähen: n Schulternähte steppen. BURDA-MASSTABELLE Download-Anleitung Die Angaben für die einzelnen Größen eines Schnittes stehen in den Anleitungen hintereinander, durch Gedankenstriche getrennt. Steht nur eine Angabe, gilt sie für alle Größen 191 Tunika

Mehr

Download-Anleitung. zur Stoffkante mit einer

Download-Anleitung. zur Stoffkante mit einer Download-Anleitung Die Angaben für die einzelnen Größen eines Schnittes stehen in den Anleitungen hintereinander, durch Gedankenstriche getrennt. Steht nur eine Angabe, gilt sie für alle Größen Kleid dd

Mehr

Wedding Dress Designed by Kazu Huggler for BERNINA Size 36-44

Wedding Dress Designed by Kazu Huggler for BERNINA Size 36-44 1 2 Wedding Dress Designed by Kazu Huggler for BERNINA Size 36-44 10 x 10 cm 1 2 Verlängern um 9 cm/ Extend/ rallonger / Verlengen Vordere Mitte Stoffbruch Fadenlauf/ Centre front fabric fold straight

Mehr

Download-Schnitt 1 Shirt Anleitung

Download-Schnitt 1 Shirt Anleitung Download-Schnitt 1 Shirt Anleitung Größen 36, 38, 40, 42, 44, 46 Rückwärtige Länge ca. 66 cm Schnittteile 1 bis 3 Sie brauchen: Elastik-Jersey, 140 cm breit: 0,90 m für alle Größen. Chiffon, 140 cm breit:

Mehr

141 Minikleid für Mädchen df

141 Minikleid für Mädchen df 05/20 Download-Schnitt Die Angaben für die einzelnen Größen eines Schnittes stehen in den Anleitungen hintereinander, durch Gedankenstriche getrennt. Steht nur eine Angabe, gilt sie für alle Größen 4 Minikleid

Mehr

E 993 Download-Schnitt 16, Fellwesten A, B

E 993 Download-Schnitt 16, Fellwesten A, B E 993 Download-Schnitt 16, Fellwesten A, B Größe 34, 36, 38, 40, 42, 44 Rückwärtige Länge: A ca. 88 cm, B ca. 45 cm Stoff und Zutaten 16 A, Fellweste von S. 13 Fellimitat, 150 cm breit: 1,10 m für alle

Mehr

burda DownloadSchnitt Mod.11 Kleid aus easy fashion E988, C 2009 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda DownloadSchnitt Mod.11 Kleid aus easy fashion E988, C 2009 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG DownloadSchnitt Mod.11 Kleid bersicht der Druckseiten 7e 7e 7a 7a 7b 7b 7c 7c 7d 7d 7f 7f 7g 7g 6a 6a 6b 6b 6c 6c 6d 6d 6e 6e 6f 6f 6g 6g 6h 6h 5b 5b 5d 5d 5e 5e 5f 5f 5g 5g 5a 5a 4a 4a 4b 4b 4c 4c 5c

Mehr

Für Körpergrösse/ for heigth/ pour la taille/ Maten voor lichaamsgrootte 168 cm. Grösse/ Size/ Taille/ Maat

Für Körpergrösse/ for heigth/ pour la taille/ Maten voor lichaamsgrootte 168 cm. Grösse/ Size/ Taille/ Maat 1 10 x 10 cm Rückwärtige Mitte Stoffbruch Fadenlauf / Centre back fold straight grain/ Milieu envers pli droit fil/ Middenachter stofvouw Draadrichting Für Körpergrösse/ for heigth/ pour la taille/ Maten

Mehr

1 10 x 10 cm g

1 10 x 10 cm g 1 10 x 10 cm 2 1 3 4 2 3 4 Besatzlinie/ Facing line/ Ligne de Parementure/ Beleglijn Rückwärtige Mitte Stoffbruch Fadenlauf / Centre back fold straight grain/ Milieu envers pli droit fil/ Middenachter

Mehr

burda accessoires 01/2019 Download-Schnitt GRÖSSE: ca.30 x 69 cm (zur Hälfte)

burda accessoires 01/2019 Download-Schnitt GRÖSSE: ca.30 x 69 cm (zur Hälfte) burda accessoires 01/2019 Download-Schnitt 018 Loop Schal GRÖSSE: ca.30 x 69 cm (zur Hälfte) DU BRAUCHST: > Rest bedruckter Baumwollstoff, 60 x 140 cm > Außerdem: Nähgarn, Stecknadeln, Schere, Handnähnadel.

Mehr

10 x 10 cm. Vordere Mitte Stoffbruch Fadenlauf/ Centre front fold straight grain/ Milieu endroit pli. droit fil/ Middenvoor stofvouw draadrichting

10 x 10 cm. Vordere Mitte Stoffbruch Fadenlauf/ Centre front fold straight grain/ Milieu endroit pli. droit fil/ Middenvoor stofvouw draadrichting 1 10 x 10 cm Vordere Mitte Stoffbruch Fadenlauf/ Centre front fold straight grain/ Milieu endroit pli droit fil/ Middenvoor stofvouw draadrichting 3 2 Rückwärtige Mitte/ Centre back/ Milieu envers/ Middenachter

Mehr

E 993 Download-Schnitt 17, Tunika A, B, C. A, B, C: Teile 1 und 2, Gr Gr Gr Gr Gr Gr.

E 993 Download-Schnitt 17, Tunika A, B, C. A, B, C: Teile 1 und 2, Gr Gr Gr Gr Gr Gr. E 993 Download-Schnitt 17, Tunika A, B, C Größe 34, 36, 38, 40, 42, 44 Länge ab Taille: A, B ca. 84 cm, C ca. 88 cm Stoff und Zutaten 17 A, gemusterte Tunika von S. 8 Kreppchiffon, 125 cm breit: Gr. 34,

Mehr

Rückwärtige Mitte Stoffbruch Fadenlauf / Centre back fold straight grain/ Milieu envers pli droit fil/ Middenachter. stofvouw draadrichting

Rückwärtige Mitte Stoffbruch Fadenlauf / Centre back fold straight grain/ Milieu envers pli droit fil/ Middenachter. stofvouw draadrichting 1 10 x 10 cm 2 3 Für Körpergrösse/ for heigth/ pour la taille/ Maten voor lichaamsgrootte 168 cm Grösse/ Size/ Taille/ Maat 34 36 38 40 42 44 46 48 Oberweite/Bust/ Poitrine/ Bovenwijdte 80 84 88 92 96

Mehr

burda easy fashion E 988 Download-Schnitt A Tunika, B Kleid

burda easy fashion E 988 Download-Schnitt A Tunika, B Kleid burda easy fashion E 988 Download-Schnitt A Tunika, B Kleid Größe, 36, 38, 40, 42, Länge ab Taille: A 48cm, B 108 cm Stoff und Zutaten 11 A, Tunika von S. 39 Seide, 140 cm breit: Gr., 36: 2,05 m, Gr. 38,

Mehr

diy SCHNITT FÜR DAS ROLLKRAGENSHIRT Online zum Download unter: inspiredbydisney

diy SCHNITT FÜR DAS ROLLKRAGENSHIRT Online zum Download unter:   inspiredbydisney diy SCHNITT FÜR DAS ROLLKRAGENSHIRT Online zum Download unter: www.burdastyle.de/ inspiredbydisney MEGACOOL Das Shirt wurde aus einem beidseitig bedruckten Jersey im Mickey-Design (Swafing) genäht. Die

Mehr

Bevor Du loslegst...hier noch ein paar Tipps zum Ausdrucken und Zusammenkleben der Schnittmuster:

Bevor Du loslegst...hier noch ein paar Tipps zum Ausdrucken und Zusammenkleben der Schnittmuster: Bevor Du loslegst......hier noch ein paar Tipps zum Ausdrucken und Zusammenkleben der Schnittmuster: Drucken: - Nachdem Du das Schnittmuster heruntergeladen hast, kannst Du es entweder an Deinem eigenen

Mehr

Maßtabellen Tableaux des mesures Measurement charts

Maßtabellen Tableaux des mesures Measurement charts h Maßtabellen Tableaux des mesures Measurement charts Damen Dames Women 5 9 176 cm 5 6 168 cm K 5 3 160 cm 5 6 168 cm n,, 5 9 176 cm K 5 3 160 cm poitrine Bust Taillenweite s taille Waist US Eur. US Eur.

Mehr

SCHNITT FÜR DAS KLEID INKLUSIVE SCHABLONE Online zum Download unter: inspiredbydisney

SCHNITT FÜR DAS KLEID INKLUSIVE SCHABLONE Online zum Download unter:   inspiredbydisney SCHNITT FÜR DAS KLEID INKLUSIVE SCHABLONE Online zum Download unter: www.burdastyle.de/ inspiredbydisney SO GEHT S: Bei den Mützen (über amazon) haben wir jeweils 2 Pompons als Öhrchen angenäht (Anleitung

Mehr

Modell Nr. 2 Wickel-Kleid ärmellos oder mit Ärmeln/ wrap-around dress without or with sleeves

Modell Nr. 2 Wickel-Kleid ärmellos oder mit Ärmeln/ wrap-around dress without or with sleeves Katrin Puppe/ Doll Modell Nr. 1 Kleid Alle Teile zuschneiden. model No. 1 dress Cut out all pieces. 11 Oberes Vorderteil (2x) 11 upper front (cut two) 12 Oberes Rückenteil (2x) 12 upper back (cut two)

Mehr

*********************** Shirt*Kleid ************************* Mareen by cinderella*zwergen*mode

*********************** Shirt*Kleid ************************* Mareen by cinderella*zwergen*mode *********************** Shirt*Kleid ************************* by cinderella*zwergen*mode Nähanleitung step-by-step-photo tutorial Stap-voor-stap beschrijving Vorbereitung: Alle Teile laut Schnittteilliste

Mehr

*********************** Shirt*Tunika *********************** Mareen

*********************** Shirt*Tunika *********************** Mareen *********************** Shirt*Tunika *********************** a by cinderella*zwergen*mode Nähanleitung step-by-step-photo tutorial Stap-voor-stap beschrijving Vorbereitung: Alle Teile laut Schnittteilliste

Mehr

SCHNITT FÜR DAS SHIRT INKLUSIVE SCHABLONE Online als Download unter: inspiredbydisney. 14 burdastyle inspired by Disney

SCHNITT FÜR DAS SHIRT INKLUSIVE SCHABLONE Online als Download unter:   inspiredbydisney. 14 burdastyle inspired by Disney PARTY ON! Beim Shirt haben wir mithilfe von Transferfolie (von Rayher) Hot-Fix-Kristalle (von Swarovski) in Form eines Mickey-Mouse- Kopfes aufgebügelt. (Ohrringe: Bijou Brigitte; Lederhose: IRIS & INK

Mehr

Nähen Modell 1/sewing model 1

Nähen Modell 1/sewing model 1 Nähen Modell 1/sewing model 1 Modell Nr. D1 TRÄGERKLEID und TOP Wenn nicht anders angegeben, ist bei allen Schnittteilen eine Nahtzugabe von 0,5 cm bereits enthalten. Alle Teile zuschneiden. 13 - Vorderteil

Mehr

diy SCHNITT FÜR DIE JOGGINGHOSEN Online als Download unter: inspiredbydisney

diy SCHNITT FÜR DIE JOGGINGHOSEN Online als Download unter:   inspiredbydisney diy SCHNITT FÜR DIE JOGGINGHOSEN Online als Download unter: www.burdastyle.de/ inspiredbydisney SO BEQUEM Spaß für zu Hause mit den bequemen Jogging Pants aus Jersey mit Mickey- Design (von Swafing). (Kinderstuhl:

Mehr

Nähanleitung/Sewing instruction

Nähanleitung/Sewing instruction Nähanleitung/Sewing instruction By OkiStyle Zeichenerklärung/ Key Symbols Stb (- - - - - -) - Stoffbruch, HM Hintere Mitte, VM Vordere Mitte, VT- Vorderteil, RT- Rückenteil FL( ): Fadenlauf Dreieck: Ende

Mehr

Nähanleitung/Sewing instruction

Nähanleitung/Sewing instruction Nähanleitung/Sewing instruction By OkiStyle Zeichenerklärung/ Key Symbols Stb (- - - - - -) - Stoffbruch, HM Hintere Mitte, VM Vordere Mitte, VT- Vorderteil, RT- Rückenteil FL( ): Fadenlauf Dreieck: Ende

Mehr

Vordere Mitte Stoffbruch Fadenlauf / Centre front on fo. 10 x 10 cm

Vordere Mitte Stoffbruch Fadenlauf / Centre front on fo. 10 x 10 cm Vordere Mitte Stoffbruch Fadenlauf / Centre front on fo 1 10 x 10 cm 2 Für Körpergrösse/ for heigth/ pour la taille 168 cm: Grösse/ Size/ Taille 34 36 38 40 42 44 46 48 Oberweite/ Bust/Poitrine 80 84 88

Mehr

*********************** Fleur *********************** by cinderella*zwergen*mode

*********************** Fleur *********************** by cinderella*zwergen*mode *********************** *********************** by cinderella*zwergen*mode Nähanleitung step-by-step-photo tutorial Stap-voor-stap beschrijving Vorbereitung: Alle Teile laut Schnittteilliste im geraden

Mehr

Summer. 4 seasons. Colour your winter!!! Top für Damen Top voor dames. Top for Ladies 32/34 XS 36/38 S 40/42 M 44/46 L 48/50 XL

Summer. 4 seasons. Colour your winter!!! Top für Damen Top voor dames. Top for Ladies 32/34 XS 36/38 S 40/42 M 44/46 L 48/50 XL Summer 4 seasons 3/34 XS 36/38 S 40/4 M 44/46 L 48/50 XL Top für Damen Top voor dames Top for Ladies Colour your winter!!! Maße (cm) Stoffverbrauch (40 cm Breite) Stoffverbrauch (0 cm Breite) Measurements

Mehr

Style. 26 Kleid. fashion. Juni Sie brauchen

Style. 26 Kleid. fashion. Juni Sie brauchen Juni 2017 Style fashion 26 Kleid In den Größen 34 bis 54 Lesen Sie zuerst Welche Größe passt mir? auf S. 28. Rückw Länge ca. 104 cm Sie brauchen 34 36 und 38 40 und 42 44 und 46 48 und 50 52 und 54 Stoff,

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 DUVsWO M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 2 EBA 4376 / EBA 4476 3 EBA 4376 / EBA 4476 Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt seitlich nicht bündig

Mehr

Das Modell wirkt entweder sportlich, casual oder festlich, je nachdem was für Stoffe man vernähen möchte.

Das Modell wirkt entweder sportlich, casual oder festlich, je nachdem was für Stoffe man vernähen möchte. ist ein Schnittmuster für ein knielanges Kleid oder Tunika. Das Modell wirkt entweder sportlich, casual oder festlich, je nachdem was für Stoffe man vernähen möchte. Das Vorderteil und das untere Rückenteil

Mehr

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 HIZA-TRENDLINE.qxp 22.07.2005 14:43 Seite 2 THE NEW PRODUCT LINES TAILOR MADE. FACON TAILLEUR, LE HAUT DE GAMME. VESTES, PANTALONS, JUPES, GILETS, CHEMISES Seiten

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 UVsWOG M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 (70 cm) 2 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') 3 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') D Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt

Mehr

Nachdem Du das Schnittmuster heruntergeladen hast, kannst Du es entweder an Deinem eigenen Drucker oder in einem Copy-Shop ausdrucken.

Nachdem Du das Schnittmuster heruntergeladen hast, kannst Du es entweder an Deinem eigenen Drucker oder in einem Copy-Shop ausdrucken. das schnittmuster ausdrucken Nachdem Du das Schnittmuster heruntergeladen hast, kannst Du es entweder an Deinem eigenen Drucker oder in einem Copy-Shop ausdrucken. Achte beim Drucken unbedingt darauf,

Mehr

Nähanleitung/Sewing instruction

Nähanleitung/Sewing instruction Nähanleitung/Sewing instruction By OkiStyle Zeichenerklärung/ Key Symbols Stb (- - - - - -) - Stoffbruch, HM Hintere Mitte, VM Vordere Mitte, VT- Vorderteil, RT- Rückenteil FL( ): Fadenlauf Dreieck: Ende

Mehr

adelheid Größe Schnittmuster / No one dresses like you / RAGLANBLUSE UND KLEID

adelheid Größe Schnittmuster / No one dresses like you / RAGLANBLUSE UND KLEID RAGLANBLUSE UND KLEID Größe 34 48 Schnittmuster No one dresses like you INSPIRATION hat einfach alles: Raglannähte für eine schmale Schulter und voluminöse Bischofsärmel für die Extraportion Dramatik im

Mehr

GARMENT SIZING WITH BODY MEASUREMENTS. How to find the right size to order from Jiakina

GARMENT SIZING WITH BODY MEASUREMENTS. How to find the right size to order from Jiakina GARMENT SIZING WITH BODY MEASUREMENTS How to find the right size to order from Jiakina 1 SIZING INTRODUCTION Jiakina Sportwear sizing is done based on our body measurement system which is based on gender

Mehr

Schnittmuster Kwik Sew 3487

Schnittmuster Kwik Sew 3487 Schnittmuster Kwik Sew 3487 1. Vorderteil Modell A, B und C 2. Unteres Vorderteil Modell A, B und C 3. Rückenteil Modell A, B und C 4. Rückwärtiger Beleg Modell A, B und C 5. Einfass-Streifen vorne Modell

Mehr

Nähanleitung/Sewing instruction

Nähanleitung/Sewing instruction Nähanleitung/Sewing instruction By OkiStyle Zeichenerklärung/ Key Symbols Stb (- - - - - -) - Stoffbruch, HM Hintere Mitte, VM Vordere Mitte, VT- Vorderteil, RT- Rückenteil FL( ): Fadenlauf Dreieck: Ende

Mehr

4-38 KOCHJACKEN VESTES DE CUISINE CHEF JACKETS 36-37 KOLLEKTION OCTOWEAR COLLECTION OCTOWEAR OCTOWEAR COLLECTION 39-47 HOSEN PANTALONS PANTS 48-52

4-38 KOCHJACKEN VESTES DE CUISINE CHEF JACKETS 36-37 KOLLEKTION OCTOWEAR COLLECTION OCTOWEAR OCTOWEAR COLLECTION 39-47 HOSEN PANTALONS PANTS 48-52 HOT CUISINE Die feine Art der Kochbekleidung R INHALT SOMAIRE CONTENT KOCHJACKEN VESTES DE CUISINE CHEF JACKETS KOLLEKTION OCTOWEAR COLLECTION OCTOWEAR OCTOWEAR COLLECTION HOSEN PANTALONS PANTS SCHÜRZEN

Mehr

NIYA Nähanleitung Sewing Instructions

NIYA Nähanleitung Sewing Instructions NIYA ist ein Schnittmuster für ein knielanges lässiges, bequemes Kleid oder Sweatshirt für Damen. Das Schnittmuster kann mit kurzen oder Dreiviertel-Ärmeln, mit langen Ärmeln mit Bündchen oder ganz ohne

Mehr

Schnittmuster Kwik Sew 4005

Schnittmuster Kwik Sew 4005 Schnittmuster Kwik Sew 4005 1. Vorderer Beleg Modell A 2. Vorderteil Modell A und B 3. Passe Modell A und B 4. Rückenteil Modell B 5. Ärmel Modell A und B 6. Vorderes Oberteil Modell B 7. Vordere Knopfleiste

Mehr

Nähanleitung/Sewing instruction

Nähanleitung/Sewing instruction Nähanleitung/Sewing instruction By OkiStyle Zeichenerklärung/ Key Symbols Stb (- - - - - -) - Stoffbruch, HM Hintere Mitte, VM Vordere Mitte, VT- Vorderteil, RT- Rückenteil FL( ): Fadenlauf Dreieck: Ende

Mehr

Schnittmuster Kwik Sew 3470

Schnittmuster Kwik Sew 3470 Schnittmuster Kwik Sew 3470 1. Tunika vorderes Oberteil Modell A und B 2. Tunika Vorderteil Modell A und B 3. Tunika Rückenteil Modell A und B 4. Tunika vorderer Beleg Modell A und B 5. Tunika rückwärtiger

Mehr

Schnittmuster Kwik Sew 3468

Schnittmuster Kwik Sew 3468 Schnittmuster Kwik Sew 3468 1. Bluse Vorderteil Modell A und B 2. Bluse Seitliches Vorderteil Modell A und B 3. Bluse Seitliches Rückenteil Modell A und B 4. Bluse Rückenteil Modell A und B 5. Bluse Ärmel

Mehr

Nähanleitung/Sewing instruction

Nähanleitung/Sewing instruction Nähanleitung/Sewing instruction By OkiStyle Zeichenerklärung/ Key Symbols Stb (- - - - - -) - Stoffbruch, HM Hintere Mitte, VM Vordere Mitte, VT- Vorderteil, RT- Rückenteil FL( ): Fadenlauf Dreieck: Ende

Mehr

Schnittmuster Kwik Sew 3950

Schnittmuster Kwik Sew 3950 Schnittmuster Kwik Sew 3950 1. Tank Top Vorderteil 2. Tank Top Rückenteil 3. Oberes Vorderteil Modell A 4. Unteres Vorderteil Modell A 5. Vordernaht-Stabilisator Modell A 6. Ärmel Modell A 7. Rückwärtiger

Mehr

RETRO-KETTE/ RETRO- NECKLACE/ RETRO-KETTING Nähanleitung/ sewing instructions/ Naaibeschrijving

RETRO-KETTE/ RETRO- NECKLACE/ RETRO-KETTING Nähanleitung/ sewing instructions/ Naaibeschrijving Retro Kette Das E-Book enthält drei verschiedene Größen. Die Kette ist sowohl für dehnbare als auch für normale Stoffe konzipiert worden (Jersey, Batist, Popeline, Baby-Cord, Satin ). The ebook contains

Mehr

Schnittmuster Kwik Sew 3678

Schnittmuster Kwik Sew 3678 Schnittmuster Kwik Sew 3678 1. Jacke Vorderteil Modell A und B 2. Jacke Rückenteil Modell A und B 3. Jacke Ärmel Modell A und B 4. Jacke vorderer Beleg Modell A und B 5. Jacke Tasche Modell A und B 6.

Mehr

Schnittmuster Kwik Sew 3502

Schnittmuster Kwik Sew 3502 Schnittmuster Kwik Sew 3502 1. Vorderteil Modell A, B, C und D 2. Rückenteil Modell A, B, C und D 3. Ärmel Modell A, B, C und D 4. Kragen Modell A und B 5. Vorderhöschen Modell B, C und D 6. Hinterhöschen

Mehr

KÜRBIS & ZITRONE & ERDBEERE CITROUILLE & CITRON & FRAISE PUMPKIN & LEMON & STRAWBERRY CALABAZA & LIMÓN & FRESA. 114 cm / 45 ins 140 cm / 55 ins 1,55

KÜRBIS & ZITRONE & ERDBEERE CITROUILLE & CITRON & FRAISE PUMPKIN & LEMON & STRAWBERRY CALABAZA & LIMÓN & FRESA. 114 cm / 45 ins 140 cm / 55 ins 1,55 NHT- UND SUMZUGBEN m F / 2011 Faschingssatin, Effektstoffe Costume satin, novelty fabrics Satin de carnaval, tisss à effets : Einlage interfacing triplure 90 cm x 60 cm (36"x 24") KÜRBIS & ZITRONE & ERDBEERE

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0) OPTISCHE MESSTECHNIK OPTICAL MEASURING SYSTEMS SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE marcel - aubert - sa Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0)32 365 51 31 Fax: +41 (0)32 365 76 20 E-mail: info@marcel-aubert-sa.ch

Mehr

Schnittmuster Kwik Sew 3655

Schnittmuster Kwik Sew 3655 Schnittmuster Kwik Sew 3655 1. Jacke Vorderteil Modell A und B 2. Jacke seitliches Vorderteil Modell A und B 3. Jacke Rückenteil Modell A und B 4. Jacke Ärmel Modell A und B 5. Jacke vorderer Beleg Modell

Mehr

Schnittmuster Kwik Sew 3183

Schnittmuster Kwik Sew 3183 Schnittmuster Kwik Sew 3183 1. Krawatte Vorderteil 2. Krawatte Rückenteil 3. Krawatte Einlage 4. Krawatte vordere Einlage 5. Fliege 6. Vorgebundene Fliege 7. Vorgebundene Fliege Kragensteg 8. Vorgebundene

Mehr

CORPORATE FASHION N O S 2018

CORPORATE FASHION N O S 2018 CORPORATE FASHION N O S 28 B2B CONTENT EXPLORE NOW: CONTENT -b2b.com PASSFORM GUIDE HEMD FITS OVERVIEW SHIRT PASSFORM GUIDE BLUSE FITS OVERVIEW BLOUSE 05 Wir laden Sie herzlich in unseren B2B Webshop ein.

Mehr

ANOUK Nähanleitung/ sewing instructions/ Naaibeschrijving

ANOUK Nähanleitung/ sewing instructions/ Naaibeschrijving ist genau die richtige Jacke für alle Mädchen, die Kleider gern tragen, die romantische, feminine Kleidung lieben, die vor Rüschen nicht zurückschrecken. Ob hauchdünne Seide, geblümter Popeline, weicher

Mehr

ist ein Schnittmuster für ein lässiges, bequemes Sweatshirt mit langen Ärmeln für Damen.

ist ein Schnittmuster für ein lässiges, bequemes Sweatshirt mit langen Ärmeln für Damen. Adele Nähanleitung/ Sewing Instructions/ Naaibeschrijving ist ein Schnittmuster für ein lässiges, bequemes Sweatshirt mit langen Ärmeln für Damen. Das Sweatshirt verfügt über: -Kapuze - Ärmel mit Bündchen

Mehr

1a Fadenlauf 2b 1b

1a Fadenlauf 2b 1b 2a 1a Anstoß copyright 2006 Verlag Aenne Burda GmbH & Co.,KG Offenburg,Germany. Sämtliche Modelle stehen unter Urheberschutz. Gewerbliches Nacharbeiten nicht erlaubt. 1a Fadenlauf 2b 1b 2c 1b 1c 2d 1c

Mehr

Nähanleitung/Sewing instruction

Nähanleitung/Sewing instruction Nähanleitung/Sewing instruction By OkiStyle Zeichenerklärung/ Key Symbols Stb (- - - - - -) - Stoffbruch, HM Hintere Mitte, VM Vordere Mitte, VT- Vorderteil, RT- Rückenteil FL( ): Fadenlauf Dreieck: Ende

Mehr

Nähanleitung/Sewing instruction

Nähanleitung/Sewing instruction Nähanleitung/Sewing instruction By OkiStyle Zeichenerklärung/ Key Symbols Stb (- - - - - -) - Stoffbruch, HM Hintere Mitte, VM Vordere Mitte, VT- Vorderteil, RT- Rückenteil FL( ): Fadenlauf Dreieck: Ende

Mehr

Nähanleitung/Sewing instruction

Nähanleitung/Sewing instruction Nähanleitung/Sewing instruction By OkiStyle Zeichenerklärung/ Key Symbols Stb (- - - - - -) - Stoffbruch, HM Hintere Mitte, VM Vordere Mitte, VT- Vorderteil, RT- Rückenteil FL( ): Fadenlauf Dreieck: Ende

Mehr

114 cm 140 cm Größen Tailles Sizes Tallas Eur 36 38 40 42 44 46 48 36 38 40 42 44 46 48 A m 1,45 1,45 1,50 1,50

114 cm 140 cm Größen Tailles Sizes Tallas Eur 36 38 40 42 44 46 48 36 38 40 42 44 46 48 A m 1,45 1,45 1,50 1,50 NHT- UND SUMZUGEN m 1,5 cm Saum und an allen ande an Teil 5 (Nahtzugabe ist schon NÄ 3 / 2010 SHIRT T-SHIRT CMIS : körpernah, ajusté, fitted, ajustado 7434 114 cm 140 cm Größen Tailles Sizes Tallas Eur

Mehr

Nähanleitung/Sewing instruction

Nähanleitung/Sewing instruction Nähanleitung/Sewing instruction By OkiStyle Zeichenerklärung/ Key Symbols Stb (- - - - - -) - Stoffbruch, HM Hintere Mitte, VM Vordere Mitte, VT- Vorderteil, RT- Rückenteil FL( ): Fadenlauf Dreieck: Ende

Mehr

M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX

M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX 22102809 GERMAN AB INITIO STANDARD LEVEL PAPER 2 ALLEMAND AB INITIO NIVEAU Moyen épreuve 2 ALEMÁN AB INITIO NIVEL MEDIO PRUEBA 2 Friday 14 May 2010 (afternoon) Vendredi 14 mai

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Ammonium-Stickstoff Küvetten-Test LCK 304 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift

Mehr

> Zierstepp > decorative stitching

> Zierstepp > decorative stitching 10 Kasacks Tunics 11 Passende Shirts ab Seite 70 Matching casual tops from page 70 1 Damenweste Women s waistcoat 4064 699 21 > Zierstepp > decorative stitching based on Passende Hose 4964 699 21 siehe

Mehr

Schnittmuster Kwik Sew 4016

Schnittmuster Kwik Sew 4016 Schnittmuster Kwik Sew 4016 1. Vorderes Mittelteil Modell A und B 2. Vorderer Beleg Modell A und B 3. Kragen Modell A und B 4. Ärmel Modell A und B 5. Vorderer Einsatz Modell A 6. Seitlicher vorderer Einsatz

Mehr

Bedienungs- / Montageanleitung für Sport-Thieme Falttor

Bedienungs- / Montageanleitung für Sport-Thieme Falttor Bedienungs- / Montageanleitung für Sport-Thieme Falttor Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sport-Thieme-Produkt entschieden haben. Damit Sie viel Freude an diesem Produkt haben, erhalten Sie im Folgenden

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

SommerröckeGrundanleitung

SommerröckeGrundanleitung Tutorial 7 SommerröckeGrundanleitung 1. Schnitt herunterladen, gewünschte Größe des Schnitts ausschneiden und auf Stoff legen. Gewünschte Länge festlegen (siehe Einzelanleitungen). 2. Rock zuschneiden.

Mehr

Schnittmuster Ellie Mae Designs 172

Schnittmuster Ellie Mae Designs 172 Schnittmuster Ellie Mae Designs 172 Willkommen! Vielen Dank, dass Sie sich für einen Ellie Mae-Schnitt für Ihr nächstes Nähprojekt entschieden haben. Technische Dinge für den optimalen Erfolg: Wählen Sie

Mehr

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE Tubo luci led / Led light hose / Tuyau lumières led / Tubo luces led /

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Viele weitere Schnittmuster für Damen, Herren und Kinder findest du unter

Viele weitere Schnittmuster für Damen, Herren und Kinder findest du unter Kleid Martha Mehrgrößenschnitt Gr. 34 50 Schwierigkeitsgrad: Kleid Martha Ein Jerseykleid mit dem gewissen Etwas, die seitliche Faltenpartie kaschiert und ist der besondere Hingucker. NEU! Die Variante

Mehr

Schnittmuster Kwik Sew 3516

Schnittmuster Kwik Sew 3516 Schnittmuster Kwik Sew 3516 1. Kleid Vorderteil 2. Kleid seitliches Vorderteil 3. Kleid Rückenteil 4. Kleid seitliches Rückenteil 5. Kleid vordere Einlage 6. Kleid seitliche vordere Einlage 7. Kleid rückwärtige

Mehr

ANLEITUNG SCHNITT NUMMER. Candy& Coffee Jacken, Mäntel

ANLEITUNG SCHNITT NUMMER. Candy& Coffee Jacken, Mäntel ANLEITUNG TITEL SCHNITT NUMMER hellblaue Fleecejacke 12/2 AUS DEM FEATURE Candy& Coffee Jacken, Mäntel SISTERMAG N 12 GRÖSSE 38 ANLEITUNG MATERIALIEN 1,5 m Fleece 0,70 m hellblaue Futterseide 5 Knöpfe

Mehr

RITA Nähanleitung/ sewing instructions / Naaibeschrijving

RITA Nähanleitung/ sewing instructions / Naaibeschrijving RITA ist bequem, feminin, romantisch RITA kann als Tunika, als Top, als Maxikleid, in Lagenlook genäht werden. Besonders eignen sich auch großgemusterte Stoffe. Das Schnittmuster RITA ist schnell und einfach

Mehr

Schnittmuster Kwik Sew 3905

Schnittmuster Kwik Sew 3905 Schnittmuster Kwik Sew 3905 1. Vorderteil Modell A und B 2. Rückenteil Modell A und B 3. Ärmel Modell A und B 4. Vordere Ausschnittblende Modell A und B 5. Rückwärtige Ausschnittblende Modell A und B 6.

Mehr

Moira Nähanleitung/ sewing instructions/ Naaibeschrijving

Moira Nähanleitung/ sewing instructions/ Naaibeschrijving Moira ist ein Schnittmuster für Hosen für Damen, Kinder, Babys und Puppen und enthält die folgenden Details: - Hosenbund oder Bündchen an der Taille - lange oder Dreiviertel-Hose - Bündchen (Hosenbein)

Mehr

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution

Mehr

Nähanleitung/Sewing instruction

Nähanleitung/Sewing instruction Nähanleitung/Sewing instruction By OkiStyle Zeichenerklärung/ Key Symbols Stb (- - - - - -) - Stoffbruch, HM Hintere Mitte, VM Vordere Mitte, VT- Vorderteil, RT- Rückenteil FL( ): Fadenlauf Dreieck: Ende

Mehr

cinderella*zwergen*mode

cinderella*zwergen*mode ************************* *************************** by cinderella*zwergen*mode Nähanleitung step-by-step-photo tutorial Stap-voor-stap beschrijving Alle Teile laut Schnittteilliste im geraden Fadenlauf

Mehr

Style. 26 Kleid. fashion. Mai Sie brauchen

Style. 26 Kleid. fashion. Mai Sie brauchen Mai 2017 Style fashion 26 Kleid In den Größen 34 bis 54 Lesen Sie zuerst Welche Größe passt mir? auf S. 28 Rückw Länge ca. 107 cm Sie brauchen 34 36 und 38 40 und 42 44 und 46 48 und 50 52 und 54 Stoff,

Mehr

Carmen Schnittmusterteile/ pattern pieces/ Patronendelen

Carmen Schnittmusterteile/ pattern pieces/ Patronendelen Carmen Schnittmusterteile/ pattern pieces/ Patronendelen 1. Vorderteil/ front part/ Voorpand 2. Rückenteil/ back part/ Rugpand 3, 4, 5. Ärmel/ sleeves/ mouw 6. Einfassband (Armausschnitt)/ bias tape (arm

Mehr

Nähanleitung/Sewing instruction

Nähanleitung/Sewing instruction Nähanleitung/Sewing instruction By OkiStyle Zeichenerklärung/ Key Symbols Stb (- - - - - -) - Stoffbruch, HM Hintere Mitte, VM Vordere Mitte, VT- Vorderteil, RT- Rückenteil FL( ): Fadenlauf Dreieck: Ende

Mehr

BOLERO Nähanleitung sewing instructions Naaibeschrijving

BOLERO Nähanleitung sewing instructions Naaibeschrijving Der Bolero kann aus allen Stoffen genäht werden, ob Seide, Chiffon, Strick, Fleece, Walk, Teddy, Baumwolle oder gefütterte Stoffe: alles ist möglich. Die Stoffwahl wird auch die Wirkung des Boleros bestimmen:

Mehr