GEBRAUCHSANLEITUNG - 0 -
|
|
|
- Michaela Fromm
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 11210 GEBRAUCHSANLEITUNG - 0 -
2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch eines Elektrogeräts sollten stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden. Lesen Sie sämtliche Hinweise vor Gebrauch Ihre Haushaltsnähmaschine aufmerksam durch. ACHTUNG Zur Vermeidung von Verletzungen durch elektrischen Stromschlag: Die Maschine nie unbeaufsichtigt lassen, wenn sie mit dem Stromnetz verbunden ist. Unmittelbar nach dem Gebrauch sowie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen. Vor dem Einsetzen einer neuen Glühbirne den Netzstecker ziehen. Eine Glühbirne mit max.15 Watt verwenden. VORSICHT Zur Vermeidung von Bränden, elektrischen Stromschlägen und Personenschäden: - Die Maschine darf nicht als Spielzeug benutzt werden. Höchste Aufmerksamkeit ist geboten, wenn die Maschine von Kindern oder im Beisein von Kindern benutzt wird. - Die Maschine darf ausschließlich zu dem in dieser Anleitung beschriebenen Zweck eingesetzt werden. Benutzen Sie ausschließlich Zubehör, das vom Hersteller in dieser Anleitung empfohlen wird. - Die Maschine darf auf keinen Fall betrieben werden, wenn Kabel bzw. Stecker beschädigt sind, die Maschine nicht ordnungsgemäß funktioniert, zu Boden gefallen oder beschädigt bzw. nass geworden ist. Ist eine Überprüfung bzw. Reparatur notwendig oder sind elektrische bzw. mechanische Justierungen erforderlich, so bringen Sie die Maschine zum nächstgelegenen Service-Kundendienst. - Wenn die Anschlussleitung, die mit dem Fußpedal verbunden ist, beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. - Die Maschine darf nicht mit verstopften Belüftungsöffnungen betrieben werden. Halten Sie die Belüftungsöffnungen der Maschine und des Fußanlassers frei von Flusen, Staub und losem Gewebe. - Keine Gegenstände in die Öffnungen der Maschine stecken bzw. fallen lassen. - Die Maschine nicht im Freien verwenden. - Die Maschine darf nicht an Orten betrieben werden, an denen Sprays oder reiner Sauerstoff verwendet werden. - Keine Gegenstände auf den Fußanlasser stellen, da die Maschine unerwartet anlaufen könnte und Motor bzw. Fußanlasser heißlaufen könnten. - Zum Ausschalten alle Schalter auf AUS stellen und anschließend den Stecker aus der Steckdose ziehen. - Den Stecker nicht am Kabel herausziehen, sondern beim Herausziehen am Stecker festhalten. - Die Finger von allen beweglichen Teilen fernhalten. Besondere Vorsicht ist im Bereich um die Nähnadel geboten. - Stets die korrekte Stichplatte verwenden. Eine falsche Stichplatte kann zu Nadelbruch führen. - Keine verbogenen Nadeln verwenden. - Das Nähgut beim Nähen nicht ziehen oder schieben. Dadurch könnte die Nadel verbogen werden bzw. brechen. - Zur Durchführung von Arbeiten im Nadelbereich wie Einfädeln bzw. Auswechseln der Nadel oder Wechseln des Nähfußes die Maschine stets ausschalten. - Zum Ausführen der in dieser Anleitung beschriebenen Wartungsarbeiten stets den Stecker der Nähmaschine aus der Steckdose ziehen. - Ausschließlich Original-Ersatzteile verwenden. - Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. - Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. DIESE ANLEITUNG BITTE GUT AUFBEWAHREN Vorsicht: Bei Arbeiten im Nadelbereich sorgsam vorgehen, damit keine Fingerverletzungen auftreten. Bei der ersten Inbetriebnahme der Maschine ein Stück Stoff unter den Nähfuß legen und die Maschine einige Minuten uneingefädelt laufen lassen. Eventuell austretendes Öl mit einem Lappen abwischen. Benutzen Sie nur den ZHEJIANG FOUNDER Electric Fußschalter vom Typ KD-2902 mit der Nähmaschine. Nennspannung : V ~, 50Hz Gegenwärtige Bewertung: 1.0A Schutzklasse : II Der Schalldruckpegel unter normalen Betriebsbedingungen beträgt 78dB(A)
3 INHALTSVERZEICHNIS Hauptbestandteile...3 Zubehör...4 In Betriebnahme der Nähmaschine...5 Entfernen des Anschiebtisches...6 Freiarmnähen...6 Aufspulen...7 Herausnehmen der Spulenkapsel und Spule... 8 Einsetzen der Spule in die Spulenkapsel... 8 Einsetzen der Spulenkapsel in den Greifer... 9 Einfädeln des Oberfadens...10 Heraufholen des Unterfadens...11 Ändern der Nährichtung...11 Standfestigkeit der Maschine...12 Einstellen der Fadenspannung...13 Auswechseln der Nadel...14 Einsetzen der Stick- und Stopfplatte...14 Stoff-Faden-Nadel-Tabelle...15 Nähen (Stichmusterwähler) & Rollsaum nähen...16 Nähbeginn...17 Abschluss einer Naht...18 Geradstich...19 Zickzack Nähen...19 Automatische Zierstiche Versäubern - Overlockstich Gerad und Zickzack Stretch stiche Blindstich Annähen von Knöpfen...23 Stoffkante an Stoffkante nähen...23 Einnähen eines Reißverschlusses...24 Nähen von Knopflöchern...25 Rollsaum nähen...26 Zwillingsnadel...27 Freihandsticken...27 Kantenlineal Saumführung...28 Reinigen und Ölen...29 Behebung von Störungen
4 HAUPTBESTANDTEILE Oberfadenspannung 2. Stichwahlknopf 3. Spulerstop 4. Stichlängenrad 5. Rückwärtsknopf 6. Nadelklammer 7. Anschiebetisch 8. Greiferdeckel 9. Nähfuß 10. Frontdeckel 11. Fadengeber 12. Obere Fadenführung 13. Garnrollenstift für Zwillingsnadel herausziehbar (B) 14. Handrad 15. Garnrollenstift herausziehbar (A) 16. Aufspuler 17. Nähfußlifter 18. Nähfußschaftschraube 19. Stichplatte - 3 -
5 ZUBEHÖR 3 Spulen (Nur Original-Kunststoffspulen verwenden.) Filzscheiben Universalfuß Zickzack Geradstich (an der Maschine) Knopflochschiene Schraubendreher Garnrollenstift herausziehbar (A) Garnrollenstift für Zwillingsnadel herausziehbar (B) Reißverschlussfuß Nadeln Stick- und Stopfplatte Schraubendreher für Nadelplatte Trennmesser - 4 -
6 INBETRIEBNAHME DER NÄHMASCHINE Stromversorgung 1. Verbinden Sie den Stecker des Anlassers mit der Nähmaschine und schließen Sie dann die Maschine an das Stromnetz an. 2. Die Nähgeschwindigkeit wird durch den Fußanlasser reguliert. Benutzen Sie nur den Originalfußanlasser um Schäden zu vermeiden. Benutzen Sie nur den ZHEJIANG FOUNDER Electric Fußschalter vom Typ KD-2902 mit der Nähmaschine. Fußanlasser ACHTUNG: Wenn Sie die Maschine warten oder die Glühlampe tauschen, ziehen Sie stets den Netzstecker. Damit vermeiden Sie Unfälle durch Stromschlag. Austauschen der Glühlampe hinter dem Frontdeckel. 1. Um die Lampenklappe zu öffnen, müssen Sie die Schraube wie angezeigt lösen. 2. Drehen Sie die Glühlampe gegen den Uhrzeigersinn heraus. 3. Schrauben Sie die Glühlampe im Uhrzeigersinn ein. 4. Verwenden Sie nur eine Glühlampe mit Schraubgewinde (E14) (max. 15W). 5. Nach dem Wechseln der Glühlampe und dem Schließen der Lampenklappe schließen Sie die Verriegelung wieder wie angezeigt
7 ENTFERNEN DES ANSCHIEBTISCHES Der Anschiebetisch lässt sich durch Ziehen und Schieben in Pfeilrichtung an- oder abbauen.. FREIARMNÄHEN Die Nähmaschine wird durch Entfernen des Anschiebetisches von einer Flachbett Nähmaschine zur Freiarmnähmaschine; zum Nähen von Ärmeln, Hosenbeinen, röhrenförmigen Stoffen usw. Zum Nähen solcher Teile ziehen Sie diese einfach wie auf der Zeichnung dargestellt über den Freiarm
8 AUFSPULEN 1. Drücken Sie am Handrad zum Spulen den Kupplungsknopf Richtung Spulensymbol, um die Bewegung der Nadel beim Spulvorgang zu stoppen und führen Sie den Faden von der Garnrolle durch die Aufspulscheibe. 2. Führen Sie das Fadenende ca. 5cm von innen durch die Öffnung in der Spule und setzen Sie die Spule auf den Spuler, dann drücken Sie den Spuler nach rechts. 3. Halten Sie das Fadenende fest und drücken Sie leicht auf den Fußanlasser. Stoppen Sie den Spulvorgang, nachdem der Faden sich einige Male um die Spule gewickelt hat. Schneiden Sie das überstehende Fadenende dicht an der Spule ab und spulen Sie fertig. 4. Nach dem Aufspulen drücken Sie den Kupplungsknopf wieder Richtung Nadelsymbol, um den Kontakt wieder herzustellen. Kupplungsknopf 5 cm Faden Spuler Schieben Sie den Spuler in Pfeilrichtung, und wenn Sie mit dem Spulen fertig sind wieder in die Ausgangsposition zurück. Richtig Wenn das Aufspulen nicht gleichmäßig erfolgt, lösen Sie die Schraube der Vorspulerspannung und stellen Sie diese bei Bedarf nach oben oder unten, bis gleichmäßig aufgespult wird. Schraube - 7 -
9 HERAUSNEHMEN DER SPULENKAPSEL UND SPULE Kipphebel 1. Bringen Sie die Nadel in die oberste Stellung und öffnen Sie den Greiferdeckel. 2. Öffnen Sie den Kipphebel der Spulenkapsel und ziehen Sie diese aus der Maschine heraus. 3. Wenn Sie den Kipphebel loslassen, fällt die Spule von selbst aus der Kapsel. EINSETZEN DER SPULE IN DIE SPULENKAPSEL 5 cm Schlitz 1. Lassen Sie 5 cm Faden überstehen, wenn Sie die Spule in die Spulenkapsel setzen. (Siehe Abbildung) 2. Führen Sie das Fadenende in den Schlitz. Spannfeder 10 cm 3. Ziehen Sie den Faden durch den Schlitz und unter die Spannfeder und ziehen Sie ca.10 cm Faden heraus
10 EINSETZEN DER SPULENKAPSEL IN DEN GREIFER Finger Kipphebel 1. Achten Sie darauf, dass sich die Nadel in der obersten Stellung befindet. Ziehen Sie den Faden nach vorn. Öffnen Sie den Kipphebel und halten Sie die Kapsel daran fest. Einsetzen 2. Setzen Sie die Spulenkapsel, wie angezeigt, auf den mittleren Stift, so dass der Finger beim Einsetzen in die Aussparung greift
11 EINFÄDELN DES OBERFADENS Einfädeln des Fadens von A - H. E A B B E C D D H F G Einfädeln der Zwillingsnadel C H F G
12 HERAUFHOLEN DES UNTERFADENS 1. Halten Sie den Oberfaden mit der linken Hand, drehen Sie das Handrad langsam zu sich, bis die Nadel nach unten und wieder nach oben kommt. Stoppen Sie, wenn der Fadengeber ganz oben steht. Ziehen Sie leicht am Oberfaden, der Unterfaden wird jetzt in Form einer Schlaufe nach oben geholt. 2. Ziehen Sie beide Fäden heraus und führen Sie diese gemeinsam unter dem Nähfuß nach hinten. 3. Legen Sie den Stoff von vorn unter den Nähfuß, senken Sie diesen. 4. Beginnen Sie mit dem Nähen. ÄNDERN DER NÄHRICHTUNG 1. Lassen Sie die Nadel im Stoff stecken und nehmen Sie den Nähfuß hoch. Drehen Sie den Stoff um die Nadel in die gewünschte Nährichtung. 2. Senken Sie den Nähfuß und nähen Sie weiter
13 STANDFESTIGKEIT DER MASCHINE Hinunter Hinauf
14 EINSTELLEN DER FADENSPANNUNG Normale Oberfadenspannung: zwischen 4 6 Richtig Stoff Oberfaden Unterfaden Die Oberfadenspannung kann durch Drehen am Spannungswähler eingestellt werden. Falsch Stoffinnenseite Oberfaden Die untere Fadenspannung kann durch Drehen der Schraube der Spulenkapsel leicht nach rechts (Uhrzeigersinn) erhöht werden und nach links (gegen Uhrzeigersinn) vermindert werden. Achtung: Bevor Sie die Oberfadenspannung oder Unterfadenspannung verstellen, überprüfen Sie erst den Einfädelweg. Wichtig dabei ist, dass Sie gleiche Garnstärken für Ober- und Unterfaden verwenden, z.b. Allesnäher aus Polyester. Sollten Sie unten große Schlaufen haben, kann es an der Einfädelung der Oberfadenspannung liegen. (Es kann sein, dass der Faden nicht fest in die Oberfadenspannung eingezogen wurde.) Bitte überprüfen Sie den Einfädlungsweg. Benutzen Sie unterschiedliche Garnstärken, empfehlen wir Ihnen eine 2. Spulenkapsel zu kaufen, damit Sie die Grundeinstellung nicht verändern müssen
15 AUSWECHSELN DER NADEL Nadelklammer Anziehen Lockern Flache Seite nach hinten 1. Bringen Sie die Nadel in die oberste Stellung. 2. Lösen Sie die Nadelklammerschraube und entfernen Sie die alte Nadel. 3. Setzen Sie die neue Nadel wie abgebildet mit der flachen Seite nach hinten und so weit wie möglich nach oben in die Nadelklammer ein. 4. Ziehen Sie die Nadelklammerschraube gut an. EINSETZEN DER STICK- STOPFPLATTE Bei manchen Näharbeiten (z.b. Freihandsticken oder Stopfen) möchte man den Transport des Stoffes selbst steuern können. Drehen Sie die Nadel in die höchste Position und legen Sie die Stick- und Stopfplatte über den Transporteur. Die Stifte der Platte passen in die Löcher der Stichplatte. Jetzt können Sie den Lauf des Stoffes selbst bestimmen. Siehe Seite 23 zur Anwendung beim Annähen von Knöpfen
16 STOFF- FADEN-NADEL-TABELLE Beachten Sie die Angaben für die verschiedenen Stoffe. Stoff Faden Nadel Stichlänge Oberfadenspannung Geradstich ZZ Stichlängenwahl -Empfehlung Leicht Nylon Baumw. 80 Trikot Kunstf. 60 Seide Seide (10) 2, Wolle-Seide Kunstf. 50 Seide 80 (12) Mittel Popeline Baumw (12-14) Feinjersey Kunstf. 60 Gabardine Seide (12) Schwer Jeans Baumw (14-16) Jersey Kunstf (12-14) 2, Tweed Seide (12-14)
17 NÄHEN (STICHMUSTERWÄHLER) & ROLLSAUM NÄHEN Stichmuster Stichlänge Nähfuß Stopfplatte A Geradstich B-E Zickzack F Blindsaum G Muschelkantenstich H Zickzack mit 3 Stichen I Schräger Überwendlingsstich J Trikotstich K Smok-Stich L Elastischer Zickzackstich M Elastischer Geradstich N O Automatische Zierstiche P Q R-T Knopfloch Freihandsticken Ohne
18 NÄHBEGINN Wichtige Hinweise: 1. Am Anfang oder Ende einer Naht den Fadengeber stets in die höchste Stellung bringen. 2. Beide Fäden ca. 10 cm nach hinten überstehen lassen und während der ersten zwei oder drei Stiche festhalten. 3. Darauf achten, dass der Stoff weit genug unter die Nadel geschoben wird, bevor man den Nähfuß senkt. 4. Fußanlasser betätigen und nähen. 5. Machen Sie eine Nähprobe, um eine materialgerechte Einstellung von Stichlänge und Fadenspannung zu gewährleisten. 6. Nehmen Sie die Nähmaschine vom Netz, wenn Sie diese unbeaufsichtigt lassen. Zu beachten: 1. Wenn Sie das Handrad von Hand bewegen, muss es stets in Ihrer Richtung gedreht werden. 2. Führen Sie den Stoff sanft mit der Hand. 3. Um Nadelbruch zu vermeiden, stellen Sie am Ende der Naht die Nadel in die höchste Stellung
19 ABSCHLUSS EINER NAHT 1. Nähen Sie bis zum Nahtende. 2. Betätigen Sie den Rückwärtsknopf und nähen Sie 3-4 Stiche rückwärts und wieder nach vorn. 3. Bringen Sie die Nadel in die höchste Stellung. 4. Heben Sie den Nähfuß an und nehmen Sie den Stoff nach hinten aus der Maschine. Eingebauter Fadenschneider 5. Schneiden Sie die Fäden mit dem Fadenschneider ab
20 GERADSTICH 1. Diese Stichart wird am häufigsten verwendet. 2. Der Zickzacknähfuß dient sowohl für Geradstich- als auch für Zickzacknähte. ZICKZACKNÄHEN Stellung des Stichmusterwählers Der Zickzackstich ist ein Universalstich. Beim Satinstichmuster handelt es sich um dicht aufeinander folgende, sehr kurze Stiche, die sich zum Aufnähen von Initialen, Figuren, Applikationen o.ä. eignen. AUTOMATISCHE ZIERSTICHE N O P Q Diese Stiche eignen sich für eine Vielzahl von dekorativen und praktischen Anwendungen und sind besonders bei Webstoffen zu empfehlen. Das Bogenmuster (N). Bietet sich an für Randverzierungen an Kragen, Manschetten, Tischtüchern, Servietten, etc, Bei allen Stichmustern kann eine geringere Stichlänge eingestellt werden, wenn man den dichten Satinsticheffekt erzielen will. Beim Satinstich erhält man bessere Ergebnisse, wenn man den Stoff mit Papier unterlegt
21 VERSÄUBERN - OVERLOCKSTICH Mit diesen Stichen verhindern Sie das Ausfransen von Schnittkanten. Stich 2 und 3 nur für elastische Stoffe, zum gleichzeitigen Zusammennähen und Versäubern. GERAD UND ZICKZACK STRETCH STICHE Verwenden Sie diese Stiche für Strickstoffe, Trikot und andere dehnbare Textilien. (Bei elastischen und dünnen Stoffen, die sich leicht wellen, unterlegen Sie Vlies. Dieses Vlies wäscht sich rückstandslos aus.) Eine solche Naht lässt sich dehnen, ohne dass der Faden reißt. Der elastische Geradstich ergibt auch eine äußerst strapazierfähige Geradnaht
22 BLINDSTICH 1. Falten Sie den Stoff wie gezeigt. 2. Nähen Sie den Saum wie gezeigt. Sind diese Blindstiche auf der Vorderseite sichtbar, ist entweder die Stichlänge falsch eingestellt oder der Stoff zu dünn
23 Verwenden Sie den Blindstichfuß. Prüfen Sie die Saumbreite und die Nadelstellung während des Nähens, damit der Saum gleichmäßig wird. (Der Blindstichfuß ist nur für dicke Stoffe geeignet) Falsch: Die Nadel sticht überhaupt nicht in die Falte ein. Hier sticht die Nadel zu weit in die Falte ein. (A) (B) Korrekter Saum. (C)
24 ANNÄHEN VON KNÖPFEN Verwenden Sie den Knopfannähfuß (Sonderzubehör). Streichholz 1. Stick- und Stopfplatte auflegen. 2. Den Knopfannähfuß einsetzen. 3. Den Knopf zwischen Knopfannähfuß und Stoff legen und den Nähfuß senken. 4. Das Handrad zu sich drehen und darauf achten, dass die Nadel in beide Knopflöcher sticht. Falls nötig, die Zickzackbreite anpassen. 5. Ca. 7 Stiche nähen. 6. Beide Fäden auf die Unterseite ziehen und mit der Hand vernähen. STOFFKANTE AN STOFFKANTE NÄHEN Zum Stoffkante an Stoffkante Nähen wählen Sie den Dreifach Zickzack Stich oder den Smokstich
25 EINNÄHEN EINES REIßVERSCHLUSSES Verwenden Sie den Reißverschlussfuß. Wählen Sie den Geradstich. 1. Der Reißverschlussfuß ist zum Nähen an einer Kante ausgelegt, um so das Nähen auf dem Reißverschluss zu vermeiden. 2. Bringen Sie den Reißverschlussfuß an. Tipp: Heften Sie den Reißverschluss vorher ein. 1. Legen Sie den Reißverschluss rechts von der Nadel, um dessen linke Seite zu nähen. 2. Legen Sie den Reißverschluss links von der Nadel, um dessen rechte Seite zu nähen. Nähen Sie gemäß der Abbildung
26 NÄHEN VON KNOPFLÖCHERN Verwenden Sie die Knopflochschiene. Stellen Sie das Stichlängenrad auf den entsprechenden Bereich. Muster-Wähler Stufen Einstellungen 1. Wähler auf 1 stellen 2. Linke Seite nähen 3. Nadel nach oben bringen 4. Wähler auf 2 stellen Stiche nähen 6. Nadel nach oben bringen 7. Wähler auf 3 stellen 8. Rechte Seite nähen 9. Nadel nach oben bringen 10. Wähler auf 4 stellen Stiche nähen 12. Nadel nach oben bringen Vor dem Nähen den Knopflochfuß wie abgebildet einsetzen. Das Knopfloch wie abgebildet in der Mitte mit dem Trennmesser einschneiden. Tipp: Eine Stecknadel am Ende des Knopfloches verhindert das Einschneiden
27 ROLLSAUM NÄHEN (SONDERZUBEHÖR) 3 mm 1 mm 20 mm 1. Heben Sie den Nähfuß an und stellen Sie die Nadel ganz nach oben. 2. Falten Sie den Stoffrand 2 Mal etwa 3 mm und legen Sie ihn unter den Nähfuß. Senken Sie den Nähfuß und nähen Sie ein paar Stiche und lassen Sie die Nadel im Stoff stecken. 3. Heben Sie den Nähfuß und ziehen Sie dann den gefalteten Stoff in die spiralförmige Öffnung des Rollsaumfußes. 4. Zum Nähen halten Sie mit der linken Hand den Stoffrand etwas nach links mit der rechten Hand halten Sie den Vorderrand des Stoffes und neigen ihn etwa 10 Grad nach links. Beginnen Sie dann mit dem Nähen. Sichern Sie das Nahtende mit ein paar Stichen. Verwenden Sie nur geeignete Stoffe. Es ist etwas Übung erforderlich, um optimale Resultate zu erhalten. 1. Während des Nähens schlagen Sie den Stoff leicht nach links ein, damit er frei in die Rundung des Rollsaumfußes gleitet. 2. Achten Sie darauf, dass der Stoff nicht unter den rechten Teil des Fußes rutscht. Er muss so unter die Rundung des Fußes geführt werden, dass die Saumfalte frei hindurchlaufen kann
28 ZWILLINGSNADEL Setzen Sie die Zwillingsnadel mit der flachen Seite nach hinten ein. Für die Zwillingsnadel benötigen Sie 2 Garnrollen. Setzen Sie daher den 2. Garnrollenstift ein (s. Seite 3, Pos. 13). Fädeln Sie die Maschine wie für normales Nähen ein, indem Sie beide Fäden gleichermaßen durch die Führungen bis zur Nadel leiten, wo Sie getrennt einfädeln. Die Stichbreite darf zwei Drittel der maximalen Breite nicht überschreiten, da sonst die Nadel brechen kann. FREIHANDSTICKEN Entfernen Sie den Nähfuß und legen Sie die Stick- und Stopfplatte auf. Senken Sie den Nähfuß. Bewegen Sie den in den Stickrahmen gespannten Stoff in der gewünschten Richtung, bis das Muster gestickt ist
29 KANTENLINEAL (Sonderzubehör) 1. Schieben Sie das Kantenlineal in die Führung über dem Nähfußschaft. 2. Bewegen Sie das Lineal nach rechts oder links, bis Sie den gewünschten Abstand erhalten. SAUMFÜHRUNG (Sonderzubehör) 1. Benutzen Sie die Saumführung zum Nähen langer Säume oder Nähte in gleichmäßigem Abstand vom Stoffrand. 2. Schrauben Sie die Führung rechts der Stichplatte ein und stellen Sie den gewünschten Abstand ein. 3. Beim Nähen muss der Stoffrand die Führung berühren. Zum Nähen von Kurven kann die Führung schräg angebracht werden
30 REINIGEN ACHTUNG: Wenn Sie die Maschine warten oder die Glühlampe tauschen, ziehen Sie stets den Netzstecker. Damit vermeiden Sie Unfälle durch Stromschlag. A 1. Bringen Sie die Nadel in die höchste Stellung. 2. Nehmen Sie die Spulkapsel heraus. 3. Drehen Sie die Kipphalter A in Pfeilrichtung. 4. Entfernen Sie die Greiferabdeckung. 5. Nehmen Sie den Greifer ab. 6. Reinigen Sie und ölen Sie die Greiferbahn und den Greifer und setzen Sie alles in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. B C A Reinigen des Greifers (A) Kipphalter (B) Greiferabdeckung (C) Greifer Öffnen Sie den Greiferdeckel und ölen Sie die Greiferbahn. Reinigen Sie den Stoffschieber mit einem Pinsel
31 BEHEBUNG VON STÖRUNGEN Störung Vermutliche Ursache Behebung Stoff wird nicht transportiert - Die Maschine näht nicht, nur das Handrad läuft - Das Stichlängenrad steht auf 0 - Den Kupplungsknopf auf Symbol Nadel schieben - Stellen Sie es auf 1-4 Die Nadel bricht - Die Nadel ist schlecht eingesetzt - Die Nadel ist verbogen - Der Stoff wird gezogen - Nadel, Garn und Stoff unpassend - Die Nadel erneut einsetzen - Die Nadel ersetzen - Nicht am Stoff ziehen - Nadel und Garn auf den Stoff abstimmen Der Oberfaden reißt - Falsche Zickzackbreiteneinstellung - Falsches Einfädeln - Zu starke Oberfadenspannung - Verbogene Nadel - Ritzen und Kratzer am Greifer - Einstellung korrigieren - Neu einfädeln - Oberfadenspannung vermindern - Die Nadel ersetzen - Den Greifer ersetzen oder die Beschädigungen wegpolieren Der Spulenfaden reißt - Die Unterfadenspannung ist zu straff - Die Nadel ist schlecht eingesetzt - Falsches Einfädeln - Staub und Flusen im Greiferbereich - Die Spulenspannung lockern - Die Nadel erneut einsetzen - Fädeln Sie die Maschine neu ein - Greiferbereich reinigen Der Stoff wellt sich - Die Spannung ist zu stark - Nadel, Garn und Stoff unpassend - Spannung neu einstellen - Nadel und Garn auf den Stoff abstimmen
32 24 Monate Garantie Der Kaufbeleg mit dem Kaufdatum gilt als Garantienachweis. Bitte bewahren Sie den Beleg sorgfältig auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit unserer Service Hotline in Verbindung. Die Garantieleistung gilt nur für Materialoder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigung an zerbrechlichen Teilen, z.b. Garnrollenstift. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von einer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Diese Garantie gilt nur gegenüber dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar. SDC Vertriebs GmbH; Mittelwegring 12 Servicehotline: + 49(0)7271 / Jockgrim Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, sondern nutzen Sie Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Die Standorte der Sammelstellen erfahren Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. Technische Daten: Abmessungen der Maschine: (L) 380 x (H) 320 x (B) 170 mm Gewicht: 7,5 kg 75W (Motor 60W/Lampe 15W) 230V TÜV/GS und CE geprüft
33 A
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch dieser Maschine sollten Sie stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachten. Lesen Sie sämtliche Hinweise vor Gebrauch der Maschine aufmerksam durch. ACHTUNG
Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr 1. Die Nähmaschine
BEDIENUNGS- ANLEITUNG
Serie RS2000-2D HAUSHALTSNÄHMASCHINE BEDIENUNGS- ANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung der Maschine aufmerksam durch und beachten Sie die darin aufgeführten Anweisungen und Hinweise.
Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung Diese Nähmaschine ist nur für den Haushalt gedacht.
I Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr - wie das Risiko
Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:
Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr - wie das Risiko
Bedien.Primus1800/1600 DE :53 Uhr Seite 2. Bedienungsanleitung für die Nähmaschinen VERITAS NM 1600/1800 VERITAS
Bedien.Primus1800/1600 DE 26.11.2004 15:53 Uhr Seite 2 Bedienungsanleitung für die Nähmaschinen VERITAS NM 1600/1800 VERITAS Bedienungsanl.1800/1600 DE 23.08.2004 15:41 Uhr Seite 3 Inhaltsverzeichnis Seite
Ihr Benutzerhandbuch LERVIA KH 4000
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der Bedienungsanleitung (Informationen,
11225 LCD GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOK - 0 -
11225 LCD GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOK - 0 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch eines Elektrogeräts sollten stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden. Lesen Sie sämtliche Hinweise
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOK
112702 GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOK - 0 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch eines Elektrogeräts sollten stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden. Lesen Sie sämtliche Hinweise
Einstellung der Fadenspannung einer Nähmaschine
Einstellung der Fadenspannung einer Nähmaschine Bebilderte und kommentierte Anleitung Erstellt von Ingrid Naumann www.naehmaschinenverzeichnis.de Einstellung der Fadenspannung einer Nähmaschine Wer eine
BEDIENUNGS- ANLEITUNG
Serie RS2000-3D HAUSHALTSNÄHMASCHINE BEDIENUNGS- ANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung der Maschine aufmerksam durch und beachten Sie die darin aufgeführten Anweisungen und Hinweise.
Herzlichen Glückwunsch!
4432 Herzlichen Glückwunsch! Inhaltsverzeichnis Grundlagen der Nähmaschine Beschreibung der Maschine...2/3 Maschine an das Netz anschließen...4 Lüfterhebel/ Nähfußdruck einstellen...5 Zubehör...6 Einfädeln
TM TM G e b r a u c h s a n w e i s u n g
TM TM Gebrauchsanweisung SICHERHEITSHINWEISE Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. Netzanschluss Die Nähmaschine muss an eine Netzspannung angeschlossen
GEBRAUCHSANLEITUNG. Modell AEG 376
GEBRAUCHSANLEITUNG Modell AEG 376 Warnhinweise Sicherheitshinweise Nähmaschine Model 376 1. Halten Sie Ihre Finger weg von allen sich bewegenden Teilen. Besondere Vorsicht ist rund um die Nadel der Nähmaschine
Deutsch DB-Sewing-Content-D-02-out.indd :19:45 Uhr
Cover-DB-Sewing-D-out.indd 1 10.7.2007 22:06:55 Uhr Cover-DB-Sewing-D-out.indd 2 10.7.2007 22:06:55 Uhr DB-Sewing-Content-D-02-out.indd 1 12.7.2007 18:19:45 Uhr DB-Sewing-Content-D-02-out.indd 2 12.7.2007
Nähmaschine GRUNDLAGEN ERLERNEN. Verkaufsargumente gegenüber der Nähmaschine select 2.2. Mitgelieferte Zubehörfüße: 0, 1, 3, 4, 5
Nähmaschine GRUNDLAGEN ERLERNEN Mitgelieferte Zubehörfüße: 0, 1, 3, 4, 5 Verkaufsargumente gegenüber der Nähmaschine select 2.2 Das Original-IDT -SYSTEM. Nur von PFAFF! Absolut gleichmäßiger Stofftransport
Nähmaschine GRUNDLAGEN ERLERNEN. VERKAUFSARGUMENTE GEGENÜBER DER NÄHMASCHINE select 3.2. Mitgelieferte Zubehörfüße: 0, 1, 1, 3, 4, 5, 6, 7
Nähmaschine GRUNDLAGEN ERLERNEN Mitgelieferte Zubehörfüße: 0, 1, 1, 3, 4, 5, 6, 7 VERKAUFSARGUMENTE GEGENÜBER DER NÄHMASCHINE select 3.2 40 Stiche. Alles, was Sie für mehr Vielfalt beim Nähen brauchen.
Modell Bedienungsanleitung
Modell 2250 Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch dieser Maschine sollten Sie stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachten. Lesen Sie sämtliche Hinweise vor Gebrauch der Maschine
EINFACH PERFEKT NÄHEN!
excellence 680 EINFACH PERFEKT NÄHEN! Herz und Seele einer Elna ist die einmalige Komposition aus einfacher Handhabung, schönem Design, praktischer Ausstattung und überragender Stichqualität. Die excellence
Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION MD 10685. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION MD 10685 in
Computer Nähmaschine 681C. Bedienungsanleitung
Computer Nähmaschine 681C Bedienungsanleitung Warnung und wichtige Sicherheitsinformationen Warnung und wichtige Sicherheitsinformationen Diese Sicherheitshinweise dienen zu Ihrem Schutz und zur Vermeidung
Veritas 868. Nähmaschine. Bedienungsanleitung
Veritas 868 Nähmaschine Bedienungsanleitung Deutsch Nähmaschine Veritas 868 Gratulation! Mit dieser Nähmaschine haben Sie ein Qualitätsprodukt erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt wurde.
MM20151 DE INSTALLATIONSHANDBUCH SEWING MACHINE AEG 100
MM20151 DE INSTALLATIONSHANDBUCH DE NÄHMASCHINE GB SEWING MACHINE 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL DE SEWING MACHINE AEG 100 GB WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Nähmaschine ist kein Spielzeug. Verhindern
Bedienungshandbuch Modell CS-900
Bedienungshandbuch Modell CS-900 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Bei der Benutzung eines elektrischen Geräts müssen grundlegende Sicherheitsvorkehrungen immer beachtet werden, einschließlich der folgenden:
Modell 2250. Bedienungsanleitung
Modell 2250 Bedienungsanleitung Ergänzung zur Bedienungsanleitung Modell 2250 Bitte unbedingt zusammen mit der Bedienungsanleitung aufbewahren WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch dieser Maschine
Modell Bedienungsanleitung
Modell 8280 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Liebe Hobbyschneiderin! Ihre Nähmaschine wurde in der Fabrik getestet und mit Öl versorgt, sodass eine einwandfreie Nutzung sofort möglich ist. Wir empfehlen,
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
3342 Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von
Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.
Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:
Nähmaschine W6 N
Wir schreiben WERTARBEIT groß! Nähmaschine W6 N 1235-61 Gebrauchsanleitung N1235-61-120201 www.w6-wertarbeit.de Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihren Einkauf. Damit Ihnen die
Nähmaschine Modell CU27
Nähmaschine Modell CU27 Gebrauchsanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vor lnbetriebnahme bitten wir Sie, diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durchzulesen. Sie werden dann sehr rasch mit
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch dieser Maschine sollten Sie stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachten. Lesen Sie sämtliche Hinweise vor Gebrauch der Maschine aufmerksam durch. ACHTUNG
it~[p)m~itöcg ~(Q)~tJI ~(Q)~ 0 Bedienungsanleitung
it~[p)m~itöcg ~(Q)~ 0 ~(Q)~tJ Bedienungsanleitung Diese Seite nach außen klappen nhaltsverzeichnis Elektrischer Anschluß. Fadenabschneider.. Fadenspannungen.. Fußanlasser.... Garnrollen aufstecken Glühbirne
Bedienungsanleitung AUFBAU DER NÄHMASCHINE GERAD- UND ZICKZACKSTICH STICHPROGRAMM KNOPFLÖCHER NÄHEN UND KNÖPFE ANNÄHEN
5 6 AUFBAU DER NÄHMASCHINE GERAD- UND ZICKZACKSTICH STICHPROGRAMM KNOPFLÖCHER NÄHEN UND KNÖPFE ANNÄHEN ZUBEHÖRTEILE VERWENDEN UND APPLIKATIONEN ERSTELLEN ANHANG Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Rotes Kleid. Grösse 34-46
Rotes Kleid Grösse 34-46 Zutaten 1,6 1,9 m Double-Jersey (Romanit), 150 cm breit 40 bis 45 x 30 bis 35 cm Baumwollfutterstoff 1 nahtverdeckter Reissverschluss, 60 cm 6 Kugelknöpfe, Durchmesser 18 cm Nähgarn
Eine gerade Naht nähen
Eine gerade Naht nähen Wie man eine gerade Naht näht Geschrieben von: Brittany McCrigler ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Seite 1 von 9 EINFÜHRUNG In dieser Anleitung wird die einfachste Naht erklärt,
Bedienungsanleitung Nähmaschine
Bedienungsanleitung Nähmaschine Product Code (Produktcode): 888-X/X/X/X6 Weitere Informationen finden Sie unter http://solutions.brother.com für Produktsupport und Antworten zu häufig gestellten Fragen
Bedienungsanleitung AUFBAU DER NÄHMASCHINE GERAD- UND ZICKZACKSTICH STICHPROGRAMM KNOPFLÖCHER NÄHEN UND KNÖPFE ANNÄHEN
5 6 AUFBAU DER NÄHMASCHINE GERAD- UND ZICKZACKSTICH STICHPROGRAMM KNOPFLÖCHER NÄHEN UND KNÖPFE ANNÄHEN ZUBEHÖRTEILE VERWENDEN UND APPLIKATIONEN ERSTELLEN ANHANG Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Nähmaschine W6 N
Wir schreiben WERTARBEIT groß! Nähmaschine W6 N 1233-61 Gebrauchsanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihren Einkauf. Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt, haben wir eine
INHALTSVERZEICHNIS. Einstellungen Einstellung der Fadenspannung Überprüfen der Fadenspannungen... 14
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise.............................. 2 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände................. 2 Netzkabel und Netzanschluss......................... 2 Niemals selbst reparieren............................
BEDIENUNGSANLEITUNG E10
BEDIENUNGSANLEITUNG E10 SICHERHEITSHINWEISE Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. Netzanschluss Die Nähmaschine muss an eine Netzspannung angeschlossen
Nähanleitung T-Shirt
Nähanleitung T-Shirt Der Schnitt enthält nur ein Schnittteil für Vorder- und Rückteil. Um Zeit zu sparen verwende ich folgende Methode: Den Schnitt entlang der äußeren Linie (hinterer Halsausschnitt) ausschneiden,
Tischleuchte Art.-Nr. 2011/03/02 T V~, 50 Hz / 1 x max. 11 W, E14 inkl. LED-Leuchtmittel Gebrauchsanleitung
2011/03/2 221215 5/6 03/21/2016 11 MeLiTec GmbH Leuchtenservice Oesterweg 20 D-59469 Ense Tel.: 0 29 38 97 25 25 Mo.- Fr. 8:00 bis 18:00 Uhr Fax: 0 29 38 97 25 29 E-Mail: [email protected] www.melitec.de
Bedienungsanleitung. Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 885-X01/X11/X21
Bedienungsanleitung Nähmaschine Product Code (Produktcode): 88-X0/X/X Weitere Informationen finden Sie unter http://solutions.brother.com für Produktsupport und Antworten zu häufig gestellten Fragen (FAQs).
Bedienungsanleitung. Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 885-X03/X13/X23
Bedienungsanleitung Nähmaschine Product Code (Produktcode): 88-X0/X/X Weitere Informationen finden Sie unter http://solutions.brother.com für Produktsupport und Antworten zu häufig gestellten Fragen (FAQs).
Hochstuhl UNO 2-in-1
Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vor lnbetriebnahme bitten wir Sie, diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durchzulesen. Sie werden dann sehr rasch mit der Bedienung vertraut sein. Prüfen Sie bitte
Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung
Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit
Neu. Spaß und Perfektion. Nähen mit. Perfekter nähen. Quantum Stylist TM 9960
Neu Nähen mit Spaß und Perfektion Quantum Stylist TM 9960 Perfekter nähen. Ich mache schöne Dinge am liebsten selbst. Meine neue SINGER und ich sind ein unschlagbares Team! Quantum Stylist TM 9960 Eine
totale kreative freiheit
excellence 720 totale kreative freiheit Mit 126 kreativen Stichen, von einfach bis meisterhaft, werden Sie vor Ideen nur so sprühen. Ihnen wird sich eine unersöpfliche Welt keativer Möglichkeiten eröffnen.
Einfach Taste tippen und nähen!
TM Einfach Taste tippen und nähen! Mit dem original P FAFF V orteil! TM Komfortabel Hochwertig Typisch PFAFF Lust aufs Nähen? Die wartet auf Sie! Sie ist die perfekte Wahl für Nähbegeisterte, die auf der
Nähmaschine 61017E. Gebrauchsanleitung
Nähmaschine 61017E Gebrauchsanleitung 00813829-1GAL-NMZengHsing.pmd 1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Vielen Dank für Ihren Einkauf. Damit lhnen die Bedienung leicht fällt, haben wir eine ausführliche
Für Trikot und andere elastische Stoffe. Blindsäume bei normalen und dicken elastischen Stoffen.
STICHE A Nutzstiche Stiche zum Nähen und Stopfen von Kleidungsstücken. Stich Stichnr. Stichname Nähfuß Verwendung 1 Geradstich, mittlere Nadelposition A Für alle Nähtechniken. Sie haben 29 verschiedene
Bedienungsanleitung. Freiarm-Nähmaschine MEDION MD 17187
Bedienungsanleitung Freiarm-Nähmaschine MEDION MD 17187 Geräteübersicht Vorderansicht 1 2 3 4 5 14 6 13 7 12 8 11 10 9 Rückansicht 15 16 22 21 17 20 18 19 Hauptkomponenten 1) Fadenführung 2) Fadenheber
Typenbezeichnung Es gibt verschiedene Typen der RS Serie. Die Typen werden auf dem Typenschild wie folgt angezeigt.
Typenbezeichnung Es gibt verschiedene Typen der RS Serie. Die Typen werden auf dem Typenschild wie folgt angezeigt. MODEL/MODELE(MODELLNAME) SERIES/SERIE RS SERIES/SERIE RS2000 SERIES/SERIE RS2000A SERIES/SERIE
Den Reißverschluss an einer Patagonia - Fleecejacke ersetzen
Den Reißverschluss an einer Patagonia - Fleecejacke ersetzen So setzt man einen neuen Reißverschluss in eine Fleecejacke ein Geschrieben von: Brittany McCrigler ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Seite
Nährdinen und Nährds
Nährdinen und Nährds Workshop: Nähmaschine Jiska Classen 1. Juni 2013 1 Motivation 2 Konfektionsgrößen 3 Maschinennähen 4 Materialien 5 Funktionsweise der Nähmaschine 6 Kissen 7 Schnittmuster 1 Motivation
Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher
Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher 25302 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise
Editierbare Speicherfunktion: Speichern Sie Ihre Stichkombinationen für personalisierte Projekte.
ProduktPass SINGER Quantum Stylist TM 9980 Die SINGER Quantum Stylist 9980 erfüllt höchste Ansprüche und überrascht immer wieder mit ganz speziellen und außergewöhnlichen Funktionen. Perfekter Nähkomfort
EINE FÜR GROSSES. Produktdatenblatt. VERITAS Niki.
Produktdatenblatt SCHMETZ INSIDE EINE FÜR GROSSES VERITAS Niki Für die produktiven Momente im Leben ist die VERITAS Niki die beste Wahl, zeichnet sie sich doch durch ihre einfache Bedienung, ihren starken
Multifunktionsnähmaschine Aufbauanleitung Bitte für zukünftigen Gebrauch aufbewahren 588
Multifunktionsnähmaschine Aufbauanleitung Bitte für zukünftigen Gebrauch aufbewahren 588 Wichtig: Bitte lesen Sie die nachstehenden Anweisungen vor dem Nähen vollständig durch. Wie wird der Faden eingefädelt?
Bedienungsanleitung LIMITED E DITION K E E P I NG THE WORLD SEWING
Bedienungsanleitung LIMITED E DITION K E E P I NG THE WORLD SEWING SICHERHEITSHINWEISE Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 605--8 entwickelt und konstruiert. Netzanschluss Die Nähmaschine
Gebrauchsanweisung. Haartrockner
Gebrauchsanweisung Haartrockner D 8 1 7 6 2 3 4 5 2 D Haartrockner Anschluss Den Haartrockner nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild
farbenmix.de Seite 1 von 16 NADYA - Kleid Winterkleid mit Leggings NADYA Design: Collie-Collie.com Anleitung Kleid
Winterkleid mit Leggings NADYA Design: Collie-Collie.com Anleitung Kleid Alle Kleidteile zzgl. Nahtzugabe zuschneiden. farbenmix.de Seite 1 von 16 NADYA - Kleid Schulternähte rechts auf rechts schließen.
1. Hauptkomponenten 2. Nähmechanik
1. Hauptkomponenten 1) Fadenheber 2) Oberfadenführung 3) Aufspulfadenführung 4) umklappbarer Tragegriff 5) Garnrollenhalter 6) Spulenspindel 7) Spulenanschlag 8) Handrad 9) Steckergehäuse für Netzstecker
Bedienungsanleitung. Freiarm-Nähmaschine MEDION MD 17329
Bedienungsanleitung Freiarm-Nähmaschine MEDION MD 17329 Geräteübersicht 1 2 3 4 5 19 18 17 16 15 6 7 8 9 10 11 14 13 12 Hauptkomponenten 1) Fadenheber 2) Oberfadenführung 3) Aufspulfadenführung 4) umklappbarer
Standmixer Modell: SM 3000
Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor
Zirkellineal. Circular attachment DEUTSCH
Zirkellineal Circular attachment DEUTSCH 4 35 5-1 4 35-1 Zirkellineal Ihr Zirkellineal ist das perfekte Zubehör zum Gestalten einzigartiger Verzierungen auf Nähprojekten, Kleidungsstücken und Quilts Gestalten
Kissen mit Zierstichen
Select Rollenkissen Drei in einem Kissen mit Zierstichen Sie brauchen: Pfaff Nähmaschine Rolle aus Schaumstoff oder Polyester, 65 cm Länge, 18 cm Durchmesser 25 x 50 cm weißen Leinenstoff 20 x 40 cm weißen
RS D. Gebrauchsanleitung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung.
RS 2000-3D Gebrauchsanleitung Lesen Sie die Gebrauchsanleitung. Typenbezeichnung Es gibt verschiedene Typen der RS2000 Serie. Die Typen werden auf dem Typenschild wie folgt angezeigt. MODELL / MODELE (MODELLNAME)
Stehleuchte für Aussen
Stehleuchte für Aussen Modell WK-714 Wenn Sie Fragen zu diesem Produkt haben oder im Falle einer Reklamation bitten wir Sie, unbedingt ZUERST unser Service-Center zu kontaktieren. In den meisten Fällen
Einführung in die Maschine. Für Trikot und andere elastische Stoffe. Für Spitze, Bänder und Applikationen.
STICHE Stich Stichnr. Einführung in die Maschine Stichname Nähfuß Verwendung 1, 2, 3 Geradstich, Nadelposition links, Mitte und rechts Für alle Nähtechniken. uf Stichbreite und Horizontal spiegeln tippen,
LED-LUPENLEUCHTE IAN LED-LUPENLEUCHTE. Bedienungs- und Sicherheitshinweise _livx_LED-Lupenleuchte_Cover_DE.indd
LED-LUPENLEUCHTE LED-LUPENLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 101449 101449_livx_LED-Lupenleuchte_Cover_DE.indd 2 13.08.14 12:23 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5 101449_livx_LED-Lupenleuchte_Cover_DE.indd
MISS MOTTIS KISSEN ANLEITUNG UND SCHNITT
MISS MOTTIS KISSEN ANLEITUNG UND SCHNITT INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES... 3 SCHNITTMUSTER DRUCKEN UND KLEBEN... 4 STOFF ZUSCHNEIDEN UND MARKIERUNGEN ÜBERTRAGEN... 5 SCHLAUFEN VORBEREITEN... 6 KISSEN MIT
Lesen Sie bitte die Anwendungsanlaitung
Lesen Sie bitte die Anwendungsanlaitung Vor lnbetriebnahme bitten wir Sie, diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durchzulesen. Sie werden dann sehr rasch mit der Bedienung der Nähmaschine vertraut sein.
Stich Stichbeschreibung Nähfuß
STICHE Nutzstiche Stiche zum Nähen und Stopfen von Kleidungsstücken. Stich Stichbeschreibung Nähfuß 1, 2, 3 Geradstich, Nadelposition links, Mitte und rechts Für alle Nähtechniken. uf Stichbreite und "Horizontal
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch dieser Maschine sollten Sie stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachten. Lesen Sie sämtliche Hinweise vor Gebrauch der Maschine aufmerksam durch. ACHTUNG
OEKAKI 50. HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG OEKAKI-SERIE. OEKAKI (Freihandsticken) Seite 72
HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG OEKAKI 50 OEKAKI-SERIE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung der Maschine aufmerksam durch und beachten Sie die darin aufgeführten
NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung
NT 004 Multifunktions-Toaster Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
Freiarm-Nähmaschine Machine à coudre à bras libre Macchina da cucire a braccio libero
Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Freiarm-Nähmaschine Machine à coudre à bras libre Macchina da cucire a braccio libero Deutsch...6 Français...53 Italiano...101 QR Mit QR-Codes schnell
Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. FREIARM-NÄHMASCHINE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. FREIARM-NÄHMASCHINE NERSTELLT IN DEUTSCHLA D QR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach
OEKAKI 50. HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION. Ein Video-Lernprogramm finden Sie auf http://www.toyotaoekakisewing.com BEDIENUNGSANLEITUNG
HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG OEKAKI 50 OEKAKI-SERIE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung der Maschine aufmerksam durch und beachten Sie die darin aufgeführten
GEBRAUCHSANLEITUNG - 0 -
760 GEBRAUCHSANLEITUNG - 0 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch eines Elektrogeräts sollten stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden. Lesen Sie sämtliche Hinweise vor Gebrauch Ihrer
Für Trikot und andere elastische Stoffe. 12 Overlock-Stich B Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern. Für normale elastische Stoffe.
STICHE Nutzstiche Stiche zum Nähen und Stopfen von Kleidungsstücken. Stich Stichnr. Stichname Nähfuß Verwendung 1 Geradstich, mittlere Nadelposition Für alle Nähtechniken. Sie haben 29 verschiedene Nadelpositionen
Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION MD 11917. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION MD 11917 in
Trendiges Dirndl. Trendiges Dirndl. Entwurf, Realisation + Text: Mia Führer, Fotografie: Florian Bilger, Styling: Peggy Kummerow
Trendiges Dirndl Entwurf, Realisation + Text: Mia Führer, Fotografie: Florian Bilger, Styling: Peggy Kummerow Trendiges Dirndl Christophorus Verlag GmbH & Co. KG Römerstraße 90 D-79618 Rheinfelden 1 1
NIE MEHR EIN NASSES FELL
NIE MEHR EIN NASSES FELL Hundebesitzer wissen: Ihr Liebling braucht auch bei schlechtem Wetter seinen Auslauf. Aber mit dieser praktischen Regendecke ist das selbst bei Hundewetter kein Problem. Damit
Freiarmnähmaschine mit Doppelnadel MD 13343
Freiarmnähmaschine mit Doppelnadel MD 13343 Bedienungsanleitung Hauptkomponenten 2 3 4 5 6 7 8 9 21 10 11 20 12 13 19 18 17 16 15 14 Hauptkomponenten 1 Fadenheber 2 Oberfadenführung 3 Oberfadenspannungsregler
