Dat CHATzchen un de INTERNETte
|
|
|
- Louisa Hartmann
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Dat CHATzchen un de INTERNETte Komödie von Andreas Wening Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, Bonn 1
2 Inhalt: Die dominante Gloria van Thalbach schreitet ein. Schließlich sollte ihre Tochter Nicky Nicoletta längst standesbewusst verheiratet sein, statt im Schlafanzug Schokoladenpudding löffelnd vor dem PC zu sitzen. So arrangiert sie ein Blinde Date mit dem verklemmten Rotegrützefabrikanten Giselpeter Eyring van Helmstedt. Aber auch Nickys beste Freundin Babsi, mit der sie sich die Wohnung teilt, war nicht untätig. Hinter ihrem Rücken vereinbart sie ein Treffen mit Chat-Partner Tom, für den Nicky so schwärmt. Dass Nicky ihm jedoch ein Bild von der gestylten Babsi statt von sich selbst geschickt hat, stellt sich erst kurz vor dem Treffen heraus. Zu allem Überfluss quartiert sich auch noch Babsis Vater Gilbert überraschend ein, der als stets scheiternder Heiratsschwindler einen Unterschlupf sucht. Um für Tom den Schein zu wahren, tauschen Babsi und Nicky die Rollen und Gilbert mutiert zu Ferdinand van Thalbach, Während der alkoholallergische Giselpeter hoffnungslos der Titanic-Bowle verfällt und seine Mutter sich unter dem auf ihr schnarchenden Gilbert wiederfindet, vermuten Tom und sein Freund Axel, in eine Internetfalle getappt zu sein. Fraglich, ob die überforderte Polizisten-Umschülerin Marion Taff Licht ins Dunkle bringen kann... Personen: Nicky Nicoletta van Thalbach Das CHATzchen, das sich in ihren Chat-Partner verliebt, aber für ein Treffen zu schüchtern ist. Sie ist zunächst nachlässig in Schlafanzug und Pantoffeln gekleidet, später gestylt. (20 30 Jahre) Tom Trojan Der INTERNETte, der sich auch nicht traut und seinen besten Freund als sich selbst ausgibt; dezente Alltagskleidung. (20 30 Jahre) Babsi Barbara Krause Durchgestylte, aufgewühlte, mobile Frisörin mit Faible für betuchte Männer. (20 30 Jahre) Axel Spieker Toms bester Freund, macht für ihn auf dummen Proleten, ist dementsprechend gekleidet: offenes Hemd, Goldkettchen, Sonnenbrille, Stiefeletten etc. (20 30 Jahre) Gilbert Krause Babsis Vater, mit Hang zum Eheschwindler. Zunächst leger gekleidet, dann mit Anzug. (ab 40 J.) Gloria van Thalbach Nickys dominante Mutter. Forsches Auftreten, sehr elegant gekleidet. (ab 40 Jahre) Giselpeter Eyring van Helmstedt Erbsohn derer van Helmstedt, Grützefabrikant und unter dem Pantoffel seiner Mutter stehend, übermäßig korrekt und altmodisch gekleidet mit Anzug. (ab. ca. 25 Jahre) Griselda van Helmstedt Giselpeters dominante Mutter, blasiert und snobistisch, elegant gekleidet. (ab 45 Jahre) Marion Taff 2
3 Polizisten-Umschülerin, Gilberts Ex-Freundin. Polizei-Uniform. (ab 40 Jahre) Bühnenbild: Zur linken Seite befindet sich die Eingangstür zur Wohnung von Nicky und Babsi. An der gleichen Wand steht ein kleiner Wandschreibtisch mit Laptop und Telefon. Darüber hängt eine Art Terminplaner und Werbeplakat für Babsis mobilen Frisiersalon. Die Wand zur Stirnseite hat in der Mitte einen offenen Durchgang. Durch ihn wird spielerisch der Zugang zu anderen Räumen angedeutet. Links vom Durchgang steht eine Couch mit einem kleinen Tisch davor. Zur rechten Seite ist eine Tür, zu der man in Nickys Zimmer gelangt. Zwischen dieser Tür und dem mittleren Durchgang steht leicht angewinkelt Nickys Schreibtisch. Auf ihm sind ebenfalls Laptop und Telefon zu finden. Hinter dem Schreibtisch steht ein Chefsessel mit Rollen, und an der Wand steht ein halbhohes Regal mit diversen DVD-Hüllen für Programme, kleiner PC-Artikel usw. Hinter der Bühne steht ein Rollwagen bereit, beladen mit Fön, Scheren, Flaschen, Schaummasken, Make-up usw. Desweiteren kann der Raum mit Grünpflanzen und Bildern / Postern dekoriert sein. Spieldauer: ca. 110 Minuten 1. Akt 1.Szene Nicky, Babsi Aus dem OFF ist ein Signal zu hören, welches andeutet, dass auf Nickys Laptop eine Nachricht eingegangen ist. Durch den mittleren Durchgang ist ein kurzer Schrei zu hören, dann ein heftiges Poltern und Klirren. Danach stürmt Nicky aufgeregt von rechts kommend durch den Durchgang zu ihrem Schreibtisch. Sie trägt einen bunten, übergroßen Pyjama, kuriose Hausschuhe (z. B. Mit Tiergesicht oder Bommel drauf), hat eine Brille. Sie ist beladen mit einer großen Schüssel Schokoladenpudding, einem Sahnespender, einem Glas Gurken und einem Löffel. Eine Thermoskanne und eine übergroße Tasse stehen bereits neben ihrem Laptop. (abgehetzt) Ohgottohgottohgott! (stellt, wenn sie sich setzt, die Utensilien auf dem Schreibtisch ab, starrt dabei direkt auf den Bildschirm, sprüht einen großen Berg Sahne auf den Schokoladenpudding, lehnt sich zurück in den Stuhl die Schüssel im Arm, isst den Pudding, blickt währenddessen weiterhin unbewegt auf den Bildschirm, klickt mit der Computermaus etwas an, geht mit dem Gesicht näher an den Bildschirm, reißt die Augen auf, schreit mit vollem Mund) Oh nee! (dann weinerlich) Dat is so unfair!(sie haut voll Wut mit dem Löffel auf den Schreibtisch) Verdammi! (sie beugt sich zum Bildschirm, liest sich selbst vor) Hier also nun, liebe Nicky, ein Foto von mir. Bin schon sehr gespannt auf Deins. (seufzt) Wat maak ik denn nu? Harr ik doch blots nich wegen een Foto anfraagt! (stellt die Schüssel ab, tippt in die Tastatur, sagt sich die Worte selbst langsam vor) Liebster Tom, ger-ne schi-cke ich dir... auch eins... von mir. Sie-he An-hang... (sie manövriert mit ihrer 3
4 Maus) Wo heff ik denn blots de Fotos van Babsis Geburtsdag? Ah, jo... Hier. Och du leve Tiet, dor seh ik jo ut as Mudder Beimer bi'n Aantendanz... un dat hier... gräsig!... Babsi! De süht natürlich wedder ut as dat pralle Leven! Wahnsinn! (sie hält einen Moment inne) Paah, ik stell mi doch nich sülvst bloot bi düssen Model-Typ un schick em so een Gruselfoto van mi! Ik schick em eenfach een van Babsi! Dor kann he ne Tietlang drömen! Hier... dat in dat Schlauchkleed... jau genau, mit dat dralle Dekolleté... wunnerbar! (manövriert schnell mit der Maus) Zack... klick... un weg! (kommt durch die Wohnungstür, sie ist partymäßig gekleidet, sehr gestylt und geschminkt, hält die Tür auf, spricht lächelnd aber genervt zu einer imaginären Person hinaus in den Flur) Jo, Frank... nett, dat du mi ok noch na Huus bröcht hest! Dat harr nu würklich nich nödig daan! So, nu wüllt wi aver na'n Bett!... Nee, Frank, jedeen in sien egen Bett! - Wat meenst du? - Nee, du kannst nich mehr up een Koffee mit rinkamen... ik drink blots Tee...! Jo, kloor kannst du mi bi Gelegenheit anropen!... Jo also bit denn! (schließt die Tür, lehnt sich gegen sie, stöhnt auf, sieht Nicky) Los, giff mi een Koffee un denn bestell mi foorts een nee'e Handynummer in't Internet! (wirft ihre Handtasche auf die Couch, geht schnell durch den mittleren Durchgang, links ab) (gießt Kaffee in die große Tasse) So as ik dat seh, weer dat mit düssen Frank woll keen groden Knaller! (wird im Flur sichtbar, während sie ihre Schuhe auszieht) Knaller? Gegen den is ne Wunnerkerze dat reinste Brillant-Füürwark! (wirft ihre Schuhe nach links) Düsse Schoh bringt mi noch üm! (kommt wieder ins Zimmer) Ik glööv ehrder, dat diene Schoh di nich ümbringt, sünnern de Keerls, de du verorscht! (hält ihr die Kaffeetasse hin) (nimmt die Tasse) Wenn mi würklich wat ümbringen schull, denn sünd dat Franks dösigen Frisörinnen-Witze! He hett utgerekent di Frisörinnen-Witze vertellt? (stellt sich breitbeinig hin, imitiert Proll-Gehabe) Ej, geiht een Cowboy na'n Putzbüdel kümmt rut Schiet, Pony weg! (lacht dunkel, haut sich auf den Oberschenkel) Au, dat deit weh! (weiter prollig) Ej, Babsi, woher weet ik, dat Rapunzel blond weer, hä?... Ej, ne Dunkelhoorige harr de Döör upmaakt. (lacht wieder dunkel, haut sich auf den Oberschenkel) De Keerl kennt Niveau seker ok blots as Gesichtscreem, oder? Babsy: Eh ik up't Klo gahn bün, heff ik een Intelligenztest mit em maakt. 4
5 Du hest em een Banaan geven un dor up töövt, of he de mit Schaal itt? Nee, ik glööv, dat weer för em to swoor wesen! Siet wennehr nimmst du Rücksicht up Mannslüüd? Siet ik weet, dat Mannslüüd un Schimpansen to 98 % de glieke Genstruktur hebbt! Se köönt dor also nix an maken, dat se sik upföhrt as de Apen! Och so! Ik heff Frank fraagt, of he weet, wat een Bumerang is, de nich trüch kümmt! Na, dat wüss ik allerdings ok geern. Een Stock! Oh... jo, kloor. Un hett he dat wusst? As ik van't Klo keem, weer he mit sien Handy in'ne Gang un hett bi Google Rumberrang intippt. De arme Keerl... harr he denn keen Telefonjoker? - Wo sünd ji egentlich wesen? 2. Szene Nicky, Babsi (setzt sich auf eine Ecke von Nickys Schreibtisch) Ik weer mit em in'n Nachtclub. Dat weer mi kloor. Bit du in de Klamotten kümmst, hebbt de anstännigen Lokale jo ok al Fieravend. In wat för een Nachtclub? Flash Gordon. In den Edelschuppen! Frank is doch Automechaniker kann he sik dat överhaupt leisten? 5
6 Keen Ahnung... is mi ok endoont, över wen sien Verhältnisse ik leev. Nicky! Ik will Spaaß, anners nix! Un wenn Frank meent, he müss de dicke Büx markeren... bidde, kann he hebben! He föhlt sik goot, wenn he spenderen dröff un bi geiht is nu mal allens beten mehr Richtung Luxus! Frank warrt doch seker ok dormit reken, dat dor wat för em rutkümmt, oder? Kloor warrt he dat. He dröff ruhig glöven, dat he nich vergevens investeert, wenn he för een mickrigen Cocktail twintig Euro betahlt. Twintig Euro för een Cocktail? Donnerlüttchen! Jo, dat weer ok täämlich happig! Dorüm heff ik ok blots fief drunken. (reißt die Augen auf) Fief!? Jo upletzt wull ik ok noch wat eten! In'n Flash Gordon? Dorför bruukst du doch al een Kredit! Ik glööv, mit een Hypothek up dat Huus langt dat ok al, wenn di miteens Smacht överkümmt. Dat is doch Wahnsinn! Un dat för een Imbiss? Woso Imbiss? Seh ik ut, dat ik mi mit Currywust un Pommes afspiesen laat? Ünner een Veer- Gänge-Menü löppt dor gor nix! Du büst de reinste Luxuszeeg! Na, denn mutt Frank woll de tokamen Week mit'n Strümp övern Kopp gau mal up de Bank, üm dat finanziell to regeln. Dat heff ik mi allens verdeent... dat is de Schadenersatz för een nervige Angelegenheit! 6
7 Dat heet, dat dat mit di un Frank nix warrt. Hest du'n Knall? Ik fang doch nix mit een Automechaniker an! Dor mutt al een kamen, de mi up Duur wat beden kann! (isst Schokoladenpudding) As wenn du mit Geld alleen glücklich warrn kunnst. Ik sitt doch lever unglücklich in een Sportcoupé as glücklich up een Fohrrad! (nimmt das Glas Gurken, öffnet es, geht damit umher, während sie die Gurke isst) Wat hest du egentlich den Avend över dreven? Chatt't. 3. Szene Nicky, Babsi Heet dat, dat du blots vör de Kist sittst un chattst?! So lehrnst du doch nie een Keerl kennen! Du snackst al jüst so as mien Mudder. Oh nee! Dien Mudder will, dat du een Mann kennen lehrnst un heirad'st. Ik will, dat du een kennen lehrnst, de dien Hormonhuushalt up Draff bringt! So nödig heff ik dat nu ok nich! Nicky. Du büst de eenzige Fro, de ik kenn, de al to'n Fröhstück Schokopudding mit sure Gurken rinhaut... un nich schwanger is! Un du wullt mi wiesmaken, dat diene Hormone richtig tickt? Ik heff nu mal Lust up... (unterbricht sie schulmeisterlich)...jau genau, Lust hest du! (protestierend)...lust up Schokoladenpudding! Mit Sahne! (sprüht sich demonstrativ noch etwas in die Schüssel) (nimmt ihr den Sahnespender ab, diabolisch) 7
8 Mit düsse Dinger kannst du richtig Spaaß hebben. (sprüht sich Sahne auf den Handrücken, leckt sie ab) Babsi, ik bün nich as du! Ik bruuk keen Mode-Schnickschnack, keen düür't Restaurant... (nimmt ihr den Sahnespender wieder ab)...und erst recht keen Keerl in't Bett, de de Brusthoor vull Sahne hett. (isst weiter Schokoladenpudding) 4. Szene Nicky, Babsi (geht zur Couch, öffnet ihre Handtasche, sucht nach ihrem Handy) Du kannst mi vertellen, wat du wullt, aver wi ward för di nu mal een Keerl söken, eh dat du as frustreerte Schokotrina togrunn geihst! (hält ihr Handy hoch) Hier... dor is för di de ultimative Mannslüüd-Katalog to finnen! Kuum een, de dor nich in is! Allens wat du bruukst... un wo de weerte Gemahlin up Arbeit is! Babsi, bidde! Sowat kümmt för mi nich in Fraag! Ehemänner... nie nich! (verträumt) Ehemänner... sünd sowat vun dankbar! Verlagen sünd se! Ik söök mi een Mann lever sülvst ut. Hier in't Chat... Och Nicky, bidde...! In't Chat löögt di de Keerls de Hucke vull! Dor is doch de reinste Salamiversammlung in! Nich all! Denn blifft blots noch Kategorie twee: Frustreerte Ehemänner mit Wickel-Diplom, de achtern Rüch van de Froons den Reserve-Elvis mimt! (aggressiver) Nich all! Tom is heel anners! Wat för een Tom? (zeigt auf ihr Laptop) Na, hier in'n Chat. (geht hinter den Schreibtisch, schaut Nicky über die Schulter) Wow! Wat is dat denn för een Gerät?! 8
Wellness mit beten dorbi
Wellness mit beten dorbi Komödie von Matt Sommer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Die Ehepaare Haberstick und Lüttgen verbringen ein gemeinsames
Hüern för länger oder Een Smitt wahnt selten alleen (Dauermieter oder Ein Schmitt wohnt selten allein)
Hüern för länger oder Een Smitt wahnt selten alleen (Dauermieter oder Ein Schmitt wohnt selten allein) Komödie von Andreas Heck Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56. 53111
Een lütt Paket to Wiehnachten
Een lütt Paket to Wiehnachten Komödie von Ronald Rudoll Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A 1010 Wien 1 Inhalt: Weihnachten steht bei Eugen und Hanne dieses Jahr unter
1:0 för Erwin. Ludwig Thomann (ca. 50 Jahre) Susanne (seine Tochter 18-25) Erwin (Susanne s neuer Freund Jahre)
1:0 för Erwin von Helmut Schmidt Spieldauer: 10-15 Minuten Spieler: 2m/1w - Ludwig Thomann (ca. 50 Jahre) Susanne (seine Tochter 18-25) Erwin (Susanne s neuer Freund 20-30 Jahre) Dekoration: Wohnzimmeratmosphäre;
Gabriel Dagan. Mörder mit Geföhl. Aus dem Englischen von Winni Victor. Plattdeutsch von Heino Buerhoop
Gabriel Dagan Mörder mit Geföhl Aus dem Englischen von Winni Victor Plattdeutsch von Heino Buerhoop VERLAG DER AUTOREN GmbH &Co. KG Schleusenstr: 15, 60327 Frankfurt/Main 1 Die Personen Herr Gootmann,
Wesseljohr Komödie von Reinhard Seibold Plattdeutsch von Heino Buerhoop Mahnke-Verlag
Wesseljohr Komödie von Reinhard Seibold Plattdeutsch von Heino Buerhoop Mahnke-Verlag Zum Inhalt Evi Hauser sieht mit Unbehagen auf ihren bevorstehenden 50. Geburtstag. Sie plagen Hitzewellen und Schlafstörungen.
Opa lett dat krachen
Opa lett dat krachen Komödie von Rüdiger Kramer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Opa Dietrich hat zwei Söhne, Peter und Paul. Da Opa angeblich
Dat Öller is doch keen Problem
Dat Öller is doch keen Problem (That Difficult Age) Komödie von John Graham Deutsch von Paul Overhoff Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Norderstedt 1 Zum Stück: BERND und HANNA
Ünnerbüx in n Wiehnachtsboom
Ünnerbüx in n Wiehnachtsboom (Fröhliche Überraschungen) Komödie von Nick Walsh und Julie May Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Norderstedt 1 Personen in der Reihenfolge ihres Auftretens
Düdenbüttel mütt n mol sehen hebben!
Düdenbüttel mütt n mol sehen hebben! Landleven twüschen Facebook un Familienkalenner Edition Temmen Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte
Dat (perfekte) Desaster-Dinner
1 Dat (perfekte) Desaster-Dinner Komödie Von Marc Camoletti Deutsche Bearbeitung von Michael Niavarani Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien 1 Inhalt: Stefan
FKK achtern Dörpkroog
FKK achtern Dörpkroog Lustspiel von Fred Bosch Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt Der Wirt Paul möchte gern seine Gastwirtschaft, den Dorfkrug,
Lögen hebbt söss Been (Lügen haben sechs(y) Beine)
Lögen hebbt söss Been (Lügen haben sechs(y) Beine) Komödie von Elke Rahm Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus TheaterVerlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Alexander ist jung, sexy, in der Damenwelt
De Familienfier Tragikomödie von Walter G. Pfaus Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr.
De Familienfier Tragikomödie von Walter G. Pfaus Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt: Bei Familie Hoffmann steht eine Familienfeier an. Vater Karl
Een Kroog un de Erotik
Een Kroog un de Erotik Lustspiel in drei Akten von Christof Martin Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag 1 Inhalt: Im Gasthof Zum Blauen Ochsen läuft es nicht mehr so gut. Der Wirt Hermann
Keerls döör un döör!
1 Ganze Kerle sind Keerls döör un döör! ( Tough Guys! ) Komödie von Kerry Renard Plattdeutsch von Heino Buerhoop VERTRIEBSSTELLE UND VERLAG DEUTSCHER BÜHNENSCHRIFTSTELLER UND BÜHNENKOMPONISTEEN GmbH Norderstedt
Dode loopt nich weg. Kriminalkomödie Von Wilfried Reinehr Plattdeutsch von Heino Buerhoop. Wilfried-Reinehr-Verlag 64367 Mühltal
1 Dode loopt nich weg Kriminalkomödie Von Wilfried Reinehr Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilfried-Reinehr-Verlag 64367 Mühltal 1 2 Inhalt Im Bankhaus Meyerbrinck & Abendroth wird der Chef von der Putzfrau
Düsse Tiet geiht ok vörbi
Düsse Tiet geiht ok vörbi Tragikomödie Von Josef Biggel Niederdeutsch von Heino Buerhoop Deutscher Theaterverlag Weinheim 1 Zum Stück Es ist Herbst 1935: Im grandiosen tausendjährigen Reich hat es Bauer
Nee't Huus mit Ooltlasten (Neubau mit Altlasten)
Nee't Huus mit Ooltlasten (Neubau mit Altlasten) Komödie von Alexander Szabo Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Bernd Meester ist verheiratet und
Fründschaftsspill Komödie von Stefan Vögel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien
Fründschaftsspill Komödie von Stefan Vögel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien Zum Stück: Fußball und Kindersegen. Da ist Treffsicherheit auf allen Linien
Hitzeperiode. Eine hormonelle Studie in 10 Szenen von. Katrin Wiegand. Plattdeutsch von. Heino Buerhoop
Hitzeperiode Eine hormonelle Studie in 10 Szenen von Katrin Wiegand Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannisgasse 12, A-1010 Wien Zum Stück: Vera, Anne und Britta befinden sich mitten
De Opa, de Papa un ik (Da Opa, da Babba und i)
De Opa, de Papa un ik (Da Opa, da Babba und i) Komödie von Ulla Kling Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt: Opa, Sohn und Enkel verbringen in der
Keen Sex is ok Sex Een Hochtietsnacht in 15 Szenen
Keen Sex is ok Sex Een Hochtietsnacht in 15 Szenen von Katrin Wiegand Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien 1 Kurzinhalt: Lars und Kathrin haben sich ihre
De Tokunft liggt achter us
De Tokunft liggt achter us von Nicole Kanter Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien 1 Personen: ANNA, 29 Jahre IRMTRAUD, ihre Großmutter ca. 70 80 Jahre LENA
OK DAT NOCH! Komödiantische Szenen Von Walter G. Pfaus. Plattdeutsch Von Heino Buerhoop
OK DAT NOCH! Komödiantische Szenen Von Walter G. Pfaus Plattdeutsch Von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Deutscher Bühnenschriftsteller und Komponisten GmbH 22810 Norderstedt 1 Szenenfolge Theaterveteranen
Wehe, wenn de nüms stoppt (Wehe, wenn sie losgelassen) Düsse Olen sünd kuum to holen
Wehe, wenn de nüms stoppt (Wehe, wenn sie losgelassen) Düsse Olen sünd kuum to holen Lustspiel von Walter G. Pfaus Niederdeutsch von Heino Buerhoop Regiefassung (19.06.) VERTRIEBSSTELLE UND VERLAG DEUTSCHER
Doswidanja, Anja! Komödie von Regina Harlander Plattdeutsch von Heino Buerhoop PlaususTheaterVerlag Kasernenstr. 56, Bonn
Doswidanja, Anja! Komödie von Regina Harlander Plattdeutsch von Heino Buerhoop PlaususTheaterVerlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Die Aufregung bei den Geschwistern Rita und Alois Zeisig ist groß:
De Kidnapper un de Kommissar
De Kidnapper un de Kommissar Schwank von Klaus Tröbs Plattdeutsch von Heino Buerhoop Reinehr-Verlag 64367 Mühltal 1 Inhalt Der Schriftsteller Heinz Lustig arbeitet an einem neuen Roman. Doch er kann sich
Diagramme maken. Diagramm vörberieden. Schritt 1: Diagrammtyp utwählen
Excel XP-Kurs Siet 58 plattpartu.de Diagramme maken Mit Excel is dat kinnerlicht, to en Tabell en schickes Diagramm to maken. Wi benütt hier de Tabell mit dat Fest, de Se in t vörige Kapittel maakt hebbt,
De magische Anton (Der magische Anton)
De magische Anton (Der magische Anton) Lustspiel von Cornelia Willinger Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhem Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt: Um den Wirtshausbesitzer Hermann Schober
Bernd Gombold. Och, du fröhliche. Och, du fröhliche (E 861)
Bernd Gombold Och, du fröhliche Plattdeutsch von HEINO BUERHOOP Schwank E 861 Bestimmungen über das Aufführungsrecht des Stückes Och, du fröhliche (E 861) Das Recht zur einmaligen Aufführung dieses Stückes
De Super GAU in't TV
De Super GAU in't TV Verwechslungskomödie von Winnie Abel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Ein Fernsehstudio, ein koksender Senderchef, extravagante
Eenfach mal de Mannslüüd tuuschen (Männertausch)
Eenfach mal de Mannslüüd tuuschen (Männertausch) Komödie von Regina Harlander Plattdeutsch von Heino Buerhoop PlaususTheaterVerlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Nach fast fünfundzwanzig Ehejahren
LANDEIER (Buern söökt Froons) Komödie von Frederik Holtkamp Pattdeutsch von Heino Buerhoop V V B
LANDEIER (Buern söökt Froons) Komödie von Frederik Holtkamp Pattdeutsch von Heino Buerhoop V V B 1 PERSONEN: Jan Jensen, Jungbauer Jens Jansen, Jungbauer Richard Bauer, Jungbauer Hein Mattes, Gastwirt
Inseldröme (Inselträume) Krimikomödie von Birgit Diebels Plattdeutsch von Heino Buerhoop Deutscher Theaterverlag Grabengasse 5, Weinheim
Inseldröme (Inselträume) Krimikomödie von Birgit Diebels Plattdeutsch von Heino Buerhoop Deutscher Theaterverlag Grabengasse 5, 69469 Weinheim 1 Inhalt: Auf der kleinen Insel Holtenoog ist nicht viel los.
De Hoteldrachen Komödie von Achim Pöschl Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, München
De Hoteldrachen Komödie von Achim Pöschl Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, 81825 München 1 Inhalt: Hotelbesitzerin Erika Reitmeier, der Hoteldrachen, führt im Hotel
De Katt mutt weg Komödie von Ulla Kling plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungerer Str. 35, München
De Katt mutt weg Komödie von Ulla Kling plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungerer Str. 35, 80805 München 1 Inhalt: Letzte Vorbereitungen für das Fest bei den Grummers. Man freut sich
So een Theater mit dat Vörspill (Sein bestes Stück)
So een Theater mit dat Vörspill (Sein bestes Stück) Komödie über Singles & Partnervermittlung von Tino Fröhlich Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56. 53111 Bonn 1 Inhalt:
De Himmel up Eern Von Norbert Größ Lustspiel in drei Akten Niederdeutsch von Heino Buerhoop VVB Verlag. (
De Himmel up Eern Von Norbert Größ Lustspiel in drei Akten Niederdeutsch von Heino Buerhoop VVB Verlag. (Kaiserverlag) 1 Personen: Baronin Norma von Westfalica Pensionärin Petra, genannt Pippi ihre Enkelin
Oma kennt sik bestens ut (Die Oma gibt Gas)
Oma kennt sik bestens ut (Die Oma gibt Gas) Komödie von Rüdiger Kramer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Mario und Lisa Weckmeyer haben geheiratet
Pleite, Pech un Tant Susi (Pleite, Pech und Tante Susi)
Pleite, Pech un Tant Susi (Pleite, Pech und Tante Susi) Komödie von Rüdiger Kramer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: In der Familie Hoppenrath
Een Hoff vull Narren
Een Hoff vull Narren Komödie von Winnie Abel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Der schwule Jungbauer Johann Dippelmann steckt in der Patsche. Wenn
Alarm up Statschoon 6 (Alarm auf Station 6)
Alarm up Statschoon 6 (Alarm auf Station 6) Komödie von Ulla Kling Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt: Franz und Gerd, zwei nicht nur im Alter
Dat Geld is in n Emmer
Dat Geld is in n Emmer Kriminalschwank von Dietmar Steimer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Deutscher Theaterverlag 69442 Weinheim/Bergstraße 1 Zum Stück Rolf Rübesam ist ein Mann, der die Arbeit nicht
Öven to Berieksnaams
1. Renoveern Öven to Berieksnaams Dat Szenario vun düsse Öven: Wi hebbt en uurool bufällig Slott köfft un wüllt dat vun Grund op renoveern. Achterna schall dat to en floreern Hotel- un Restaurantbedreev
Dietmar Steimer. Mammut un Putzerfisch. Mammut un Putzerfisch (E 796)
Dietmar Steimer Mammut un Putzerfisch Originaltitel: Putzerfisch und Mammut Schwank Plattdeutsch von HEINO BUERHOOP weiblichen Familienangehörigen aus und alsbald verfügt jede Partei über einen strategischen
Chaos in't Bestattungshuus (Chaos im Bestattungshaus)
Chaos in't Bestattungshuus (Chaos im Bestattungshaus) Schwarze Komödie von Winnie Abel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Das Bestattungshaus Speck
Käthe haalt de Koh van't Ies! (Käthe holt die Kuh vom Eis!)
Käthe haalt de Koh van't Ies! (Käthe holt die Kuh vom Eis!) Bauernhof-Komödie von William Danne Plattdeutsch von Heino Buerhoop Karl Mahnke Theaterverlag Große Str. 108, 27283 Verden/Aller 1 Inhalt: Auf
Herkules, de Prachtbull
Herkules, de Prachtbull Lustspiel von Marianne Santl Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, 81825 München 1 Inhalt: Der Bauer Siegfried (Siggi) Hacke fährt mit seinem
Mien Vadder schall Modder warrn Niederdeutsche Komödie in 3 Akte
Info-Box Bestell-Nummer: 4004ND Mundart: Niederdeutsch Komödie: 3 Akte Bühnenbild: 1 Spielzeit: 100 Min. Rollen: 8 Frauen: 4 oder 5 Männer: 4 oder 3 Rollensatz: 9 Hefte Preis Rollensatz 135,00 Aufführungsgebühr
Fehler in't System (Fehler im System)
Fehler in't System (Fehler im System) Cyberkomödie von Folke Braband Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien 1 Inhalt: Emma setzt Oliver endlich vor die Tür.
Jubel, Trubel, Eitelkeit
Jubel, Trubel, Eitelkeit in de Schönheitsklinik Turbulente Komödie von Winni Abel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Weil er die Tochter eines reichen
Endlich sünd de Wiever weg (Endlich san d' Weiber furt)
Endlich sünd de Wiever weg (Endlich san d' Weiber furt) Lustspiel von Marianne Santl Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhlem Köhler Verlag Ungererstr. 35. 80805 München Inhalt: In Vossbarg steht ein zweitägiger
