ANLEITUNG OHRSTÜCKE FÜR WIDEX HDO-HÖRSYSTEME VERSION MIT EASYWEAR

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ANLEITUNG OHRSTÜCKE FÜR WIDEX HDO-HÖRSYSTEME VERSION MIT EASYWEAR"

Transkript

1 ANLEITUNG OHRSTÜCKE FÜR WIDEX HDO-HÖRSYSTEME VERSION MIT EASYWEAR

2 INHALT ALLGEMEINE HINWEISE... 6 Warnhinweise...6 Aufbewahrung und allgemeine Handhabung...9 Rechts/links-Kennung...9 STANDARD-OHRSTÜCKE FÜR RIC-MODELLE...10 Pflege Widex Cerumenschutz...16 Auswechseln des Ohrstücks Ankerteil...24 Fehlersuche und -behebung

3 MASSOHRSTÜCKE FÜR RIC- BZW. RITE-MODELLE Pflege Widex Cerumenschutz...35 Auswechseln von Teilen...42 Fehlersuche und -behebung

4 STANDARD- UND MASSOHRSTÜCKE FÜR HDO-MODELLE MIT DÜNNSCHLAUCH Pflege...47 Auswechseln des Schallschlauchs und des Ohrstücks...55 Ankerteil Fehlersuche und -behebung

5 MASSOHRSTÜCKE FÜR HDO-MODELLE MIT KLASSISCHEM SCHLAUCH Pflege Auswechseln von Teilen...75 Fehlersuche und -behebung...76 SYMBOLE Bitten Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker, den für Sie relevanten Ohrstücktyp anzukreuzen. 5

6 ALLGEMEINE HINWEISE Warnhinweise WARNUNG Diese Anleitung enthält wichtige Informationen und Anweisungen zu Ihrer Ohrstück-Lösung und ergänzt die Bedienungsanleitung Ihres Hörsystems. Bitte lesen Sie sowohl das Kapitel Generelle Hinweise als auch das Kapitel, das sich auf Ihre Ohrstück-Lösung bezieht, ehe Sie Ihr Hörsystem in Gebrauch nehmen. Achten Sie darauf, dass das Hörsystem, seine Bestandteile, Zubehör und Batterien nicht zugänglich sind für Kinder, andere Personen und Haustiere, die Teile verschlucken oder sich anderweitig verletzen könnten. 6

7 WARNUNG Reinigen Sie Ihr Hörsystem nach dem Tragen und kontrollieren Sie, ob es intakt ist. Sollten das Ohrstück oder andere Teile des Hörsystems kaputtgehen, während es im Gehörgang sitzt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Hörgeräte-Akustiker. Versuchen Sie nicht selbst, die Teile zu entfernen. Bestimmte Hörsysteme sind in der Lage, einen Schalldruckpegel von über 132 db SPL zu erzeugen. Es könnte das Risiko bestehen, dass Ihr Restgehör geschädigt wird. Bitte beachten Sie die Empfehlungen Ihres Hörgeräte-Akustikers. 7

8 Elektro- und Elektronikgeräte enthalten Materialien, Komponenten und Stoffe, die giftig sein können und bei nicht fachgerechter Entsorgung dieser Geräte ein Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen. Werfen Sie Hörsysteme, Zubehör und Batterien nicht in den Hausmüll. Hörsysteme, Zubehör und Batterien müssen zur sicheren Entsorgung bei Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte oder bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker abgegeben werden. Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft, die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu schützen. 8

9 Aufbewahrung und allgemeine Handhabung Während Sie das Hörsystem nicht tragen, bewahren Sie es im Etui, an einem trockenen Ort und für Kinder und Haustiere unzugänglich auf. Setzen Sie das Hörsystem nicht extremen Tempera turen aus, und schützen Sie es vor Feuchtigkeit. Lassen Sie das Hörsystem und das Ohrstück nach schweißtreibenden Aktivitäten wie z. B. Sport gut trocknen. Legen Sie das Hörsystem zum Baden, Duschen oder Haarewaschen und -trocknen ab. Bringen Sie es nicht mit klebrigen oder fettigen Substanzen wie Haar- und Körperpflegeprodukten in Berührung. Rechts/links-Kennung Die Ohrstück-Lösungen sind zur leichteren Unterscheidung mit Farbmarkierungen versehen: rot = rechtes Ohr, blau = linkes Ohr. 9

10 STANDARD-OHRSTÜCKE FÜR RIC-MODELLE 10

11 Dieses Kapitel beschreibt die Handhabung und Reinigung verschiedener Standard-Ohrstücke für RIC- Modelle von Widex. Die Abbildungen zeigen ein Hörsystem mit einem Schirmchen. Bei den anderen Standard-Ohrstücken ist die Vorgehensweise jedoch identisch. BITTE BEACHTEN: Hörsysteme, Ohrstücke, Reinigungswerkzeuge etc. können in dieser Anleitung anders aussehen als Ihr Hörsystem mit Zubehör. Änderungen vorbehalten. 11

12 Pflege Reinigungszubehör 1. Tuch 2. Bürste 3. Reinigungswerkzeug Zusätzliche Reinigungswerkzeuge sind bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker erhältlich. 12

13 Überprüfen Sie regelmäßig, dass die Hörerzuleitung und das Ohrstück sauber und frei von Cerumen (Ohrenschmalz), Feuchtigkeit und sonstigen Verschmutzungen sind. Reinigen Sie die Hörerzuleitung nach jedem Tragen mit dem Tuch. Um das Ohrstück frei von Cerumen zu halten, reinigen Sie es täglich mit der kleinen Bürste am besten morgens, nachdem das Hörsystem über Nacht trocknen konnte. 13

14 Falls notwendig, können Sie das Standard-Ohrstück in lauwarmem Wasser reinigen: Ziehen Sie es dazu zunächst vom Hörer ab, und spülen Sie es gründlich ab. Lassen Sie es dann über Nacht trocknen. 14

15 WARNUNG Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Alkohol oder andere Arten von Reinigungsmitteln, da es sonst zu Verfärbungen kommen kann. Verwenden Sie zur Reinigung der Hörerzuleitung und des Hörers auf keinen Fall Wasser oder andere Flüssigkeiten. Der Hörer (Lautsprecher) darf unter keinen Umständen mit Flüssig keiten in Berührung kommen, da dies den Hörer beschädigen kann. 15

16 Widex Cerumenschutz Der Cerumenschutz ist ein Filter, der dabei hilft, den Hörer vor Ohrenschmalz (Cerumen) zu schützen. Tragen Sie Ihr Hörsystem niemals ohne den Cerumenschutz. Das Cerumenschutz-Set besteht aus folgenden Teilen: 1. Haltestäbchen 2. Ziehhaken 3. Cerumenschutz

17 Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Cerumenschutz durch Ohrenschmalz verstopft ist. Ziehen Sie zunächst das Standard-Ohrstück vom Hörer ab. Wenn sich im Cerumenschutz Ohrenschmalz angesammelt hat, wechseln Sie den Cerumenschutz. Versuchen Sie nie, den Cerumenschutz zu reinigen. Wechsel des Cerumenschutzes 1. Ziehen Sie das Standard-Ohrstück von der Hörer zuleitung ab. 2. Stecken Sie den Ziehhaken des Haltestäbchens in den gebrauchten Cerumenschutz im Schallauslass ein. 17

18 3. Ziehen Sie den gebrauchten Cerumenschutz heraus. 4. Drehen Sie das Haltestäbchen um. Alt Neu 18

19 5. Setzen Sie den neuen Cerumenschutz in den Schall auslass ein. 19

20 6. Ziehen Sie das Haltestäbchen heraus. Der neue Cerumenschutz löst sich dabei automatisch vom Haltestäbchen. Stellen Sie sicher, dass der Cerumen schutz sicher sitzt. 7. Stecken Sie das Ohrstück wieder auf den Hörer auf. Haben Sie Fragen zum Gebrauch des Cerumenschutzes, hilft Ihnen Ihr Hörgeräte-Akustiker gerne weiter. 20

21 WARNUNG Falls der Cerumenschutz nicht richtig im Schallauslass sitzt, muss der Cerumenschutz entfernt und ein neuer eingesetzt werden. Sollte sich der Cerumenschutz einmal versehentlich vom Ohrstück lösen und im Gehörgang bleiben, gehen Sie bitte sofort zu Ihrem HNO-Arzt. Versuchen Sie niemals selbst, den Cerumenschutz aus dem Gehörgang zu entfernen. Der Cerumenschutz ist nicht wiederverwendbar. Versuchen Sie nicht, einen gebrauchten Cerumenschutz zu reinigen und/oder wieder in den Schallauslass einzusetzen. Dies könnte dazu führen, dass sich der Cerumenschutz beim Tragen vom Ohrstück löst. Verwenden Sie zum Wechsel des Cerumenschutzes nur das oben beschriebene Haltestäbchen mit dem Ziehhaken. Die Verwendung anderer Werkzeuge kann dazu führen, dass der Cerumenschutz zu weit in den Schallauslass gedrückt und das Hörsystem beschädigt wird. 21

22 Auswechseln des Ohrstücks Das Ohrstück muss bei Bedarf gewechselt werden. Wenn Sie neue Ohrstücke benötigen oder das Ohrstück nicht länger richtig passt, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräte-Akustiker. WARNUNG Versuchen Sie nicht, die Hörerzuleitung vom Hörgerät zu trennen. 22

23 Ziehen Sie das alte Ohrstück vom Hörer ab. Stecken Sie das neue Ohrstück auf den Hörer auf, indem Sie es bis zu der hier angedeuteten gestrichelten Linie schieben. Dabei ist es sehr wichtig, dass das Ohrstück gut befestigt ist. Beim Hineindrücken des Hörers ins Ohrstück spüren Sie, wie der Hörer einrastet. 23

24 Ankerteil Wenn ein Ankerteil verwendet wird, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Stecken Sie das spitze Ende des Anker teils durch die Öffnung am Hörer und ziehen Sie das Ankerteil durch die Öffnung, bis der Widerhaken am Ende anschlägt. Der abgewinkelte Widerhaken am Ende des Ankerteils sollte zum Hörgerät zeigen. Platzieren Sie das Ankerteil wie dargestellt. 24

25 Fehlersuche und -behebung Hier finden Sie einige Tipps für den Fall, dass Ihr Hörsystem nicht korrekt funktioniert. Die Hinweise hier beziehen sich nur auf Ihre Ohrstück-Lösung. Bitte beachten Sie außerdem die Tipps in der Bedienungsanleitung Ihres Hörsystems. Besteht das jeweilige Problem weiterhin, suchen Sie bitte Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Problem Mögliche Ursache Lösung Das Hörsystem ist völlig stumm. Das Hörsystem ist zu leise. Der Cerumenschutz oder das Ohrstück sind verstopft. Die Hörerzuleitung ist gerissen. Der Cerumenschutz oder das Ohrstück sind verstopft. Wechseln Sie den Cerumenschutz bzw. das Ohrstück. Suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Wechseln Sie den Cerumenschutz bzw. das Ohrstück. 25

26 Das Hörsystem pfeift dauernd. Das Ohrstück sitzt nicht richtig im Ohr. Das Ohrstück sitzt zu locker. Der Hörer (=Lautsprecher) sitzt nicht richtig im Ohrstück. Nehmen Sie das Ohrstück aus dem Ohr und setzen Sie es erneut ein. Besteht das Problem weiterhin, suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Wechseln Sie das Ohrstück. Besteht das Problem weiterhin, suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. 26

27 MASSOHRSTÜCKE FÜR RIC- BZW. RITE-MODELLE Dieses Kapitel beschreibt die Handhabung und Reinigung verschiedener Maßohrstücke für RIC/RITE- Modelle von Widex. Sofern nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen ein Hörsystem mit einem RIC- Ohrstück. Maßohrstück RIC-Größe Maßohrstück RITE-Größe 27

28 BITTE BEACHTEN: Hörsysteme, Ohrstücke, Reinigungswerkzeuge etc. können in dieser Anleitung anders aussehen als Ihr Hörsystem mit Zubehör. Änderungen vorbehalten. Anlegen des Hörsystems Halten Sie das Ohrstück mit Daumen und Zeigefinger und schieben Sie es ins Ohr, bis es richtig sitzt. Das Ohrstück darf sich im Ohr nicht unangenehm anfühlen. Legen Sie das Hörgerät hinter das Ohr, so dass die Hörer zuleitung dicht am Kopf auf dem Ohr liegt. 28

29 WARNUNG Versuchen Sie UNTER KEINEN UMSTÄNDEN, den Hörer mit Hörer zu lei tung vom Maßohrstück oder vom Hörgerät zu trennen; dies kann die Hörerzuleitung beschädigen. Ziehen Sie beim Abnehmen des Hörsystems vom Ohr nicht an der Hörerzuleitung. 29

30 Pflege Reinigungszubehör 1. Tuch 2. Bürste 3. Reinigungswerkzeug Zusätzliche Reinigungswerkzeuge sind bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker erhältlich. 30

31 Überprüfen Sie regelmäßig, dass die Hörerzuleitung und das Ohrstück sauber und frei von Cerumen (Ohrenschmalz), Feuchtigkeit und sonstigen Verschmutzungen sind. Reinigen Sie die Hörerzuleitung und das Ohrstück nach jedem Tragen mit dem Tuch. 31

32 Falls sich am Ohrstück Cerumen oder anderer Schmutz angesammelt hat, entfernen Sie Verschmutzungen um den Schallauslass mithilfe der kleinen Bürste oder dem Tuch. Versuchen Sie NICHT, den Cerumenschutz zu reinigen. 32

33 Ist der Schallauslass verstopft, wechseln Sie den Cerumenschutz. Ihr Maßohrstück kann mit einer Belüftungsöffnung ausgestattet sein. Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele dafür, wie eine solche Belüftungsöffnung bei verschiedenen Ohrstücktypen gereinigt werden kann. 33

34 WARNUNG Das Ohrstück mit dem Hörer (Lautsprecher) und der Hörerzuleitung darf unter keinen Umständen mit Flüssigkeiten in Berührung kommen, da dies zu Schäden führen kann. 34

35 Widex Cerumenschutz Der Cerumenschutz ist ein Filter, der dabei hilft, den Hörer vor Ohrenschmalz (Cerumen) zu schützen. Tragen Sie Ihr Hörsystem niemals ohne den Cerumenschutz. Das Cerumenschutz-Set besteht aus folgenden Teilen: 1. Haltestäbchen 2. Ziehhaken 3. Cerumenschutz

36 Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Cerumenschutz durch Ohrenschmalz verstopft ist. Wenn sich im Cerumenschutz Ohrenschmalz angesammelt hat, wechseln Sie den Cerumenschutz. Versuchen Sie nie, den Cerumenschutz zu reinigen. WARNUNG Das Maßohrstück darf NICHT vom Hörer und von der Hörerzuleitung getrennt werden. 36

37 Wechsel des Cerumenschutzes 1. Stecken Sie den Ziehhaken des Haltestäbchens in den gebrauchten Cerumenschutz im Schallauslass ein. 2. Ziehen Sie den gebrauchten Cerumenschutz heraus. 37

38 3. Drehen Sie das Haltestäbchen um. Alt Neu 38

39 4. Setzen Sie den neuen Cerumenschutz in den Schall auslass ein. 39

40 5. Ziehen Sie das Haltestäbchen heraus. Der neue Cerumenschutz löst sich dabei automatisch vom Haltestäbchen. Stellen Sie sicher, dass der Cerumen schutz sicher sitzt. Handelt es sich bei Ihrem Maß ohr stück um ein RITE-Ohrstück, stellen Sie sicher, dass der Cerumenschutz ganz im Schall aus lass sitzt. Haben Sie Fragen zum Gebrauch des Cerumenschutzes, hilft Ihnen Ihr Hörgeräte-Akustiker gerne weiter. 40

41 WARNUNG Falls der Cerumenschutz nicht richtig im Schallauslass sitzt, muss der Cerumenschutz entfernt und ein neuer eingesetzt werden. Sollte sich der Cerumenschutz einmal versehentlich vom Ohrstück lösen und im Gehörgang bleiben, gehen Sie bitte sofort zu Ihrem HNO-Arzt. Versuchen Sie niemals selbst, den Cerumenschutz aus dem Gehörgang zu entfernen. Der Cerumenschutz ist nicht wiederverwendbar. Versuchen Sie nicht, einen gebrauchten Cerumenschutz zu reinigen und/oder wieder in den Schallauslass einzusetzen. Dies könnte dazu führen, dass sich der Cerumenschutz beim Tragen vom Ohrstück löst. Verwenden Sie zum Wechsel des Cerumenschutzes nur das oben beschriebene Haltestäbchen mit dem Ziehhaken. Die Verwendung anderer Werkzeuge kann dazu führen, dass der Cerumenschutz zu weit in den Schallauslass gedrückt und das Hörsystem beschädigt wird. 41

42 Auswechseln von Teilen Wenn Teile des Hörsystems gewechselt werden müssen oder das Ohrstück nicht länger richtig passt, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräte-Akustiker. 42

43 Fehlersuche und -behebung Hier finden Sie einige Tipps für den Fall, dass Ihr Hörsystem nicht korrekt funktioniert. Die Hinweise hier beziehen sich nur auf Ihre Ohrstück-Lösung. Bitte beachten Sie außerdem die Tipps in der Bedienungsanleitung Ihres Hörsystems. Besteht das jeweilige Problem weiterhin, suchen Sie bitte Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Problem Mögliche Ursache Lösung Das Hörsystem ist völlig stumm. Das Hörsystem ist zu leise. Der Cerumenschutz ist verstopft. Die Hörerzuleitung ist gerissen. Der Cerumenschutz ist verstopft. Wechseln Sie den Cerumenschutz. Suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Wechseln Sie den Cerumenschutz. 43

44 Das Hörsystem pfeift dauernd. Das Ohrstück ist unangenehm zu tragen. Das Ohrstück sitzt nicht richtig im Ohr. Das Ohrstück sitzt zu locker. Das äußere Ohr oder der Gehörgang schmer zen. Nehmen Sie das Ohrstück aus dem Ohr und setzen Sie es erneut ein. Besteht das Problem weiterhin, suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. 44

45 STANDARD- UND MASSOHRSTÜCKE FÜR HDO- MODELLE MIT DÜNNSCHLAUCH Dieses Kapitel beschreibt die Handhabung und Reinigung verschiedener Ohrstücke für HdO-Modelle mit Dünnschlauch von Widex. Typ 1 Typ 2 Maßohrstück Standard- Ohrstück 45

46 BITTE BEACHTEN: Hörsysteme, Ohrstücke, Reinigungswerkzeuge etc. können in dieser Anleitung anders aussehen als Ihr Hörsystem mit Zubehör. Änderungen vorbehalten. 46

47 Pflege Reinigungszubehör 1. Tuch 2. Bürste 3. Reinigungswerkzeug 4. Reinigungsfaden Überprüfen Sie regelmäßig, dass der Schallschlauch und das Ohrstück sauber und frei von Cerumen (Ohrenschmalz), Feuchtigkeit und sonstigen Verschmutzungen sind. 47

48 Wenn Sie einen Schallschlauch des Typs 1 haben, halten Sie das Hörgerät zwischen Daumen und Zeigefinger. Fassen Sie mit der anderen Hand den Schallschlauch und ziehen Sie ihn mit dem Winkeladapter wie dargestellt in Pfeilrichtung ab. Hierfür gibt es auch ein kleines Werkzeug, das bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker erhältlich ist. 48

49 Wenn Sie einen Schallschlauch des Typs 2 haben, heben Sie ihn mit dem Winkeladapter mit einer schrägen Bewegung nach hinten ab (siehe Abb.). 49

50 Typ 1 und Typ 2 Ziehen Sie das Ohrstück vorsichtig vom Schallschlauch ab. Wenn Sie ein Maßohrstück haben, muss dieses zur Reinigung des Schallschlauchs nicht vom Schlauch abgezogen werden. Führen Sie den Reinigungsfaden durch den Schallschlauch und ziehen Sie ihn am anderen Ende wieder heraus. 50

51 Falls notwendig, können Sie das Ohrstück in lauwarmem Wasser reinigen: Trennen Sie es dazu zunächst vom Schallschlauch, und spülen Sie es gründlich ab. Lassen Sie es dann über Nacht trocknen. WARNUNG Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Alkohol oder andere Arten von Reinigungsmitteln, da es sonst zu Verfärbungen kommen kann. 51

52 Montage eines Standard-Ohrstücks am Schallschlauch Drücken Sie den Schallschlauch vorsichtig bis ans Ende ins Ohrstück. Dabei ist es sehr wichtig, dass das Ohrstück gut befestigt ist. 52

53 Montage eines Maßohrstücks am Schallschlauch Halten Sie das Ohrstück wie gezeigt und drücken Sie den Schallschlauch vorsichtig ins Ohrstück hinein. Schieben Sie mit dem Fingernagel vorsichtig nach, so dass der Schlauch sicher befestigt ist. 53

54 Stecken Sie den Winkeladapter des Schallschlauchs wie dargestellt oben auf das Hörgerät auf. 54

55 Auswechseln des Schallschlauchs und des Ohrstücks Schallschlauch Der Schallschlauch muss bei Bedarf gewechselt werden. Wenn Sie neue Schallschläuche benötigen, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräte-Akustiker. Standard-Ohrstück Das Standard-Ohrstück muss bei Bedarf gewechselt werden. Wenn Sie neue Ohrstücke benötigen oder das Ohrstück nicht länger richtig passt, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräte-Akustiker. 55

56 Ankerteil Typ 1 mit Standard-Ohrstück BITTE BEACHTEN: Um den korrekten Sitz des Hörsystems mit Schirmchen oder Tulpe zu sichern, empfehlen wir die Verwendung des Ankerteils. Für den Doppeldome wird kein Ankerteil verwendet. Loses Ankerteil 56

57 Das Ankerteil kann mit oder ohne vorheriges Zuschneiden verwendet werden. Hier sehen Sie zunächst die Verwendung ohne Zuschneiden: Stecken Sie das spitze Ende des Ankerteils durch die obere Öffnung an der Seite des Schallschlauchs. Der abgewinkelte Widerhaken am anderen Ende des Ankerteils sollte zum Hörgerät zeigen. Ziehen Sie das Ankerteil durch die Öffnung, bis der Wider haken am Ende anschlägt. 57

58 Nun können Sie das Ohrstück mit dem Ankerteil so im Ohr positionieren, dass es korrekt und sicher sitzt. 58

59 Die Verwendung des Ankerteils mit Zuschneiden erfolgt auf diese Weise: Stecken Sie das spitze Ende des Ankerteils durch die obere Öffnung an der Seite des Schallschlauchs. Der abgewinkelte Widerhaken am anderen Ende des Ankerteils sollte zum Hörgerät zeigen. Ziehen Sie das Ankerteil durch die Öffnung, bis der Wider haken am Ende anschlägt. Drehen Sie Ohrstück und Schallschlauch dann um, so dass das Ankerteil in die andere Richtung zeigt. Führen Sie das spitze Ende des Ankerteils nun durch die untere Öffnung, so dass eine Schlaufe gebildet wird. 59

60 Wenn die Schlaufe die richtige Größe hat, schnei den Sie über ste hen des Material ab, so dass nur noch die Schlaufe zu sehen ist. Die Schlaufe hat die richtige Größe, wenn sie die Posi tion des Ohrstücks im Ohr sichert und dadurch auch der Schlauch einen guten Sitz am Ohr hat. 60

61 61 Achten Sie sorgfältig darauf, das gesamte überstehende Material abzuschneiden, so dass das Ende der Ankerschlaufe bündig mit der kleinen Öffnung abschließt und keine scharfen Kanten hinterlässt. Prüfen Sie Letzteres mit der Fingerspitze. Wenn ein Teil des Ankerteils aus der Öffnung herausragt und so eine unebene Oberfläche bildet, kann dies Reizungen am Ohr verursachen.

62 Typ 2 mit Standard-Ohrstück Für den Doppeldome wird das integrierte Ankerteil nicht verwendet, sondern sollte komplett abgeschnitten werden. Integriertes Ankerteil Für das Schirmchen und die Tulpe sollte das Ankerteil zugeschnitten werden, so dass es eine Schlaufe passender Größe bildet und so den korrekten Sitz des Ohrstücks im Ohr sichert. Hierfür gibt es mehrere Möglichkeiten; zwei Beispiele sehen Sie auf den nächsten Seiten. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker. 62

63 Beispiel 1 Führen Sie die Spitze des Ankerteils durch die kleine Öffnung an der Seite des Schallschlauchs. Wenn die Schlaufe die richtige Größe hat, schneiden Sie überstehendes Material mit einer Schere o. Ä. ab. 63

64 Die Schlaufe hat die richtige Größe, wenn sie die Position des Ohrstücks im Ohr sichert und dadurch auch der Schlauch einen guten Sitz am Ohr hat. 64

65 Beispiel 2 Legen Sie das Ankerteil in eine Schlaufe wie durch die gestrichelte Linie und die Pfeile dargestellt. Führen Sie die Spitze des Ankerteils wie gezeigt durch die kleine Öffnung an der Seite des Schallschlauchs, so dass die Schlaufe geschlossen wird. 65

66 Wenn die Schlaufe die richtige Größe hat, drehen Sie Ohrstück und Schallschlauch um und schneiden Sie überstehendes Material mit einer Schere o. Ä. ab. Die Schlaufe hat die richtige Größe, wenn sie die Position des Ohrstücks im Ohr sichert und dadurch auch der Schlauch einen guten Sitz am Ohr hat. 66

67 Beispiel 1 und Beispiel 2: Achten Sie darauf, dass das Ende der Ankerschlaufe bündig mit der kleinen Öffnung abschließt und keine scharfen Kanten hinterlässt. Prüfen Sie Letzteres mit der Fingerspitze. Wenn ein Teil des Ankerteils aus der Öffnung herausragt und so eine unebene Oberfläche bildet, kann dies Reizungen am Ohr verursachen. Typ 2 mit Maßohrstück Für Maßohrstücke wird das integrierte Ankerteil nicht verwendet, sondern sollte komplett abgeschnitten werden. 67

68 Fehlersuche und -behebung Hier finden Sie einige Tipps für den Fall, dass Ihr Hörsystem nicht korrekt funktioniert. Die Hinweise hier beziehen sich nur auf Ihre Ohrstück-Lösung. Bitte beachten Sie außerdem die Tipps in der Bedienungsanleitung Ihres Hörsystems. Besteht das jeweilige Problem weiterhin, suchen Sie bitte Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Das Hörsystem ist völlig stumm. Der Schallauslass ist verstopft. Der Schallschlauch ist verstopft. Reinigen oder wechseln Sie das Ohrstück. Problem Mögliche Ursache Lösung Standard-Ohrstück Maßohrstück Reinigen Sie das Ohrstück. Reinigen oder wechseln Sie den Schlauch. 68

69 Das Hörsystem ist zu leise. Das Hörsystem pfeift dauernd. Das Ohrstück ist unangenehm zu tragen. Der Schallauslass ist verstopft. Der Schallschlauch ist verstopft. Das Ohrstück sitzt nicht richtig im Ohr. Der Schallschlauch ist gerissen. Das Ohrstück sitzt zu locker. Das äußere Ohr oder der Gehörgang schmerzen. Reinigen oder wechseln Sie das Ohrstück. Reinigen Sie das Ohrstück. Reinigen oder wechseln Sie den Schlauch. Nehmen Sie das Ohrstück aus dem Ohr und setzen Sie es erneut ein. Besteht das Problem weiterhin, suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Wechseln Sie den Schlauch. Suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. 69

70 MASSOHRSTÜCKE FÜR HDO-MODELLE MIT KLASSISCHEM SCHLAUCH Dieses Kapitel beschreibt die Handhabung und Reinigung verschiedener klassischer Ohrstücke für HdO-Modelle mit klassischem Schlauch von Widex. 1. Klassisches Ohrstück 2. Klassischer Schlauch 3. Klassischer Hörwinkel

71 BITTE BEACHTEN: Hörsysteme, Ohrstücke, Reinigungswerkzeuge etc. können in dieser Anleitung anders aussehen als Ihr Hörsystem mit Zubehör. Änderungen vorbehalten. Anlegen des Hörsystems Halten Sie das Hörsystem am unteren Ende des Schallschlauchs und platzieren Sie das Ohrstück so im Ohr, dass es richtig sitzt. Das Ohrstück darf sich im Ohr nicht unangenehm anfühlen. Legen Sie das Hörgerät hinter das Ohr, so dass der Schallschlauch dicht am Kopf auf dem Ohr liegt. 71

72 Pflege Reinigungszubehör 1. Tuch 2. Bürste 3. Reinigungswerkzeug Zusätzliche Reinigungswerkzeuge sind bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker erhältlich. Überprüfen Sie regelmäßig, dass der Schallschlauch und das Ohrstück sauber und frei von Cerumen (Ohrenschmalz), Feuchtigkeit und sonstigen Verschmutzungen sind. 72

73 WARNUNG Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Alkohol oder andere Arten von Reinigungsmitteln, da es sonst zu Verfärbungen kommen kann. Reinigen Sie das Ohrstück nach jedem Tragen mit dem Tuch. Ist das Ohrstück mit einer Belüftungsöffnung ausgestattet, reinigen Sie die Belüftungsöffnung mit dem Reinigungswerkzeug. 73

74 Spülen Sie das Ohrstück und den Schallschlauch regel mäßig in lauwarmem Wasser ab trennen Sie den Schallschlauch mit dem Ohrstück dazu zunächst vom Hörwinkel des Hörgeräts. Lassen Sie sie dann über Nacht trocknen. 74

75 Auswechseln von Teilen Falls noch Flüssigkeit im Ohrstück oder Schallschlauch vorhanden ist, können Sie einen Blasebalg zum Trocknen verwenden, bevor Sie den Schallschlauch mit dem Ohrstück wieder mit dem Hörwinkel verbinden. Sollte der Schallschlauch kaputtgehen, muss er gewechselt werden. Wenn Sie neue Schallschläuche benötigen oder das Ohrstück nicht länger richtig passt, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräte-Akustiker. 75

76 Fehlersuche und -behebung Hier finden Sie einige Tipps für den Fall, dass Ihr Hörsystem nicht korrekt funktioniert. Die Hinweise hier beziehen sich nur auf Ihre Ohrstück-Lösung. Bitte beachten Sie außerdem die Tipps in der Bedienungsanleitung Ihres Hörsystems. Besteht das jeweilige Problem weiterhin, suchen Sie bitte Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Problem Mögliche Ursache Lösung Das Hörsystem ist völlig stumm. Das Hörsystem ist zu leise. Der Schallauslass ist verstopft. Der Schallauslass ist verstopft. Reinigen Sie das Ohrstück. Reinigen Sie das Ohrstück. 76

77 Das Hörsystem pfeift dauernd. Das Ohrstück ist unangenehm zu tragen. Der Schallschlauch ist gerissen. Der Schallschlauch ist zu kurz. Das Ohrstück sitzt nicht richtig im Ohr. Das Ohrstück sitzt zu locker. Der Schallschlauch löst sich zu leicht vom Ohrstück oder vom Hörwinkel. Der Hörwinkel ist beschädigt. Das äußere Ohr oder der Gehörgang schmer zen. 77 Wechseln Sie den Schlauch. Wechseln Sie den Schlauch. Nehmen Sie das Ohrstück aus dem Ohr und setzen Sie es erneut ein. Besteht das Problem weiterhin, suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akus tiker auf. Wechseln Sie den Schlauch. Suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akus tiker auf. Suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akus tiker auf.

78 SYMBOLE Gemeinhin von Widex A/S für die Kennzeichnung medizinischer Geräte (auf Labels, in Bedienungsanleitungen etc.) verwendete Symbole: Symbol Bezeichnung/Beschreibung Hersteller Der Name und die Adresse des Herstellers des Produktes stehen neben dem Symbol. Falls erforderlich kann auch das Herstellungsdatum angegeben sein. Herstellungsdatum Das Herstellungsdatum des Produktes. Verwendbar bis Das Datum, nach welchem das Produkt nicht mehr verwendet werden darf. Chargenbezeichnung Die Chargenbezeichnung des Produktes (Los- oder Chargennummer). 78

79 Symbol Bezeichnung/Beschreibung Bestellnummer Die Bestellnummer (Artikelnummer) des Produktes. Seriennummer Die Seriennummer des Produktes.* Vor Sonneneinstrahlung schützen Das Produkt vor Lichtquellen schützen und/oder das Produkt von Hitze fernhalten. Vor Nässe schützen Das Produkt vor Feuchtigkeit schützen und/oder das Produkt nicht dem Regen aussetzen. Untere Temperaturbegrenzung Tiefsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt werden kann. 79

80 Symbol Bezeichnung/Beschreibung Obere Temperaturbegrenzung Höchsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt werden kann. Temperaturbegrenzung Temperaturgrenzwerte, denen ein Produkt sicher ausgesetzt werden kann. Bedienungsanleitung beachten Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Warnhinweise und Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und muss vor Gebrauch des Produktes gelesen werden. Vorsicht/Warnung Hinweise mit diesem Symbol müssen vor Gebrauch des Produktes gelesen werden. 80

81 Symbol Bezeichnung/Beschreibung EEAG-Kennzeichnung Nicht im Hausmüll entsorgen. Das Produkt muss zu einer vorgesehenen Sammelstelle für elektronische Altgeräte gebracht und fachgerecht entsorgt werden. CE-Kennzeichnung Das Produkt befindet sich in Übereinstimmung mit den Anforderungen der europäischen Richtlinien zur CE-Kennzeichnung. Achtung Die Richtlinie 1999/5/EG (F&TEE) identifiziert dieses Produkt als ein Produkt der Geräteklasse 2 mit bestimmten Gebrauchseinschränkungen in manchen Ländern, in denen die CE-Kennzeichnung gilt. 81

82 Symbol Bezeichnung/Beschreibung C-Tick-Kennzeichnung Das Produkt entspricht hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit und des Funkfrequenzspektrums den regulatorischen Anforderungen an Produkte, die für den australischen und neuseeländischen Markt bestimmt sind. Interferenz In der Nähe des Produktes können elektromagnetische Interferenzen auftreten. * Der sechs- oder siebenstellige Code am Produkt ist die Seriennummer. Nicht in allen Fällen steht der Seriennummer voran. 82

83 83

84 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark Anleitung Nr.: #03 Stand: É[5qr0w7 k;;s;f]

Anleitung Ohrstücke für. Maßohrstücke

Anleitung Ohrstücke für. Maßohrstücke Anleitung Ohrstücke für Widex HdO-Hörsysteme Maßohrstücke Inhalt Einführung... 3 Übersicht... 4 MaSSohrstücke für RIC oder Dünnschlauch......... 6 Links/rechts-Kennung... 7 Anlegen des Hörsystems... 8

Mehr

Anleitung Ohrstücke für. Standard-Ohrstücke

Anleitung Ohrstücke für. Standard-Ohrstücke Anleitung Ohrstücke für Widex HdO-Hörsysteme Standard-Ohrstücke Inhalt Einführung... 3 Übersicht... 4 Standard-Ohrstücke... 6 Links/rechts-Kennung... 7 Anlegen des Hörsystems... 8 Abnehmen des Hörsystems...

Mehr

UNI-DEX WIDEX A/S. Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark Manual no.: #01. É[5qr0w6 ;;ll;g]

UNI-DEX WIDEX A/S. Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark  Manual no.: #01. É[5qr0w6 ;;ll;g] UNI-DEX WIDEX A/S Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark www.widex.com Manual no.: 9 514 0259 099 #01 É[5qr0w6 ;;ll;g] 1 4 1.3 1.4 1.6 1.5 1.7 1.2 1.1 4.1 4.2 2 2.2 (1) (2) 2.1 5 3 3.2 5.2 5.1 3.3 3.1 5.3

Mehr

Einführung. Mikrofonöffnungen. Hörerzuleitung. Ohrstück. Schallschlauch Leuchtdiode. Schallkanal Hörgerät. Öse. Batteriefachdeckel.

Einführung. Mikrofonöffnungen. Hörerzuleitung. Ohrstück. Schallschlauch Leuchtdiode. Schallkanal Hörgerät. Öse. Batteriefachdeckel. Schnellübersicht Einführung Diese Schnellübersicht zur Handhabung des BABY440 Hörsystems richtet sich an Eltern, Großeltern und andere Betreuungspersonen. Bitte beachten Sie auch die Abschnitte Warnhinweise

Mehr

CALL-DEX WIDEX A/S. Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark Manual no.: #02 Issue:

CALL-DEX WIDEX A/S. Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark  Manual no.: #02 Issue: CALL-DEX WIDEX A/S Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark www.widex.com Manual no.: 9 514 0295 099 #02 Issue: 2015-08 É[5qr0w9 g;ll;j] 1 3 1.1 1.2 2 4 GERÄTEBESCHREIBUNG Siehe Abbildung 1 1.1 Klinkenbuchse

Mehr

Bedienungsanleitung. Passion440 RIC-Hörsystem PA-440 Hörer-im-Gehörgang-Gerät

Bedienungsanleitung. Passion440 RIC-Hörsystem PA-440 Hörer-im-Gehörgang-Gerät Bedienungsanleitung Passion440 RIC-Hörsystem PA-440 Hörer-im-Gehörgang-Gerät Hörgeräte, Hörwinkel, Reinigungswerkzeuge etc. können in dieser Bedienungsanleitung anders aussehen als Ihr Hörsystem mit Zubehör.

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG MENU SERIE. Modell ME-X IdO-Hörsystem Im-Ohr-Gerät

BEDIENUNGSANLEITUNG MENU SERIE. Modell ME-X IdO-Hörsystem Im-Ohr-Gerät BEDIENUNGSANLEITUNG MENU SERIE Modell ME-X IdO-Hörsystem Im-Ohr-Gerät IHR HÖRSYSTEM (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt.) MENU (Version) Datum: Batteriegröße: 312 Belüftungsöffnung Keine Belüftungsöffnung

Mehr

Bedienungsanleitung AIKIA-m. Hinter-dem-Ohr-Hörsystem

Bedienungsanleitung AIKIA-m. Hinter-dem-Ohr-Hörsystem Bedienungsanleitung AIKIA-m Hinter-dem-Ohr-Hörsystem Allgemeines Werfen Sie Hörgeräte, Fernbedienung, sonstiges Zubehör und Batterien nicht in den Hausmüll, sondern bringen Sie sie zur fachgerechten Entsorgung

Mehr

Bedienungsanleitung Flash-m. Hinter-dem-Ohr-HörSystem

Bedienungsanleitung Flash-m. Hinter-dem-Ohr-HörSystem Bedienungsanleitung Flash-m Hinter-dem-Ohr-HörSystem 2 Hörgeräte, Hörwinkel, Reinigungswerkzeuge etc. können in dieser Bedienungsanleitung anders aussehen als Ihr HörSystem mit Zubehör. Änderungen vorbehalten.

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG MENU SERIE. Modell ME-9 HdO-Hörsystem Hinter-dem-Ohr-Gerät

BEDIENUNGSANLEITUNG MENU SERIE. Modell ME-9 HdO-Hörsystem Hinter-dem-Ohr-Gerät BEDIENUNGSANLEITUNG MENU SERIE Modell ME-9 HdO-Hörsystem Hinter-dem-Ohr-Gerät IHR HÖRSYSTEM MENU (Version) Datum: Batteriegröße: 13 2 Gewählte Hörprogramme: 66Hauptprogramm Musik Fernsehen T M+T Hauptprogramm

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DIE MIND 440, MIND 330, MIND 220 SERIE. m4-9/m3-9/m2-9-modell Hinter-dem-Ohr-Gerät

BEDIENUNGSANLEITUNG DIE MIND 440, MIND 330, MIND 220 SERIE. m4-9/m3-9/m2-9-modell Hinter-dem-Ohr-Gerät BEDIENUNGSANLEITUNG DIE MIND 440, MIND 330, MIND 220 SERIE m4-9/m3-9/m2-9-modell Hinter-dem-Ohr-Gerät IHR WIDEX MIND HÖRSYSTEM (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt) mind440 mind330 mind220 Datum: Batteriegröße:

Mehr

Diese Broschüre ist die zweite in einer Reihe, die Widex über das Hören und damit verbundene Themen herausgibt.

Diese Broschüre ist die zweite in einer Reihe, die Widex über das Hören und damit verbundene Themen herausgibt. Das Ohrpassstück 2 Ein wichtiger Teil des Hörgerätes. Das Ohrpassstück hat auch Einfluss auf die Qualität des Hörens, da es den austretenden Schall vom Hörgerät an das Trommelfell transportiert. Diese

Mehr

Perfekte Pflege für eine lange Lebensdauer Ihres Hörsystems

Perfekte Pflege für eine lange Lebensdauer Ihres Hörsystems Perfekte Pflege für eine lange Lebensdauer Ihres Hörsystems So trocknen Sie Ihr Hörgerät richtig Feuchtigkeit schadet der empfindlichen Technik der Hörgeräte. Damit die Funktionsfähigkeit der Geräte möglichst

Mehr

Bedienungsanleitung. Modell BB4

Bedienungsanleitung. Modell BB4 Bedienungsanleitung Modell BB4 RITE-Hörsystem Hörer-im-Ohr-Gerät Das WIDEX BABY 440 Hörsystem (Wird vom Pädakustiker ausgefüllt) Datum: Batteriegröße: Ohrstück: _ Standard-Ohrstück _ Maßohrstück Hörprogramme

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG MENU SERIE. Modell ME-m HdO-Hörsystem Hinter-dem-Ohr-Gerät

BEDIENUNGSANLEITUNG MENU SERIE. Modell ME-m HdO-Hörsystem Hinter-dem-Ohr-Gerät BEDIENUNGSANLEITUNG MENU SERIE Modell ME-m HdO-Hörsystem Hinter-dem-Ohr-Gerät IHR HÖRSYSTEM (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt.) MENU (Version) Datum: Batteriegröße: 10 Gewählte Hörprogramme: Hauptprogramm

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG CROS-FS

BEDIENUNGSANLEITUNG CROS-FS BEDIENUNGSANLEITUNG CROS-FS 2 INHALT DER WIDEX CROS SENDER...4 Energieversorgung... 7 Einsetzen der Batterie.... 7 Batteriefachsicherung... 9 Rechts/links-Kennung... 10 Anlegen des Senders... 11 Abnehmen

Mehr

Bedienungsanleitung. Modell CROS-FA Hinter-dem-Ohr

Bedienungsanleitung. Modell CROS-FA Hinter-dem-Ohr Bedienungsanleitung Modell CROS-FA Hinter-dem-Ohr 2 Inhalt Der WIDEX CROS Sender...4 Energieversorgung... 7 Einsetzen der Batterie.... 7 Batteriefachsicherung... 9 Rechts/links-Kennung... 10 Anlegen des

Mehr

BENUTZERANLEITUNG WIDEX LINK CONNECTOR

BENUTZERANLEITUNG WIDEX LINK CONNECTOR BENUTZERANLEITUNG WIDEX LINK CONNECTOR INHALT EINFÜHRUNG... 3 GERÄTEBESCHREIBUNG... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 5 Indikationen für den Gebrauch... 5 ENERGIEVERSORGUNG.... 6 Einsetzen der Batterie...

Mehr

Bedienungsanleitung AIKIA Im-Ohr-Gerät AK-X/AK-XP

Bedienungsanleitung AIKIA Im-Ohr-Gerät AK-X/AK-XP Bedienungsanleitung AIKIA Im-Ohr-Gerät AK-X/AK-XP Hörgeräte, Reinigungswerkzeuge etc. in dieser Bedienungsanleitung können anders aussehen als Ihr HörSystem mit Zubehör. Werfen Sie Hörgeräte und Zubehör

Mehr

Bedienungsanleitung Widex micro. IN-m

Bedienungsanleitung Widex micro. IN-m Bedienungsanleitung Widex micro IN-m 2 Wenn dies Ihr erstes Hörgerät ist, sollten Sie die Hinweise in diesem Büchlein besonders aufmerksam lesen. Hörgeräte, Ohrpassstücke, Reinigungswerkzeuge etc. in dieser

Mehr

Ace primax. Bedienungsanleitung

Ace primax. Bedienungsanleitung Ace primax Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente 8 Einstellungen 9 Batterien

Mehr

LENZ. Bedienungsanleitung IdO. Schnarchen ade. Erst lesen, dann ruhig schlafen! DER BEEP GEGEN DAS SCHNARCHEN*

LENZ. Bedienungsanleitung IdO. Schnarchen ade. Erst lesen, dann ruhig schlafen! DER BEEP GEGEN DAS SCHNARCHEN* Bedienungsanleitung IdO Schnarchen ade. Erst lesen, dann ruhig schlafen! LENZ DER BEEP GEGEN DAS SCHNARCHEN* Jetzt neu! Exklusiv bei Ihrem Akustiker. Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Lenz IdO! Entwickelt

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE. Modell D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Komplett-im-Gehörgang-Gerät

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE. Modell D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Komplett-im-Gehörgang-Gerät BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE Modell D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Komplett-im-Gehörgang-Gerät IHR WIDEX HÖRSYSTEM (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt.) D-CIC D-CIC-M Ihre Hörsystem-Serie:

Mehr

PROFESSIONAL. HochleistungsHörgerät. Bedienungsanleitung. Digitales SOFORT BESSER HÖREN

PROFESSIONAL. HochleistungsHörgerät. Bedienungsanleitung. Digitales SOFORT BESSER HÖREN PROFESSIONAL Bedienungsanleitung Digitales HochleistungsHörgerät SOFORT BESSER HÖREN N U R A N S C H A LT E N & E I N S E T Z E N Vielen Dank, dass Sie sich für das Hörgerät hörpower Professional entschieden

Mehr

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

Nokia Lautsprecher-Station MD-3 Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder

Mehr

Bedienungsanleitung Flash Im-Ohr-Gerät FL-X / FL-XP

Bedienungsanleitung Flash Im-Ohr-Gerät FL-X / FL-XP Bedienungsanleitung Flash Im-Ohr-Gerät FL-X / FL-XP Hörgeräte, Reinigungswerkzeuge etc. in dieser Bedienungsanleitung können anders aussehen als Ihr Hör- System mit Zubehör. Werfen Sie Hörgeräte und Zubehör

Mehr

Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte

Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte Inhalt Slim Tube HE...1 Komponenten eines Slim Tube HE-Hörsystems... 2 Slim Tube HE Schlauchlängen... 2 Bestimmen der korrekten Slim Tube HE Länge... Auswahl der passenden

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE. Modell D-FA HdO-Hörsystem Hinter-dem-Ohr-Gerät

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE. Modell D-FA HdO-Hörsystem Hinter-dem-Ohr-Gerät BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE Modell D-FA HdO-Hörsystem Hinter-dem-Ohr-Gerät IHR HÖRSYSTEM (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt.) Ihre Hörsystem-Serie: 2 Gewählte Hörprogramme: Hauptprogramm

Mehr

Hörgeräte richtig pflegen und reinigen.

Hörgeräte richtig pflegen und reinigen. Hörgeräte richtig pflegen und reinigen. amplifon.ch Tipps und Tricks für alle Hörgeräte Allgemeine Hinweise Vor Schmutz schützen Achten Sie darauf, dass Ihre Finger sauber und trocken sind, bevor Sie die

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Modell CROS-FA Hinter-dem-Ohr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Modell CROS-FA Hinter-dem-Ohr BEDIENUNGSANLEITUNG Modell CROS-FA Hinter-dem-Ohr 2 INHALT DER WIDEX CROS SENDER...4 Energieversorgung... 7 Einsetzen der Batterie... 7 Batteriefachsicherung...10 Rechts/links-Kennung...12 Anlegen des

Mehr

der beste Start ins Leben

der beste Start ins Leben Elterninformation tm WIDEX BABY 440 der beste Start ins Leben Hören zu können, ist von immenser Wichtigkeit für die Sprachentwicklung von Babys und wie sie die Welt um sich herum wahrnehmen. Neugeborene

Mehr

Bedienungsanleitung Bravissimo élan. BV-8é

Bedienungsanleitung Bravissimo élan. BV-8é Bedienungsanleitung Bravissimo élan BV-8é Hörgeräte, élan-schirmchen, Reinigungswerkzeuge u. Ä. in dieser Bedienungsanleitung können anders aussehen als Ihr HörSystem und Zubehör. Bitte werfen Sie Hörgeräte

Mehr

BackTone-Haltungstrainer

BackTone-Haltungstrainer 950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in

Mehr

Nokia Mini-Lautsprecher MD-4

Nokia Mini-Lautsprecher MD-4 Nokia Mini-Lautsprecher MD-4 9252814/2 DEUTSCH Diese kompakten Stereo-Lautsprecher bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE. Modell D-FA P Hinter-dem-Ohr-Gerät

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE. Modell D-FA P Hinter-dem-Ohr-Gerät BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE Modell D-FA P Hinter-dem-Ohr-Gerät IHR WIDEX DAILY HÖRSYSTEM (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt) Ihre Hörsystem-Serie: 2 Gewählte Hörprogramme: Hauptprogramm

Mehr

Bedienungsanleitung SCOLA FM-System. SCOLA FLEX EMPFÄNGER und SCOLA FLEX-i EMPFÄNGER

Bedienungsanleitung SCOLA FM-System. SCOLA FLEX EMPFÄNGER und SCOLA FLEX-i EMPFÄNGER Bedienungsanleitung SCOLA FM-System SCOLA FLEX EMPFÄNGER und SCOLA FLEX-i EMPFÄNGER 2 Contents Einführung...4 Das SCOLA FM-System...5 Beschreibung...7 Vorbereitungen für den Gebrauch...8 Energieversorgung...

Mehr

Bedienungsanleitung mind TM 220 Serie. Hinter-dem-Ohr-Hörsystem m2-19

Bedienungsanleitung mind TM 220 Serie. Hinter-dem-Ohr-Hörsystem m2-19 Bedienungsanleitung mind TM 220 Serie Hinter-dem-Ohr-Hörsystem m2-19 Ihr Hörsystem (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt.) Datum: Batteriegröße: Hörprogramme Hauptprogramm Akklimatisierung Musik Fernsehen

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE. Modell D-PA RIC-Hörsystem Hörer-im-Gehörgang-Gerät

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE. Modell D-PA RIC-Hörsystem Hörer-im-Gehörgang-Gerät BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE Modell D-PA RIC-Hörsystem Hörer-im-Gehörgang-Gerät IHR HÖRSYSTEM (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt.) Ihre Hörsystem-Serie: 2 Gewählte Hörprogramme:

Mehr

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC Bedienungsanleitung D Hot-Stone-Set NC-4770-675 Hot-Stone-Set 11/2011 - EX:CK//EX:CK//MD Inhaltsverzeichnis Ihr neues Hot-Stone-Set...5 Lieferumfang...5 Wichtige Hinweise zu Beginn...6 Sicherheitshinweise

Mehr

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

GEERS Pflegefibel. Ratgeber für den richtigen Umgang mit Ihrem Hörgerät

GEERS Pflegefibel. Ratgeber für den richtigen Umgang mit Ihrem Hörgerät GEERS Pflegefibel Ratgeber für den richtigen Umgang mit Ihrem Hörgerät Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Richtiger Umgang mit Ihrem Hörgerät Seite 4 Bestandteile Ihres Hörsystems Seite 9 Die zwei

Mehr

Bedienungsanleitung - be 9 by ReSound

Bedienungsanleitung - be 9 by ReSound Bedienungsanleitung - be 9 by ReSound Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen volldigitalen Hörsystems von ReSound! ReSound s hochmoderne Technologie in Verbindung mit der durch Ihren Hörgeräteakustiker

Mehr

WIDEX UNIQUE BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX UNIQUE HÖRSYSTEM SERIE. U-XP Modell Im-Ohr-Geräte

WIDEX UNIQUE BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX UNIQUE HÖRSYSTEM SERIE. U-XP Modell Im-Ohr-Geräte WIDEX UNIQUE BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX UNIQUE HÖRSYSTEM SERIE U-XP Modell Im-Ohr-Geräte IHR WIDEX HÖRSYSTEM (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt) Belüftungsöffnung: Kurz Durchgehend Keines Ihre Hörsystem-Serien:

Mehr

Nokia USB-Ladekabel CA-100

Nokia USB-Ladekabel CA-100 Nokia USB-Ladekabel CA-100 9254175/1 DEUTSCH Mit dem Ladekabel können Sie den Akku Ihres Nokia Geräts über den USB-Anschluss eines kompatiblen Computers laden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE. Modell D-XP IdO-Hörsystem Im-Ohr-Gerät

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE. Modell D-XP IdO-Hörsystem Im-Ohr-Gerät BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE Modell D-XP IdO-Hörsystem Im-Ohr-Gerät IHR HÖRSYSTEM (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt.) Belüftungsöffnung: Ja Nein Ihre Hörsystem-Serie: 2 Gewählte

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX ZEN2GO. C2-PA (RIC) Tinnitus-Systeme

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX ZEN2GO. C2-PA (RIC) Tinnitus-Systeme BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX ZEN2GO C2-PA (RIC) Tinnitus-Systeme INHALT SYMBOLE....................................... 3 BESCHREIBUNG.................................. 4 Indikationen für den Gebrauch......................

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE. Modell D-9 HdO-Hörsystem Hinter-dem-Ohr-Gerät

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE. Modell D-9 HdO-Hörsystem Hinter-dem-Ohr-Gerät BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE Modell D-9 HdO-Hörsystem Hinter-dem-Ohr-Gerät IHR HÖRSYSTEM (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt.) Ihre Hörsystem-Serie: 2 Gewählte Hörprogramme: Hauptprogramm

Mehr

RC-S. Fernbedienung Bedienungsanleitung

RC-S. Fernbedienung Bedienungsanleitung RC-S Fernbedienung Bedienungsanleitung Die folgende Fernbedienung ist in der Bedienungsanleitung beschrieben: RC- S Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer erstklassigen Wahl! Die Bernafon-Fernbedienung wurde

Mehr

FiberTwist. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung

FiberTwist. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung FiberTwist Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung Im Lieferumfang FiberTwist Aktiv-Einheit (Ihr Modell kann je nach Typ etwas anders aussehen) Model: Fibertwist-X0000 PN: 996160001 SN: Z.000001001

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG RC-DEX FERNBEDIENUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG RC-DEX FERNBEDIENUNG BEDIENUNGSANLEITUNG RC-DEX FERNBEDIENUNG 2 INHALT IHRE NEUE DEX FERNBEDIENUNG... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 5 Gerätebeschreibung... 6 Vorderansicht... 6 Rückansicht... 7 ZUBEHÖR... 8 ENERGIEVERSORGUNG...

Mehr

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED-DUSCHKOPF. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED-DUSCHKOPF. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. LED-DUSCHKOPF myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX CLEAR 440, 330, 220 HÖRSYSTEME. Modelle C4-m/C4-m-CB/C3-m/C3-m-CB/ C2-m/C2-m-CB HdO-Hörsysteme Hinter-dem-Ohr-Geräte

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX CLEAR 440, 330, 220 HÖRSYSTEME. Modelle C4-m/C4-m-CB/C3-m/C3-m-CB/ C2-m/C2-m-CB HdO-Hörsysteme Hinter-dem-Ohr-Geräte BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX CLEAR 440, 330, 220 HÖRSYSTEME Modelle C4-m/C4-m-CB/C3-m/C3-m-CB/ C2-m/C2-m-CB HdO-Hörsysteme Hinter-dem-Ohr-Geräte IHR HÖRSYSTEM (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt.) CLEAR440

Mehr

minipocket Bedienungsanleitung Hearing Systems

minipocket Bedienungsanleitung Hearing Systems minipocket Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Ihre Fernbedienung 4 Bestandteile 5 Tastensperre 6 Hörsysteme koppeln 7 Funktionsübersicht 11 Weitere Informationen 13 Reinigen 13 Batterie

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DREAM HÖRSYSTEM-SERIE. Modell D-FS RIC/RITE-Hörsystem Hörer-im-Gehörgang-/Hörer-im-Ohr-Gerät

BEDIENUNGSANLEITUNG DREAM HÖRSYSTEM-SERIE. Modell D-FS RIC/RITE-Hörsystem Hörer-im-Gehörgang-/Hörer-im-Ohr-Gerät BEDIENUNGSANLEITUNG DREAM HÖRSYSTEM-SERIE Modell D-FS RIC/RITE-Hörsystem Hörer-im-Gehörgang-/Hörer-im-Ohr-Gerät IHR HÖRSYSTEM (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt.) DREAM440 DREAM330 DREAM220 DREAM110

Mehr

prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch

prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch Gebrauchsanweisung BITTE VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN 1 IFU-0027-04 Plastiflex Group nv 1. Verwendungszweck Der beheizbare Atemschlauch prismahybernite

Mehr

Technische Beschreibung

Technische Beschreibung Die erste elektronische Schießanlage mit Touchscreen Bedienung. Technische Beschreibung Technische Beschreibung TouchScore Vielen Dank, dass Sie sich für das TouchScore von Disag entschieden haben. Lesen

Mehr

Noise Cancelling Kopfhörer Artikelnummer:

Noise Cancelling Kopfhörer Artikelnummer: 660-290 Noise Cancelling Kopfhörer Artikelnummer: 600-643 Vielen Dank für den Kauf dieses Kopfhörers. Bevor Sie das Gerät verwenden lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Sicherheitshinweise

Mehr

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.

Mehr

WIDEX UNIQUE BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX UNIQUE HÖRSYSTEM SERIE. U-CIC/U-CIC TR/U-CIC-M/U-CIC-M TR Modell Komplett-im-Gehörgang-Geräte

WIDEX UNIQUE BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX UNIQUE HÖRSYSTEM SERIE. U-CIC/U-CIC TR/U-CIC-M/U-CIC-M TR Modell Komplett-im-Gehörgang-Geräte WIDEX UNIQUE BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX UNIQUE HÖRSYSTEM SERIE U-CIC/U-CIC TR/U-CIC-M/U-CIC-M TR Modell Komplett-im-Gehörgang-Geräte IHR WIDEX HÖRSYSTEM (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt) Belüftungsöffnung:

Mehr

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE

Mehr

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen

Mehr

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket radio ALD1915H APR25 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Inhaltsverzeichnis

Mehr

American TrueTone effektpedal. bedienungsanleitung

American TrueTone effektpedal. bedienungsanleitung American TrueTone effektpedal bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Mehr

Bedienungsanleitung Bravo HdO-Geräte-Typen B1 / B2

Bedienungsanleitung Bravo HdO-Geräte-Typen B1 / B2 Bedienungsanleitung Bravo HdO-Geräte-Typen B1 / B2 Inhalt Hörgeräte, Ohrpassstücke, Reinigungswerkzeuge u. Ä. in dieser Bedienungsanleitung können anders aussehen als Ihr HörSystem und Zubehör. Ferner

Mehr

Kompakter USB-Mini-Plattenspieler

Kompakter USB-Mini-Plattenspieler D PX-3442-675 Kompakter USB-Mini-Plattenspieler Kompakter USB-Mini-Plattenspieler 08/2011 - EX:MH//EX:MH//OG INHALTSVERZEICHNIS D Ihr neuer USB-Plattenspieler... 5 Lieferumfang...5 Produkteigenschaften...5

Mehr

n tio - a n mr fo EltEr in

n tio - a n mr fo EltEr in Elterninformation WIDEX BABY 440 der beste Start ins Leben Hören zu können, ist von immenser Wichtigkeit für die Sprachentwicklung von Babys und wie sie die Welt um sich herum wahrnehmen. Neugeborene hören

Mehr

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse Deutsch Arbeitsspeicher Austausch Anleitung Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können die Geräte beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch kann verlorengehen. Hinweis:

Mehr

LED-Kerzen. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 76677AS6X5IV

LED-Kerzen. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 76677AS6X5IV LED-Kerzen de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76677AS6X5IV 2014-06 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser Anleitung

Mehr

DE Staubsauger 12V Art.-Nr

DE Staubsauger 12V Art.-Nr DE DE Staubsauger 12V Art.-Nr. 21006 GB FR NL IT EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal Deutschland Telefon: +49 (0)202 42 92 83 0 Telefax: +49 (0)202 2 65 57 98 Internet: www.eal-vertrieb.com

Mehr

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 - PX-1136 MP3 Beach-Box mit Lautsprecher - 1 - Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zu Beginn...3 Sicherheitshinweise & Gewährleistung... 3 Wichtige Hinweise zur Entsorgung... 3 Wichtige Hinweise zu Batterien

Mehr

Pro Akustik Pflegefibel

Pro Akustik Pflegefibel Pro Akustik Pflegefibel 1. Gute Pflege die volle Klangqualität erhalten Inhalt 1 Gute Pflege die volle Klangqualität erhalten 2 10 Tipps, um Schäden an Ihrem Hörsystem vorzubeugen 3 So trocknen Sie Ihr

Mehr

Bedienungsanleitung Bravo HdO-Geräte-Typen B11 / B12

Bedienungsanleitung Bravo HdO-Geräte-Typen B11 / B12 Bedienungsanleitung Bravo HdO-Geräte-Typen B11 / B12 Inhalt Hörgeräte, Ohrpassstücke, Reinigungswerkzeuge u. Ä. in dieser Bedienungsanleitung können anders aussehen als Ihr HörSystem und Zubehör. Ferner

Mehr

Mixer Klarstein Gracia

Mixer Klarstein Gracia Mixer Klarstein Gracia 10006253 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und

Mehr

Bedienungsanleitung Flash-m. Hinter-dem-Ohr-HörSystem

Bedienungsanleitung Flash-m. Hinter-dem-Ohr-HörSystem Bedienungsanleitung Flash-m Hinter-dem-Ohr-HörSystem Hörgeräte, Hörwinkel, Reinigungswerkzeuge etc. können in dieser Bedienungsanleitung anders aussehen als Ihr HörSystem mit Zubehör. Änderungen vorbehalten.

Mehr

Der Scheinwerfer. Honda CB750 FOUR: Bauanleitung. Bauphase 8. Ihre Bauteile. Werkzeuge. Weitere Bauteile

Der Scheinwerfer. Honda CB750 FOUR: Bauanleitung. Bauphase 8. Ihre Bauteile. Werkzeuge. Weitere Bauteile Bauphase 8 Der Scheinwerfer 1 8-1/8-2 8-3 Ihre Bauteile 8-1 Scheinwerferring* 8-2 Scheinwerfereinfassung* 8-3 Scheinwerferreflektor 8-4 Streuscheibe 8-5 Reflektorbasis (vorne) 2 8-6 Reflektorhalter (vorne)

Mehr

Mobiles Heuschnupfen Therapie Gerät

Mobiles Heuschnupfen Therapie Gerät Mobiles Heuschnupfen Therapie Gerät Bedienungsanleitung NC-2400-675 DE Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf

Mehr

Infrarot Terrassenheizung

Infrarot Terrassenheizung Infrarot Terrassenheizung LIHS 1 L Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Einführung Ihre Infrarot-Heizung heizt durch Strahlung und ist besonders effektiv. Da es nicht die umliegende Luft mitheizt,

Mehr

Smart Key. Bedienungsanleitung

Smart Key. Bedienungsanleitung Smart Key Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Ihre Fernbedienung 4 Bestandteile 5 Tastensperre 6 Hörsysteme koppeln 7 Funktionsübersicht 12 Weitere Informationen 14 Reinigen 14 Batterie auswechseln

Mehr

GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH

GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH Der beheizte Beatmungsschlauch hilft, Kondensation in Beatmungsschläuchen für erwachsene Patienten, die eine Beatmung mit positivem Luftdruck oder eine Maskenventilierung

Mehr

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher 25302 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise

Mehr

Montageanleitung. Da bin ich mir sicher. WC-SITZ DUROPLAST. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung. Da bin ich mir sicher. WC-SITZ DUROPLAST. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Montageanleitung Da bin ich mir sicher. WC-SITZ DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Inhaltsverzeichnis Übersicht...3 Verwendung...4

Mehr

Prompt S/P/SP. Bedienungsanleitung

Prompt S/P/SP. Bedienungsanleitung Prompt S/P/SP Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente 9 Einstellungen 11 Batterien

Mehr

WARNUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monate wegen verschluckbarer Kleinteile geeignet - Erstickungsgefahr. Made in China, im Namen der TTS Group Ltd

WARNUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monate wegen verschluckbarer Kleinteile geeignet - Erstickungsgefahr. Made in China, im Namen der TTS Group Ltd Garantie & Support Dieses Produkt wird mit einem Jahr Garantie für Probleme versehen, die während der normalen Nutzung auftreten. Falsche Handhabung Easi-Cars oder das Öffnen des Gerätes macht diese Garantie

Mehr

EIN RATGEBER FÜR BESSERES HÖREN

EIN RATGEBER FÜR BESSERES HÖREN EIN RATGEBER FÜR BESSERES HÖREN 2 Übersicht Ein Ratgeber für besseres Hören Einleitung 2 Aller Anfang ist schwer 4 Und so geht es weiter 5 Tipps für besseres Hören in schwierigen 6 Hörsituationen Tipps

Mehr

Keramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN

Keramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN Keramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN 1 HEAT OFF FAN 2 3 HEAT OFF FAN 4 2 TEILE Abbildung, Seite 2 1 Lüfteröffnungen 2. Schalter HEAT / OFF / FAN 3. Ständer 4. Stecker für den Zigarettenanzünder

Mehr

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de GSM-Antenne Bedienungsanleitung 20.12.2012 de/de Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung... 4 Garantie... 4 Benutzerinformationen...

Mehr

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird: Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr - wie das Risiko

Mehr

KID-O-BUNK. Montageanleitung

KID-O-BUNK. Montageanleitung KID-O-BUNK Montageanleitung 1 WICHTIGE WARNHINWEISE ZU DIESEM PRODUKT UM GEFÄHRLICHE UND TÖDLICHE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung für den späteren Gebrauch auf 1. Lesen

Mehr

Bedienungsanleitung Deebot Serie 5

Bedienungsanleitung Deebot Serie 5 Bedienungsanleitung Deebot Serie 5 1 Sehr geehrte Damen und Herren Sie haben sich für den Kauf eines Qualitätsprodukts von entschieden. Dazu gratulieren wir Ihnen ganz herzlich. Wir haben für Sie ein möglichst

Mehr

BEQ-1 effektpedal. bedienungsanleitung

BEQ-1 effektpedal. bedienungsanleitung BEQ-1 effektpedal bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 23.07.2015,

Mehr

DIGITALES INFRAROT STIRN-OHRTHERMOMETER ET1002. Bedienungsanleitung

DIGITALES INFRAROT STIRN-OHRTHERMOMETER ET1002. Bedienungsanleitung DIGITALES INFRAROT STIRN-OHRTHERMOMETER ET1002 Bedienungsanleitung 1 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung

Mehr

Interactive Wall Chart

Interactive Wall Chart Interactive Wall Chart 30 Taschen für Aufnahmen Jeweils zehn Sekunden NUTZER FÜHRER www.tts-shopping.com Nützliche Informationen Bitte lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen sorgfältig durch. n

Mehr

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini-Backofen Modell: MB 1200P Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese

Mehr

Register your product and get support at HP8696. Benutzerhandbuch

Register your product and get support at  HP8696. Benutzerhandbuch Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Benutzerhandbuch o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Deutsch Herzlichen Glückwunsch

Mehr

Bedienungsanleitung Flash Hinter-dem-Ohr Gerät. FL-9 / FL-9é

Bedienungsanleitung Flash Hinter-dem-Ohr Gerät. FL-9 / FL-9é Bedienungsanleitung Flash Hinter-dem-Ohr Gerät FL-9 / FL-9é Diese Bedienungsanleitung beschreibt die beiden Hörgeräte-Modelle: FL-9 und FL-9é Es ist deshalb wichtig, dass Sie die für Ihr HörSystem entsprechenden

Mehr

Bedienungsanleitung AIKIA Hinter-dem-Ohr Gerät AK-9

Bedienungsanleitung AIKIA Hinter-dem-Ohr Gerät AK-9 Bedienungsanleitung AIKIA Hinter-dem-Ohr Gerät AK-9 Hörgeräte, Ohrpassstücke, Reinigungswerkzeuge etc. in dieser Bedienungsanleitung können anders aussehen als Ihr HörSystem mit Zubehör. Werfen Sie Hörgeräte

Mehr

Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE

Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE Inhaltsverzeichnis Allgemeines... 3 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren... 3 Leuchte und Lieferumfang prüfen... 3 Lieferumfang... 4 Zeichenerklärung...

Mehr