510 INHALT 1 VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE VERWENDUNG 2 2 BESCHREIBUNG 3 3 VORBEREITUNGEN GEBRAUCH
|
|
- Cornelia Kramer
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 DE ONchannel 510 INHALT 1 VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE VERWENDUNG BESCHREIBUNG VORBEREITUNGEN Einlegen der Batterien Anbringen/Entfernen der Gürtelklemme Aufladen der Batterien GEBRAUCH Übertragungsreichweite Ein-/Ausschalten des Geräts Lautstärke einstellen Änderung der Kanäle Senden (einer Nachricht) Überwachung Einstellung des VOX (Voice Activated Sensitivity) Aktivieren der automatischen Kanalsuche KLINGELTON Auswahl eines Klingeltons Einstellung des Roger-Signaltons Tastenton aktivieren oder deaktivieren Einstellung des Dual Watch-Modus WEITERE FUNKTIONEN Tastensperre LCD-Display-Hintergrundbeleuchtung Anschluss Kopfhörer/Mikrofon/Ladegerät ZUBEHÖR Verwendung des Headsets Anbringen der elastischen Schlaufe TECHNISCHE MERKMALE Spezifikationen Tabelle Frequenzen der unterschiedlichen Kanäle EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GARANTIE RECYCLING KONTAKT...12
2 x1 x1 x1 x1 x1 x6 x6 x1
3 1 VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE VERWENDUNG Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Verwendung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung über den gesamten Produktlebenszyklus auf. Halten Sie das Gerät mindesten 5 cm von Ihrem Gesicht entfernt, um während der Verwendung der Funkfrequenz weniger stark ausgesetzt zu sein. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht in Reichweite von Babys und Kleinkindern befindet. Verwenden Sie niemals ein Walkie-Talkie mit beschädigter Antenne. Kommt die Antenne in Hautkontakt, kann es zu leichten Verbrennungen kommen. Legen Sie das Gerät nicht im Bereich über einem Airbag oder im Entfaltungsbereich eines Airbags ab. Bei der Aktivierung eines Airbags werden Kräfte freigesetzt, die dazu führen könnten, dass das Gerät mit hoher Geschwindigkeit durch den Fahrzeuginnenraum geschleudert wird und den Insassen Verletzungen zufügt. Die Geräte sind für die Verwendung in einem Temperaturbereich zwischen -10 C und +50 C konzipiert. In kalter Umgebung müssen Batterien mit einer guten Beständigkeit gegen niedrige Temperaturen verwendet werden. Benutzen Sie vorzugsweise Lithiumbatterien oder wiederaufladbare NiMH-Akkus. Alkali- oder Zink-Kohle-Batterien vertragen niedere Temperaturen nur sehr schlecht. In einem explosionsgefährdeten Umfeld dürfen Ihre Geräte nicht verwendet und die Batterien nicht ausgewechselt werden. Die Antenne oder die Batterien können kleine Funken oder statische Elektrizität erzeugen, was Explosionen verursachen kann, die zu schweren Verletzungen und selbst zum Tod führen können. Das Gerät darf bei Unwetter nicht in Außenbereichen verwendet werden. Verwenden Sie das Gerät nicht im Regen. Schalten Sie ein feucht gewordenes Gerät aus und entnehmen Sie die Batterien. Trocknen Sie das Batteriefach und lassen Sie die Abdeckung einige Stunden geöffnet. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollkommen trocken ist. Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander. Dies würde zum Verfall der Garantie führen und könnte Schäden verursachen oder das Gerät undicht machen. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, feuchten Tuch oder mit Druckluftspray. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, da diese die Materialien beschädigen könnten. Reiben Sie das Gerät nicht mit Gegenständen, die Kratzer verursachen können. Entnehmen Sie vor einem längeren Lagern des Geräts die Batterien. 2
4 2 BESCHREIBUNG Antenne Anschluss Kopfhörer/Mikrofon/ Ladegerät PTT-Taste ( Push To Talk ) Gerät einschalten LCD-Display Ruf-Taste Plus-/Minus- Taste Menü-Taste Mikrofon Lautsprecher LCD-Display S DCS CTCSS C Kanalnummer. Wechselt je nach Nutzereinstellung zwischen Werten von 1 bis 8. TX RX DCM DCS VOX SC CTCSS-Code. Wechselt je nach Nutzereinstellung zwischen Werten von 1 bis 38. Zeigt den Batterieladestand an. Leuchten nur wenige Balken auf, müssen die Batterien aufgeladen werden. Erscheint bei Übertragung eines Signals. Erscheint bei Empfang eines Signals. Erscheint bei aktivierter Dual Watch-Funktion. Erscheint bei aktiviertem Digital Code System. Erscheint bei aktiviertem VOX. Erscheint bei Scan der Kanäle über PMR. Erscheint bei aktivierter Tastensperre. Zeigt die aktuelle Lautsprecherlautstärke an. 3
5 3 VORBEREITUNGEN 3.1 Einlegen der Batterien Sollte die Gürtelklemme angebracht sein, entfernen Sie sie. Achten Sie darauf, die Pole der Batterien beim Einlegen korrekt auszurichten. Falsch ausgerichtete Batterien können das Gerät beschädigen. 3.2 Anbringen/Entfernen der Gürtelklemme Anbringen der Gürtelklemme ÎÎSchieben Sie die Gürtelklemme in die Aussparung (siehe Abbildung). ANBRINGEN ENTFERNEN Entfernen der Gürtelklemme ÎÎÖffnen Sie den Spannverschluss der Gürtelklemme des ONchannel 510. ÎÎHalten Sie den Verschluss und drücken Sie die Gürtelklemme nach oben (siehe Abbildung). 3.3 Aufladen der Batterien 4 Wichtig: Lesen Sie diese Sicherheitshinweise, bevor Sie die Batterien aufladen. Das Ladegerät des ONchannel 510 darf nur mit dem eigens für dieses ONchannel 510-Modell bereitgestellten On Real-Netzteil betrieben werden. Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien auf. Stellen Sie sicher, dass die Batteriefachabdeckung während des Batterieladevorgangs korrekt eingerastet ist. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien sicher und umweltgerecht. Versuchen Sie nicht, sie zu verbrennen und hinterlegen Sie sie nicht an Orten, an denen sie Feuer oder scharfen Gegenständen ausgesetzt sind. Belassen Sie keine leeren Batterien in Ihren ONchannel 510-Geräten. Sie könnten auslaufen.
6 ÎÎSchließen den USB-Stecker am Ende des Netzteils an den Stromanschluss am hinteren Ende des Ladegeräts an. ÎÎSchließen Sie das Netzteil an eine 240 VAC 50 Hz-Steckdose an. Achten Sie darauf, dass der Schalter des Ladegeräts auf OFF steht. ÎÎSchalten Sie die Steckdose ein. Das ONchannel 510 darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil aufgeladen werden. Die Verwendung eines anderen Netzteils, das nicht der Norm EN entspricht, setzt die Zulassung und Garantie außer Kraft. ÎÎPlatzieren Sie die ONchannel 510-Geräte in der Ladevorrichtung aufrecht. Die Lade-LED-Anzeigen leuchten auf. ÎÎSollten die Batterien vollständig leer sein, benötigen sie in etwa 10 Stunden, um sich wieder komplett aufzuladen. Neue Batterien benötigen bis zu 14 Stunden, um sich komplett aufzuladen. Wichtig: Deaktivieren Sie die PMR-Geräte systematisch während des Ladevorgangs. Dies verringert die Ladezeit. Steckdose ÎÎAufladen der Batterien (mithilfe des Netzteils). Öffnen Sie die Abdeckung der Ladebuchse am oberen Ende des Gerätes. ÎÎStecken Sie den USB-Stecker des 5.0 VDC/550 ma-netzteils in den entsprechenden Anschluss. ÎÎSchließen Sie das Netzteil an eine 240 VAC 50 Hz-Steckdose an. Achten Sie darauf, dass der Schalter des Ladegeräts auf OFF steht. Verwenden Sie ausschließlich das eigens für dieses Modell bereitgestellte On Real-Netzteil. Schalten Sie anschließend die Steckdose ein. USB-Anschluss Batterieladeanzeige Die Batterieladeanzeige in Form einer Batterie mit drei Balken befindet sich in der linken Ecke des LCD-Displays. Die Balken geben Auskunft über den Batteriestand. Sobald die Batterien bei aktiviertem PMR das niedrigste Niveau erreicht haben, sendet das Gerät zwei akustische Signale aus und schaltet sich automatisch aus. Das ONchannel 510 weist 4 Ladestände aus: Hoher Ladestand. Mittlerer Ladestand. Niedriger Ladestand. Auf diesem Niveau sendet das ONchannel 510 im Normalbetrieb alle 10 Sekunden ein akustisches Signal aus. Extrem niedriger Ladestand. Sobald die Batterien bei aktiviertem ONchannel 510 das niedrigste Niveau erreicht haben, sendet das Gerät zwei akustische Signale aus, schaltet es sich automatisch aus und geht in den Uhr-Modus über. Wichtig: Laden Sie das Gerät Stunden auf. 5
7 Es besteht Explosionsgefahr, wenn nicht geeignete Batterien eingesetzt werden. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen Batterielebensdauer Das ONchannel 510 verfügt über einen Energiesparmodus, um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern. Sollten Sie aber die Geräte gänzlich nicht verwenden, schalten Sie sie aus, um die Batterien zu schonen. 4 GEBRAUCH 4.1 Übertragungsreichweite 500 M 1.5 KM 7 KM Wichtiger Sicherheitshinweis: Halten Sie Ihr ONchannel 510 mindesten 5 cm von Ihrem Gesicht entfernt, um während der Verwendung der Funkfrequenz weniger stark ausgesetzt zu sein. Nutzen Sie Ihr ONchannel 510 nicht bei Unwetter in Außenbereichen. Nutzen Sie Ihr ONchannel 510 nicht im Regen. Schalten Sie ein feucht gewordenes ONchannel 510 aus und entnehmen Sie die Batterien. Trocknen Sie das Batteriefach und entfernen Sie die Abdeckung einige Stunden. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollkommen trocken ist. Bewahren Sie das ONchannel 510 nicht in der Reichweite von Babys und Kleinkindern auf. 4.2 Ein-/Ausschalten des Geräts Einschalten: ÎÎHalten Sie die Power-Taste gedrückt, bis das LCD-Display aufleuchtet und der aktuelle Kanal angezeigt wird. Ausschalten: ÎÎHalten Sie die Power-Taste gedrückt, bis sich das LCD-Display ausschaltet. 4.3 Lautstärke einstellen ÎÎDrücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, um die Lautstärke einzustellen. Auf dem LCD-Display erscheint eine Lautstärkeanzeige mit Balken, die sich den Einstellungen anpassen. 4.4 Änderung der Kanäle Das ONchannel 510 hat 8 verschiedene Kanäle, um mit anderen ON310-Nutzern in Reichweite zu kommunizieren, müssen Sie Ihr Radio auf den gleichen Kanal gestellt haben. 6
8 ÎÎDrücken Sie die Menü-Taste 1-mal, die Nummer des aktuellen Kanals blinkt auf dem LCD-Display auf. ÎÎDrücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, um den gewünschten Kanal auszuwählen. Die Kanäle wechseln zwischen 1 und 8 in auf- oder absteigender Reihenfolge. ÎÎDrücken Sie die PTT-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. Siehe Tabelle Frequenzen (Teil der Gebrauchsanweisung) für weitere Details zu den Frequenzen der unterschiedlichen Kanäle Einstellung des CTCSS-Subkanals Jeder Kanal verfügt über 38 Subkanäle, über die Sie Benutzergruppen auf demselben Kanal für private Kommunikationen zusammenstellen können. Sobald Sie den Subkanal eingestellt haben, können Sie nur mit anderen PMR-Nutzern, die denselben Kanal und Subkanal eingestellt haben, kommunizieren. Deaktivieren der Subkanal-Funktion: Stellen Sie den Subkanal auf 0 (null). Sie können nun mit jedem anderen ONchannel 510-Nutzer in Kontakt treten, der bei deaktiviertem Subkanal (oder Nichtvorhandensein dieser Funktion) denselben Kanal eingestellt hat. ÎÎDrücken Sie die Menü-Taste 2-mal, die Nummer des aktuellen CTCSS-Subkanals blinkt auf dem LCD-Display auf. ÎÎDrücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, um einen der 38 CTCSS-Subkanäle auszuwählen. ÎÎDrücken Sie die PTT-Taste, um die Einstellung zu bestätigen Einstellung des DCS (Advanced Digital Code). Jeder Kanal verfügt ebenso über 83 Digital Codes, über die Sie Benutzergruppen für eine sichere Kommunikation zusammenstellen können. ÎÎDrücken Sie die Menü-Taste 3-mal. Der DCS-Code blinkt auf dem LCD-Display auf. ÎÎDrücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, um den gewünschten DCS-Code auszuwählen. ÎÎDrücken Sie die PTT-Taste, um die Einstellung des DCS-Kanals zu bestätigen. Senden und Empfangen Die ONchannel 510-Übertragungen können jeweils in nur eine Richtung gesendet werden. Während Sie sprechen, können Sie keine Nachricht empfangen. Das ONchannel 510 ist ein lizenzfreies Band. Identifizieren Sie sich stets, wenn Sie auf demselben Kanal senden. 4.5 Senden (einer Nachricht) Ist das Gerät eingeschaltet, befindet es sich kontinuierlich im Empfangsmodus (nicht etwa im Sendemodus). Sobald ein Signal auf dem verwendeten Kanal empfangen wird, erscheint das RX - Symbol auf dem LCD-Display. 7
9 ÎÎHalten Sie die PTT-Taste gedrückt, um selbst eine Nachricht zu übermitteln. Das TX -Symbol erscheint auf dem LCD-Display. ÎÎHalten Sie das Gerät in senkrechter Position, das Mikrofon etwa 5 cm von Ihrem Mund entfernt. Sprechen Sie bei gedrückter PPT-Taste in normaler Lautstärke in das Mikrofon. ÎÎLassen Sie die PPT-Taste los, sobald Sie mit Ihrer Nachricht fertig sind. 4.6 Überwachung Mit dieser Funktion können Sie nach schwachen Signalen auf dem verwendeten Kanal suchen. ÎÎHalten Sie gleichzeitig die Menü- und Minus-Taste gedrückt. Das RX -Symbol erscheint auf dem LCD-Display. Ihr ONchannel 510 nimmt in der Folge Signale auf dem verwendeten Kanal auf, darunter auch Hintergrundgeräusche. ÎÎDrücken Sie die Menü-Taste erneut, um die Kanalüberwachung wieder zu deaktivieren. 4.7 Einstellung des VOX (Voice Activated Sensitivity) Im VOX -Modus überträgt das ONchannel 510 nur dann ein Signal, wenn es durch Ihre Stimme oder andere Sie umgebene Geräusche aktiviert wird. Das Signal wird weitere 2 Sekunden ausgesendet, selbst wenn Sie aufhören, zu sprechen. Wie sensibel das Gerät im VOX -Modus reagiert, wird durch eine Zahl auf dem LCD-Display angezeigt. Auf einem hohen Niveau reagiert das Gerät selbst auf leise Geräusche (einschließlich Hintergrundgeräusche), auf einem niedrigen Niveau lediglich auf laute. ÎÎDrücken Sie die Menü-Taste 4-mal, das VOX -Symbol wird auf dem LCD-Display angezeigt, OFF blinkt auf ÎÎDrücken Sie die Plus-Taste, um die Empfindlichkeit im VOX -Modus auf das höchste Niveau zu stellen ( 3 ). ÎÎUm den VOX -Modus zu deaktivieren, drücken Sie die Minus -Taste bis auf dem LCD-Display OFF erscheint. ÎÎDrücken Sie die PTT-Taste, um Ihre Einstellung zu bestätigen. VOX wird bei aktiviertem VOX -Modus kontinuierlich auf dem LCD-Display angezeigt. Es wird dazu geraten, den VOX -Modus nicht zu verwenden, falls das ONchannel 510 in lauter oder windiger Umgebung verwendet wird. 4.8 Aktivieren der automatischen Kanalsuche Diese Funktion ermöglicht, in einer Endlosschleife nach aktiven Signalen auf allen 8 Kanälen, 38 CTCSS-Codes und 83 DCS-Codes zu suchen. ÎÎDrücken Sie die Menü-Taste 5-mal, das SC -Symbol wird auf dem LCD-Display angezeigt. ÎÎDrücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, um die Kanäle zu scannen. Wenn das Gerät ein aktives Signal erkennt, wird die Suche unterbrochen. Das Gerät bleibt auf dem aktuellen Kanal. ÎÎDrücken Sie die Menü-Taste 6-mal, das CTCSS -Symbol wird auf dem LCD- Display angezeigt. 8
10 ÎÎDrücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, um das CTCSS von 1 38 zu scannen. ÎÎDrücken Sie die Menü-Taste 7-mal, das DCS -Symbol wird auf dem LCD-Display angezeigt. ÎÎDrücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, um den DCS-Code von 1 83 zu scannen. ÎÎDrücken Sie die PTT-Taste, um in den Stand-by-Modus zurückzukehren. 5 KLINGELTON Sie können einen anderen PMR-Nutzer anklingeln, um ihm zu signalisieren, dass Sie mit ihm kommunizieren möchten. ÎÎDrücken Sie die Ruf-Taste Sie hören zwei Sekunden lang einen Klingelton. Das TX -Symbol erscheint auf dem LCD-Display. Der Klingelton wird auf alle anderen Geräte in Reichweite übertragen, die denselben Kanal und (gegebenenfalls) Subkanal verwenden. 5.1 Auswahl eines Klingeltons Das ONchannel 510 verfügt über 15 verschiedene Klingeltöne. ÎÎDrücken Sie die Menü-Taste 8-mal, das C01 -Symbol blinkt auf dem LCD-Display auf. ÎÎDrücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, um den gewünschten Klingelton auszuwählen. Ein ausgewählter Klingelton wird jeweils kurz angespielt. ÎÎDrücken Sie die PTT-Taste, um Ihre Einstellung zu bestätigen. 5.2 Einstellung des Roger-Signaltons Der Roger-Signalton wird automatisch übertragen, sobald Sie die PPT-Taste loslassen. Dieser weist den Empfänger darauf hin, dass Sie die Übertragung wissentlich beendet haben und nun selbst im Empfangsmodus sind. ÎÎDrücken Sie die Menü-Taste 9-mal, das ON -Symbol blinkt auf dem LCD-Display auf. ÎÎDrücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, um den Roger-Signalton zu aktivieren oder deaktivieren. ÎÎDrücken Sie die PTT-Taste, um Ihre Einstellung zu bestätigen. 5.3 Tastenton aktivieren oder deaktivieren Diese Funktion ermöglicht, jedes Betätigen einer Taste des ONchannel 510 mit einem Ton zu begleiten. ÎÎDrücken Sie die Menü-Taste 10-mal, das ON -Symbol blinkt auf dem LCD-Display auf. 9
11 ÎÎDrücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, um den Tastenton zu aktivieren oder deaktivieren. ÎÎDrücken Sie die PTT-Taste, um Ihre Einstellung zu bestätigen. 5.4 Einstellung des Dual Watch-Modus Ihr ONchannel 510 ist in der Lage, zwei Kanäle zu überwachen: den aktuellen und einen weiteren (Dual Watch). Sobald das Gerät ein Signal auf einem der beiden Kanäle entdeckt, wird der Vorgang unterbrochen und das Signal empfangen. ÎÎDrücken Sie die Menü-Taste 11-mal, das DCM -Symbol wird auf dem LCD-Display angezeigt, OFF blinkt auf ÎÎDrücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, um den Dual Watch-Kanal auszuwählen (1 8 ohne aktuellen Kanal). ÎÎHalten Sie die Menü-Taste gedrückt, um den CTCSS-Code zu ändern. ÎÎDrücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, um den gewünschten CTCSS-Code (1 38) auszuwählen. ÎÎHalten Sie die Menü-Taste gedrückt, um den DCS-Code zu ändern. ÎÎDrücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, um den gewünschten DCS-Code (1 83) auszuwählen. ÎÎDrücken Sie die PTT-Taste, um Ihre Einstellung zu bestätigen. 6 WEITERE FUNKTIONEN 6.1 Tastensperre Diese Funktion erlaubt, die Tasten Plus, Minus und Menü zu sperren, sodass Sie die Einstellungen des ONchannel 510 nicht versehentlich ändern. ÎÎUm die Tastensperre zu aktivieren, halten Sie die Menü-Taste solange gedrückt, bis das Symbol der Tastensperre auf dem LCD-Display erscheint. ÎÎUm die Tastensperre zu deaktivieren, halten Sie die Menü-Taste solange gedrückt, bis das Symbol der Tastensperre auf dem LCD-Display erlischt. Die PTT- und Ruf-Taste sind nicht von der Tastensperre betroffen. 6.2 LCD-Display-Hintergrundbeleuchtung Jedes Mal, wenn die Power-Taste geöffnet ist (außer Ruf und PTT), wird die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays 5 Sekunden lang aktiviert. 6.3 Anschluss Kopfhörer/Mikrofon/Ladegerät Das ONchannel 510 ist an der oberen Seite mit einem zusätzlichen Anschluss für Kopfhörer/Mikrofon/ Ladegerät ausgestattet. 10
12 Über diesen Anschluss können Sie das Gerät mit einem Freisprechsystem verbinden. Durch Betätigen der PTT-Taste nimmt das Gerät bei Verwendung eines Freisprechsystems Verbindung zu einem anderen Gerät auf. 7 ZUBEHÖR 7.1 Verwendung des Headsets bip Gedrückt halten Ist das Gerät mit einem Headset verbunden, sind Mikrofon und Lautsprecher deaktiviert. 7.2 Anbringen der elastischen Schlaufe TECHNISCHE MERKMALE 8.1 Spezifikationen Verfügbare Kanäle 8 Kanäle. CTCSS-Subkanäle 38 pro Kanal. DCS-Subkanäle 83 pro Kanal. TX 5 %, RX 5 %, Stand-by 90 % 11 Stunden. Ausgangsleistung (TX) 0,5 W. Reichweite Bis zu 7 km (im Freien ohne Hindernisse) 8.2 Tabelle Frequenzen der unterschiedlichen Kanäle Kanal Frequenz (MHz) Kanal Frequenz (MHz)
13 9 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt DECATHLON, dass das Gerät ONchannel 510 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Hiermit erklärt DECATHLON, dass das Gerät ONchannel 510 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2006/95/EG entspricht. Die Einhaltung dieser geforderten Bedingungen wird durch folgende Kennzeichnung bestätigt: Die EG-Konformitätserklärung ist unter folgendem Link verfügbar: declaration-de-conformite 10 GARANTIE DECATHLON garantiert dem Erstkäufer dieses Produktes, dass es keine Material- oder Herstellungsfehler aufweist. Für dieses Produkt gilt ab Kaufdatum eine Garantie von zwei Jahren. Bewahren Sie die Rechnung gut auf, da diese als Kaufbeleg dient. Die Garantie schließt aus: Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung, Unfälle, fehlerhafte Wartung oder die gewerbliche Verwendung des Geräts entstehen. Schäden durch Reparaturen, die durch nicht von DECATHLON autorisierte Personen durchgeführt wurden. Die Batterien sowie Gehäuse mit Rissen, Brüchen oder Spuren von Stößen. Die elastische Schlaufe, die sich mit der Zeit natürlich abnutzt. Während der Garantiezeit wird das Gerät entweder durch einen zugelassenen Kundendienst kostenlos repariert oder unentgeltlich ersetzt (nach Ermessen des Verkäufers). 11 RECYCLING 12 KONTAKT Das Symbol mit dem durchgestrichenen Abfalleimer macht Sie darauf aufmerksam, dass das Produkt und die Batterien nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Sie müssen gesondert entsorgt werden. Entsorgen Sie die Batterien und Ihr defektes Elektrogerät an einer offiziellen Recycling-Station. Dieser Umgang mit Elektronikabfällen schont die Umwelt und Ihre Gesundheit. Entsorgen Sie Ihre Batterien dort, wo Sie für eine Wiederverwendung vollständig recycelt werden. Wir haben stets ein offenes Ohr für Anmerkungen bezüglich der Qualität, der Funktionstüchtigkeit oder des Gebrauchs unserer Produkte: Wir bemühen uns, Ihnen so schnell wie möglich zu antworten. 12
14
Ref. Gebrauchsanweisung:
EN Ref. Gebrauchsanweisung: 1615.371 AR TR BG SV CS SK RO RU HU PL PT NL IT DE ES FR On channel 100 On channel 300 DE INHALT 1 Gebrauchshinweis...2 2 Beschreibung...3 3 Vorbereitungen vor der Verwendung...5
MehrPIC Ausgangsleistung(TX) 3.Tastensperrfunktion 4.Scan-Funktion 5.Den Roger 6.CTCSS / DCS Code 7.Senden Icon 8.Vox Icon
BEDIENUNGSANLEITUNG PIC 01 1.Antenne 18.Batterie-Kapazität 17.PTT-Taste 16.Kanalnummer./ Menü 15. Power/ Scan -Taste 14.Ab-Taste 13.Mikrofon 2.Ausgangsleistung(TX) 3.Tastensperrfunktion 4.Scan-Funktion
MehrBedienungsanleitung. 0.5W Walkie Talkie RT33. Web: HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise:
Bedienungsanleitung 0.5W Walkie Talkie RT33 Web: www.retevis.com E-Mail: kam@retevis.com HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise: Hinweise zum sicheren Betrieb Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
MehrAnmerkung: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch sorgfältig und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch auf.
Bild 01 Bild 02 20 Gebrauchsanweisiung zur Verwendung Dieses Set beinhaltet 2 Walkie-Talkies. Es handelt sich um Geräte zur Kommunikation über Mobilfunkfrequenzen. Die Geräte verfügen über 8 Kanäle sowie
MehrRT388. Gebrauchsanweisung
RT388 RT388(DE) Gebrauchsanweisung PIC 01 1.Antenne 17.Scann Icon 16.VOX Icon 20.Leuchte button 14.Ladestand der Batterie 21.Scann button 13.Tastatursperre 7.Nach Unten 12.Ruf-Button 15.PTT 18.Kanal-/Menüpunkt
MehrGebrauchsanweisung U /4
Gebrauchsanweisung U8003010/4 1. BESCHREIBUNG (siehe Vorderseite) 1. Mikrofon 2. Kontrolltaste 3. Sprechtaste 4. Anruftaste 5. Übertragungs-LED 6. Kopfh/Mikro/Ladegerät 7. Antenne 2. INSTALLATION 8. LCD-Display
MehrBrondi. Bedienungsanleitung
BM-10 Brondi BABY-MONITOR Bedienungsanleitung EIGENSCHAFTEN - mehr als 300 Kanal-Kombinationen (8 Kanäle und 38 Unterkanäle) um Störungen mit anderen Geräten zu vermeiden. - Reichweite bis zu 3 Kilometer
MehrSpeech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -
Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten
MehrWT 463 DE 1. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck! Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz
WT 463 Vorsichtsmaßnahmen Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht. Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus. Setzen Sie das Gerät nicht hohen
MehrHerzlichen Glückwunsch Lieferumfang:
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Headset B-Speech Micra. Das Headset erlaubt Ihnen, drahtlos über Ihr Mobiltelefon zu kommunizieren. Es verwendet Bluetooth Version 2.0 Technologie, ist aber auch kompatibel
MehrDiese und weitere PDF Dateien finden Sie im Internet unter und
THIECOM Informiert Diese und weitere PDF Dateien finden Sie im Internet unter http://www.thiecom.de/ftp und http://www.thiecom.com/ftp Sie finden bei uns im Shop unter http://www.thiecom.de ebenfalls weitere
MehrTRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO
TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO JUNIOR PR 200, PR 201, PR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT DER TASTEN 1. EIN/STANDBY 2. LAUTSTÄRKE - 3. LAUTSTÄRKE + 4. LCD-DISPLAY 5. TUNING-REGLER 6. SPEICHERPLATZ +
MehrDigital - Lupe DM - 70
Digital - Lupe DM - 70 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...4 Überblick...5 Inhalt der Verpackung...5 Bezeichnungen & Funktionen...6 Sicherheit & Wartung...7 Inbetriebnahme....8 Laden der Batterie....8
MehrBEDIENUNG- SANLEITUNG. Wireless Mobile speaker
BEDIENUNG- SANLEITUNG Wireless Mobile speaker lowdi.com 1 2 3 1 2 3 4 5 Ein-/Ausschalter Micro USB Anschluss Audio-Eingang Funktionstaste Lautstärketasten Seite Vorderseite 4 5 6 6 Status-LED Überprüfen
MehrBLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER
BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...
MehrAkku laden. Bedienelemente:
BENUTZERHANDBUCH Akku laden Das Gerät hat einen integrierten DC 3,7 V, 330 mah Li-Ionen-Akku, der wie folgt geladen wird: Schließen Sie den kleinen Stecker des mitgelieferten Anschlusskabels am Mikro-USB-Port
MehrDT-120/DT-180. D Version 1
DT-120/DT-180 D Version 1 41 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAND LCD-Display DBB / STEP Mono / Stereo/Uhrzeiteinstellung Frequenzauswahl Lautstärke Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach
MehrStand07/17 TechnischeÄnderungenvorbehalten
Stand07/17 TechnischeÄnderungenvorbehalten a b a = Kanal / b = CTCSS-Code Inhaltsverzeichnis - wird angezeigt, wenn gesendet wird. - wird angezeigt, wenn empfangen wird. - Lautsprecher-Lautstärke - Tastatursperre
MehrVorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23. Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks
Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23 Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks Lieferumfang: Karton mit dem Funkgerät PKT-23 Funkgerät PKT-23 Akku -1430 mah KNB-71L
MehrBedienungsanleitung. Web www.retevis.com E-mail:kam@retevis.com HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED RT-388(DE)
Bedienungsanleitung Web www.retevis.com E-mail:kam@retevis.com HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED RT-388(DE) Bild 01 RETEVIS 01 Bild 02 RETEVIS 02 Gebrauchsanweisiung zur Verwendung Dieses Set beinhaltet
MehrBluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750
HZ-2800 Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Headsets. Telefonieren Sie mit diesem komfortablen Headset oder hören Sie Ihre Lieblingsmusik.
MehrRC-S. Fernbedienung Bedienungsanleitung
RC-S Fernbedienung Bedienungsanleitung Die folgende Fernbedienung ist in der Bedienungsanleitung beschrieben: RC- S Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer erstklassigen Wahl! Die Bernafon-Fernbedienung wurde
MehrDT-120/DT-180. D Revision 1
DT-120/DT-180 D Revision 1 41 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAND LCD-Display DBB / STEP Mono / Stereo/Uhrzeiteinstellung Frequenzauswahl Lautstärke Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach
MehrT1 - True Wireless Kopfhörer. Bedienungsanleitung
T1 - True Wireless Kopfhörer Bedienungsanleitung ÜBERBLICK Danke, dass Sie sich für unsere Kopfhörer entschieden haben! Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Sollten
MehrDiese und weitere PDF Dateien finden Sie im Internet unter und
THIECOM Informiert Diese und weitere PDF Dateien finden Sie im Internet unter http://www.thiecom.de/ftp und http://www.thiecom.com/ftp Sie finden bei uns im Shop unter http://www.thiecom.de ebenfalls weitere
MehrKabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch
Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch Produktmerkmale 1. Kabellose Übertragung mit einer Funkfrequenz von 27 MHz 2. Verwendung von 256 ID-Codes zur Vermeidung von Störungen, wenn mehrere Funkmäuse gleichzeitig
MehrUniversal Bluetooth-Headset "Free Speech" Bedienungsanleitung
Universal Bluetooth-Headset "Free Speech" Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Produktdetails...3 2. Erste Schritte...3 Laden des Akkus...3 Einschalten des Headsets...3 Ausschalten des Headsets...3
MehrVorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23. Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks
Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23 Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks Lieferumfang: Karton mit dem Funkgerät PKT-23 Funkgerät PKT-23 Akku -1430 mah KNB-71L
MehrAM645. Steuerelemente und Anzeigen des Funkgeräts. Konformitätserklärung FUNKSPRECHGERÄT
1 10 9 8 11 2 FUNKSPRECHGERÄT AM645 Steuerelemente und Anzeigen des Funkgeräts 1. Antenne 2. Externer Lautsprecher/ Mikrofon/Aufladebuchse 3. Taste zum bzw. für die Moduswahl 4. Such-Taste 5. Kanalwechsel-Tasten
MehrTourguide System Kurzanleitung EK 2020 D
Tourguide System 2020 Kurzanleitung EK 2020 D 6 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG Clip, DAB+/FM mini Radio
BEDIENUNGSANLEITUNG Clip, /FM mini Radio WICHTIG: Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Produkt verwenden und bewahren Sie es zum späteren nachlesen auf. Inhalt Auspacken
MehrLautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke.
1 Bedienelemente Kopfhöreranschluss/Antenne Um den Radioempfang während der Benutzung der Lautsprecher zu verbessern, lassen Sie bitte die Kopfhörer bzw. externe Antenne am Kopfhöreranschluss angeschlossen.
MehrNokia Lautsprecher-Station MD-3
Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder
MehrSchnellstartanleitung
Philips GoGear Audio-Player DE SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Schnellstartanleitung Erste Schritte Übersicht über das Hauptmenü
MehrUSB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /
USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie
MehrBedienungsanleitung WS 7060
Funktionen 3 Tasten: +/MAX/MIN; -/C/F; ALERT / wählbar Innentemperatur-Messbereich:14 ~158 (-10 ~70 ) Innen-/Außenluftfeuchtigkeits-Messbereich:20%~95% Außentemperatur-Messbereich:-58 ~158 (-50 ~70 ) Temperatur-Messzyklus:
MehrFox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung. Art.Nr
Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung Art.Nr. 2617608 INHALT TASTEN UND FUNKTIONEN...... 3 BETRIEB DER UHR...... 4 STOPPUHR-MODUS...... 5 COUNTDOWN-MODUS...... 6 ALARM-MODUS...... 7 BATTERIEWECHSEL......
MehrCOMET ECHTE WIRELESS-OHRHÖRER
Warnung: Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke Musik hören. Achten Sie bitte während der Verwendung der Ohrhörer für Ihre eigene Sicherheit auf Ihre Umgebung.
MehrDIGITAL RDS RADIO BEDIENUNGSANLEITUNG. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten gebrauch Bewahren Sie SIE sorgfältig zum Nachlesen auf!
EP630 DIGITAL RDS RADIO BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten gebrauch Bewahren Sie SIE sorgfältig zum Nachlesen auf! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern
MehrDT-120/DT-180. D Revision 1
T-120/T-180 Revision 1 49 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAN LC-isplay BB / STEP Mono / Stereo Lautstärketasten Frequenzregler / Uhrzeit einstellen Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach
MehrSPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG
FERNBEDIENUNG DE SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE 2 2 3 4 5 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 INFORMATIONEN 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
MehrBluetooth -kompatibler Boombox Lautsprecher
Bluetooth -kompatibler Boombox Lautsprecher Referenz: TES162 Version: 1.3 Sprache: Deutsch WWW.CLIPSONIC.COM Vielen Dank für den Kauf unserer CLIP SONIC Produkts. Wir legen großen Wert auf das Design,
MehrBetriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk
Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.
Mehrmit NKA Abschirmung Bedienungsanleitung MOBILER BABYSITTER r -- t A (NKA) NEU (Nacl~baGhnal Absclk-mung)
PROBLEME und LÖSUNGSMÖGLIWKEITEN --------------------------------------------------------- Problem mögl. Ursache Lösung Bedienungsanleitung MOBILER BABYSITTER r -- t- - 499A (NKA) Sender - oder Empfangsanzeige
MehrAnmerkung: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch sorgfältig und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch auf.
Bedienungsanleitung Bild 1 Bild 2 Gebrauchsanweisiung zur Verwendung Dieses Set beinhaltet 2 Walkie-Talkies. Es handelt sich um Geräte zur Kommunikation über Mobilfunkfrequenzen. Die Geräte verfügen über
MehrBluetooth Freihand-Kit Für Bluetooth Mobiltelefone
Bluetooth Freihand-Kit Für Bluetooth Mobiltelefone Beschreibung Das SUPERTOOTH LIGHT ist ein drahtloses Bluetooth Freihand-Kit, das mit Kopfhörer- oder Freihandprofile unterstützenden Telefonen genutzt
MehrDT-120/DT-180. D Version 1
T-120/T-180 Version 1 49 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER/BAN LC-isplay BB/ STEP Mono/Stereo Lautstärketasten Frequenzregler/Uhrzeit einstellen Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach
MehrBedienungsanleitung BTE-100.
Bedienungsanleitung BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Tasten: Ein-/Ausschalten Kopplungsmodus aufrufen Pause/Wiedergabe Anruf annehmen Anruf beenden Anruf abweisen Lautstärke erhöhen Zurück
MehrDigital - Lupe DM - 50
Digital - Lupe DM - 50 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...04 Überblick...05 Inhalt der Verpackung...05 Bezeichnungen & Funktionen...06 Sicherheit & Wartung...07 Inbetriebnahme... 08 Laden der Batterie...
MehrGebrauchsanweisung, Unfälle, fehlerhafte Wartung oder kommerziellen Gebrauch des Produkts entstehen.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Herzfrequenz-Messgeräts On Rhythm 100 Sie laufen, skaten, schwimmen vor allem, um in Form zu bleiben : On Rhythm 100 ist ein sehr nützliches Produkt für eine ganze Reihe
MehrBedienungsanleitung. Radiowecker CRL Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig und
Bedienungsanleitung Radiowecker CRL-340 www.denver-electronics.com Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig und vollständig durch. 1. Funktion 1.1 12/24-h-LED-Zeitanzeige
MehrWARNUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monate wegen verschluckbarer Kleinteile geeignet - Erstickungsgefahr. Made in China, im Namen der TTS Group Ltd
Garantie & Support Dieses Produkt wird mit einem Jahr Garantie für Probleme versehen, die während der normalen Nutzung auftreten. Falsche Handhabung Speed Tracker oder das Öffnen des Gerätes macht diese
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG DUSCHRADIO MIT UHR. MD 3886 BDA :22 Uhr Seite Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D Mülheim/Ruhr
MD 3886 BDA 29.11.2001 15:22 Uhr Seite 1 MTC Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D 45467 Mülheim/Ruhr Tel. 01805 / 633 633 Fax 01805 / 665 566 (0,12 Euro / Min. innerhalb des Festnetzes
MehrUSB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII
USB-Ladegerät de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser
MehrMini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio
Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio PX-1564-675 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Mini-MP3-Station. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
MehrElitePET ACHTUNG: Nutzen Sie nur den mitgelieferten AC-Adapter um den Empfänger zu laden. Halten Sie die Sendeantenne fern von Magneten.
ElitePET 9888 Inhalt: Sender Antenne kleiner Empfänger (optional) großer Empfänger (optional) lange Metallstifte kurze Metallstifte Halsband Test-Kit Ladegerät ACHTUNG: Nutzen Sie nur den mitgelieferten
MehrInhaltsverzeichnis 2 / 12
Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...
MehrAnleitung DGTV Fernbedienung
Anleitung DGTV Fernbedienung Inhaltsverzeichnis: 1. Einstellung der Fernbedienung auf Radio-Frequenz 4 2. Kupplung der Fernbedienung mit dem TV-Gerät 5 2.1 Automatische Suchfunktion 5 2.2 Programmieren
MehrFunktionen. Betriebsanleitung OFT04 - Für Monteure und Elektriker -
Betriebsanleitung OFT04 - Für Monteure und Elektriker - / Funk-Tester OFT04 tragbares Testgerät im praktischem Servicekoffer Funktionen - Überprüfung von 8K2 Sicherheitsleisten sowie optischen Schließkantensicherungen
MehrVergewissern Sie sich, ob nationale Gesetze oder Verordnungen den generellen Betrieb von Mobiltelefonen im Straßenverkehr verbieten.
Rückspiegel mit integrierter Bluetooth Freisprecheinrichtung Artikel Nr. 3519767 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Rückspiegel mit integrierter Bluetooth Freisprecheinrichtung ist zum Betrieb in Kombination
MehrBedienungsanleitung NFC
Bedienungsanleitung 8W NFC 34566777788Bitte lesen Sie die Warnungen und Hinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. Inhaltsverzeichnis 21. Einführung 2. Hinweise zum Akku 3. Der Einstieg 4. Montage 5. Kabelverbindungen
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. Belichtungsmesser. Modell LT510. Weitere Benutzerhandbücher sind unter verfügbar
BEDIENUNGSANLEITUNG Belichtungsmesser Modell LT510 Weitere Benutzerhandbücher sind unter www.extech.com verfügbar Einleitung Vielen Dank für Ihre Wahl des Extech Modells LT510. Das Messgerät LT510 misst
MehrMT645. Steuerelemente und Anzeigen des Funkgeräts. Konformitätserklärung FUNKSPRECHGERÄT
1 10 9 8 11 2 FUNKSPRECHGERÄT MT645 Steuerelemente und Anzeigen des Funkgeräts 1. Antenne 2. Externer Lautsprecher/ Mikrofon/Aufladebuchse 3. Taste zum bzw. für die Moduswahl 4. Such-Taste 5. Kanalwechsel-Tasten
MehrIntenso POWERBANK Version 1.1
Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Bedienungsanleitung Seite 1-7 Lieferumfang Bedienungsanleitung Intenso Powerbank 5200 Micro USB - Ladekabel Bedienungsanleitung Technische Daten Abmessungen: Max. Stromaufnahme
MehrBedienungsanleitung 498S Funkwecker mit Temperatur und Kalender
Bedienungsanleitung 498S Funkwecker mit Temperatur und Kalender DE 1 INSTALLATION Platzieren Sie die Uhr an einer Stelle ohne mögliche Störquellen wie zum Beispiel metallischen Oberflächen und elektrischen
MehrBenutzerhandbuch. INHALT : I Gerätestruktur. II Grundfunktionen. III Betriebsart. 1.But 1. 2.But 2. 3.But 1 + Aber 2. 4.Battery Anzeigeleiste
Benutzerhandbuch PULSAR VULGARES INHALT : I Gerätestruktur II Grundfunktionen III Betriebsart 1.But 1 2.But 2 3.But 1 + Aber 2 4.Battery Anzeigeleiste IV Programm-Modus V Protektions I Gerätestruktur :
MehrB. Zufallswiedergabe. C. Tastenbelegung und Funktionen 1. Bedienelemente. Ohrhörerbuchse LED. Ein/Ausschalter. Lautstärke erhöhen
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen digitalen MP3-Player entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. A. Sicherheitshinweise 1) Schalten
MehrLED AMBIENTE-STIMMUNGSLAMPE MIT BLUETOOTH -LAUTSPRECHER
LED AMBIENTE-STIMMUNGSLAMPE MIT BLUETOOTH -LAUTSPRECHER Bedienungsanleitung Produkt 33040 Beachten Sie folgende Anweisungen beim Gebrauch des Produkts 33040. 1. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf der
MehrB3: CHANNEL/SEARCH Taste B4: AL ON/OFF Taste B5: ALERT Taste B6: MAX/MIN Taste B7: RESET Taste
WS 9005 Merkmale: 433MHz Funk Frequenz. 3-Kanal-Auswahl kabelloser Thermo-Sender Übertragungsreichweite: 30 Meter ( Freifeld ) Messbereiche: Innentemperatur : 0 C ~ +50 C Wasser Temperatur : -20 C ~ +50
MehrBluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen
BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen
Mehr1 of 9 10/13/2017 8:49 AM. Logitech
1 of 9 10/13/2017 8:49 AM 2 of 9 10/13/2017 8:49 AM Abnehmbarer D-Ring mit 1/4-20-Stativ. Dank der (abnehmbaren) USB-/AUX-Anschlussabdeckung sind die 3,5-mm-Eingangsbuchse und der Mikro-USB-Anschluss geschützt.
MehrNokia Mini-Lautsprecher MD-4
Nokia Mini-Lautsprecher MD-4 9252814/2 DEUTSCH Diese kompakten Stereo-Lautsprecher bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik
MehrRCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch. Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät
Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät 1. VOLUME UP 2. FUNCTION 3. DBBS 4. CLK SET 5. UKW-ANTENNE 6. / PRESET 7. / PRESET + 8. MEMORY 9. TUNE +/ FOLDERUP 10. VOLUME DOWN 11. / STANDBY 12. MONO / STEREO 13.
MehrPLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 DE BEDIENUNGSANLEITUNG DE BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN. VORSICHT
MehrROBERTS. 3-Band batteriebetriebenes Kofferradio. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
ROBERTS 3-Band batteriebetriebenes Kofferradio Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme Bedienelemente 4 2 3 1 5 1. Lautsprecher 2. Betriebsanzeige 3. Abstimmanzeige 4. Abstimmskala
MehrCM3 Computer ohg Schinderstr Ergolding 7 farbiger Stimmungslichtwecker Cube mit Thermometer Bedienungsanleitung
CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding 7 farbiger Stimmungslichtwecker Cube mit Thermometer Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Stimmungslichtwecker dient zur Erinnerung oder
MehrLED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG
LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig
MehrDAB+/FM-RADIO DAB-42 BEDIENUNGSANLEITUNG
DAB+/FM-RADIO DAB-42 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese für ein zukünftiges Nachschlagen gut auf. PRODUKTÜBERSICHT 1
MehrWichtige Sicherheitshinweise / Ihr digitales Radio / Inhaltsliste P.3. Mit Netz einschalten / Mit Batterien einschalten / Änderungmodus P.
Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise / Ihr digitales Radio / Inhaltsliste P.3 Mit Netz einschalten / Mit Batterien einschalten / Änderungmodus P.4 Lautstärkeregelung / Station wechseln (DAB) / Station wechseln
MehrGamer X Portable 220. Bedienungsanleitung.
Gamer X Portable 220 Bedienungsanleitung www.dreamgear.com DEUTSCH Inhalt Gamer X und Bedienungsanleitung Benötigtes Zubehör (nicht enthalten) 3 AAA Batterien, kleiner Schraubenzieher, und ein 2.5mm AV
MehrBedienungsanleitung. B45 Medical Keyboard - IC KEYS HT-400
Bedienungsanleitung B45 Medical Keyboard - IC KEYS HT-400 Übersicht spezielle Funktionstasten Lautstärke Tastensperre Vibration USB Funk Bluetooth Touchpad Einstellen der Lautstärke: Lauter Leiser Einstellen
MehrMenü-Knopf. OLED-Bildschirm. Regler Ladeanschluss
2 Menü-Knopf OLED-Bildschirm Regler Ladeanschluss 3 TECHNISCHE DATEN Größe: 22 8 82mm Modi: VV/VW/TC Modus Output: 7-80W Widerstand im VV/VW Modus: 0.2-3.0Ohm Widerstand im TC Modus: 0.15-1.0Ohm Temperatur:
MehrEW3590/91/92 Bluetooth-Headset mit Mikrofon
EW3590/91/92 Bluetooth-Headset mit Mikrofon EW3590/91/92 Bluetooth-Headset mit Mikrofon 2 DEUTSCH Inhalt 1.0 Einführung... 2 1.1 Lieferumfang... 2 2.0 Mit einem Bluetooth-Gerät verbinden... 2 3.0 Bedienung
MehrBluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60
Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60 Gebrauchsanleitung Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, befindet er sich standardmäßig im Bluetooth-Modus. Sie können ihn dann unkompliziert mit Ihrem
MehrFunkgerät Kenwood ProTalk TK-3301
Funkgerät Kenwood ProTalk TK-3301 Mietinformationen Übersicht 1 Kanal-Wähler: Drehen Sie an diesem Knopf, um den genutzten Kanal zu wechseln. 2 LED-Anzeige 3 Ein-/Aus-Schalter und Lautstärke-Regler: Drehen
Mehr1Einschalten. 2Kanal wählen. 3Lautstärke regeln
TRAVELGuide Empfänger 1Einschalten Stecken Sie den Kopfhörer ein und und setzen diesen auf Ihr Ohr. 2Kanal wählen Drehen Sie den Schalter auf die Position (Kanal), die das Sendegerät verwendet. 3Lautstärke
MehrPORTABLE RADIO. Mini 62
DE PORTABLE RADIO Mini 62 2 1 2 3 4 5 10 11 6 7 8 9 12 MEMO +5 FM MHz105.65 3 DEUTSCH 05-12 4 BEDIENELEMENTE Die Abbildung des Gerätes finden sie auf Seite 3. 1 Antenne 2 Tastenspere Ein/Aus 3 0 Ohrhörer
MehrStrukturiertes Bedienfeld (Lautstärke / Ton / Memory / Reichweitentest / Farbeinstellung)
Gebrauchsanleitung AN / AUS Taste und Vibrationsalarm 4 verschiedefarbige LED s zur Bissanzeige Fallbissanzeige (weiß) Akkuladeanzeige Hochfrequenz Lautsprecher Magnet Befestigung Strukturiertes Bedienfeld
MehrBedienungsanleitung Wintec LP-4502
Bedienungsanleitung Wintec LP-4502 Inhaltsverzeichnis Gerätespezifische Eigenschaften...2 Funktionen und Tastenbelegungen...3 Displaysymbole mit Legende...3 Inbetriebnahme...5-13 Akku Entfernen / Installieren...14
MehrDEUTSCH ITALANIO ENGLISH PORTUGUÊS FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS ČEŠTINA Hersteller UR8600
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ITALANIO PORTUGUÊS SLOVENSKÝ ČEŠTINA Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com
MehrDIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980
DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 HINWEISE/SICHERHEIT -------------------- DEUTSCH Mitgeliefertes Zubehör 1 Stereo-Ohrhörer 2 USB-Kabel 3 Kurzanleitung Hinweise
MehrGun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!
950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
MehrBedienungsanleitung.
www.trade4me.de Spezifikationen Kopter Hauptrotor: Maße: Gewicht: Fernbedienung: Empfänger: Controller Akku: Vor dem Flug * Das Modell ist nicht für Kinder unter 14 Jahren. Es handelt sich hier nicht um
MehrDeutsche Bedienungsanleitung
Deutsche Bedienungsanleitung Überblick 1. Verstellbarer Bügel 2. : Nächster Titel 4. LED-Anzeige LED-Anzeige Rote LED leuchtet Rote LED aus Ladevorgang beendet b) Betrieb LED-Anzeige
MehrBedienungsanleitung für den programmierbaren Digital Timer
Artikel: EMT757 Bedienungsanleitung für den programmierbaren Digital Timer A. Funktionen 1. Mit dem programmierbaren Digital Timer (im Folgenden als Timer bezeichnet) können Sie voreingestellte Ein- und
MehrDAB+ Kfz-Adapter DAB-10 Bedienungsanleitung
DAB+ Kfz-Adapter DAB-10 Bedienungsanleitung VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, DÜRFEN KEINE ABDECKUNGEN ENTFERNT WERDEN. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM NUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN.
MehrBedienungsanleitung Digitaler Multifunktionstimer
Bedienungsanleitung Digitaler Multifunktionstimer EMT799 ist ein digitaler Multifunktionstimer mit 2-pol. Ausgang und 2 Relais A. Funktionen 1. Dieser digitale Multifunktionstimer (hiernach Timer" genannt)
Mehr