ustream Benutzerhandbuch
|
|
|
- Brigitte Seidel
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 ustream Benutzerhandbuch
2 Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für ustream von Unitron entschieden haben. Wir bei Unitron engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust. Wir arbeiten eng mit Hörgeräteakustikern zusammen, um moderne, zweckgerichtete Lösungen allen Menschen zugänglich zu machen. Because hearing matters. ustream ermöglicht die Anbindung Ihrer Hörgeräte an verschiedene Geräte der Unterhaltungselektronik zur kabellosen Audioübertragung via Bluetooth. Nahezu jedes bluetoothfähige Audiogerät, wie z.b. Mobiltelefone und MP 3 Player wird unterstützt. Genießen Sie Sprache und Musik mit allen Multimedia-Geräten (PC, TV, Musikabspielgeräte). ustream bietet darüber hinaus Fernbedienungsfunktionen zur Einstellung und Anpassung Ihrer Hörgeräte an verschiedene Hörsituationen. Bevor Sie die Fernbedienungsfunktion des ustream nutzen können, muss diese durch Ihren Hörgeräteakustiker aktiviert werden. Ihr ustream Hörgeräteakustiker: Telefon: Seriennummer des ustream: Garantie: Kaufdatum: Die ucontrol App steht im App Store und auf Google Play als Download zur Verfügung. Suchen Sie nach Unitron und wählen Sie ucontrol.
3 Kurzanleitung ustream laden ustream korrekt tragen Bluetooth Kopplung 2 1 Ein/Aus Aus Ein Leuchtanzeige Konstant rot Akku wird geladen Konstant grün hohe Akkuladung Rot blinkend geringe Akkuladung Keine Anzeige Akku leer Konstant rosa Testton Konstant blau Streaming Kurzes Blinken blau 1 Bluetooth Gerät verbunden Doppelblinken blau 2 Bluetooth Geräte verbunden Schnelles blaues Blinken Bluetooth Kopplung Inhaltsverzeichnis Überblick über Ihr ustream... 2 Vorbereiten des Ladegeräts... 4 ustream laden... 5 ustream ein- und ausschalten... 6 Die Leuchtanzeigen im Überblick... 7 Richtige Trageweise Ihres ustream... 9 Reichweite... 9 Tastensperrfunktion Testton über ustream Funktionen der Kommunikationstaste Sprachbenachrichtigungen ucontrol App ustream als Fernbedienung für Ihre Hörgeräte verwenden Mobiltelefon mit ustream verwenden Erweiterte Telefonoptionen...23 Audiogerät mit ustream verwenden ustream mit utv 3 verwenden...30 ustream mit umic verwenden Mehrere Audio-Eingänge am ustream verwalten...36 ustream zurücksetzen...38 Kopplung von Bluetooth Geräten löschen Fehlerbehebung...40 Warnhinweise...48 Informationen und Erklärung der Symbole...54 Konformitätsinformationen...56 Kunden-Feedback...58 Zusätzliche Hinweise... 59
4 Überblick über Ihr ustream Zubehör Tasten 1 Kommunikationstaste ( ) 2 Lautstärke erhöhen/ reduzieren ( ) 3 EIN-/ AUS-Schalter ( ) , 10 Universal-Netzteil mit Mini-USB-Stecker US, EU, UK, AUS Adapter Eingänge 4 Mikrofonöffnungen 5 Ladeeingang (Mini-USB) Andere 6 Leuchtanzeige 7 Öse für Tragekordel 8 Halteclip 5 Die mitgelieferten Netzadapter können sich länderspezifisch unterscheiden. 2 3
5 Vorbereiten des Ladegeräts Wählen Sie den länderspezifisch richtigen Adapter aus. USA EU UK AUS 1. Stecken Sie den Adapter in das 1. Universal-Netzteil. Setzen Sie dabei zuerst die Rundung des Adapters in die Rundung des Universal-Netzteils und 2. drücken Sie anschließend fest, bis die beiden Teile miteinander verbunden sind. 2. Drücken Sie auf den unteren Teil des Adapters, bis er einrastet. Der Adapter muss richtig eingerastet sein. Den Adapter abziehen: 1. Schieben Sie die Entriegelung des Universal-Netzteils nach unten und halten Sie sie fest. 2. Ziehen Sie dann den Adapter vorsichtig nach oben ab. 4 ustream laden Ihr ustream hat einen fest eingebauten Akku. So laden Sie den Akku auf: 1. Stecken Sie das größere Ende des Ladekabels in das Universal-Netzteil. Stecken Sie den kleineren Stecker in die Mini-USB-Buchse des ustream. 2. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. Während des Ladens leuchtet die Leuchtanzeige rot; sobald der Akku voll geladen ist, leuchtet sie grün. ustream und das Ladegerät können gefahrlos über Nacht verbunden bleiben. Laden Sie Ihr ustream beim ersten Mal mindestens drei Stunden lang auf. 5
6 Ein neuer Akku erreicht seine volle Leistungsfähigkeit erst nach drei kompletten Ladezyklen. Die Leuchtanzeigen im Überblick utv 3 kann auch als Ladestation für ustream genutzt werden. Leuchtanzeige ustream ein- und ausschalten Ihr ustream wird über den Ein-/ Ausschalter ( ) wie in der Abbildung dargestellt ein- oder Aus Ein ausgeschaltet. Ihr ustream sollte bei Nichtbenutzung, Lagerung oder Transport ausgeschaltet bleiben. Um ustream nutzen zu können, müssen Sie es einschalten. 6 Die Leuchtanzeigen informieren Sie über Folgendes: Ladevorgang Konstant rot Akku voll geladen Konstant grün Ein 2 Sekunden lang grün Aus Zwei Sekunden rot Akku mehr als 10% geladen, normaler Betrieb Blinkt langsam grün <10% AkkuRestladung, Akku muss aufgeladen werden (mindestens zwei Stunden) Kurzes Blinken rot** Akku ist leer und muss geladen werden (mindestens zwei Stunden) Nach dem Einschalten leuchtet keine Anzeige Tastensperre aktiviert/deaktiviert Kurzes rotes Blinken (gesperrt) oder kurzes grünes Blinken (nicht gesperrt) 7
7 Bluetooth Telefon oder Konstant blau Musik-Streaming 1 Bluetooth Gerät verbunden Blinkt kurz blau 2 Bluetooth Geräte verbunden Doppelblinken blau Bluetooth Kopplung Blinkt schnell blau Testton wird abgespielt Konstant violett Akku-Ladezustand ustream zeigt den Akku-Ladezustand durch unterschiedliche Farben der AkkuLadezustandsanzeige an. Die Akku-Ladezustandsanzeige ist grün, wenn der Akku mehr als 10% geladen ist. Die Akku-Ladezustandsanzeige ist rot, wenn der Akku weniger als 10% geladen ist. Die verbleibende Übertragungszeit beträgt weniger als 1,5 Stunden. Laden Sie den Akku mindestens zwei Stunden lang auf. 8 Richtige Trageweise Ihres ustream Um Telefon-, Musik- oder TV-Streaming nutzen zu können, müssen Sie Ihre Hörgeräte einschalten und korrekt tragen. 1. Schalten Sie ustream ein. 2. Befestigen Sie es mit dem Clip an Ihrer Kleidung. Für eine optimale Klangqualität halten Sie Ihr ustream am besten ca. 20 cm vor dem Mund. Der Abstand darf nicht mehr als 40 cm betragen. Um Kratzgeräusche zu verhindern, sollte ustream beim Telefonieren nicht durch Kleidung abgedeckt sein. Reichweite Ideale Distanz 20 cm Max. Distanz 40 cm 9
8 Tastensperrfunktion Die Tasten Ihres ustream können gesperrt werden, um versehentliches Drücken zu verhindern. Drücken Sie die beiden Lautstärketasten ( ) gleichzeitig und halten Sie sie gedrückt, um die Tasten zu sperren oder wieder zu entsperren. Die Leuchtanzeige blinkt drei Mal hintereinander rot und zeigt dadurch an, dass die Tasten gesperrt wurden. Drücken Sie die beiden Lautstärketasten ( ) gleichzeitig und halten Sie sie gedrückt, um die Tasten wieder zu entsperren. Die Leuchtanzeige blinkt drei Mal hintereinander grün und zeigt dadurch an, dass die Tasten entsperrt wurden. Sind die Tasten gesperrt, blinkt die Leuchtanzeige dreifach und Sie hören ggfs. bei jedem Tastendruck einen dreifachen Signalton in Ihren Hörgeräten. Wenn die Tastensperre aktiviert ist, kann ein eingehender Anruf mithilfe der Kommunikationstaste ( ) angenommen werden. 10 Im gesperrten Zustand blinkt die Leuchtanzeige nicht. Das Schlüsselsymbol auf der Rückseite des ustream zeigt die aktive Tastensperre an. Testton über ustream 1. Tragen Sie ustream korrekt. 2. Drücken Sie die Kommunikationstaste ( ) und halten Sie sie gedrückt, während Sie das Gerät einschalten. Lassen Sie die Kommunikationstaste los. Die Audioanzeige leuchtet nun rosa. Ihre Hörgeräte schalten in den Streaming- Modus und ustream spielt einen Testton ab. Stellen Sie die Lautstärke über die ( ) Tasten ein. Der Testton endet automatisch nach drei Minuten oder durch Drücken der Kommunikationstaste. Änderungen an der Lautstärke des Testtons gelten automatisch auch für die Lautstärkeeinstellung der ustream Sprachbenachrichtigung. Wenn Sie keinen Testton hören, schlagen Sie bitte im Kapitel Fehlerbehebung nach. 11
9 Funktionen der Kommunikationstaste Der Kommunikationstaste sind mehrere Funktionen zugewiesen: Telefon: Sie dient dazu, Telefonate anzunehmen und zu beenden. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel "ustream mit Smartphone oder Mobiltelefon benutzen" Streaming: Zum Anhalten und Fortsetzen des Streamings von einer Audioquelle. Fernbedienung: zum Umschalten der Hörprogramme. Sprachbenachrichtigungen Durch Sprachbenachrichtigungen werden Sie über die verschiedenen Betriebsmodi und den Status des ustream informiert. Ihr Hörgeräteakustiker kann die von Ihnen gewünschte Sprache festlegen und auch konfigurieren, welche Benachrichtigungen gesprochen werden. 12 Die Anrufer-Identifizierung erfolgt unabhängig von der Festlegung von Sprachbenachrichtigungen. Sprachbenachrichtigungen müssen von Ihrem Hörgeräteakustiker aktiviert werden. ucontrol App Über die ucontrol App können Sie mit Ihrem Smartphone die Lautstärke und die Programme Ihrer Hörgeräte schnell und einfach ändern. Darüber hinaus ermöglicht die App: getrennte Lautstärkeregelung links/rechts zusätzliche Programmsteuerungsoptionen einfache Bluetooth Kopplung 13
10 ustream als Fernbedienung für Ihre Hörgeräte verwenden 14 Bevor Sie die Fernbedienungsfunktion nutzen können, muss diese durch Ihren Hörgeräteakustiker aktiviert werden. Wenn ustream als Fernbedienung in der Hand genutzt wird, darf der Abstand zu den Hörgeräten nicht mehr als 55 cm betragen. Halten Sie ustream wie in der Abbildung gezeigt. Lautstärke einstellen Die Lautstärke kann über die Tasten ( ) Ihres ustream eingestellt werden: Drücken Sie ( ), um die Lautstärke anzuheben Drücken Sie ( ), um die Lautstärke abzusenken Sie können die Lautstärke entweder am ustream oder an den Hörgeräten einstellen der Effekt ist derselbe. Hörprogramm wechseln Über die Kommunikationstaste ( ) können Sie die Hörprogramme Ihrer Hörgeräte wechseln. Während des Streamings können Sie keinen Programmwechsel vornehmen. Weitere Informationen zur Fernbedienung Ihre Hörgeräte bestätigen Einstellungsänderungen ggfs. mit einem Signalton. Beide Hörgeräte werden gleichzeitig gesteuert. Die für Sie verfügbaren Hörprogramme und Lautstärkeeinstellungen werden von Ihrem Hörgeräteakustiker konfiguriert. 15
11 Mobiltelefon mit ustream verwenden Wenn Ihr Mobiltelefon über Bluetooth- Funktionalität verfügt (iphone, Android etc.), können Sie ustream verwenden, um Telefonate kabellos an Ihre Hörgeräte zu übertragen. Sie hören dann die Stimme des Anrufers direkt in Ihren Hörgeräten, während Ihre Stimme über das ustream Mikrofon aufgenommen und an Ihr Mobiltelefon übertragen wird. Über die Kommunikationstaste ( ) können verschiedene Telefonfunktionen durchgeführt werden. 16 Ihre Stimme Stimme des Anrufers Bluetooth Stimme des Anrufers ist hier zu hören Wireless Signal Kopplung mit einem Mobiltelefon 1. Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion in den Einstellungen Ihres Telefons. 2. ustream muss ausgeschaltet sein. Drücken und halten Sie die Lautstärketaste ( ) und schalten Sie dann ustream ein. Die blaue Audioanzeige blinkt. 3. Aktivieren Sie den Bluetooth Kopplungsmodus an Ihrem Telefon, so dass ein neues Gerät gekoppelt werden kann. Weitere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch des Telefons. Wenn Sie aufgefordert werden, einen Code einzugeben, geben Sie "0000" (vier Nullen) ein. 4. Gewähren Sie ustream Zugriff auf Ihr Telefonbuch. Der Inhalt des Telefonbuchs wird für die Sprachbenachrichtigung und Anrufer-Identifizierung verwendet. 5. Nach erfolgreicher Kopplung blinkt die Audioanzeige am ustream nicht mehr. Sobald die Kopplung erfolgreich hergestellt wurde, sollte sich ustream automatisch mit Ihrem Mobiltelefon koppeln. Bei Problemen mit der Kopplung der Geräte wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker. 17
12 Um Anrufe entgegennehmen zu können, muss Ihr Telefon entweder Headset (HSP) oder "Hands Free" (HFP) als Bluetooth-Profil unterstützen. Einige Telefone fragen Sie möglicherweise, welchen Bluetooth-Dienst Sie aktivieren möchten. Wählen Sie Headset oder, sofern verfügbar, Stereo-Headset. Um Zugang zu den Anruferdaten zu erhalten, muss Ihr Telefon über das Telefonbuch- Zugangsprofil (PBAP) verfügen. Wir empfehlen, Tasten- und SMS-Töne vor der Kopplung mit einem Mobiltelefon zu deaktivieren. Um von Ihrem Telefon Musik in Stereo hören zu können, muss dieses über das A2DP/ Stereo Headset Profil verfügen. Telefonieren mit ustream Für eine bestmögliche Verbindung beim Telefonieren mit ustream sollte das Telefon im Abstand von 5-10 m zum ustream gehalten werden; vergewissern Sie sich, dass Sie ustream mit dem Clip sicher an Ihrer Kleidung befestigt haben, max. 40 cm von Ihren Hörgeräten entfernt. Anrufen Wählen Sie wie gewohnt die Nummer am Telefon und drücken Sie die Wähltaste, um den Anruf einzuleiten. Sie hören ggfs. den Wählton (vom Telefontyp abhängig) Sprechen Sie zum Telefonieren in Ihr ustream - nicht in das Telefon! In besonders geräuschvoller Umgebung können Sie Ihr ustream näher an den Mund heranführen, so dass Ihr Gesprächspartner Ihre Stimme besser hören kann. Zur Feinanpassung der Lautstärke verwenden Sie die ustream Lautstärketasten ( ). Eingehende Anrufe Ihr ustream muss eingeschaltet, mit dem Telefon gekoppelt sein und korrekt getragen werden. Bei einem eingehenden Anruf leuchtet die Audioanzeige des ustream konstant blau und Sie hören einen Klingelton in Ihren Hörgeräten
13 Eingehende Anrufe annehmen Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie kurz die Kommunikationstaste Ihres ustream ( ), sobald Sie den Klingelton in Ihren Hörgeräten hören. Sie hören den Klingelton nach ca. fünf Sekunden in Ihren Hörgeräten. Klick Ein Telefonat beenden Um ein Telefonat über ustream zu beenden, drücken Sie kurz die Kommunikationstaste ( ). Der Anruf wird beendet und Ihre Hörgeräte schalten wieder auf das Programm oder die Audioquelle, das bzw. die zuletzt aktiviert war (z. B. Audioeingang). Ein Telefonat kann auch am Telefon, anstatt am ustream beendet werden. Sprechen Sie beim Telefonieren in Ihr ustream nicht in Ihr Telefon! 20 Aus Sicherheitsgründen bleiben die Hörgerätemikrofone bei Telefonaten und beim Audio-Streaming mit reduzierter Lautstärke eingeschaltet. Es ist nicht möglich, mehrere Telefonate gleichzeitig zu führen. Anrufe, die während eines laufenden Telefonats eingehen, werden ignoriert. Unterschiedliche Klingeltöne des ustream Welcher Klingelton verwendet wird, hängt von der Konfiguration des ustream und Ihrem Telefon ab. Der Klingelton wird während des ersten Kopplungsprozesses mit dem Telefon zugewiesen und kann nicht konfiguriert werden. Bei einer Kopplung mit mehr als einem Telefon haben das zweite und dritte gekoppelte Telefon 21
14 jeweils einen anderen Klingelton. Es werden automatisch insgesamt drei unterschiedliche Klingeltöne zugewiesen. ustream sagt den Namen des Anrufers, so wie er auf dem Telefondisplay erscheint (Anrufer-Identifizierung über die Text-to-Speech Technologie). Es wird der Name aus Ihrem Telefonbuch verwendet. 22 Bitte beachten Sie, dass diese Funktion von Ihrem Telefon unterstützt werden muss. Näheres dazu erfahren Sie im Benutzerhandbuch Ihres Telefons. Bei einem neuen ustream ist die Spracheinstellung standardmäßig Englisch (USA). Ihr Hörgeräteakustiker kann die Sprache so einstellen, dass die Namen richtig ausgesprochen werden. Ihr Hörgeräteakustiker kann die Anrufer-Identifizierung deaktivieren, wenn Sie das möchten. Einen Anruf abweisen Wenn Sie einen eingehenden Anruf abweisen möchten, drücken und halten Sie die Kommunikationstaste ( ) am ustream ca. zwei Sekunden lang, bis der Klingelton aufhört. Sie können einen Anruf auch wie gewohnt am Telefon abweisen. Erweiterte Telefonoptionen Ihr Hörgeräteakustiker kann folgende zusätzliche Funktionen an Ihrem ustream konfigurieren: Sie können durch langes Drücken (zwei Sekunden) auf die Kommunikationstaste ( ) aktiviert werden. Ihr Telefon muss diese Funktionen unterstützen. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Telefons. Wahlwiederholung Sie können die zuletzt gewählte Nummer erneut wählen, indem Sie lange auf die Kommunikationstaste ( ) drücken. Wählen via Spracheingabe Sie können die Spracheingabe aktivieren, indem Sie die Kommunikationstaste ( ) lange drücken. Anschließend können Sie den Namen der Person, die Sie anrufen möchten, laut sagen, anstatt die Telefonnummer einzutippen. Wenn Sie zwei Telefone gleichzeitig verwenden, können Sie nur am zuletzt gekoppelten Telefon via Spracheingabe wählen. 23
15 Bevorzugte Nummer wählen Durch langes Drücken der Kommunikationstaste ( ) können Sie direkt eine bevorzugte Nummer wählen. Einen Anruf halten Ein Telefongespräch kann durch langes Drücken der Kommunikationstaste ( ) gehalten werden. Der Anrufer bleibt in der Leitung, es findet jedoch keine Audioübertragung statt und die Hörgeräte schalten auf das vorherige Hörprogramm um. Dieser Modus ist für Situationen geeignet, in welchen Sie mit einer Person in Ihrer direkten Nähe sprechen möchten und der Anrufer dieses Gespräch nicht mithören soll. Gespräch übertragen Wenn Sie sich in einer Unterhaltung befinden, kann das Gespräch durch langes Drücken der Kommunikationstaste ( ) auf das Telefon übertragen werden. Sie können dann das Telefon an eine andere Person weitergeben. Ihre Hörgeräte schalten auf das zuletzt benutzte Hörprogramm zurück. 24 Nach Halten oder Übertragen eines Anrufs wird durch erneutes, langes Drücken der Kommunikationstaste ( ) der Anruf wieder an Ihr ustream übertragen und in Ihren Hörgeräten fortgeführt. Drücken Sie, solange der Anruf gehalten oder übertragen wird, die Kommunikationstaste ( ), um erneut das Hörprogramm zu wechseln. Anrufer-Identifizierung: Sprachbenachrichtigung Anrufer-Namen ustream kann so konfiguriert werden, dass Ihnen der Namen des Anrufers gesagt wird. Wenn Ihr Telefon über einen Telefonbuchzugang (PBA) oder ein Telefonbuch-Zugangsprofil (PBAP) verfügt, wird ustream jedesmal, wenn das Telefon klingelt, versuchen, alle erhältlichen Informationen über den Anrufer abzurufen. Sobald das Telefon klingelt, werden die angezeigten Informationen auf Ihr ustream übertragen und Sie hören dann Folgendes in Ihren Hörgeräten: 25
16 Der Name, so wie er in Ihrem Telefonbuch gespeichert ist. Im Beispiel hören Sie Mike Office. Die Nummer, wenn der Name nicht bekannt ist. Mike Office Ihr Hörgeräteakustiker kann die Spracheinstellung Ihres ustream so einstellen, dass die Namen richtig ausgesprochen werden. Das Telefonbuch wird nicht auf Ihr ustream heruntergeladen. Auf diese Weise kann ustream auch die Nutzung mehrerer Telefone unterstützen. Um herauszufinden, ob Ihr Telefon diese Funktion unterstützt, konsultieren Sie das Benutzerhandbuch Ihres Telefons oder fragen Sie Ihren Telefonhändler. Manche Hörgerätemodelle unterstützen die Anruferidentifizierung nicht. Die Anruferidentifizierung muss von Ihrem Hörgeräteakustiker aktiviert werden. Audiogerät mit ustream verwenden Musikstreaming via Bluetooth Mit Bluetooth-fähigen Audiogeräten (z.b. MP3-Player oder Computer) können Sie Musik kabellos an Ihre Hörgeräte übertragen. Kopplung mit einem Audiogerät: 1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät/Telefon. 2. ustream muss erst ausgeschaltet sein. Drücken und halten Sie die Lautstärketaste ( ) und schalten Sie erst dann ustream ein. Die blaue Audioanzeige blinkt. 3. Aktivieren Sie den Bluetooth Kopplungsmodus an Ihrem Gerät, so dass ein neues Gerät hinzugefügt werden kann. Weitere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch des Telefons. Wenn Sie aufgefordert werden, einen Code einzugeben, geben Sie "0000" (vier Nullen) ein. 4. Nach erfolgreicher Kopplung blinkt die Audioanzeige am ustream nicht mehr
17 Audiowiedergabe von Ihrem Audiogerät 1. Starten Sie die Wiedergabe an Ihrem Audiogerät. 2. Stellen Sie die Lautstärke am Audiogerät auf mittel bis hoch ein. 3. Zur Feinanpassung der Lautstärke verwenden Sie die ustream Lautstärketasten ( ). Wiedergabe anhalten Wenn Sie das Streaming unterbrechen möchten, um ein Gespräch zu führen, drücken Sie die ( ) Taste. Um das Streaming fortzuführen, drücken Sie die ( ) Taste erneut. Wiedergabe beenden Um die Wiedergabe in Ihrem Gerät zu beenden und wieder zu einem Hörprogramm zu wechseln, drücken und halten Sie die ( ) Taste zwei Sekunden lang gedrückt. 28 Hinweis: Sollten Sie trotz Befolgung der hier beschriebenen Kopplungsschritte Schwierigkeiten haben, eine Kopplung durchzuführen, konsultieren Sie bitte die Gebrauchsanweisung Ihres Geräts oder wenden Sie sich an den Fachhändler. Hinweis: ustream ermöglicht bei voll geladenem Akku runde vier Stunden Streaming. Hinweis: Während des Streamings kann ustream nicht als Fernbedienung für die Hörgeräte genutzt werden. Um das Bluetooth- Streaming komplett zu beenden, drücken Sie die Kommunikationstaste ( ) zwei Sekunden lang. 29
18 ustream mit utv 3 verwenden Wenn Sie utv 3 haben, können Sie: Das Audiosignal von Ihrem TV innerhalb einer Reichweite von bis zu 30 m kabellos an Ihre Hörgeräte übertragen ustream in der Ladestation aufladen ustream in der Ladestation aufladen 1. Stellen Sie sicher, dass am utv 3 die richtige Ladestation (für ustream) angebracht ist weitere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch des utv Vergewissern Sie sich, dass utv 3 eingeschaltet ist und stecken Sie ustream in die Ladestation. 3. Laden Sie das Gerät mindestens zwei Stunden lang auf. utv 3 mit ustream koppeln (nicht erforderlich bei utv 3 + ustream Paket) 1. Schalten Sie utv 3 ein und drücken Sie die Kopplungstaste auf der Rückseite des utv ustream muss erst ausgeschaltet sein. Drücken und halten Sie die Lautstärketaste ( ) und schalten Sie dann ustream ein. Die blaue Audioanzeige blinkt. 3. Nach erfolgreicher Kopplung blinken die Audioanzeigen am ustream und utv 3 nicht mehr. Audiowiedergabe von Ihrem TV 1. Starten Sie die Wiedergabe an Ihrem TV. 2. Stellen Sie die Lautstärke am utv 3 auf mittel bis hoch ein. 3. Zur Feinanpassung der Lautstärke verwenden Sie die ustream Lautstärketasten ( ). 31
19 Wiedergabe anhalten Wenn Sie das Streaming unterbrechen möchten, um ein Gespräch zu führen, drücken Sie die ( ) Taste. Um das Streaming fortzuführen, drücken Sie die ( ) Taste erneut. Wiedergabe beenden Um die Wiedergabe von Ihrem Gerät zu beenden und wieder zu einem Hörprogramm zu wechseln, drücken und halten Sie die ( ) Taste zwei Sekunden lang gedrückt. Während des Streamings ist es nicht möglich das Hörprogramm zu wechseln. Bei Problemen mit der Kopplung der Geräte wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker. Um von Ihrem Audiogerät Musik in Stereo hören zu können, muss dieses über das A2DP/ Stereo Headset Profil verfügen. ustream ermöglicht bei voll geladenen Akku bis zu vier Stunden Streaming. ustream mit umic verwenden Wenn Sie ein umic haben, können Sie: die Stimme einer Person oder Audiosignale von einem Gerät streamen Hörgeräteträger ustream bis zu 20 Meter umic mit ustream koppeln Sprecher umic 1. Das umic muss ausgeschaltet sein. Drücken und halten Sie die Taste ( ) und schalten Sie erst dann das umic ein. Halten Sie weiterhin die ( ) Taste gedrückt, bis die blaue Audioanzeige anfängt zu blinken
20 2. ustream muss ausgeschaltet sein. Drücken und halten Sie die Lautstärketaste ( ) und schalten Sie dann ustream ein. Die blaue Audioanzeige blinkt. 3. Nach erfolgreicher Kopplung blinken die Audioanzeigen am ustream und umic nicht mehr. Audiowiedergabe von Ihrem umic 1. Bringen Sie das umic mit dem Clip an der Kleidung einer Person an, oder positionieren Sie es neben einer Signalquelle, etwa neben einen Lautsprecher oder Fernseher. 2. Stellen Sie die Lautstärke am umic auf mittel bis hoch ein. 3. Zur Feinanpassung der Lautstärke verwenden Sie die ustream Lautstärketasten ( ). Wiedergabe anhalten Wenn Sie das Streaming unterbrechen möchten, drücken Sie die ( ) Taste. Um das Streaming fortzusetzen, drücken Sie die ( ) Taste erneut. 34 Wiedergabe beenden Um die Wiedergabe von Ihrem Gerät zu beenden und wieder zu einem Hörprogramm zu wechseln, drücken und halten Sie die ( ) Taste zwei Sekunden lang gedrückt. Während des Streamings ist es nicht möglich das Hörprogramm zu wechseln. Bei Problemen mit der Kopplung der Geräte wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker. ustream ermöglicht bei voll geladenen Akku bis zu vier Stunden Streaming. 35
21 Mehrere Audio-Eingänge am ustream verwalten Wenn eine Audioquelle mit dem ustream verbunden wird, schalten Ihre Hörgeräte automatisch auf spezielle Streaming Programme. Es können bis zu zwei Bluetooth-Audiogeräte verbunden werden. Durch Sprachbenachrichtigungen und die Leuchtanzeige werden Sie über den Status der verbundenen Eingänge informiert. 36 Ein Telefonanruf hat immer Priorität. Der Klingelton eines eingehenden Anrufs ist auch dann zu hören, wenn Sie gerade andere Audioquellen hören. Sobald Sie den Anruf abweisen oder beenden, wird das Audio- Streaming fortgesetzt. Die Hörprogramme können nicht über die Kommunikationstaste ( ) gewechselt werden, solange Ihr ustream mit einer Audioquelle verbunden ist. Wenn Sie Musik hören möchten, müssen Sie diese über Ihr Telefon starten; Sie können die Musik nicht vom ustream aus starten. Mit ustream eine Quelle aus vielen auswählen Wenn Sie nur eine Audioquelle empfangen (z.b. über einen Bluetooth Sender), können Sie diese, jeweils durch Drücken der Kommunikationstaste ( ), anhalten oder wieder aufnehmen. Um die Musik zu beenden, drücken Sie die Kommunikationstaste ( ) zwei Sekunden lang. Ein Neustart muss über das Musikgerät erfolgen. Mehrere Signalquellen können nacheinander durch Drücken der Kommunikationstaste ( ) gewählt werden. Bei jedem Betätigen wählt ustream die jeweils nächste Signalquelle in einer festgelegten Reihenfolge an. Ist eine Quelle nicht verbunden, wird diese übersprungen und ustream wählt die jeweils nächste Quelle. Jeder Audioquelle wird ein fester Platz in der Reihenfolge zugewiesen, wie in der Abbildung zu sehen ist. Zuletzt aktiviertes Hörprogramm Bluetooth Musik 2 Bluetooth Musik 1 37
22 ustream zurücksetzen Wenn ustream nicht mehr reagiert: 1. Schalten Sie ustream über den Ein-/Aus- Schalter ein. 2. Drücken und halten Sie die Tasten ( ), ( ) und ( ) gleichzeitig zwei Sekunden lang gedrückt. 3. Schalten Sie ustream über den Ein-/Aus- Schalter aus. 4. Warten Sie fünf Sekunden. Schalten Sie ustream danach wieder ein. ustream sollte nun zurückgesetzt sein und wieder normal funktionieren. 38 Der Konfigurationsstatus und die Kopplung mit den Hörgeräten werden nach einem Reset der Bluetooth Kopplungen beibehalten. Kopplung von Bluetooth Geräten löschen Falls Probleme mit einem der gekoppelten Geräte auftreten oder keine Verbindung mehr zwischen einem der Geräte und Ihrem ustream besteht, empfiehlt es sich, alle Kopplungen Ihres ustream zu löschen. 1. Schalten Sie Ihr ustream ein und drücken Sie gleichzeitig die Lautstärketaste ( ). 2. Lassen Sie die Lautstärketaste ( ) erst nach zehn Sekunden los, sobald die Leuchtanzeige von schnell blau blinkend zu grün leuchtend wechselt. 3. Löschen Sie auch alle ustream Kopplungen auf Ihrem Mobiltelefon, bevor Sie eine neue Kopplung durchführen. 4. Wiederholen Sie die Kopplungsprozedur. Wenn Sie die Kopplungen mit Bluetooth Geräten löschen, ist es nicht mehr möglich, eine Verbindung zu diesen Geräten herzustellen. Für eine erneute Verbindung müssen Sie den Kopplungsprozess wiederholen. 39
23 Fehlerbehebung Ursache Mögliche Abhilfe Während der Bluetooth Kopplung verlangt das andere Gerät einen Code, was gebe ich ein? Der Code wird zur Der Kopplungs-Code des Initialisierung der Kopplung ustream lautet 0000 (vier Ihres ustream mit dem Nullen) Bluetooth Gerät benötigt Bei der Audioübertragung via ustream treten Unterbrechungen auf Das Bluetooth Gerät ist außerhalb der Reichweite oder wird in der Gesäßtasche getragen (Abschirmung durch den Körper) ustream sucht nach dem Einschalten zwei Minuten lang nach bekannten Geräten Ein Telefon, das mit anderen Geräten, wie z.b. einem PC, verbunden ist, kann Musik nicht kontinuierlich übertragen 40 Überschreiten Sie die maximale Reichweite von 5-10m nicht und halten Sie die Geräte vor sich hin Nach Ablauf der zwei Minuten beendet ustream die Suche nach anderen Geräten und die Unterbrechung hört auf Wenn Sie Ihr Bluetooth Telefon als Musikgerät verwenden wollen, trennen Sie es erst von anderen Geräten, wie z. B. vom PC Ursache Mögliche Abhilfe Die Musik bzw. das Telefon ist zu laut oder zu leise. Verschiedene Audioquellen haben unterschiedliche Ausgangsleistungen Um die Lautstärke des Telefons oder einer anderen Signalquelle, die über ustream übertragen wird, zu ändern, betätigen Sie zuerst die Lautstärkeregelung des jeweiligen externen Geräts; Feinanpassungen können am ustream durchgeführt werden In geräuschvoller Umgebung habe ich große Schwierigkeiten, meinen Gesprächspartner am Telefon zu verstehen Die Mikrofone Ihres Hörgeräts sind beim Telefonieren zu hoch eingestellt Reduzieren Sie die Umgebungsgeräusche, indem Sie die Taste "Lautstärke reduzieren" zwei Sekunden lang drücken und dann die Lautstärke des Telefons über die Lautstärketaste des Telefons erhöhen Der Anrufer hört mich, aber ich kann ihn nicht hören Der Anruf wurde auf Ihr Telefon übertragen Einige Telefone können ustream nicht verwenden, wenn ein Anruf über die Telefontaste angenommen wird Stellen Sie sicher, dass der Anruf an ustream zurück übertragen wurde oder drücken Sie lange auf die ( ) Taste Einen Anruf immer durch Drücken der ustream Kommunikationstaste ( ) annehmen 41
24 Ursache Mögliche Abhilfe ustream wird vom Telefon oder einem anderen Bluetooth Gerät, mit welchem es zuvor gekoppelt war, nicht mehr erkannt Wenn kein Gerät gefunden wird, beendet ustream nach zwei Minuten die Suche, um Strom zu sparen Der Abstand zwischen den Geräten ist zu groß ustream kann mit maximl sechs unterschiedlichen Bluetooth Geräten gekoppelt werden. Wenn der interne Speicher voll ist, werden vorherige Kopplungen überschrieben Die Kopplung wurde gelöscht 42 Schalten Sie ustream aus. Warten Sie, bis die rote Anzeige erlischt und schalten Sie das Gerät danach wieder ein Sorgen Sie dafür, dass die Geräte nicht weiter als 1 Meter voneinander entfernt sind und versuchen Sie es erneut Wiederholen Sie die Kopplung zwischen ustream und dem überschriebenen Bluetooth Gerät Wiederholen Sie die Kopplung zwischen ustream und dem gelöschten Bluetooth Gerät Obwohl ich kein Streaming durchführe, schalten die Hörgeräte zwischen Streaming- und Hörgeräteprogrammen hin und her Ihr Telefon sendet aufgrund eingehender SMS oder Signale an Ihr ustream Die Tastentöne des Telefons sind aktiviert Deaktivieren Sie im Menü Ihres Telefons die Systemtöne für Erinnerungen, Alarme, SMS usw Schalten Sie die Tastentöne des Telefons via Telefonmenü ab Ursache Mögliche Abhilfe Ich höre die Tastentöne meines Telefons in meinen Hörgeräten Die Tastentöne Ihres Deaktivieren Sie die Tasten- Telefons könnten und Bestätigungstöne Ihres aktiviert sein Telefons. Schlagen Sie dazu bitte im Benutzerhandbuch Ihres Telefons nach Jedes Mal, wenn ich mein Telefon einschalte, startet auch das Musikgerät Dies ist bei einigen Telefonen so eingestellt und wird nicht durch ustream verursacht Bei einigen Telefonen kann das automatische Starten des Musikgeräts abgestellt werden. Drücken Sie die Kommunikationstaste ( ) und halten Sie sie gedrückt, um das Streaming anzuhalten. Oder: Stoppen Sie die Musik über das Menü des Telefons, sobald das Telefon verbunden ist Jedes Mal wenn ich in mein Auto steige, passiert etwas mit der Verbindung zwischen ustream und meinem Telefon Das Bluetooth System Sie sollten die Verbindung Ihres Autos verbindet zwischen Telefon und sich mit Ihrem Telefon Freisprechanlage trennen Ich habe den eingehenden Telefonanruf angenommen, kann ihn aber nicht in meinen Hörgeräten hören Bei einigen Telefonen Nehmen Sie einen wird nicht auf ustream Anruf immer durch zugegriffen, wenn ein Drücken der ustream Anruf über die Telefontaste Kommunikationstaste ( ) an angenommen wird 43
25 Ursache Mögliche Abhilfe Das Telefon klingelt, aber die Leuchtanzeige leuchtet nicht dauerhaft blau und in den Hörgeräten ist kein Rufsignal zu hören Die Bluetooth Funktion des Telefons ist deaktiviert ustream ist nicht mit Ihrem Telefon verbunden ustream ist nicht mit dem Telefon gekoppelt Der Abstand zwischen ustream und Telefon ist zu groß 44 Stellen Sie sicher, dass Bluetooth gemäß der Anleitung im Benutzerhandbuch Ihres Telefons aktiviert ist 1. Deaktivieren Sie die Bluetooth Funktion Ihres Telefons und aktivieren Sie sie wieder 2. Starten Sie ustream erneut durch Aus- und Einschalten. Die Bluetooth Funktion von ustream wird automatisch reaktiviert 3. Aktivieren Sie ustream, indem Sie es im Menü "Aktives Gerät" des Telefons auswählen 4. Verringern Sie den Abstand zwischen ustream und Telefon Folgen Sie den Anweisungen zur Bluetooth Kopplung in diesem Benutzerhandbuch Befestigen Sie ustream mit dem Clip an Ihrer Kleidung Halten Sie einen Abstand von <10m zum Telefon Ursache Mögliche Abhilfe Das Telefon klingelt, die Leuchtanzeige leuchtet konstant blau, aber in den Hörgeräten ist kein Rufsignal zu hören ustream befindet sich Tragen Sie ustream mit dem außerhalb der Reichweite Clip korrekt an Ihrer Kleidung Ihrer Hörgeräte und maximal 40 cm von den Hörgeräten entfernt Das Telefon befindet sich Den Klingelton am Telefon im Vibrationsmodus Sie führen bereits ein Telefonat, ein zweiter Anruf kann nicht entgegengenommen werden aktivieren Beenden Sie den ersten Anruf und nehmen Sie dann den zweiten Anruf an Mein Telefon klingelt, aber ustream gibt den Namen des Anrufers nicht akustisch wieder Die Anrufer- Schauen Sie bitte im Identifizierung ist an Benutzerhandbuch Ihrem Telefon entweder Ihres Telefons nach, ob nicht verfügbar oder diesefunktion verfügbar ist wurde nicht aktiviert Mit Ihrem ustream sind zwei Telefone verbunden Die Anrufer- Identifizierung ist möglicherweise ausgeschaltet Wenn zwei Telefone verbunden sind, ist die Anrufer-Identifizierung nur an dem Telefon verfügbar, welches zuletzt mit ustream gekoppelt wurde Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker, die Anrufer-Identifizierung an Ihrem ustream zu aktivieren 45
26 Ursache Mögliche Abhilfe Am Telefon sagt mir mein Gesprächspartner, dass ich schwer zu verstehen bin Die Mikrofonöffnung Stellen Sie sicher, dass die des ustream ist Mikrofonöffnungen nicht durch möglicherweise verdeckt ein Körperteil, Kleidung oder ustream wird möglicherweise nicht korrekt getragen ustream reibt an der Kleidung Das Umgebungsgeräusch ist eventuell zu laut 46 Schmutz verdeckt werden Vergewissern Sie sich, dass ustream mit dem Clip sicher an Ihrer Kleidung befestigt ist und sich im Abstand von max. 40 cm zu Ihren Hörgeräten befindet Versuchen Sie sich beim Sprechen weniger zu bewegen Bringen Sie ustream näher an Ihren Mund heran. Bitten Sie Ihren Gesprächspartner, die Lautstärke an seinem Telefon zu erhöhen ustream reagiert nicht und es leuchtet keine Leuchtanzeige beim Einschalten Der Akkus des ustream Laden Sie Ihr ustream ist vielleicht leer mindestens 1 Stunde lang auf Dies kann auf ein Schalten Sie ustream aus, Softwareproblem warten Sie 30 Sekunden und hinweisen schalten es dann wieder ein Ursache Mögliche Abhilfe Die Betriebsdauer Ihres ustream hat sich wesentlich verringert Die volle Laden Sie Ihr ustream beim Leistungsfähigkeit ersten Mal mindestens drei eines neuen Akkus ist Stunden lang auf. Ein neues erst nach mehreren ustream sollte drei Mal kompletten Ladezyklen komplett entladen werden erreicht Beim Audio-Streaming treten Unterbrechungen auf ustream befindet sich Tragen Sie ustream mit dem beim Streaming zu weit Clip korrekt an Ihrer Kleidung von den Hörgeräten befestigt und maximal 40 cm entfernt von den Hörgeräten entfernt Das Bluetooth Signal befindet sich außerhalb der Reichweite Ich kann den Testton nicht hören Sie tragen Ihre Hörgeräte nicht richtig ustream 3 wird nicht richtig getragen oder ist ausgeschaltet Halten Sie das Bluetooth Gerät innerhalb der Reichweite des ustream Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hörgeräte richtig eingesetzt und eingeschaltet sind Tragen Sie ustream mit dem Clip korrekt an Ihrer Kleidung befestigt und maximal 40 cm von den Hörgeräten entfernt. Stellen Sie sicher, dass Ihr ustream geladen und eingeschaltet ist Falls Probleme auftreten, die in diesem Benutzerhandbuch nicht enthalten sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker. 47
27 Warnhinweise 48 Bitte lesen Sie die folgenden Informationen vor der Verwendung des Unitron ustream sorgfältig durch. Gefahrenhinweise Bewahren Sie dieses Gerät außerhalb der Reichweite von Haustieren und Kindern unter 3 Jahren auf. Verwenden Sie nur Hörgeräte, die von Ihrem Hörgeräteakustiker speziell für Sie programmiert wurden. Veränderungen oder Modifikationen, die von Unitron nicht ausdrücklich genehmigt wurden, sind nicht erlaubt. Träger eines aktiven medizinischen Implantats (Herzschrittmacher, Defibrillator etc.) dürfen dieses Gerät nicht verwenden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Hörgeräteakustiker. Das ustream darf niemals geöffnet werden, da dies das Gerät beschädigen kann. Bei Problemen, die nicht mithilfe der hier beschriebenen Fehlerbehebungsmaßnahmen gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker. Dieses Gerät verfügt über einen fest eingebauten, nicht austauschbaren Akku. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder den Akku herauszunehmen. Dies kann zu Verletzungen führen und das Produkt beschädigen. Entsorgen Sie Elektrogeräte entsprechend den geltenden Bestimmungen. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in Umgebungen, in welchen Explosionsgefahr besteht (Räume mit entzündbaren Anästhetika, in Minen oder Industriezonen mit Explosionsgefahr); vermeiden Sie ebenfalls die Nutzung in sauerstoffreichen Umgebungen oder in Umgebungen, in denen die Nutzung elektronischer Geräte nicht erlaubt ist. Externe Geräte dürfen nur angeschlossen werden, wenn sie gemäß den entsprechenden IECXXXXX Standards getestet sind. Verwenden Sie ausschließlich von Unitron zugelassenes Zubehör. Unsachgemäße Verwendung der ustream 49
28 50 Kabel (z.b. Tragen des USB-Kabels um den Hals) kann zu Verletzungen führen. Achten Sie beim Bedienen von Maschinen darauf, dass keine Teile in die Maschine geraten. Der Mini-USB-Anschluss darf nur für den beschriebenen Zweck genutzt werden. Vorsicht: Stromschlag Stecken Sie den Adapter niemals ohne Steckeranschluss in die Steckdose. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie nur Ladegeräte von Unitron oder stabilisierte Ladegeräte mit 5VDC Spannung, min. 500 ma, verwenden. Informationen zur Produktsicherheit Überprüfen Sie gemeinsam mit Ihrem Hörgeräteakustiker die Komptibilität Ihrer Hörgeräte. Schützen Sie ustream vor übermäßiger Feuchtigkeit (Baden, Schwimmen), Hitze (Radiator, Armaturenbrett im Auto), und direktem Hautkontakt beim Schwitzen (Sport, Fitness). Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Wenn das Gerät auf eine harte Oberfläche fällt, kann es beschädigt werden. Bestimmte medizinische oder zahnärztliche Untersuchungen, die Röntgenaufnahmen vorsehen, können die Funktionstüchtigkeit von ustream beeinträchtigen. Vor einer Röntgenuntersuchung (auch CT- Untersuchung) oder jeglicher medizinischen Untersuchung mit MRT/NMRT, die magnetische Felder generiert, sollten Sie ustream abnehmen und außerhalb des Untersuchungsraums aufbewahren. Schützen Sie das Gerät, den Ladesteckplatz und das Netzteil vor Schmutz und Fremdkörpern. Reinigen Sie ustream mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals Haushaltsreiniger (Waschpulver, Seife usw.) oder Lösungsmittel für die Reinigung des ustream. 51
29 Verwenden Sie auf keinen Fall eine Mikrowelle oder andere Heizgeräte, um ustream zu trocknen. Die digital codierte induktive Übertragungstechnologie, die in ustream verwendet wird, ist äußerst zuverlässig und empfängt nahezu keine Interferenz von anderen Geräten. Wir weisen darauf hin, dass - wenn das Hörgerät in der Nähe von Computern, größeren Elektroinstallationen oder anderen starken Magnetfeldern verwendet wird - ein Mindestabstand von 60 cm zum störenden Gerät eingehalten werden muss. Halten Sie das Gerät mindestens 10 cm von jeder Art von Magneten entfernt. Laden Sie ustream aus Sicherheitsgründen nur mit einem Unitron Ladegerät oder einem USB-zertifizierten Ladegerät mit >500 ma. Schließen Sie an ustream keine USB- oder Audio-Kabel an, die länger als 3 m lang sind. ustream sollte ausgeschaltet und sicher aufbewahrt werden, wenn es nicht verwendet wird. Weitere wichtige Informationen Elektronische Hochleistungsgeräte, größere elektronische Installationen und Metallstrukturen können die Reichweite des Geräts beeinträchtigen und wesentlich verringern. Sollten Ihre Hörgeräte aufgrund eines ungewöhnlichen Störfelds nicht auf ustream reagieren, dann entfernen Sie sich bitte aus dem Störfeld
30 Informationen und Erklärung der Symbole xxxx Mit dem CE-Zeichen bestätigt Unitron, dass dieses Unitron Produkt die Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG für Funk- und Telekommunikationsendgeräte sowie der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte erfüllt. Dieses Symbol zeigt an, dass es für den Benutzer wichtig ist, die zugehörigen Informationen dieses Benutzerhandbuchs zu berücksichtigen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass der Benutzer die entsprechenden Warnhinweise in diesem Benutzerhandbuch beachten muss. Wichtige Informationen für die Handhabung und die Produktsicherheit. Schild für die Einhaltung der australischen EMV- und Funkkommunikationsbedingungen. Dieses Symbol sollte mit Name und Adresse des bevollmächtigten Vertreters der Europäischen Union versehen sein. Dieses Symbol sollte mit Name und Adresse des Herstellers (der dieses Hörgerät vertreibt) versehen sein. Betriebsbedingungen: Dieses Gerät ist darauf ausgelegt, bei ordnungsgemäßem Gebrauch störungsfrei zu funktionieren, wenn in diesem Handbuch nicht anderweitig angegeben. 0 C bis 45 C und relative Luftfeuchtigkeit von <95 % (nichtkondensierend). Transport- und Lagerbedingungen: Während des Transports und der Lagerung dürfen die Temperaturgrenzwerte von -20 / 60 C und eine relative Luftfeuchtigkeit von 90% nicht für einen längeren Zeitraum überschritten werden. Der Luftdruck muss zwischen 500 und 1100 hpa liegen. Das Symbol des durchgestrichenen Abfallbehälters weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte entsorgen Sie alte oder nicht mehr gebrauchte Geräte an den für Elektronikabfall vorgesehenen Sammelstellen oder geben Sie das Gerät Ihrem Hörgeräteakustiker zur fachgerechten Entsorgung. Eine fachgerechte Entsorgung schützt die Umwelt und Ihre Gesundheit. Der Begriff Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung dieser Marken durch Unitron erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind die ihrer jeweiligen Inhaber. Google Play ist eine Marke von Google Inc. Apple und das Apple-Logo sind Marken der Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. Der App Store ist ein Serviceangebot von Apple Inc
31 Konformitätsinformationen Konformitätserklärung Unitron erklärt hiermit, dass dieses Unitron-Produkt die wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte sowie der Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen erfüllt. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist entweder beim Hersteller oder der lokalen Unitron Niederlassung erhältlich. Die Adressen sind auf (weltweit) zu finden. Hinweis 1: Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der FCC-Vorschriften, Teil 15 und die Vorschrift RSS-210 von Industry Canada. Die folgenden zwei Bedingungen sind Voraussetzungen für den Einsatz: 1) das Gerät darf keine schädigenden Störungen verursachen und 2) das Gerät muss jeder empfangenen Störung standhalten, einschließlich Störungen, die zu Fehlfunktionen führen. Hinweis 2: Durch Änderungen oder Umrüstungen des Geräts, die nicht explizit von Unitron genehmigt wurden, kann dem Benutzer die FCC-Betriebserlaubnis entzogen werden. Hinweis 3: Die Konformität des Geräts zu den Beschränkungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen und Industry Canada ICES-003 wurde in Tests bestätigt. Diese Beschränkungen dienen angemessenem Schutz gegen schädliche Interferenzen in Wohnstätten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn das Gerät nicht gemäß diesen Anweisungen installiert und verwendet wird, können Funkverbindungen durch schädliche Interferenzen gestört werden. Allerdings kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten können. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang durch schädliche Interferenzen stört, was durch Ein- und Ausschalten der Geräte festgestellt werden kann, kann der Benutzer versuchen, diese Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren: Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie um. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Receiver. Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an als den Receiver. Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Australien: Lieferantencodenummer N15398 Neuseeland: Lieferantencodenummer Z
32 Kunden-Feedback Notieren Sie Ihre individuellen Anforderungen oder Belange und bringen Sie diese bitte zu Ihrem Folgetermin mit. So kann Ihr Hörgeräteakustiker besser auf Ihre Wünsche eingehen. Zusätzliche Hinweise
33
34 Unitron Hearing 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Unitron Hearing GmbH Max-Eyth-Straße 20, Fellbach-Oeffingen, Deutschland Eine Liste der Unitron Niederlassungen finden Sie unter
35 Ihr Fachgeschäft unitron.com/de
udirect 3 Benutzerhandbuch
udirect 3 Benutzerhandbuch Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für udirect 3 von Unitron entschieden haben. Wir bei Unitron engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust. Wir arbeiten eng mit Hörgeräteakustikern
umic Benutzerhandbuch
umic Benutzerhandbuch Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für das Unitron umic entschieden haben. Wir bei Unitron engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust. Wir arbeiten eng mit Hörgeräteakustikern
Phonak RemoteControl App. Gebrauchsanweisung
Phonak RemoteControl App Gebrauchsanweisung Erste Schritte Die RemoteControl App wurde von Phonak entwickelt, einem der weltweit führenden Unternehmen in der Hörtechnologie. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
Remote Control 2 Benutzerhandbuch
Remote Control 2 Benutzerhandbuch Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für die Remote Control 2 für Ihre Unitron Hörgeräte entschieden haben. Wir bei Unitron engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust.
Benutzerhandbuch Ladestation
Benutzerhandbuch Ladestation A Sonova brand Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Akku Technologie entschieden haben. Wir engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust.Wir arbeiten eng mit
Unitron udirect 2 Benutzerhandbuch
Unitron udirect 2 Benutzerhandbuch Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für udirect 2 von Unitron entschieden haben. Wir bei Unitron engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust. Wir arbeiten eng
udirect 2 Benutzerhandbuch
udirect 2 Benutzerhandbuch Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für udirect 2 von Unitron entschieden haben. Wir bei Unitron engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust. Wir arbeiten eng mit Hörgeräteakustikern
Benutzerhandbuch Ladestation
Benutzerhandbuch Ladestation A Sonova brand Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Akku-Technologie entschieden haben. Wir engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust.Wir arbeiten eng mit
Remote Control 2 Gebrauchsanweisung
D Remote Control 2 Gebrauchsanweisung Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für die Remote Control 2 für Ihre Hörgeräte entschieden haben. Seit mehr als 55 Jahren verhelfen wir bei Hansaton Menschen mit
TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS
TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS Handbuch DA-10287 Vielen Dank zum Erwerb des tragbaren Bluetooth-Lautsprechers DIGITUS DA-10287 mit Super-Bass! Dieses Handbuch hilft Ihnen dabei, Ihren
Kurzanleitung und Funktionen
Kurzanleitung und Funktionen icom Haupttaste Ein-/Ausschalt- Taste 2 Sekunden drücken Sprachgesteuertes Wählen 2 Sekunden drücken Wahlwiederholung 2 x kurz drücken Anruf annehmen oder beenden, FM Signal
BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER
BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...
BEDIENUNG- SANLEITUNG. Wireless Mobile speaker
BEDIENUNG- SANLEITUNG Wireless Mobile speaker lowdi.com 1 2 3 1 2 3 4 5 Ein-/Ausschalter Micro USB Anschluss Audio-Eingang Funktionstaste Lautstärketasten Seite Vorderseite 4 5 6 6 Status-LED Überprüfen
HP UC Freisprecheinrichtung. Benutzerhandbuch
HP UC Freisprecheinrichtung Benutzerhandbuch Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth ist eine Marke ihres Inhabers und wird von Hewlett-Packard Company in Lizenz verwendet.
Lyric3 Programmierstift. Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker
Lyric3 Programmierstift Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker Willkommen Dies ist der neue Lyric3 Programmierstift von Phonak. Der Lyric3 Programmierstift wurde speziell für Sie als Hörgeräteakustiker
TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS
TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS Handbuch DA-10287-1 Vielen Dank zum Erwerb des tragbaren Bluetooth-Lautsprechers DIGITUS DA-10287-1 mit Super-Bass! Dieses Handbuch hilft Ihnen dabei, Ihren
Kurzanleitung. SoundGate. Bernafon SoundGate. Lautstärke- und Programmwechsel. Telefon. Audiotaste. Bluetooth -Verbindung.
Bernafon SoundGate SoundGate Kurzanleitung Lautstärke- und Programmwechsel Telefon Audiotaste Bluetooth -Verbindung Batteriestatus Dieses Faltblatt ist eine Kurzanleitung. Wichtiger Hinweis: Das SoundGate
BLUETOOTH- SOUNDBAR MIT SUBWOOFER
BLUETOOTH- SOUNDBAR MIT SUBWOOFER Kurzanleitung zur Installation DA-10294 Vielen Dank für den Kauf DIGITUS DA-10294. Er wurde speziell für die Wiedergabe von Musik über Bluetooth von Ihrem Mobiltelefon
utv 3 Benutzerhandbuch
utv 3 Benutzerhandbuch Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für utv 3 von Unitron entschieden haben. Wir bei Unitron engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust. Wir arbeiten eng mit Hörgeräteakustikern
utv 3 Gebrauchsanweisung
D utv 3 Gebrauchsanweisung Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für utv 3 entschieden haben. Seit mehr als 55 Jahren verhelfen wir bei Hansaton Menschen mit unseren Systemen zu besserem Hören und Sprachverstehen
Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -
Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten
SMART HIFI WIRELESS HEADSET. active EINFÜHRUNG
SMART HIFI WIRELESS HEADSET active EINFÜHRUNG DE Beginnen Sie hier Lieferumfang Stofftasche Ohrpassstücke (L, M, S) USB Kabel Benutzerhandbuch Produktübersicht Lautstärke + / vorheriger Titel Lautstärke
Phonak Remote. Gebrauchsanweisung
Phonak Remote Gebrauchsanweisung Erste Schritte Phonak Remote ist eine App, die von Phonak, dem weltweit führenden Unternehmen für Hörlösungen, in der Schweiz entwickelt wurde. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
Bedienungsanleitung BTE-100.
Bedienungsanleitung BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Tasten: Ein-/Ausschalten Kopplungsmodus aufrufen Pause/Wiedergabe Anruf annehmen Anruf beenden Anruf abweisen Lautstärke erhöhen Zurück
Auf den folgenden Seiten wird die Verwendung dieses Produkts erklärt.
Einführung Rev. 1.1 (2005/7/04) Dieser drahtlose Kopfhörer basiert auf der Bluetooth-Technologie und kann ohne Kabel mit einem kompatiblen Telefon verbunden werden. Es ist sehr einfach Ihre Handy-Kommunikation
SELECTIC REMOTE APP. Gebrauchsanweisung
SELECTIC REMOTE APP Gebrauchsanweisung ERSTE SCHRITTE Selectic Remote ist eine App, die von Sonova, dem weltweit führenden Unternehmen für Hörlösungen, in der Schweiz entwickelt wurde. Bitte lesen Sie
Phonak ComPilot II. Gebrauchsanweisung
Phonak ComPilot II Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Willkommen 5 2. Ihr ComPilot II 6 2.1 Legende 7 3. Erste Schritte 8 3.1 Das Ladegerät vorbereiten 8 3.2 Den Akku aufladen 9 3.3 Ein- und ausschalten 10 3.4
BLUETOOTH- SOUNDBAR MIT SUBWOOFER
BLUETOOTH- SOUNDBAR MIT SUBWOOFER Kurzanleitung zur Installation DA-10295 Willkommen Vielen Dank zum Erwerb des Digitus Bluetooth-Soundbar mit Subwoofer! Egal wie Sie das Produkt einsetzen - ob es sich
Jabra. Speak 510. Benutzerhandbuch
Jabra Speak 510 Benutzerhandbuch 2015 GN Audio A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Audio A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer
Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln
Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Fernbedienung Remote Control 3.0 Einleitung Inhaltsverzeichnis Nach einem Firmware Update ist es erforderlich, Oticon Opn
BEDIENUNGSANLEITUNG Artikelnummer: KH-25B EAN:
BLUETOOTH KOPFHÖRER MIT MIKROFON IN MODERNEM KLAPP-DESIGN BEDIENUNGSANLEITUNG Artikelnummer: KH-25B EAN: 4260135092929 I. Einleitung Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf des drahtlosen Bluetooth
Calisto USB-Speakerphone. Bedienungsanleitung
Calisto 7200 USB-Speakerphone Bedienungsanleitung Inhalt Überblick 3 Verbinden mit dem PC 4 Tägliche Benutzung 5 Lautstärke 5 Lautstärke 5 Stummschalten/Beenden der Stummschaltung 5 Annehmen und Beenden
Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln
Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Fernbedienung Remote Control 3.0 Einleitung Inhaltsverzeichnis Nach einem Firmware Update ist es erforderlich, Oticon Opn
Nutzerhinweise für die ConnectLine App für iphone. App Version 1.0.2
Nutzerhinweise für die ConnectLine App für iphone App Version 1.0.2 Einleitung Diese Anleitung informiert detailliert über die ConnectLine App für das iphone. Kopplung des Streamer Pro mit dem iphone ConnectLine
Jabra. Evolve 75e. Benutzerhandbuch. Borsteler Chaussee Hamburg Tel.: (040)
Jabra Evolve 75e Benutzerhandbuch Borsteler Chaussee 49 22453 Hamburg Tel.: (040) 500 580 20 www.comhead.de 2017 GN Audio A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist ein Warenzeichen von GN Audio A/S. Die
Herzlichen Glückwunsch Lieferumfang:
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Headset B-Speech Micra. Das Headset erlaubt Ihnen, drahtlos über Ihr Mobiltelefon zu kommunizieren. Es verwendet Bluetooth Version 2.0 Technologie, ist aber auch kompatibel
Was ist im Lieferumfang?
Kurzanleitung SE888 Was ist im Lieferumfang? Mobilteil * Basisstation Ladestation * Netzteil * Telefonkabel ** CD-ROM Kurzanleitung Garantie Hinweis * Bei Modellen mit mehreren Mobilteilen sind auch zusätzliche
Smart Key. Bedienungsanleitung
Smart Key Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Ihre Fernbedienung 4 Bestandteile 5 Tastensperre 6 Hörsysteme koppeln 7 Funktionsübersicht 12 Weitere Informationen 14 Reinigen 14 Batterie auswechseln
Fernbedienung RCV1 Gebrauchsanweisung
D Fernbedienung RCV1 Gebrauchsanweisung Ihre Fernbedienung Hörgeräteakustiker: Telefon: Seriennummer: Batteriewechsel: Eine AAA 1,5 Volt, Standardbatterie oder Akku Garantie: Kaufdatum: Batterie AAA (1,5V)
utv 2 Bedienungsanleitung
utv 2 Bedienungsanleitung Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für utv 2 von Unitron entschieden haben. Bei Unitron engagieren wir uns sehr für Menschen mit Hörverlust. Wir arbeiten eng mit Hörgeräteakustikern
JABRA HALO FUSION. Benutzerhandbuch. jabra.com/halofusion
Benutzerhandbuch jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind das Eigentum
Anleitung DGTV Fernbedienung
Anleitung DGTV Fernbedienung Inhaltsverzeichnis: 1. Einstellung der Fernbedienung auf Radio-Frequenz 4 2. Kupplung der Fernbedienung mit dem TV-Gerät 5 2.1 Automatische Suchfunktion 5 2.2 Programmieren
minipocket Bedienungsanleitung Hearing Systems
minipocket Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Ihre Fernbedienung 4 Bestandteile 5 Tastensperre 6 Hörsysteme koppeln 7 Funktionsübersicht 11 Weitere Informationen 13 Reinigen 13 Batterie
Unitron Remote Plus App
Unitron Remote Plus App Benutzerhandbuch A Sonova brand Erste Schritte Verwendungszweck Die Unitron Remote Plus App wurde für Benutzer von Hörgeräten entwickelt, um bestimmte Eigenschaften der Unitron-Hörhilfen
BackBeat GO 410-Serie. Bedienungsanleitung
BackBeat GO 410-Serie Bedienungsanleitung Inhalt Headset-Überblick 3 Sicherheit geht vor! 3 Paaren 4 Paarung 4 Paarungsmodus 4 App installieren 5 Grundmerkmale 6 Ein- oder ausschalten 6 Laden und Anpassen
Akku laden. Bedienelemente:
BENUTZERHANDBUCH Akku laden Das Gerät hat einen integrierten DC 3,7 V, 330 mah Li-Ionen-Akku, der wie folgt geladen wird: Schließen Sie den kleinen Stecker des mitgelieferten Anschlusskabels am Mikro-USB-Port
Bluetooth-Lautsprecher. DE Bedienungsanleitung
Bluetooth-Lautsprecher BT150 DE Bedienungsanleitung 1 Taste Ein/Aus Taste Bluetooth/ Wiedergabe/ Pause/ Freisprechen Treibereinheit Trageband Taste Lautstärke -/ Voriger Titel Taste Lautstärke +/ Nächster
Bluetooth-højttaler. DE Bedienungsanleitung
Bluetooth-højttaler BT350 DE Bedienungsanleitung 1 NFC- Kopplungsbereich Taste Ein/Aus Bluetooth Trageband Taste Voriger Titel Taste Wiedergabe/ Pause/Freisprechen Taste Nächster Titel Taste Lautstärke
JABRA SPORT PACE WIRELESS
L Benutzerhandbuch jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind das Eigentum
JABRA STYLE. Benutzerhandbuch. jabra.com/style
Benutzerhandbuch jabra.com/style INHALT 1. WILLKOMMEN... 3 2. HEADSET ÜBERSICHT... 4 3. TRAGESTIL... 5 3.1 WECHSELN DER EARGELS 4. AKKU AUFLADEN... 6 5. VERBINDEN... 7 5.1 VERBINDEN MIT EINEM BLUETOOTH-GERÄT
Jabra. Talk 2. Bedienungsanleitung
Jabra Talk 2 Bedienungsanleitung 2017 GN Audio A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist ein Warenzeichen von GN Audio A/S. Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und
SMART HIFI WIRELESS HEADPHONE. prestige EINFÜHRUNG
SMART HIFI WIRELESS HEADPHONE prestige EINFÜHRUNG DE Beginnen Sie hier Folgende Teile sind enthalten 3.5mm Klinkenstecker USB Kabel 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 1. Lautstärke 2. Lautstärke + 3. Rauschunterdrückungsmikrofon
JABRA STYLE. Benutzerhandbuch. jabra.com/style
JABRA STYLE Benutzerhandbuch jabra.com/style Inhalt 1. Willkommen... 3 2. Headset ÜBERSICHT... 4 3. Tragestil... 5 3.1 Wechseln der Eargels 4. Akku aufladen... 6 5. Verbinden... 7 5.1 VERBINDEN mit einem
APT-X BLUETOOTH MUSIK-TRANSMITTER/SENDER
APT-X BLUETOOTH MUSIK-TRANSMITTER/SENDER mit bis zu 2 Empfängern PX-1475-675 1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Bluetooth Musik-Transmitters/ Senders mit bis zu
Universal Bluetooth-Headset "Free Speech" Bedienungsanleitung
Universal Bluetooth-Headset "Free Speech" Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Produktdetails...3 2. Erste Schritte...3 Laden des Akkus...3 Einschalten des Headsets...3 Ausschalten des Headsets...3
BENUTZERHANDBUCH EASY.B EASY.W
BENUTZERHANDBUCH EASY.B EASY.W Inhaltsverzeichnis Garantie Technische Hinweise Wasser- und Staubschutz Produktübersicht Akku laden Bedeutung der LED-Anzeige Ein- und Ausschalten Pairing und Verbindung
ComPilot Kurzanleitung
ComPilot Kurzanleitung Für weitere Informationen zum ComPilot wenden Sie sich an unseren Kundendienst, unter [email protected] AB AG T: +41.58.928.78.00 [email protected]
Phonak ComPilot Air II. Gebrauchsanweisung
Phonak ComPilot Air II Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Willkommen 5 2. Ihr ComPilot Air II 6 2.1 Legende 7 3. Erste Schritte 8 3.1 Das Ladegerät vorbereiten 8 3.2 Den Akku aufladen 9 3.3 Ein- und ausschalten
MiniMax Bluetooth -Lautsprecher. Kurzanleitung zur Installation
MiniMax Bluetooth -Lautsprecher Kurzanleitung zur Installation Einleitung Der MiniMax ist möglicherweise der weltweit kleinste drahtlose Bluetooth -Lautsprecher mit kristallklarem und tollem Klang. Es
Jabra Link 850. Bedienungsanleitung _RevC_Jabra Link 850_Manual_DE.indd 1 22/08/ :09
Jabra Link 850 Bedienungsanleitung www.jabra.com 82-06061_RevC_Jabra Link 850_Manual_DE.indd 1 22/08/2012 17:09 Inhalt 1. Produktübersicht...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Optionales Zubehör...4 2. ANSCHLUSS
T1 - True Wireless Kopfhörer. Bedienungsanleitung
T1 - True Wireless Kopfhörer Bedienungsanleitung ÜBERBLICK Danke, dass Sie sich für unsere Kopfhörer entschieden haben! Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Sollten
Bedienungsanleitung Verwendungszweck Kompatibilität Installation des PTS Connect-Adapters im Analyzer / Installation des MEMo Chip Paaren
Bedienungsanleitung Verwendungszweck Der PTS Connect -Adapter mit Bluetooth -Technologie ist für die Verwendung durch Fachkräfte bestimmt. Der PTS Connect-Adapter kann in den MEMo Chip -Anschluss eines
JABRA STEP WIRELESS. Benutzerhandbuch. jabra.com/stepwireless. jabra
L jabra Benutzerhandbuch jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind
Jabra. Evolve 75. Benutzerhandbuch
Jabra Evolve 75 Benutzerhandbuch 2017 GN Audio A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist ein Warenzeichen von GN Audio A/S. Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und
Bedienungsanleitung. (Bluetooth Headset CUBE)
Bedienungsanleitung (Bluetooth Headset CUBE) Allgemeines Die Wireless-Technologie Bluetooth hat zum Ziel, mit der neu gewonnenen Freiheit durch drahtlose Verbindungen den Kommunikationsmarkt zu revolutionieren.
Deutsche Bedienungsanleitung
Deutsche Bedienungsanleitung Überblick 1. Verstellbarer Bügel 2. : Nächster Titel 4. LED-Anzeige LED-Anzeige Rote LED leuchtet Rote LED aus Ladevorgang beendet b) Betrieb LED-Anzeige
JABRA SPORT Coach Wireless
JABRA SPORT Coach Wireless Benutzerhandbuch jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen
Jabra Speak 450 für Cisco
Jabra Speak 450 für Cisco BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Willkommen...2 ÜBERSICHT...3 VERBINDEN...5 Benutzung des...7 SUPPORT...8 Technische Daten...9 1 Willkommen Vielen Dank für Ihren Kauf des. Wir hoffen,
KINDconnectLine. Drahtloses Zubehör für Ihre Hörgeräte DAS GANZE LEBEN HÖREN
Drahtloses Zubehör für Ihre Hörgeräte DAS GANZE LEBEN HÖREN EINLEITUNG Die Serie umfasst attraktives Zubehör zur drahtlosen Übertragung des Tons von Mobiltelefon, Fernseher, Festnetztelefon, Computer oder
Jabra. Elite 25e. Benutzerhandbuch
Jabra Elite 25e Benutzerhandbuch 2017 GN Audio A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist ein Warenzeichen von GN Audio A/S. Die Bluetooth - Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und
1. Beschreibung. Ladegehäuse-Einschalttaste. Ladegehäuse-Anzeige microusb-port für die Aufladung. Magnetkontakte für den Kontakt mit dem Ladegehäuse
Benutzerhandbuch DE 1. Beschreibung Ladegehäuse-Einschalttaste Ladegehäuse-Anzeige microusb-port für die Aufladung Magnetkontakte für den Kontakt mit dem Ladegehäuse Indikator Einschalttaste/Ruftaste Mikrofon
Gamecom 818/P80. Bedienungsanleitung
Gamecom 818/P80 Bedienungsanleitung Inhalt Headset-Überblick 3 Sicherheit geht vor! 3 Laden, verbinden, konfigurieren 4 Laden 4 Verbinden 4 Konfiguration 4 Grundmerkmale 6 Lautstärke einstellen 6 Paaren
Nokia Display-Headset HS-69 Bedienungsanleitung. 9250693 Ausgabe 1 DE
Nokia Display-Headset HS-69 Bedienungsanleitung 9250693 Ausgabe 1 DE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die NOKIA CORPORATION, dass sich das Gerät HS-69 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
Schnellstartanleitung
Philips GoGear Audio-Player DE SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Schnellstartanleitung Erste Schritte Übersicht über das Hauptmenü
Bedienungsanleitung NFC
Bedienungsanleitung 8W NFC 34566777788Bitte lesen Sie die Warnungen und Hinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. Inhaltsverzeichnis 21. Einführung 2. Hinweise zum Akku 3. Der Einstieg 4. Montage 5. Kabelverbindungen
Benutzerhandbuch. Lautsprecher. Referenz : TES158 Version: 1.3 Sprache : Deutsch
Lautsprecher Referenz : TES158 Version: 1.3 Sprache : Deutsch WWW.CLIPSONIC.COM Vielen Dank für den Kauf unserer CLIP SONIC Produkts. Wir legen großen Wert auf das Design, die Ergonomie und die leichte
INHALTSVERZEICHNIS PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS... 3 ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES... 4 ANRUFE WEITERLEITEN... 4 LAUTSTÄRKE...
INHALTSVERZEICHNIS Inbetriebnahme... 2 PAARBILUNG ES KOPFHÖRERS... 3 ANRUFEN UN ANNEHMEN / BEENEN EINES ANRUFES... 4 ANRUFE WEITERLEITEN... 4 LAUTSTÄRKE... 4 ANSCHLIEssEN AN EINEN PC OER PA... 5 PROBLEMLÖSUNG...
TV Connector Bedienungsanleitung
TV Connector Bedienungsanleitung Vielen Dank Danke, dass Sie sich für den TV Connector entschieden haben. Mit dem TV Connector können Sie Ihre Hörgeräte direkt mit einem Fernseher oder Audiogerät verbinden.
Marque 2 M165. Bedienungsanleitung
Marque 2 M165 Bedienungsanleitung Inhalt Lieferumfang 3 Headset-Überblick 4 Paarung 5 Erstmalige Paarung 5 Ein anderes Telefon paaren 5 Laden 6 Passung 7 Ohrbügel anbringen 7 Grundmerkmale 8 Anrufe tätigen/annehmen/beenden
Doro Secure 580IP. Benutzerhandbuch. Deutsch
Doro Secure 580IP Benutzerhandbuch Deutsch Hinweis! Alle Abbildungen dienen lediglich zu anschaulichen Zwecken und geben das Aussehen des Geräts möglicherweise nicht genau wieder. German 1. Ein-/Austaste
Oticon Opn Willkommen in der Wireless Welt
Oticon Opn Willkommen in der Wireless Welt Die Oticon Opn Wireless Welt Nutzen Sie das volle Potenzial von Oticon Opn Mit Oticon Opn genießen Sie ein neues Hör-Erlebnis. Diese Hörgeräte zeichnen sich durch
AH-C120MA MUSIC MANIAC In-Ear-Kopfhörer. Bedienungsanleitung
AH-C120MA MUSIC MANIAC In-Ear-Kopfhörer Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Denon-Produkts. Lesen Sie vor dem Gebrauch dieser Kopfhörer unbedingt die Kurzanleitung oder die Bedienungsanleitung
TOUCHSCREEN- EINGABESTIFT
PX-1729-675 TOUCHSCREEN- EINGABESTIFT MIT BLUETOOTH- FREISPRECHEINRICHTUNG 04/2013 HA//RC//MO GS Inhalt Produktdetails... 4 Akku laden... 5 Einschalten... 5 Ausschalten... 6 Pairing... 6 Entkoppeln...
Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750
HZ-2800 Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Headsets. Telefonieren Sie mit diesem komfortablen Headset oder hören Sie Ihre Lieblingsmusik.
Blackwire 5200-Serie. Schnurgebundenes USB-Headset mit 3,5mm-Stecker. Bedienungsanleitung
Blackwire 5200-Serie Schnurgebundenes USB-Headset mit 3,5mm-Stecker Bedienungsanleitung Inhalt Überblick 3 Einrichtung 4 Download der Software 4 Passung 5 Kopfbügel anpassen 5 Positionieren des Mikrofonarms
JABRA PRO 935. Benutzerhandbuch. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Benutzerhandbuch jabra.com/pro935 2014 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier genannten Handelsmarken sind Eigentum
WIRELESS KOPFHÖRER BENUTZERHANDBUCH M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W
WIRELESS KOPFHÖRER BENUTZERHANDBUCH M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W DE Inhaltsverzeichnis Garantie Sicherheitsinformationen Hinweise Produktübersicht Akku laden Ein- und Ausschalten Pairing und Verbindung
HP Roar Plus Lautsprecher. Weitere Funktionen
HP Roar Plus Lautsprecher Weitere Funktionen Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft- Unternehmensgruppe in
ILLIRO BENUTZERHANDBUCH
ILLIRO BENUTZERHANDBUCH Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Mit Leidenschaft verfolgen wir das Ziel, High-End-Technik zu entwickeln, die ihr Leben nicht nur durch einen großartigen Klang bereichert,
Kopfhörer MagicHead BT X14
MusicMan Kopfhörer MagicHead BT X14 Bedienungsanleitung Konformitätserklärung ist unter: www.technaxx.de/ (in Leiste unten Konformitätserklärung ) Vor Nutzung lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig
