Ponto Das knochenverankerte Hörsystem von Oticon Medical. Bedienungsanleitung. Ponto Pro & Ponto
|
|
- Greta Kranz
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Ponto Das knochenverankerte Hörsystem von Oticon Medical Bedienungsanleitung Ponto Pro & Ponto
2 Herzlichen Glückwunsch Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen zur Wahl eines Ponto Hörsystems zu gratulieren. Die Hörsysteme Ponto Pro und Ponto sind so konzipiert, dass sie für jede Person individuell optimiert werden können. Dies trägt dazu bei, dass Sie den größten Nutzen aus Ihrem Hörsystem ziehen können. Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Verwendung Ihres Ponto Pro oder Ponto Hörsystems. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und beachten Sie dabei besonders den Anhang, um zu erfahren, wie Sie das Optimale aus Ihrem Ponto Hörsystem herausholen können! Besprechen Sie alle Fragen oder Bedenken mit Ihrem Hörgeräteakustiker. Bitte beachten Sie die Anweisungen für Hauthygiene und Pflege in dieser Bedienungsanleitung.
3 Inhalt Direktübertragung über Knochenleitung 4 Geräteansicht 6 Handhabung der Batterie 8 Einschalten, Ausschalten oder Wechseln in Standby 10 Anschließen 12 Entfernen 13 Korrekte Position 14 Lautstärkeregler 16 Programme 18 Pflege des Hörsystems 19 Hauthygiene 20 DAI (direkter Audioeingang) 22 DAI-Zubehör 24 Weiteres Zubehör 28 Mögliche Probleme und passende Lösungen 32 Wartung und Reparatur 34 Herstellergarantie 35 Wichtige Hinweise 36 Warnhinweise Anhang
4 Direktübertragung über Knochenleitung Ihr Ponto Hörsystem soll Ihnen dabei helfen, Ihr Hörvermögen durch die direkte Knochenleitungsübertragung zu verbessern. Das Hörsystem wandelt Luftschall in mechanische Vibrationen um, die über die Schnapp-Kupplung und das Implantat durch den Schädelknochen an das Innenohr übertragen werden. So arbeitet Ihr Ponto Hörsystem unabhängig von der Funktion des Gehörgangs, des Trommelfells und des Mittelohres. Das Ponto Hörsystem ist daher eine mögliche Lösung für Hörverluste, die auftreten, wenn der Schall das Innenohr aufgrund eines Problems im Außen- oder Mittelohr nicht erreichen kann. Das Ponto Hörsystem kann auch Schall auf einer Seite aufnehmen, um ihn dann zum Innenohr auf der anderen Seite zu übertragen. Dadurch ist das System für diejenigen Personen geeignet, die auf einem Ohr ertaubt sind, aber ein funktionierendes Innenohr auf der anderen Seite haben (einseitiger Hörverlust oder einseitige Ertaubung genannt). 4
5 Schnapp-Kupplung Hörsystem Implantat 5
6 Geräteansicht 1. Drucktaste zur Programmauswahl und zum Wechsel in Standby/Stummschaltung 2. Lautstärkeregler 3. DAI-Eingang (direkter Audioeingang) 4. Mikrofone 5. Programmierbuchse 6. Batterielade (ein/aus, kindersicher) 7. Anschluss-Kupplung 8. Loch für Sicherheitsschnur 9. Kennzeichnung Rechts- oder Linksversion: Die Ponto Hörsysteme sind in einer linken und rechten Version erhältlich. Jedes Hörsystem ist zur leichten Erkennung mit einem L (links) oder R (rechts) auf der Batterielade gekennzeichnet. 6
7 ACHTUNG Das Hörsystem enthält verschluckbare Kleinteile, an denen Kleinkinder ersticken können. Auch Batterien können schädlich sein, wenn sie verschluckt werden. Bewahren Sie Batterien stets außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und von Personen mit verminderter geistiger Aufnahmefähigkeit auf. Falls doch eine Batterie verschluckt wurde, begeben Sie sich umgehend zur nächsten Notaufnahme! 7
8 Handhabung der Batterie Einsetzen der Batterie Öffnen Sie die Batterielade und legen Sie die Batterie so ein, dass das Plus-Zeichen nach unten auf das Hörsystem zeigt. Es werden nur hochwertige Zink-Luft-Batterien, Typ 13, empfohlen. Die Batterielebensdauer liegt in der Regel zwischen 100 und 140 Stunden. Hinweis: Es ist sehr wichtig, dass die Batterie korrekt eingelegt wird, um eine Beschädigung des Batteriefachs zu vermeiden. Die Batterien sind nicht wiederaufladbar. Kindersichere Batterielade Verschließen der Batterielade: Achten Sie darauf, dass die Batterielade vollständig geschlossen ist. Verwenden Sie den im Werkzeug zum Entfernen der Batterie enthaltenen Schraubendreher, um die kindersichere Schraube festzuziehen. 8 Öffnen der Batterielade: Verwenden Sie den im Werkzeug zum Entfernen der Batterie enthaltenen Schraubendreher, um die kindersichere Schraube zu lösen. Die Batterielade kann jetzt wie gewohnt geöffnet und geschlossen werden.
9 Batteriewarnton Das Ponto Hörsystem verfügt über ein Batterie-Warnsystem. Wenn es Zeit ist, die Batterie zu wechseln, hören Sie zwei aufeinander folgende Info-Töne. Wenn die Batterie ganz leer ist, wird dies durch vier aufeinander folgende Info-Töne angezeigt. Wechseln der Batterie Die Batterie kann nach dem Öffnen der Batterielade entfernt werden. Das kleine magnetische Werkzeug zum Entfernen der Batterie, das im Lieferumfang Ihres Ponto Hörsystems enthalten ist, kann die Handhabung der Batterie erleichtern. 9
10 Einschalten, Ausschalten oder Wechseln in Standby EIN Ihr Ponto Hörsystem wird EINGESCHALTET, indem Sie die Batterielade schließen. Nach einer Startmelodie dauert es ein paar Sekunden, bis das Hörsystem eingeschaltet wird. Dies schützt Sie vor unangenehmen Geräuschen, während das Hörsystem aufgesetzt wird. AUS Ihr Ponto Hörsystem wird AUSGESCHALTET, indem Sie die Batterielade öffnen. Es genügt, die Batterielade halb zu öffnen. Dies verhindert ein Herausfallen der Batterie. Wenn das Hörsystem nicht verwendet wird, empfiehlt es sich, die Batterie aus dem Hörsystem herauszunehmen. 10 STANDBY/STUMMSCHALTUNG Wenn Sie das Hörsystem für einen kürzeren Zeitraum ausschalten möchten, halten Sie die Drucktaste so lange gedrückt, bis Sie 2 Info-Töne hören und lassen Sie die Taste dann wieder los. Das Hörsystem wechselt nun in den Standby-/Stummschaltungs-Modus und die Lautstärke wird komplett heruntergefahren. Um wieder Töne zu hören, drücken Sie kurz auf die Drucktaste und lassen Sie diese ihn wieder los; Ihr Ponto Hörsystem wechselt wieder in seine vorherige Einstellung. Es wird nicht empfohlen, den Standby-Modus über einen längeren Zeitraum für mehr als 5 Stunden zu verwenden, da dies die Lebensdauer der Batterie verkürzt.
11 Hinweis: Die Standby-Funktion ist optional und wird manchmal bei der Anpassung deaktiviert. Wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker, wenn Sie Fragen haben. EIN STANDBY AUS 11
12 Aufsetzen Zum sicheren und bequemen Aufsetzen des Hörsystems kippen Sie es leicht und drücken Sie es vorsichtig in die Schnapp-Kupplung. Hinweis: Halten Sie unbedingt Ihre Haare zur Seite, während Sie das Hörsystem auf die Schnapp-Kupplung aufsetzen. 12
13 Abnehmen Das Hörsystem lässt sich sicher und bequem abnehmen, indem es vorsichtig von der Schnapp-Kupplung weg gekippt wird. 13
14 Korrekte Position Um die optimale Leistung des Richtmikrofonsystems zu erhalten, muss das Hörsystem vertikal so positioniert werden, so dass die Mikrofone nach unten und der Lautstärkeregler nach hinten zeigen. Hinweis: Es ist sehr wichtig, dass das Hörsystem nichts berührt, z. B. das Ohr, die Haut oder eine Kopfbedeckung. Dies kann zu Rückkopplungen führen (Pfeifgeräusche). 14
15 Mikrofone 15
16 Lautstärkeregelung Die Lautstärke wird durch Drehen des Lautstärkereglers nach oben erhöht und durch Drehen nach unten verringert. Wenn der Lautstärkeregler gedreht wird, geben Info-Töne an, dass die Lautstärke verändert wird. Sobald die maximale oder minimale Lautstärke erreicht wird, werden keine Info-Töne mehr ausgegeben. Bei der Grundlautstärke werden 2 Info-Töne ausgegeben. Das Ponto Pro Hörsystem lernt, wie Sie den Lautstärkeregler einstellen. Nach einer bestimmten Zeit stellt das Ponto Pro Hörsystem die Verstärkung automatisch so ein, wie Sie den Lautstärkeregler zuvor in verschiedenen Situationen verwendet haben. Hinweis: Der situativ lernende Lautstärkeregler ist optional und wird manchmal bei der Anpassung ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker, wenn Sie Fragen haben. Hinweis: Die Möglichkeit, den Lautstärkeregler zu benutzen, wird manchmal bei der Anpassung deaktiviert. Wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker, wenn Sie hierzu Fragen haben. 16
17 17
18 Programme Mit der Drucktaste können Sie das Ponto Hörsystem in den Standby-Modus versetzen oder das Hörprogramm wechseln, wenn Ihr Ponto Hörsystem mit mehr als einem Programm ausgestattet ist. Hinweis: Die Anzahl der Programme ist optional und kann bei der Anpassung eingestellt werden. Wenn die Programmdrucktaste kurz gedrückt und losgelassen wird, wird das nächste Programm durch eine entsprechende Anzahl von Info-Tönen angezeigt. Hinweis: Wenn die Drucktaste mehr als 2 Sekunden lang gehalten wird, wechselt das Ponto Hörsystem in den Standby-Modus. 18
19 Programm Info-Töne Beschreibung Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker um Informationen zu Programmen, um diese Programmkarte auszufüllen. Pflege des Hörsystems Die Außenseite des Hörsystems kann mit einem trockenen Tuch oder mit einem Feuchttuch gereinigt werden. Insbesondere die Schnapp-Kupplung muss von Schmutz oder Haaren befreit werden. Hinweis: Zum Reinigen des Hörsystems dürfen keine Flüssigkeiten oder Wasser verwendet werden, da es nicht wasserdicht ist! Wenn das Hörsystem versehentlich nass wird, öffnen Sie die Batterielade und lassen Sie das Hörsystem trocknen. 19
20 Hauthygiene Tägliche Reinigung Um das Risiko von Hautinfektionen rund um die Schnapp-Kupplung zu verringern, ist eine gründliche tägliche Reinigungsroutine wichtig. Bis die Haut vollständig geheilt ist, können antibakterielle Seifen und alkoholfreie Feuchttücher verwendet werden, um den Bereich rund um die Schnapp-Kupplung zu reinigen. Wenn die Heilung fortgeschritten ist, sollten Sie damit beginnen, die weiche Reinigungsbürste, die im Lieferumfang des Hörsystems enthalten ist, zu verwenden. Verwenden Sie die Bürste täglich mit Wasser und Seife, um die Außen- und Innenseite der Schnapp- Kupplung sorgfältig zu reinigen. Die Reinigungsbürste sollte etwa alle 3 Monate ausgetauscht werden. Es sollten nur sehr weiche Reinigungsbürsten, wie die mitgelieferte Bürste, verwendet werden. 20 Reinigung mindestens zweimal wöchentlich Zusätzlich zur täglichen Reinigungsroutine sollte die Haut mindestens zweimal wöchentlich sehr gründlich gereinigt werden, um Ablagerungen zu entfernen. Beim Haare waschen
21 weichen diese Ablagerungen auf und können leichter entfernt werden. Die Reinigungsbürste sollte jedoch vorsichtig verwendet werden. Wenn Sie anhaltende Probleme mit Reizungen rund um die Schnapp-Kupplung haben, wenden Sie sich an Ihren HNO-Arzt. Bei Kindern sind die Eltern oder das Pflegepersonal für die Hygiene rund um die Schnapp-Kupplung verantwortlich. Hinweis: Es ist von großer Bedeutung, dass sowohl die Innenseite als auch die Außenseite der Schnapp-Kupplung gereinigt werden. Dies ist wichtig, um Ablagerungen zu vermeiden. 21
22 DAI (direkter Audioeingang) Der DAI-Eingang ermöglicht den Anschluss von externen Geräten an Ihr Ponto Hörsystem. Eine Telefonspule oder ein FM-Empfänger können direkt an das Hörsystem angeschlossen werden. Wenn Sie einen Audioadapter verwenden, können Sie auch externe Hi-Fi-Geräte wie MP3-Player, Radio- oder TV-Geräte anschließen. Hinweis: Sie können externe Geräte nutzen, wenn ein Telefonspulen-/DAI-/FM-Programm in Ihrem Ponto Hörsystem definiert wurde. Wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker, wenn Sie diesbezüglich Fragen haben. 22
23 Roter Punkt Externe Geräte müssen so angeschlossen werden, dass der rote Punkt am Stecker auf den roten Punkt am DAI-Eingang gerichtet ist. 23
24 DAI-Zubehör Audioadapter Mit dem Audioadapter können Sie Ihr Ponto Hörsystem an jedes Audiogerät anschließen, das einen Kopfhörerausgang hat (3,5 mm-anschluss). Dies bietet einen direkten Eingang zu externen Hi-Fi-Geräten wie Stereoanlagen, MP3-Playern und Fernsehgeräten. Inbetriebnahme: 1. Schließen Sie den 3,5 mm-anschluss des Audioadapters an den Kopfhöreranschluss des externen Audiogerätes an. 2. Schließen Sie den Audioadapter an den DAI-Eingang Ihres Ponto Hörsystems an, bevor Sie das Hörsystem auf die Schnapp-Kupplung setzen. Achten Sie darauf, dass der rote Punkt auf dem Stecker auf den roten Punkt auf dem Hörsystem ausgerichtet ist. 3. Schalten Sie Ihr Ponto Hörsystem an und setzen Sie es auf die Schnapp-Kupplung. 4. Drücken Sie die Drucktaste, um Ihr Telefonspulen-/DAI-/FM-Programm zu wählen. 5. Die Audiosignale von Ihrem externen Audiogerät werden nun direkt an Ihr Ponto Hörsystem gesendet. 24 Hinweis: Sie können externe Geräte nutzen, wenn ein Telefonspulen-/DAI-/FM-Programm in Ihrem Ponto Hörsystem definiert wurde.
25 ACHTUNG Ein Audioadapter mit Trenntransformator, der die Sicherheitsanforderungen von Isolationen für die Medizintechnik (z.b. gemäß IEC ) erfüllt, muss stets beim Anschließen an solche Geräte verwendet werden, die eine Stromversorgung oder eine Batterie mit einer Spannung von über 12 V haben. Das direkte Anschließen eines Geräts mit einer Stromversorgung von über 12 V ist potentiell gefährlich und kann lebensgefährlich sein. Wenn ein isolierter Audioadapter an ein netzbetriebenes Gerät angeschlossen wird, muss dieses Gerät den elektrischen Sicherheitsstandards für Verbraucherprodukte (z.b. IEC oder entsprechende Sicherheitsstandards) entsprechen. FM-Empfänger Ein FM-System besteht aus einem FM-Empfänger und einem Sender. Der Empfänger ist an den DAI-Eingang an Ihrem Ponto Hörsystem angeschlossen und wird verwendet, um Funksignale vom Sender zu empfangen. FM-Systeme werden zum Beispiel in Schulen verwendet, um schwerhörige Kinder zu unterstützen. Der Lehrer trägt einen FM-Sender, der über den FM-Empfänger direkt Signale zum Hörsystem sendet. Wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker, wenn Sie diesbezüglich Fragen haben. 25
26 Telefonspule Die Telefonspule ist ein Zubehör, das die Tonqualität und das Sprachverstehen in Räumen mit installierter Ringschleifenanlage verbessert. Ringschleifenanlagen sind in vielen öffentlichen Gebäuden wie Theatern, Kinos, Hörsälen, Schulen und an ähnlichen Orten vorhanden. Die Telefonspule kann auch mit einer FM-Kragenschleife oder zu Hause mit speziellen Telefonschleifen verwendet werden, die an Telefone, Stereoanlagen und Fernsehgeräte angeschlossen sind. Die Telefonspule wird an den DAI-Eingang des Hörsystems angeschlossen, empfängt das Signal von der Telefonschleife und überträgt den Schall an Ihr Ponto Hörsystem. Beim Anschließen an das Ponto Hörsystem muss das Telefonspulen-/DAI-/FM-Programm gewählt werden. 26
27 Inbetriebnahme: 1. Schließen Sie die Telefonspule an den DAI-Eingang an Ihrem Ponto Hörsystem an, bevor Sie das Hörsystem an die Schnapp-Kupplung anbringen. Achten Sie darauf, dass der rote Punkt auf dem Telefonspulenkontakt auf den roten Punkt auf dem Hörsystem ausgerichtet ist. 2. Schalten Sie Ihr Ponto Hörsystem an und setzen Sie es auf die Schnapp-Kupplung. 3. Drücken Sie die Drucktaste, um das Telefonspulen-/DAI-/FM-Programm auszuwählen. 4. Die Telefonspule ist einsatzbereit. Hinweis: Sie können externe Geräte nutzen, wenn ein Telefonspulen-/DAI-/FM-Programm in Ihrem Ponto Hörsystem definiert wurde. Roter Punkt 27
28 Weiteres Zubehör Sicherheitsschnur Die Sicherheitsschnur soll verhindern, dass Sie Ihr Ponto Hörsystem zum Beispiel bei körperlicher Betätigung oder in anderen Situationen, in denen die Möglichkeit besteht, dass das Hörsystem herunterfällt, verlieren. Um zu vermeiden, dass Sie Ihr Ponto Hörsystem in solchen Situationen verlieren, sollte die Sicherheitsschnur mit Ihrem Hörsystem und der Halterung an Ihrer Kleidung befestigt sein. Außerdem empfehlen wir Ihnen, die Sicherheitsschnur zu verwenden, wenn Sie sich in der Anfangszeit an das Tragen des Hörsystems gewöhnen. Hinweis: Achten Sie darauf, dass nichts an der Sicherheitsschnur zieht, da sich sonst das Hörsystem von der Schnapp-Kupplung lösen könnte. 28
29 29
30 Teststab Der Teststab ermöglicht es Ihnen, das Hörsystem zu testen, ohne ihn an eine Schnapp- Kupplung anzubringen. Bringen Sie Ihr Ponto Hörsystem an den Teststab an und drücken Sie ihn gegen den Kopf, um das Hörsystem zu hören. So können Sie das Ponto Hörsystem Ihren Freunden und Ihrer Familie vorführen und es testen lassen. Hinweis: Während Sie den Teststab halten, darf die Hand nicht das Hörsystem berühren, da dies zu Rückkopplungen führt (Pfeifgeräusche). 30
31 Abdeckung für Schnapp-Kupplung Die Abdeckung kann an die Schnapp-Kupplung angebracht werden, wenn das Hörsystem nicht verwendet wird. Dies verhindert, dass Schmutz in die Schnapp-Kupplung gelangt und verdeckt zudem die Schnapp-Kupplung. Aufkleber für Drucktaste Diese Aufkleber geben Ihnen die Möglichkeit, das Aussehen Ihres Ponto Hörsystems zu verändern. Anbringen und Entfernen des Aufklebers: 1. Ziehen Sie die Schutzfolie zusammen mit dem ausgewählten Aufkleber vom Aufkleberbogen ab. 2. Legen Sie den Aufkleber auf die Drucktaste, so dass er auf der Drucktaste klebt. Um Luftblasen zu vermeiden, drücken Sie den Aufkleber zuerst in der Mitte an und drücken ihn dann vorsichtig zu den Rändern hin an. 3. Entfernen Sie vorsichtig die Schutzfolie. Ihr Ponto Hörsystem hat jetzt einen neuen Look. Entfernen Sie den Aufkleber mit den Fingernägeln. Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände, da diese das Hörsystem beschädigen können. 31
32 Mögliche Probleme und passende Lösungen Symptom Kein Ton Zeitweilig aussetzender oder verringerter Ton Pfeifgeräusche Mögliche Ursachen Batterie leer Das Hörsystem ist im Standby-Modus (stummgeschaltet) Schmutz in der Schnapp-Kupplung oder in den Mikrofonen Feuchtigkeit Batterie leer Das Hörsystem berührt etwas Wenn keine der oben angegebenen Lösungen das Problem beseitigt, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker. 32
33 Lösungen Batterie wechseln S. 8-9 Die Drucktaste drücken S Das Hörsystem reinigen S. 19 Die Batterielade öffnen und das Hörsystem in seinem Behälter trocknen lassen S. 19 Batterie wechseln S. 8-9 Prüfen, ob das Hörsystem korrekt angeschlossen ist und nichts berührt S
34 Wartung und Reparatur Wenn Ihr Ponto Hörsystem nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker, um das Gerät prüfen zu lassen: Kontaktperson beim Hörgeräteakustiker Name und Kontaktdaten: Kontaktperson in der HNO-Klinik Name und Kontaktdaten: 34
35 Herstellergarantie Alle Hörgeräte von Oticon Medical sind durch eine Herstellergarantie für einen Zeitraum von 12 Monaten ab Lieferdatum abgedeckt. Sämtliche Fabrikations- und Materialfehler am Hörgerät sind durch diese Garantie abgedeckt. Batterien sind von der Garantie ausgeschlossen. Probleme, die durch einen unsachgemäßen Umgang, eine mangelnde Sorgfalt, eine übermäßige Verwendung, einen Unfall oder eine unbefugte Reparatur entstehen oder sich durch korrosive Einwirkungen sowie durch Schäden aufgrund von in das Gerät eingedrungenen Fremdstoffen oder falscher Feinanpassungen ergeben, sind von dieser Garantie AUSGESCHLOSSEN und machen sie ungültig. Die vorgenannte Garantie berührt nicht die Rechte, die Ihnen laut anwendbarer nationaler Gesetzgebung mit Bezug auf den Kauf von Verbrauchsgütern zustehen. Ihr Hörgeräteakustiker hat Ihnen eventuell eine Garantieleistung geboten, die über die in dieser Herstellergarantie genannten Bestimmungen hinausgeht. Weitere Informationen hierüber erhalten Sie von Ihrem Hörgeräteakustiker. Wenn Sie Anmerkungen oder Vorschläge in Bezug auf das knochenverankerte Hörsystem von Oticon Medical haben, kontaktieren Sie uns bitte unter der -Adresse auf der Rückseite dieser Bedienungsanweisung! 35
36 Wichtige Hinweise Es ist wichtig, dass die Richtlinien für die Hauthygiene eingehalten werden. Wenden Sie sich bitte an Ihren HNO-Arzt, wenn Sie Fragen oder Bedenken haben. Bewahren Sie Ihr Hörsystem immer in seiner Box auf, wenn es nicht getragen wird, um es vor Staub und Schmutz zu schützen. Achten Sie darauf, dass das Hörsystem immer ausgeschaltet ist, wenn es nicht verwendet wird. Öffnen Sie dazu die Batterielade vollständig. Lassen Sie die Batterielade geöffnet damit die im Hörsystem eventuell bestehende Feuchtigkeit trocknen kann. Wenn Sie ein Telefon benutzen, halten Sie den Hörer des Telefons über das Hörsystem. Achten Sie darauf, dass das Telefon das Hörsystem nicht berührt, um Rückkopplungen zu vermeiden (Pfeifgeräusche). 36
37 Entfernen Sie das Hörsystem oder verwenden Sie die Sicherheitsschnur, wenn Sie Tätigkeiten ausführen, bei denen ein erhöhtes Risiko besteht, dass das Hörsystem herunterfallen kann. Decken Sie Ihr Hörsystem stets ab, wenn Sie Haarpflegeprodukte auftragen. Damit Sie beim Reisen keine Metalldetektoren auslösen, entfernen Sie Ihr Hörsystem, bevor Sie die Sicherheitskontrollen passieren. Entsorgen Sie die elektronischen Teile in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden Bestimmungen. 37
38
39 Warnhinweise Das Hörsystem, die Batterien, Teile und Zubehörteile sind kein Spielzeug und müssen außerhalb der Reichweite von Kindern und allen Personen aufbewahrt werden, die diese Teile verschlucken könnten oder sich auf andere Weise verletzen könnten. Das Hörsystem enthält verschluckbare Kleinteile, an denen Kleinkinder ersticken können. Entsorgen Sie Ihr Hörsystem, seine Teile oder Batterien niemals, indem Sie sie verbrennen. Es besteht die Gefahr, dass sie explodieren und schwere Verletzungen verursachen. Das Hörsystem ist nicht wasserdicht! Nehmen Sie das Hörsystem stets ab, bevor Sie duschen oder baden/schwimmen. Wenn das Hörsystem versehentlich nass wird, öffnen Sie die Batterielade und nehmen Sie die Batterie heraus, um das Hörsystem trocknen zu lassen. Setzen Sie das Hörsystem nicht extremer Wärme aus. Nehmen Sie das Hörsystem ab, wenn Sie eine MRT (Magnetresonanztomographie) durchführen lassen müssen! Das Implantat und die Schnapp-Kupplung brauchen nicht entfernt werden.
40 Verwendung von Batterien Verwenden Sie immer die von Ihrem Hörgeräteakustiker empfohlenen Batterien. Batterien niedriger Qualität können auslaufen und zu Verletzungen führen. Batterien können schädlich sein, wenn sie verschluckt werden. Bewahren Sie Batterien stets außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und von Personen mit verminderter geistiger Aufnahmefähigkeit auf. Falls doch eine Batterie verschluckt wurde, begeben Sie sich umgehend zur nächsten Notaufnahme!
41 Sicherheitsanforderungen in Bezug auf den direkten Audioeingang (DAI) Ein Audioadapter mit Trenntransformator, der die Sicherheitsanforderungen von Isolationen für die Medizintechnik (z.b. gemäß IEC ) erfüllt, muss stets beim Anschließen an solche Geräte verwendet werden, die eine Stromversorgung oder eine Batterie mit einer Spannung von über 12 V haben. Das direkte Anschließen eines Geräts mit einer Stromversorgung von über 12 V ist potentiell gefährlich und kann lebensgefährlich sein. Wenn ein isolierter Audioadapter an ein netzbetriebenes Gerät angeschlossen wird, muss dieses Gerät den elektrischen Sicherheitsstandards für Verbraucherprodukte (z.b. IEC oder entsprechende Sicherheitsstandards) entsprechen. Funktionsstörungen bei Hörsystemen Das Hörsystem funktioniert zum Beispiel dann nicht mehr, wenn die Batterien leer sind. Sie sollten sich dieser Möglichkeit stets bewusst sein, insbesondere im Straßenverkehr oder wenn Sie anderweitig auf Warntöne angewiesen sind. Mögliche Nebenwirkungen Die nicht-allergenen Materialien, die in Hörsystemen verwendet werden, können in seltenen Fällen Hautreizungen verursachen. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn Nebenwirkungen auftreten.
42
43 Nur für die USA: Bundesgesetze beschränken dieses Gerät auf den Verkauf durch oder im Auftrag eines Arztes. Ein potentieller Verwender eines im Knochen verankerten Hörsystems sollte immer eine ärztliche Beurteilung durch einen zugelassenen Arzt durchführen lassen, um sicherzustellen, dass alle ärztlich behandelbaren Erkrankungen, die das Hören beeinträchtigen können, erkannt und behandelt werden, bevor ein Hörsystem gekauft wird Entsorgen Sie Abfälle von elektronischen Geräten in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden Bestimmungen.
44 Hersteller: Oticon Medical AB Datavägen 37B SE Askim Schweden Telefon: Büro vor Ort: Deutschland Oticon Medical/Oticon GmbH Hellgrundweg Hamburg Deutschland Telefon: info@oticonmedical.de Niederlande/Belgien Oticon Medical Kuiperij 5, Postbus AP Amstelveen Niederlande Telefon: info@oticonmedical.nl Schweiz Oticon Medical / Oticon S.A. Wengistrasse 17, Postfach Solothurn Schweiz Telefon: info@oticonmedical.ch M51094DE /
Ponto Plus Hörprozessoren Bedienungsanleitung. Ponto tm Das teilimplantierte und im Knochen verankerte Hörsystem
Ponto Plus Hörprozessoren Bedienungsanleitung Ponto tm Das teilimplantierte und im Knochen verankerte Hörsystem Vielen Dank Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für Ihre Wahl des Ponto Hörprozessors
MehrPonto TM Das teilimplantierte und im Knochen verankerte Hörsystem. Hörprozessoren Bedienungsanleitung
Ponto TM Das teilimplantierte und im Knochen verankerte Hörsystem Hörprozessoren Bedienungsanleitung Vielen Dank Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für Ihre Wahl des Ponto Hörprozessors zu
MehrPonto Freie Wahl bei knochenverankerten Hörsystemen. Ponto Für ein erfülltes Leben konzipiert
Ponto Freie Wahl bei knochenverankerten Hörsystemen Ponto Für ein erfülltes Leben konzipiert Ponto Für ein erfülltes Leben konzipiert Oticon Medical bietet Nutzern knochenverankerter Hörsysteme die neueste
MehrPonto Das knochenverankerte Hörsystem von Oticon Medical. Ponto Pflegeanleitung
Ponto Das knochenverankerte Hörsystem von Oticon Medical Ponto Pflegeanleitung Herzlichen Glückwunsch In den ersten Wochen nach dem Eingriff ist es besonders wichtig, dass die Haut um das Implantat herum
MehrRC-S. Fernbedienung Bedienungsanleitung
RC-S Fernbedienung Bedienungsanleitung Die folgende Fernbedienung ist in der Bedienungsanleitung beschrieben: RC- S Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer erstklassigen Wahl! Die Bernafon-Fernbedienung wurde
MehrPonto Das knochenverankerte Hörsystem von Oticon Medical. Ponto Pflegeanleitung
Ponto Das knochenverankerte Hörsystem von Oticon Medical Ponto Pflegeanleitung Herzlichen Glückwunsch In den ersten Wochen nach dem Eingriff ist es besonders wichtig, dass die Haut um das Implantat herum
MehrPonto Streamer. Neue Wireless- Kommunikationsmöglichkeiten. Ponto TM Das teilimplantierte und im Knochen verankerte Hörsystem
Ponto Streamer Neue Wireless- Kommunikationsmöglichkeiten Ponto TM Das teilimplantierte und im Knochen verankerte Hörsystem Ihr idealer Begleiter Neue Kommunikationsmöglichkeiten Mit dem Ponto Streamer
MehrPonto Streamer. Neue Wireless- Kommunikationsmöglichkeiten. Ponto TM Das teilimplantierte und im Knochen verankerte Hörsystem
Ponto Streamer Neue Wireless- Kommunikationsmöglichkeiten Ponto TM Das teilimplantierte und im Knochen verankerte Hörsystem Ihr idealer Begleiter Neue Kommunikationsmöglichkeiten Mit dem Ponto Streamer
MehrInhaltsverzeichnis 2 / 12
Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...
MehrNokia Lautsprecher-Station MD-3
Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder
MehrInteractive Wall Chart
Interactive Wall Chart 30 Taschen für Aufnahmen Jeweils zehn Sekunden NUTZER FÜHRER www.tts-shopping.com Nützliche Informationen Bitte lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen sorgfältig durch. n
MehrAce primax. Bedienungsanleitung
Ace primax Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente 8 Einstellungen 9 Batterien
MehrBedienung der Fernbedienung
Bedienung der Fernbedienung Bedienung der Fernbedienung Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung der Fernbedienung Seien Sie bei der Handhabung der Fernbedienung sehr achtsam, da diese klein und leicht ist. Wird
MehrOriginal Gebrauchsanleitung
Original Gebrauchsanleitung Makro Ringblitz Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 (0) 84 32 / 9489-0 Fax. +49 (0) 84 32 / 9489-8333 E-Mail: info@foto-walser.de www.foto-walser.de Seite 1 von 5 Vielen
MehrLED-Weihnachtsbaumkerzen
OFF ON OFF ON LED-Weihnachtsbaumkerzen de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 77133AS5X6IV 2014-07 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel
MehrPrompt S/P/SP. Bedienungsanleitung
Prompt S/P/SP Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente 9 Einstellungen 11 Batterien
MehrElektrischer Weinflaschenöffner
Elektrischer Weinflaschenöffner de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrem neuen elektrischen Weinflaschenöffner entfernen Sie ganz
MehrBild kann vom Original abweichen.
Eismaschine Kibernetik 12A Bild kann vom Original abweichen. 2 Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 4 2 Gerätebeschreibung 5 3 Bedienungspanel 6 4 Sicherheit 6 5 Voreinstellungen 8 6 Anschluss 8 7 Bedienung
MehrBetriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk
Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.
MehrSilk Nx. Bedienungsanleitung. Hearing Systems
Silk Nx Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Hörprogramme 7 Einstellungen
MehrPX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -
PX-1136 MP3 Beach-Box mit Lautsprecher - 1 - Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zu Beginn...3 Sicherheitshinweise & Gewährleistung... 3 Wichtige Hinweise zur Entsorgung... 3 Wichtige Hinweise zu Batterien
Mehr3er-Set Fenster- und Türalarm
3er-Set Fenster- und Türalarm Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den
MehrPROFESSIONAL. HochleistungsHörgerät. Bedienungsanleitung. Digitales SOFORT BESSER HÖREN
PROFESSIONAL Bedienungsanleitung Digitales HochleistungsHörgerät SOFORT BESSER HÖREN N U R A N S C H A LT E N & E I N S E T Z E N Vielen Dank, dass Sie sich für das Hörgerät hörpower Professional entschieden
MehrFantec Bluetooth Soundbar. Model: Fantec SB-200BT. Handbuch Deutsch
Fantec Bluetooth Soundbar Model: Fantec SB-200BT Handbuch Deutsch Technische Daten: - Abmessung (B x H x T): 340 x 110 x 110 mm - Ausgangsleistung: 24Watt (2 x 12 Watt) RMS - Bluetooth Version: V2.1 +
MehrBackTone-Haltungstrainer
950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in
MehrMOVE. Im-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG
MOVE Im-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG Übersicht Bedienungsanleitung für IdO (Im-Ohr) HörSysteme Beschreibung der HörSysteme 4 Einsetzen Ihres HörSystems 5 Herausnehmen Ihres HörSystems 7 Ein- und
MehrFiberTwist. F-Serie Schnellinstallationsanleitung
FiberTwist F-Serie Schnellinstallationsanleitung Im Lieferumfang Unterstützte Modelle FiberTwist Optical Data Serie Modelle F2110 F2120 (Ihr Modell kann je nach Typ etwas anders aussehen) Netzteil * Bitte
MehrGamer X Portable 220. Bedienungsanleitung.
Gamer X Portable 220 Bedienungsanleitung www.dreamgear.com DEUTSCH Inhalt Gamer X und Bedienungsanleitung Benötigtes Zubehör (nicht enthalten) 3 AAA Batterien, kleiner Schraubenzieher, und ein 2.5mm AV
Mehrminipocket Bedienungsanleitung Hearing Systems
minipocket Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Ihre Fernbedienung 4 Bestandteile 5 Tastensperre 6 Hörsysteme koppeln 7 Funktionsübersicht 11 Weitere Informationen 13 Reinigen 13 Batterie
MehrKatzen-Spielzeug Rollball
Katzen-Spielzeug Rollball de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Liebe Kundin, lieber Kunde! Das Katzen-Spielzeug ist ein großer Spaß für jede Katze! Fördern Sie den
MehrElektrischer Weinverschluss
Elektrischer Weinverschluss de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer elektrischer Weinverschluss erzeugt ein Vakuum und verlängert
MehrLENZ. Bedienungsanleitung IdO. Schnarchen ade. Erst lesen, dann ruhig schlafen! DER BEEP GEGEN DAS SCHNARCHEN*
Bedienungsanleitung IdO Schnarchen ade. Erst lesen, dann ruhig schlafen! LENZ DER BEEP GEGEN DAS SCHNARCHEN* Jetzt neu! Exklusiv bei Ihrem Akustiker. Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Lenz IdO! Entwickelt
MehrNasen- und Ohrhaartrimmer
Nasen- und Ohrhaartrimmer Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92439AB6X6VII 2017-07 Liebe Kundin, lieber Kunde! Dank der verschiedenen Aufsätze können Sie mit Ihrem neuen Trimmer nicht nur
MehrBedienungsanleitung. 1. Einführung. 3) FM Radio: 87,5MHz 108,5Mhz Verwenden Sie bitte keine aggressiven Reiniger.
1. Einführung Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieses August Produktes. Sie sind vielleicht mit ähnlichen Produkten wie diesem vertraut, dennoch bitten wir Sie, diese Bedienungsanleitung aufmerksam
MehrElektrischer Weinflaschenverschluss
Elektrischer Weinflaschenverschluss de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer elektrischer Weinflaschenverschluss erzeugt ein Vakuum
MehrPLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 DE BEDIENUNGSANLEITUNG DE BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN. VORSICHT
MehrBedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung
Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler
MehrEinführung. Mikrofonöffnungen. Hörerzuleitung. Ohrstück. Schallschlauch Leuchtdiode. Schallkanal Hörgerät. Öse. Batteriefachdeckel.
Schnellübersicht Einführung Diese Schnellübersicht zur Handhabung des BABY440 Hörsystems richtet sich an Eltern, Großeltern und andere Betreuungspersonen. Bitte beachten Sie auch die Abschnitte Warnhinweise
MehrInhaltsverzeichnis. Sicherheitshinweise... 4
MD 80806 BEDIENUNGSANLEITUNG Übersicht Ihre Lieblingssender FM/AM SYSTEM POWER 1000 1200 1400 AM 1600 FM 88 90 92 TUNING 94 96 98 100 Vorderseite 1 Lautsprecher 2 Betriebsanzeige FM 88 90 92 94 Um Ihre
MehrGENEXIS FIBERTWIST. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung
GENEXIS FIBERTWIST Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung Inhalt Lieferumfang... 3 Überblick (Seitenansicht)... 3 Dimm-Funktion... 3 Überblick (Unterseite)... 4 Installation... 4 Status LEDs
MehrAufladen. Entspannen.
Aufladen. Entspannen. Aufladen und entspannen. Ihre Komplettlösung Ihr neues Akku-System besteht aus zwei Komponenten: den akkufähigen Hörgeräten und der Ladestation. Ihre Hörgeräte sind so ausgestattet,
MehrWir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf.
Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf. Seite 1 Beschreibung Aluminium Gehäuse Oberseite Leinwand
MehrGiant Piano Artikelnummer:
Giant Piano Artikelnummer: 530-584 Vielen Dank für den Kauf des Giant Pianos. Bevor Sie das Gerät verwenden lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Sicherheitshinweise - Lesen Sie sich
Mehrmit NKA Abschirmung Bedienungsanleitung MOBILER BABYSITTER r -- t A (NKA) NEU (Nacl~baGhnal Absclk-mung)
PROBLEME und LÖSUNGSMÖGLIWKEITEN --------------------------------------------------------- Problem mögl. Ursache Lösung Bedienungsanleitung MOBILER BABYSITTER r -- t- - 499A (NKA) Sender - oder Empfangsanzeige
MehrFiberTwist. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung
FiberTwist Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung Im Lieferumfang FiberTwist Aktiv-Einheit (Ihr Modell kann je nach Typ etwas anders aussehen) Model: Fibertwist-X0000 PN: 996160001 SN: Z.000001001
MehrHandtaschenalarm. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Handtaschenalarm Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrem neuen Handtaschen-Alarm können Sie im Fall Notfall oder bei Gefahr
MehrBedienungsanleitung. Digitales. Hochleistungs-Hörgerät BASIC SOFORT BESSER HÖREN NUR ANSCHALTEN & EINSETZEN
Bedienungsanleitung Digitales Hochleistungs-Hörgerät BASIC SOFORT BESSER HÖREN NUR ANSCHALTEN & EINSETZEN Vielen Dank, dass Sie sich für das Hörgerät hörpower Basic entschieden haben! Gutes Hören ist
MehrHDMI Kabeltester Bedienungsanleitung
HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung CNT 7 L CNT7L_Manual-de_99.indd 1 30.09.2013 11:24:47 ! Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Es ist Bestandteil des Produktes
MehrBedienung... 6 Einschalten/Ausschalten - Lautstärke... 6 Optional: Ohrhörer anschließen... 6 Radiobetrieb... 7 AUX-Betrieb... 8
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise..................................... 4 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände.................... 4 Das Gerät sicher aufstellen............................. 4 Netzanschluss
MehrPRIO 106 BTE DM. Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG
PRIO 106 BTE DM Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG Übersicht Bedienungsanleitung für PRIO 106 HdO (Hinter-dem-Ohr) HörSysteme Beschreibung der HörSysteme 33 Einsetzen/Herausnehmen Ihres HörSystems
MehrOriginal Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D40/D60/D5000
Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D40/D60/D5000 Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt
MehrWARNUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monate wegen verschluckbarer Kleinteile geeignet - Erstickungsgefahr. Made in China, im Namen der TTS Group Ltd
Garantie & Support Dieses Produkt wird mit einem Jahr Garantie für Probleme versehen, die während der normalen Nutzung auftreten. Falsche Handhabung Talking-Butterflies oder das Öffnen des Gerätes macht
MehrDiese Broschüre ist die zweite in einer Reihe, die Widex über das Hören und damit verbundene Themen herausgibt.
Das Ohrpassstück 2 Ein wichtiger Teil des Hörgerätes. Das Ohrpassstück hat auch Einfluss auf die Qualität des Hörens, da es den austretenden Schall vom Hörgerät an das Trommelfell transportiert. Diese
MehrBedienungsanleitung. Controller. Technische Daten: Empfänger: (Art ) Anschlussdiagramm: (ohne Fernbedienung)
Bedienungsanleitung Controller Technische Daten: Empfänger: (Art. 101868) Eingangsspannung: 12-24 V DC 4 Kanäle zu je 8A (96-192W), Konstantvolt Länge x Breite x Höhe: 170 x 58 x 20 mm Gewicht: 0,2 kg
MehrSingStar -Mikrofon-Set Bedienungsanleitung. SCEH Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -Mikrofon-Set Bedienungsanleitung SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe Vielen Dank, dass Sie das SingStar -Mikrofon-Set erworben haben. Bevor Sie dieses Produkt verwenden,
MehrTNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a
TNX Series GB page 1-3 USER S MANUAL D Seite 4-6 Bedienungsanleitung TNX-10a TNX-12a TNX-15a WARNINGS 1 CONTROLS AND FEATURES: 2 Specifications Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH Tel: +49 (0)
MehrNEO. Im-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG
NEO Im-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG Übersicht Bedienungsanleitung für IdO (Im-Ohr) HörSysteme Beschreibung der HörSysteme 4 Einsetzen Ihres HörSystems 5 Herausnehmen Ihres HörSystems 7 Ein- und
MehrBadwanduhr mit Thermometer
Badwanduhr mit Thermometer 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 6 5 Gebrauchsanleitung und Saugnapfhinweise Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88645AB0X1VII 2016-07 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise
MehrNokia Mini-Lautsprecher MD-4
Nokia Mini-Lautsprecher MD-4 9252814/2 DEUTSCH Diese kompakten Stereo-Lautsprecher bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik
MehrBetriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD
Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87316 Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie esfür späteres Nachschlagen bereit.
MehrBedienungsanleitung. One Touch Korkenzieher KC07
Bedienungsanleitung One Touch Korkenzieher KC07 1 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise: Dieses
MehrBedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung
Bedienungsanleitung LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für das LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
MehrWindspiel mit Solar-Leuchtkugel Bedienungsanleitung VK019G
Inhaltsverzeichnis Windspiel mit Solar-Leuchtkugel Bedienungsanleitung Gerät... 1 Bedienelemente... 2 Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 Spezielle Sicherheitshinweise... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
MehrEasi-Headset Robuste, verstellbare Kopfhörer mit einem eingebauten Mikrofon
Easi-Headset Robuste, verstellbare Kopfhörer mit einem eingebauten Mikrofon NUTZER FÜHRER www.tts-shopping.com Informationen Bitte bewahren Sie diese Anleitung für die Zukunft auf. n Ziehen Sie Ihr Easi-Headset
MehrCLA40 VOX Telefonhörverstärker mit Zusatzverstärkung. Benutzerhandbuch
T e l e c o m CLA40 VOX Telefonhörverstärker mit Zusatzverstärkung Benutzerhandbuch Warnung: Dieses Telefon wurde speziell für schwerhörige Personen konzipiert und besitzt eine auf die individuellen Bedürfnisse
MehrBedienungsanleitung. Digitales. HochleistungsHörgerät PREMIUM SOFORT BESSER HÖREN
Bedienungsanleitung PREMIUM Digitales HochleistungsHörgerät SOFORT BESSER HÖREN N U R A N S C H A LT E N & E I N S E T Z E N Inhaltsverzeichnis Inhaltverzeichnis Seite Lieferumfang 3 Einleitung 4 Komponenten
MehrPocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning
Pocket radio ALD1915H APR25 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Inhaltsverzeichnis
MehrDEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.
MehrBedienungsanleitung TriggerBox UBox-T
Bedienungsanleitung TriggerBox UBox-T Sicherheitshinweise Benutzen Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil. Es entspricht den gesetzlichen Vorschriften. Andere Steckernetzteile könnten die Funktion des
MehrDeckeneinbauleinwand motorbetrieben. Evanesce B Series. Gebrauchsanweisung
Deckeneinbauleinwand motorbetrieben Evanesce B Series Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam bevor Sie die Leinwand in Betrieb nehmen. Bewahren
MehrSpeech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -
Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten
MehrWARNUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monate wegen verschluckbarer Kleinteile geeignet - Erstickungsgefahr. Made in China, im Namen der TTS Group Ltd
Garantie & Support Dieses Produkt wird mit einem Jahr Garantie für Probleme versehen, die während der normalen Nutzung auftreten. Falsche Handhabung Speed Tracker oder das Öffnen des Gerätes macht diese
MehrBENUTZERHANDBUCH DE 1
BENUTZERHANDBUCH DE 1 INHALTSVERZEICHNIS 1. mywellness key... 3 2. Was ist mywellness key?... 3 3. Was ist ein Move?... 4 4. Was das Display anzeigt... 5 5. So benutzen Sie mywellness key... 7 6. Inbetriebnahme...
MehrInstallations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55
Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.
MehrArbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse
Deutsch Arbeitsspeicher Austausch Anleitung Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können die Geräte beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch kann verlorengehen. Hinweis:
MehrBedienungsanleitung. DVD Player DVD8150
Bedienungsanleitung DVD Player DVD8150 Informationen für Benutzer in Ländern der Europäischen Union Dieses Symbol auf der Verpackung zeigt an, dass das elektrische oder elektronische Gerät am Ende seiner
MehrOriginal Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Canon 5D Mark II
Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Canon 5D Mark II Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt
MehrBLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER
BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...
MehrSmart Key. Bedienungsanleitung
Smart Key Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Ihre Fernbedienung 4 Bestandteile 5 Tastensperre 6 Hörsysteme koppeln 7 Funktionsübersicht 12 Weitere Informationen 14 Reinigen 14 Batterie auswechseln
MehrWecker. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 95796FV05X01VIII
Wecker de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95796FV05X01VIII 2017-12 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Wecker im zeitlosen Design ist dank schleichender Sekunde geräuscharm. Die gleichmäßige
MehrInfrarot Terrassenheizung
Infrarot Terrassenheizung LIHS 1 L Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Einführung Ihre Infrarot-Heizung heizt durch Strahlung und ist besonders effektiv. Da es nicht die umliegende Luft mitheizt,
MehrVisit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102
Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102 Einleitung Das Visit System besteht aus verschiedenen Funksendern und Funkempfängern. Die Sender erkennen verschiedene Geräusche aus der Umgebung und
MehrReferee Paging System
RPS2056 Bedienungsanleitung Referee Paging System RPS 2056 1. Übersicht Das REFEREE PAGING SYSTEM RPS2056 ist eine Funkverbindung mit Datenübertragung zur elektronischen Signalisierung von den Schiedsrichterassistenten
MehrOriginal Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D300/D700
Original Gebrauchsanleitung für Nikon D300/D700 Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt 1. So verstehen Sie
MehrHandbuch. Slim Tube HE für HdO-Geräte. Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte.
Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte. Inhalt. Slim Tube HE Anpassung............... Komponenten eines Slim Tube HE-Hörsystems....... 4 Slim Tube HE Schlauchlängen............. 4 Bestimmen der korrekten
MehrNASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913
NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE
MehrBedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA
Bedienungsanleitung Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA Packen Sie das Gerät aus. Kontrollieren Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind, nichts mehr in der Packung liegt und dass
MehrKurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln
Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Fernbedienung Remote Control 3.0 Einleitung Inhaltsverzeichnis Nach einem Firmware Update ist es erforderlich, Oticon Opn
MehrGun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!
950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
MehrOriginal Gebrauchsanleitung Fernbedienung für VC-PLUS Serie
Original Gebrauchsanleitung Fernbedienung für VC-PLUS Serie Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt 1. So
MehrWARNUNG: NUTZUNG AUF EIGENE GEFAHR WARNUNG: Die Verwendung von Kopfhörern beim Führen eines Kraftfahrzeugs, Motorrads oder Fahrrads kann gefährlich
1 WARNUNG: NUTZUNG AUF EIGENE GEFAHR WARNUNG: Die Verwendung von Kopfhörern beim Führen eines Kraftfahrzeugs, Motorrads oder Fahrrads kann gefährlich sein und ist in einigen Ländern gesetzlich verboten.
MehrXORO HXS 650 NFC Schnellstart - DEUTSCH Übersicht
XORO HXS 650 NFC Schnellstart - DEUTSCH Übersicht Betriebsanzeige-LED Mikrofon (MIC) Stromversorgung und Audioeingang (DC5V/INPUT) Betriebsmodus: BT: Bluetooth OFF: Ausgeschaltet ON: Audioeingang Regler:
MehrTRAGBARES AM/FM RADIO
TRAGBARES AM/FM RADIO JUNIOR PR 500, PR 501, PR 502 BEDIENUNGSANLEITUNG GERÄTEÜBERSICHT 1. TELESKOPANTENNE 2. TRAGEGRIFF 3. FREQUENZWAHLSCHALTER 4. KOPFHÖRERBUCHSE 5. LAUTSTÄRKENREGLER 6. HAUPTWAHLSCHALTER
MehrM25 megaphon. bedienungsanleitung
M25 megaphon bedienungsanleitung Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 25.10.2012 Inhaltsverzeichnis
MehrUSB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /
USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie
MehrVerlängerungskabel für Zigarettenanzünder
Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder de Sicherheit und Gebrauch Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85733HB32XVI 2015-12 327 740 Sicherheitshinweise Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.
MehrBedienungsanleitung Umschalter UBox4C-L
Bedienungsanleitung Umschalter UBox4C-L Passive Vorstufe 4 Eingänge Lautstärkeregelung Mute-Funktion Alle Funktionen fernbedienbar Ausgang für Triggerspannung Zusätzlicher Ausgang ungeregelt Eingang 4
Mehr