Een exklusive Koffiefohrt
|
|
|
- Karola Küchler
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Een exklusive Koffiefohrt (Eine exklusive Kaffeefohrt) Komödie von Ulla Kling Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, München 1
2 Inhalt: Das Wirtsehepaar Else und Manfred Blink erhofft sich durch die Annahme von Kaffeefahrten einen Aufschwung für die etwas abgelegene Gastwirtschaft. Die erste Veranstaltung steht nun an, es sind rund 100 Gäste angekündigt. Zusammen mit dem Verkäufer Pieper, der seine erste Kaffeefahrt betreut, wird nun alles vorbereitet. Doch die Veranstaltung steht unter keinem guten Stern, denn die alte und marode Heizung ist ausgefallen und es ist bitterkalt im Saal. Dann die nächste Hiobsbotschaft: der Chef der Gesellschaft ruft an und kündigt statt der erwarteten 100 Personen lediglich sechs Teilnehmer an. Jetzt ist guter Rat teuer. Was macht man mit der eingekauften Ware, wer kommt für den Schaden auf? Ein Gutes hat das Ganze allerdings es ist das Umziehen in einen kleineren Raum möglich und mittels kleiner Heizstrahler die Räumlichkeit aufzuwärmen. Dann kommen die Gäste an; doch statt mit dem angekündigten Luxusbus fahren die Gäste in einem klapprigen Kleinbus vor. Aufgrund eines Motorschadens ist auch beim Kleinbus die Heizung ausgefallen. Die Gäste eilen schlotternd in die Wirtschaft, um sich aufzuwärmen, doch die Enttäuschung ist groß. Nur gut, dass die für den Verkauf bestimmten Alpaka-Decken schon bereit liegen. Schnell verteilt der Anwalt Brummer die Decken, sehr zum Leidwesen von Verkäufer Pieper, als Entschädigung unter den Gästen, damit sie sich zumindest etwas aufwärmen können. Doch dann die nächste Hiobsbotschaft: der Busfahrer Kurt hat alles versucht, aber der Kleinbus hat nun endgültig seinen Geist aufgegeben. Auch besteht keine Möglichkeit, anderweitig zurück zu fahren, so dass die Gäste in dem Gasthaus übernachten müssen. Die Emotionen kochen nun schnell hoch. Das Ehepaar Schwipps arbeitet plötzlich die ganze Frustration eines 30jährigen Ehelebens auf. Denise, die junge Freundin des eigentlich verheirateten Anwalts, hatte sich mehr ein Wellnesshotel als diese Absteige für ihren Liebesausflug vorgestellt. Sie tröstet sich deshalb lieber mit dem jungen Heizungsmonteur Bastian als den alten Schwerenöter bei Laune zu halten. Nur die allein reisende Lotte Pöschel ist mit der Situation nicht ganz unzufrieden, denn sie hat ein Auge auf den Busfahrer geworfen. Nach einem nächtlichen Feueralarm ist am nächsten Morgen das Chaos perfekt. Keiner weiß vom andern, wer wo übernachtet hat. Als dann der Veranstalter mit einem neuen Bus auftaucht und großkotzige Reden schwingt, wird es für ihn sehr schnell eng. Er wird bedrängt, beschimpft und bedroht. Mit viel Geschick und einer ganzen Menge Geld kann er sich letztendlich retten. Nur seinen neuen, exklusiven Bus muss er selbst nach Hause fahren, denn Kurt hat die alte Klapperkiste wieder zum Laufen gebracht, und alle wollen nach dieser ereignisreichen Nacht lieber nostalgisch nach Haus fahren. Personen: Florian Pieper Verkäufer, ca Jahre (124 Eins.) Manfred Blink Gastwirt, ca Jahre (97) Else seine Frau, Alter angepasst, (84) Boris Brummer Anwalt, ca Jahre (65) Denise seine junge Freundin, ca Jahre (62) Heiner Schwipps Teilnehmer der Kaffeefahrt, ca Jahre (95) Elfriede seine Frau, Alter angepasst, (71) Lotte Pöschel alleinreisende Teilnehmerin, ca Jahre (76) 2
3 Kurt Busfahrer, ca Jahre (71) Bastian Heizungsmonteur, altersmäßig zu Denise passend (46) Chef Veranstalter, ca Jahre (43) Bühnenbild: Einfache Wirtsstube mit Theke. Abgänge: Mitte von außen; rechts übrige Räumlichkeiten; links in die Küche. Spieldauer: ca. 90 Minuten 1. Akt 1. Szene Pieper, Else, Manfred Pieper: (rennt aufgeregt hin und her)also, Fro Blink, so geiht dat nich! Se mööt dorför sorgen, dat de Heizung wedder löppt! Dat sünd jo Tostännen eenfach unmöglich! Else: Dat weet ik allens, man wat schall ik denn maken? Wi hebbt de Heizungsfirma al tominst wenn nich noch mehr, anropen un wi kriegt wedder blots to hören, dat de Monteur al ünnerwegs is. Pieper: Egentlich harrn wi dat weten musst. Ik heff den Chef foorts seggt, dat so een riesige Mega- Verkööp-Veranstaltung, de ok noch as exklusiv ankünnigt weer, in so een Kaff nich klappen kann! Stellt Se sik doch bidde düsse Katastrooph vör dor kümmt een Bus vull Lüüd un de schüllt in den ieskolen Saal dor achtern sitten? Wo schall dor denn anstännig un lukrativ över dat Verköpen snackt warrn köönt Se mi dat seggen? Else: Nu bölkt Se mi in mien Kroog bidde nich an! Man Se hebbt doch noog Deken dorbi, de Se verdelen köönt! Pieper: Hahaha ik lach mi doot! Else hat sich gesetzt, weint leise; er sofort mitleidig. Pieper: Herrje, nu fangt Se doch nich glieks an to blarren. Else: Ik lach seht Se dat denn nich?! (schluchzt auf) Wi bruukt dat Geld doch ok, wi sünd jüst dorbi, us hier anstännig intorichten un dat is nich eenfach, dat köönt Se mi glöven. Pieper: (streicht ihr hilflos über den Arm) Ik will dat jo geern glöven man Se mööt mi ok verstahn för mi is dat vundaag de eerste Dag, wo ik wat präsenteren kann un verköpen mutt blots dat tellt! Un denn bi düsse Küll hier 3
4 Manfred: (von Mitte) Dorför warr ik elkeen hier warm begröten, dat langt jo villicht. Pieper: (springt auf) Ehr Fro se weent. Manfred: Aha un dor föhlt Se sik nödigt, se to trösten oder wat? Else: Nu snack nich so'n appeldwatschen Kraam, wi hebbt annere Sorgen. Pieper: Wennehr kümmt denn nu de Heizungs-Fuzzi? Manfred: De Heizungs-Fuzzi is al ünnerwegs. Pieper: Siet fief Stünnen. Kümmt de van een annern Planeten, oder wat? Leve Kröger, ik much Se beden, maakt Se wat jichenswat! Hebbt Se denn narms poor Apparate, wo wi us mit uthelpen köönt? Manfred: Twee elektrische Warmluftpuster für den riesigen Saal? Momang mal, ik glööv, dor lett sik wat maken. Se köönt de Veranstaltung maken un ik schuuv de Puster hen un her, denn warrt de Warmde överall gliek verdeelt. Pieper: Dat würrn Se maken? Manfred tippt sich an die Stirn. Pieper: Weer jo kloor. Is tominst noog Eten dor, dat de Lüüd nich füünsch warrt un us achteran noch to Liev gaht? Else: 100 Poor Knackwust, twee Körv vull mit Roggenbrötchen un dorto noch Frikadellen dat langt up jeden Fall. Pieper: Leve Lüüd, ik segg jo dat: Wi mööt mit düt Problem tosamen kloor kamen, för jo un ok för mi hangt dor de Tokunft van af. Else und Manfred sehen sich nur an, Piepers Handy klingelt. Pieper: Jo Chef jooo allens sowiet in'ne Reeg bit up ne Klenigkeit jo bidde wat? De grode Bus kümmt nich dor kaamt blots wat? söss bit acht Personen? - Aver - - nee jo woso denn? Hallo halloooo?! Upleggt. Alle drei starren sich sekundenlang fassungslos an. Manfred: De maakt nu Spijöök, oder? Pieper: (gebrochen) Seh ik so ut, as maak ik hier Spijöök? Manfred: (laut) Dat is jo sowat van utverschaamt! Een Frechheit is dat! Wi maakt allens praat för massenhaft Lüüd un denn kaamt blots poor Figuren? Wi sünd ruineert! Pieper: Un ik eerst 4
5 Else: Wat maak ik denn mit mien 100 Poor Knackwust? Momang mal mit so poor Lüüd köönt wi unmöglich in den groden Saal wi mööt also dor rin! Pieper: Dat is ne gode Idee! Ehr Fro denkt mit, mien Fründ! Also maakt wi dat, wat för us all dat Beste is un haut ran zackzack. Manfred: Di hebbt se woll in'n Brägen scheten, mien Fründ! Nix is mit zackzack, dat maak man fein alleen. Else, kumm, wi packt allens in de Deepköhltruhe, wat wi upstunns nich bruukt. Else: Denn köönt wi glieks allens buten laten. Nee, ik warr Herrn Pieper to'r Hand gahn. He kann dor upletzt doch ok nix an maken. - Kaamt Se! Beide rechts ab. Manfred: Hä? Na, dor hebbt wi den Salat. Nu jo, ut de Nummer kaamt wi nich anners rut: Also Ogen dicht un dör! Manfred rückt nun einen etwas größeren Tisch seitlich des Raumes, die anderen Tische (zwei oder drei) stellt er mit den Stühlen so, dass Blickkontakt zu dem größeren Tisch sowie zum Publikum besteht. Else und Pieper kommen immer wieder von rechts mit Decken, Töpfen etc., während sie die Decken stapeln und die Töpfe aufbauen. Pieper: Dat weer doch lachhaftig, wenn wi dat nich henkregen, vundaag dat beste Geschäft to maken, dat wi bit nu lefert hebbt! Manfred: Dat seh ik ok so rund föfftig Deken an söss Lüüd verköpen, dat schall mi mal een vörmaken. Else: Woso Herr Pieper mutt de Lüüd neeschierig up de Deken maken un dat ok Kinner un Enkelkinner jümmers wedder Deken bruukt. Manfred. Un de Pötte dröff he ok nich vergeten. Ik kann jo nu al seggen, dat warrt een Jahrhunnert- Pleite. Else: Nu höör doch up, jümmers glieks swatt to sehn un haal den Warmluftpuster. För hier binnen langt dat jo villicht. Manfred verdreht die Augen, rechts ab. Else: So süht doch gor nich so slecht ut, oder? (betrachtet zufrieden ihr Werk) Pieper: Un hier binnen maakt dat ok veel mehr her as dor in den groden Saal. Brrr, man bannig koolt is dat hier liekers. Von außen eher scheppernde Geräusche eines Motors, beide zum Fenster. Pieper: Dat hört sik jo gräsig an Herrje, dor sünd se jo al. Wat is dat denn för een Schrottkaar? 2. Szene Else, Pieper, Brummer, Denise, Elfriede und Heiner Schwipps, Lotte 5
6 Alle drängen jetzt der Reihe nach schimpfend und frierend herein. Brummer: Nu kumm al rin in de gode Stuuv, mien söte Muus. Glieks gifft dat keen Grund mehr to bibbern. Denise: Aver hier is dat jo noch köhler as in'n Bus! Brummer: Na wat is dat hier denn för een Saftladen? Denise: Nu reeg di man nich up, Boris, denk an dien Nerven. Brummer: Heff ik nich bruuk ik nich! Schwipps: (drängt herein) Nu gah al wieter, du upblaaste Zegenförster. Elfriede: Heiner, nu reeg di nich al wedder up, denk an dien Nerven! Schwipps: Du hest jo unbedingt up düsse beschüürte Koffiefohrt wullt wi harrn man lever to Huus blieven schullt! Die Gäste stehen nun herum. Pieper: (wuselt um sie herum) Wenn ik de Herrschaften beden dröff, sitten to gahn? Se warrt foorts versorgt. Fro Else, den Koffie bidde! Else rasch und verdattert links ab. Lotte: (mit großem Rollkoffer, zu Schwipps) Würklich nett, dat Se so een Kavalier sünd. Lett mi glatt de Döör vör de Nääs dichtfallen. Schwipps: Sünd wi hier up ne Expeditschoon oder wat? Beste Fro, dat hier is ne Fohrt för een Dag, vunavend sünd wi all wedder to Huus. Lotte: Een Töffel sünd Se liekers. Elfried: Se snackt Se mien Mann nich so dösig an, dat maak ik al sülvst! Un överhaupt wat is dat överhaupt för een gräsige Küll hier binnen, hä? Nun Proteste von allen Seiten. Brummer: (hat sich inzwischen um Denise gekümmert mit Warmreiben etc.) Jau genau dat is eenfach ne Utverschaamtheit! Nu is nich blots in düsse Schrottkaar de Heizung utfullen, nee, nu hockt wi hier ok noch in düsse sibirische Küll dor sünd wi noch nich mit dör, leve Veranstalter, dor köönt Se een up laten! Denise: (leise) Du kannst doch gor keen Theater maken, Boris, du büst doch inkognito dat weeßt du doch Brummer: Dor hest du ok wedder recht, mien kloke Söte, man ik warr al dorför sorgen, dat du 6
7 jümmers heet büst äh, dat du nich freren musst. (aufbrausend) Wo is denn de Verantwoortliche? Pieper hebt zaghaft die Hand. Brummer: Na, mien Fründ, nu will ik di mal wat seggen un dat segg ik blots eenmal: Nich mit Boris Brummer is dat dor ankamen?! (Pieper nickt) Goot. Na, leve Lüüd, is jo ok koolt? (alle rufen durcheinander) Jo dor köönt wi jo wat gegen doon. Allens mal herkamen! Alle kommen vor; er reißt eine Decke nach der anderen vom Stapel und verteilt sie. Pieper versucht verzweifelt zu protestieren, Brummer fegt ihn aber mit einer Handbewegung zur Seite. Brummer: Hebbt all een? Mien lütte Smuusback kriggt twee holl de Klapp, Keerl! Brummer nimmt zwei Decken und geht zu Denise, wickelt sie von oben bis unten ein. Alle sitzen nun eingewickelt in ihren Decken erwartungsvoll da. Manfred kommt nun zweimal mit winzigen Heizstrahlern, die er irgendwo in eine Ecke stellt, dann wieder rechts ab. Pieper: (verzweifelt) Aver Lüüd, dat geiht doch nich, de Deken schüllt verköfft warrn. Schwipps: (lacht schallend) Passt doch sünd al verköfft! Pieper: (immer hilfloser) Dat is Alpaka ut de Anden Peru hunnerttwintig Euro wenn ik villicht glieks mal kassieren dröff? Alle lachen. Schwipps: Di brennt woll de Socken, wat? Elfriede: Also, ik mutt nich unbedingt de Deek hebben, Heiner. Schwipps: Du swiggst still! Un wenn düt Kaspertheater een Enn hett un wi nich al vör Küll to Dode kamen sünd, denn leggt wi de Deken wedder fein tosamen un du Se köönt düt Gelumpe wedder mitnehmen oder to'n halven Pries verköpen wiel de jo al bruukt sünd. Hahahaha. Else: (mit Kaffeekannen von links, ruft nach rechts) Maaanfred! Kumm updecken! Else stellt die Kannen auf den Tisch, während Manfred von rechts kommt, nach allen Seiten grüßend nickt, dann links verschwindet. Else: So, de Herrschaften, dat deit us wahnsinnig leed, dat Se hier in de Küll sitten mööt man de Heizungsmonteur is al ünnerwegs. Manfred mit Tablett und Gedecken, deckt auf, Else rasch links ab. Manfred: So, leve Gäst, de Koffie is heet un stark, nu warmt Se glieks ok fein van binnen dör. Else mit Tablett Kuchen von links, verteilt alles. Pieper hat inzwischen versucht, Ordnung in das Chaos auf dem Tisch zu bringen; ein paar Decken liegen noch. Die Paare an den Tischen sind mit sich selbst in leiser Unterhaltung beschäftigt. 7
8 Pieper: Miene leven Gäst, eerstmal segg ik velen Dank, dat so veel Lüüd för düsse Veranstaltung anreist sünd. (allgemeines Gelächter) Schwipps: De annern dörtig hebbt wi ünnerwegs verloren. Elfriede: Nu laat em doch mal snacken den armen Keerl. Schwipps: Heff ik di üm dien Menung fraagt?! Elfriede: (giftet ihn an) Di hett aver ok nüms fraagt! Lotte: Dat gifft aver jümmers wedder Lüüd, de meent, dat se överall ehrn Semp dorto geven mööt. Elfriede wirft ihr einen giftigen Blick zu. Manfred und Else haben sich in den Hintergrund gesetzt. Pieper: Wenn ik Se nu dorüm beden much, dat Se mi kört mal anhöört Se hebbt sik jo wieldess van de eenmaligen, warmenden Deken ut de argentinschen oder ok chilenischen Anden övertügen kunnt. De Alpakas leevt bi iesige Küll hoch in de Barge un se överleevt! Un woso köönt Se överleven? Wiel ehr Wull se fein heet maakt ik meen, wiel se in ehr Wull nich to freren bruukt egal wat för Temperaturen se in Ies un Sneegestöver to överstahn hebbt. Schwipps: Tohuus up mien Sofa heff ik keen Sneegestöver! (lacht schallend) Elfriede stößt ihn an. Schwipps: Wenn du mi noch mal to nah kümmst, Oolsch, denn kannst du ok mal Sneegestöver beleven. Alle lachen verhalten. Brummer und Denise sind mehr mit sich beschäftigt. Die anderen haben mehr oder weniger Probleme damit, Kaffee und Kuchen zu verzehren und dabei in die Decken eingehüllt zu sein. Spiel. Pieper: Ik heff wohraftig nix dorgegen, verehrte Herrschaften, dat Se sik fein in düsse kuscheligen Deken inmummelt hebbt, man düsse missliche Situatschoon lett us vundaag aver jo ok kuum annere Möglichkeiten. Manfred: (von hinten) De Heizungsmonteur is al ünnerwegs! Pieper: Ik heff ok nix dorgegen, af un an an Wunner to glöven; man nu schullen Se mi beten tohören, dormit ik nich jümmers ut'n Konzept kaam. Schwipps: (etwas leiser zu den anderen) He hett de Spröök, de he ünner de Lüüd bringen mutt, nämlich utwennig lehrt. Lotte: Köönt Se nich eenfach mal Ehrn Rand hollen Schwipps: Kiek an, de Daam much ok mitsnacken. (Elfriede stößt ihn an) Rempel mi nich an! Pieper: (kommt ins Schwitzen) Wo weer ik jüst stahn bleven? 8
Een lütt Paket to Wiehnachten
Een lütt Paket to Wiehnachten Komödie von Ronald Rudoll Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A 1010 Wien 1 Inhalt: Weihnachten steht bei Eugen und Hanne dieses Jahr unter
Opa lett dat krachen
Opa lett dat krachen Komödie von Rüdiger Kramer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Opa Dietrich hat zwei Söhne, Peter und Paul. Da Opa angeblich
Gabriel Dagan. Mörder mit Geföhl. Aus dem Englischen von Winni Victor. Plattdeutsch von Heino Buerhoop
Gabriel Dagan Mörder mit Geföhl Aus dem Englischen von Winni Victor Plattdeutsch von Heino Buerhoop VERLAG DER AUTOREN GmbH &Co. KG Schleusenstr: 15, 60327 Frankfurt/Main 1 Die Personen Herr Gootmann,
Wellness mit beten dorbi
Wellness mit beten dorbi Komödie von Matt Sommer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Die Ehepaare Haberstick und Lüttgen verbringen ein gemeinsames
Wesseljohr Komödie von Reinhard Seibold Plattdeutsch von Heino Buerhoop Mahnke-Verlag
Wesseljohr Komödie von Reinhard Seibold Plattdeutsch von Heino Buerhoop Mahnke-Verlag Zum Inhalt Evi Hauser sieht mit Unbehagen auf ihren bevorstehenden 50. Geburtstag. Sie plagen Hitzewellen und Schlafstörungen.
Diagramme maken. Diagramm vörberieden. Schritt 1: Diagrammtyp utwählen
Excel XP-Kurs Siet 58 plattpartu.de Diagramme maken Mit Excel is dat kinnerlicht, to en Tabell en schickes Diagramm to maken. Wi benütt hier de Tabell mit dat Fest, de Se in t vörige Kapittel maakt hebbt,
Dode loopt nich weg. Kriminalkomödie Von Wilfried Reinehr Plattdeutsch von Heino Buerhoop. Wilfried-Reinehr-Verlag 64367 Mühltal
1 Dode loopt nich weg Kriminalkomödie Von Wilfried Reinehr Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilfried-Reinehr-Verlag 64367 Mühltal 1 2 Inhalt Im Bankhaus Meyerbrinck & Abendroth wird der Chef von der Putzfrau
De Familienfier Tragikomödie von Walter G. Pfaus Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr.
De Familienfier Tragikomödie von Walter G. Pfaus Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt: Bei Familie Hoffmann steht eine Familienfeier an. Vater Karl
FKK achtern Dörpkroog
FKK achtern Dörpkroog Lustspiel von Fred Bosch Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt Der Wirt Paul möchte gern seine Gastwirtschaft, den Dorfkrug,
Düsse Tiet geiht ok vörbi
Düsse Tiet geiht ok vörbi Tragikomödie Von Josef Biggel Niederdeutsch von Heino Buerhoop Deutscher Theaterverlag Weinheim 1 Zum Stück Es ist Herbst 1935: Im grandiosen tausendjährigen Reich hat es Bauer
Hitzeperiode. Eine hormonelle Studie in 10 Szenen von. Katrin Wiegand. Plattdeutsch von. Heino Buerhoop
Hitzeperiode Eine hormonelle Studie in 10 Szenen von Katrin Wiegand Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannisgasse 12, A-1010 Wien Zum Stück: Vera, Anne und Britta befinden sich mitten
Alarm up Statschoon 6 (Alarm auf Station 6)
Alarm up Statschoon 6 (Alarm auf Station 6) Komödie von Ulla Kling Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt: Franz und Gerd, zwei nicht nur im Alter
De Opa, de Papa un ik (Da Opa, da Babba und i)
De Opa, de Papa un ik (Da Opa, da Babba und i) Komödie von Ulla Kling Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt: Opa, Sohn und Enkel verbringen in der
Ünnerbüx in n Wiehnachtsboom
Ünnerbüx in n Wiehnachtsboom (Fröhliche Überraschungen) Komödie von Nick Walsh und Julie May Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Norderstedt 1 Personen in der Reihenfolge ihres Auftretens
Herkules, de Prachtbull
Herkules, de Prachtbull Lustspiel von Marianne Santl Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, 81825 München 1 Inhalt: Der Bauer Siegfried (Siggi) Hacke fährt mit seinem
Dat Öller is doch keen Problem
Dat Öller is doch keen Problem (That Difficult Age) Komödie von John Graham Deutsch von Paul Overhoff Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Norderstedt 1 Zum Stück: BERND und HANNA
De Tokunft liggt achter us
De Tokunft liggt achter us von Nicole Kanter Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien 1 Personen: ANNA, 29 Jahre IRMTRAUD, ihre Großmutter ca. 70 80 Jahre LENA
Hüern för länger oder Een Smitt wahnt selten alleen (Dauermieter oder Ein Schmitt wohnt selten allein)
Hüern för länger oder Een Smitt wahnt selten alleen (Dauermieter oder Ein Schmitt wohnt selten allein) Komödie von Andreas Heck Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56. 53111
OK DAT NOCH! Komödiantische Szenen Von Walter G. Pfaus. Plattdeutsch Von Heino Buerhoop
OK DAT NOCH! Komödiantische Szenen Von Walter G. Pfaus Plattdeutsch Von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Deutscher Bühnenschriftsteller und Komponisten GmbH 22810 Norderstedt 1 Szenenfolge Theaterveteranen
Oma kennt sik bestens ut (Die Oma gibt Gas)
Oma kennt sik bestens ut (Die Oma gibt Gas) Komödie von Rüdiger Kramer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Mario und Lisa Weckmeyer haben geheiratet
Een Kroog un de Erotik
Een Kroog un de Erotik Lustspiel in drei Akten von Christof Martin Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag 1 Inhalt: Im Gasthof Zum Blauen Ochsen läuft es nicht mehr so gut. Der Wirt Hermann
De magische Anton (Der magische Anton)
De magische Anton (Der magische Anton) Lustspiel von Cornelia Willinger Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhem Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt: Um den Wirtshausbesitzer Hermann Schober
Lögen hebbt söss Been (Lügen haben sechs(y) Beine)
Lögen hebbt söss Been (Lügen haben sechs(y) Beine) Komödie von Elke Rahm Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus TheaterVerlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Alexander ist jung, sexy, in der Damenwelt
Düdenbüttel mütt n mol sehen hebben!
Düdenbüttel mütt n mol sehen hebben! Landleven twüschen Facebook un Familienkalenner Edition Temmen Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte
Wehe, wenn de nüms stoppt (Wehe, wenn sie losgelassen) Düsse Olen sünd kuum to holen
Wehe, wenn de nüms stoppt (Wehe, wenn sie losgelassen) Düsse Olen sünd kuum to holen Lustspiel von Walter G. Pfaus Niederdeutsch von Heino Buerhoop Regiefassung (19.06.) VERTRIEBSSTELLE UND VERLAG DEUTSCHER
Öven to Berieksnaams
1. Renoveern Öven to Berieksnaams Dat Szenario vun düsse Öven: Wi hebbt en uurool bufällig Slott köfft un wüllt dat vun Grund op renoveern. Achterna schall dat to en floreern Hotel- un Restaurantbedreev
Nee't Huus mit Ooltlasten (Neubau mit Altlasten)
Nee't Huus mit Ooltlasten (Neubau mit Altlasten) Komödie von Alexander Szabo Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Bernd Meester ist verheiratet und
Opa maakt Spijöök up'n Bartelshoff (Gschwendelhofbauer-Bazi)
Opa maakt Spijöök up'n Bartelshoff (Gschwendelhofbauer-Bazi) Ländliche Komödie von Ulla Kling Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, 81825 München 1 Inhalt: Auf dem Bartelshof
Fründschaftsspill Komödie von Stefan Vögel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien
Fründschaftsspill Komödie von Stefan Vögel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien Zum Stück: Fußball und Kindersegen. Da ist Treffsicherheit auf allen Linien
Dat (perfekte) Desaster-Dinner
1 Dat (perfekte) Desaster-Dinner Komödie Von Marc Camoletti Deutsche Bearbeitung von Michael Niavarani Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien 1 Inhalt: Stefan
De Papageien-Mord (Der Papageien-Mord)
De Papageien-Mord (Der Papageien-Mord) Kriminalkomödie von Regina Harlander Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Bei Pensionswirtin Luise Luster herrscht
Käthe haalt de Koh van't Ies! (Käthe holt die Kuh vom Eis!)
Käthe haalt de Koh van't Ies! (Käthe holt die Kuh vom Eis!) Bauernhof-Komödie von William Danne Plattdeutsch von Heino Buerhoop Karl Mahnke Theaterverlag Große Str. 108, 27283 Verden/Aller 1 Inhalt: Auf
Doswidanja, Anja! Komödie von Regina Harlander Plattdeutsch von Heino Buerhoop PlaususTheaterVerlag Kasernenstr. 56, Bonn
Doswidanja, Anja! Komödie von Regina Harlander Plattdeutsch von Heino Buerhoop PlaususTheaterVerlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Die Aufregung bei den Geschwistern Rita und Alois Zeisig ist groß:
Eenfach mal de Mannslüüd tuuschen (Männertausch)
Eenfach mal de Mannslüüd tuuschen (Männertausch) Komödie von Regina Harlander Plattdeutsch von Heino Buerhoop PlaususTheaterVerlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Nach fast fünfundzwanzig Ehejahren
De Himmel up Eern Von Norbert Größ Lustspiel in drei Akten Niederdeutsch von Heino Buerhoop VVB Verlag. (
De Himmel up Eern Von Norbert Größ Lustspiel in drei Akten Niederdeutsch von Heino Buerhoop VVB Verlag. (Kaiserverlag) 1 Personen: Baronin Norma von Westfalica Pensionärin Petra, genannt Pippi ihre Enkelin
Inseldröme (Inselträume) Krimikomödie von Birgit Diebels Plattdeutsch von Heino Buerhoop Deutscher Theaterverlag Grabengasse 5, Weinheim
Inseldröme (Inselträume) Krimikomödie von Birgit Diebels Plattdeutsch von Heino Buerhoop Deutscher Theaterverlag Grabengasse 5, 69469 Weinheim 1 Inhalt: Auf der kleinen Insel Holtenoog ist nicht viel los.
Dietmar Steimer. Mammut un Putzerfisch. Mammut un Putzerfisch (E 796)
Dietmar Steimer Mammut un Putzerfisch Originaltitel: Putzerfisch und Mammut Schwank Plattdeutsch von HEINO BUERHOOP weiblichen Familienangehörigen aus und alsbald verfügt jede Partei über einen strategischen
Keen Sex is ok Sex Een Hochtietsnacht in 15 Szenen
Keen Sex is ok Sex Een Hochtietsnacht in 15 Szenen von Katrin Wiegand Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien 1 Kurzinhalt: Lars und Kathrin haben sich ihre
De Super GAU in't TV
De Super GAU in't TV Verwechslungskomödie von Winnie Abel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Ein Fernsehstudio, ein koksender Senderchef, extravagante
De Katt mutt weg Komödie von Ulla Kling plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungerer Str. 35, München
De Katt mutt weg Komödie von Ulla Kling plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungerer Str. 35, 80805 München 1 Inhalt: Letzte Vorbereitungen für das Fest bei den Grummers. Man freut sich
Harry un Sally (When Harry met Sally)
Nora Ephron Harry un Sally (When Harry met Sally) Bühnenfassung von Marcy Kahan Deutsch von Isabel Welz Plattdeutsch von Heino Buerhoop Felix Bloch Erben GmbH & Co. KG Hardenbergstr. 6, 10623 Berlin 1
Adel, Tadel un Verdruss (Adel, Tadel und Verdruss)
Adel, Tadel un Verdruss (Adel, Tadel und Verdruss) Lustspiel von Bernd Gombold Plattdeutsch von Heino Buerhoop Deutscher Theaterverlag Grabengasse 5, 69469 Weinheim 1 Inhalt: Michael und Sonja haben Geldsorgen.
Fehler in't System (Fehler im System)
Fehler in't System (Fehler im System) Cyberkomödie von Folke Braband Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien 1 Inhalt: Emma setzt Oliver endlich vor die Tür.
De Kidnapper un de Kommissar
De Kidnapper un de Kommissar Schwank von Klaus Tröbs Plattdeutsch von Heino Buerhoop Reinehr-Verlag 64367 Mühltal 1 Inhalt Der Schriftsteller Heinz Lustig arbeitet an einem neuen Roman. Doch er kann sich
Chaos in't Bestattungshuus (Chaos im Bestattungshaus)
Chaos in't Bestattungshuus (Chaos im Bestattungshaus) Schwarze Komödie von Winnie Abel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Das Bestattungshaus Speck
Dor warrt jo de Fisch in'ne Pann verrückt
Dor warrt jo de Fisch in'ne Pann verrückt Ein lustiger Anglerurlaub von Ulla Kling Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Zum Stück: Das Ehepaar Erna und
Een Hoff vull Narren
Een Hoff vull Narren Komödie von Winnie Abel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Der schwule Jungbauer Johann Dippelmann steckt in der Patsche. Wenn
Keerls döör un döör!
1 Ganze Kerle sind Keerls döör un döör! ( Tough Guys! ) Komödie von Kerry Renard Plattdeutsch von Heino Buerhoop VERTRIEBSSTELLE UND VERLAG DEUTSCHER BÜHNENSCHRIFTSTELLER UND BÜHNENKOMPONISTEEN GmbH Norderstedt
Bernd Gombold. Och, du fröhliche. Och, du fröhliche (E 861)
Bernd Gombold Och, du fröhliche Plattdeutsch von HEINO BUERHOOP Schwank E 861 Bestimmungen über das Aufführungsrecht des Stückes Och, du fröhliche (E 861) Das Recht zur einmaligen Aufführung dieses Stückes
De Hoteldrachen Komödie von Achim Pöschl Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, München
De Hoteldrachen Komödie von Achim Pöschl Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, 81825 München 1 Inhalt: Hotelbesitzerin Erika Reitmeier, der Hoteldrachen, führt im Hotel
1:0 för Erwin. Ludwig Thomann (ca. 50 Jahre) Susanne (seine Tochter 18-25) Erwin (Susanne s neuer Freund Jahre)
1:0 för Erwin von Helmut Schmidt Spieldauer: 10-15 Minuten Spieler: 2m/1w - Ludwig Thomann (ca. 50 Jahre) Susanne (seine Tochter 18-25) Erwin (Susanne s neuer Freund 20-30 Jahre) Dekoration: Wohnzimmeratmosphäre;
Dietmar Steimer. Dat Geld is in n Emmer. Dat Geld is in n Emmer (E 802)
Dietmar Steimer Dat Geld is in n Emmer Originaltitel: Das Geld ist im Eimer Kriminalschwank Plattdeutsch von HEINO BUERHOOP Kurzinfo: Rolf Rübesam ist ein Mann, der die Arbeit nicht mag und das Leben liebt.
Dat Geld is in n Emmer
Dat Geld is in n Emmer Kriminalschwank von Dietmar Steimer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Deutscher Theaterverlag 69442 Weinheim/Bergstraße 1 Zum Stück Rolf Rübesam ist ein Mann, der die Arbeit nicht
LANDEIER (Buern söökt Froons) Komödie von Frederik Holtkamp Pattdeutsch von Heino Buerhoop V V B
LANDEIER (Buern söökt Froons) Komödie von Frederik Holtkamp Pattdeutsch von Heino Buerhoop V V B 1 PERSONEN: Jan Jensen, Jungbauer Jens Jansen, Jungbauer Richard Bauer, Jungbauer Hein Mattes, Gastwirt
Endlich sünd de Wiever weg (Endlich san d' Weiber furt)
Endlich sünd de Wiever weg (Endlich san d' Weiber furt) Lustspiel von Marianne Santl Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhlem Köhler Verlag Ungererstr. 35. 80805 München Inhalt: In Vossbarg steht ein zweitägiger
