L FL L FL. DE Benutzerinformation
|
|
|
- Wilfried Waltz
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 L FL L FL DE Benutzerinformation
2 2 INHALT 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN SICHERHEITSHINWEISE GERÄTEBESCHREIBUNG BEDIENFELD PROGRAMME VERBRAUCHSWERTE OPTIONEN VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME TÄGLICHER GEBRAUCH PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE REINIGUNG UND PFLEGE FEHLERSUCHE TECHNISCHE DATEN FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten: Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten: Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: KUNDENDIENST UND -BETREUUNG Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten.
3 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten. Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. 1.2 Allgemeine Sicherheit DEUTSCH 3 Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
4 4 Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel Programmtabelle ). Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. 2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1 Montage Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben. Bewahren Sie die Transportschrauben auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren. Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 C absinkt. Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann. Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe. Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät und Boden zirkulieren kann. Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Boden vorhanden ist. Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. Das Gerät muss geerdet sein. Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entspre-
5 DEUTSCH 5 chen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker. Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an. Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. Wasseranschluss Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt. Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind. 2.2 Gebrauch WARNUNG! Verletzungs- Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung. Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. Berühren Sie während des Betriebs nicht das Türglas. Das Glas kann sehr heiß sein. Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden. Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben. 2.3 Reinigung und Pflege WARNUNG! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. 2.4 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
6 GERÄTEBESCHREIBUNG Arbeitsplatte 2 Waschmittelschublade 3 Bedienfeld Türgriff 5 Typenschild 6 Filter Ablaufpumpe 7 Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts 3.1 Satz Fixierplatten ( ) Verwenden Sie dieses Sonderzubehör, wenn Sie das Gerät auf einem Sockel montieren. Es verhindert das Wandern des Geräts während des Betriebs. Lesen Sie aufmerksam die diesem Zubehör beiliegende Anleitung. Es ist in den autorisierten Kundendienststellen erhältlich. 4. BEDIENFELD Baumwolle Eco Super Eco 20 Min. - 3 kg Schnell Intensiv Jeans Gardinen Spülen Schleudern/ Pumpen Koch/Bunt + Vorwäsche Extra Leise Pflegeleicht + Vorwäsche Leichtbügeln Feinwäsche Zeit Sparen Zeitvorwahl Wolle/Seide Ein/Aus Temp. U./Min. Start/Pause Flecken Extra Spülen Taste Ein/Aus (Ein/Aus) 2 Programmwahlschalter 3 Display 4 Taste Start/Pause (Start/Pause) 5 Taste Zeitvorwahl (Zeitvorwahl) 6 Taste Zeitsparen (Zeit Sparen) 7 Taste Extra Spülen (Extra Spülen) 8 Taste Flecken (Flecken) 9 Taste Schleuderdrehzahl (U./Min.) 10 Taste Temperatur (Temp.)
7 DEUTSCH Display A B C D A) Temperaturbereich: : Anzeige Temperatur : Kaltwasseranzeige. B) Schleuderbereich: : Schleuderdrehzahl-Anzeige : Anzeige Nicht schleudern 1) : Anzeige Spülstopp C) Das Display zeigt an: : Waschgang : Spülgang : Schleudergang : Kindersicherung : Türverriegelung : Zeitvorwahl. D) Zeitbereich: : Programmdauer : Zeitvorwahl : Alarmcodes : Fehlermeldung : Programmende. 5. PROGRAMME Programm Temperaturbereich Koch/Bunt 95 C - Kalt Koch/Bunt + Vorwäsche 95 C - Kalt Extra Leise 95 C - Kalt Pflegeleicht 60 C - Kalt Beladung und Verschmutzungsgrad Maximale Beladung, maximale Schleuderdrehzahl Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und leicht verschmutzt. 7 kg, 1400 U/min (L72475FL), 1600 U/min (L72675FL) Weiße und bunte Baumwollwäsche. Stark verschmutzt. 7 kg, 1400 U/min (L72475FL), 1600 U/min (L72675FL) Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und leicht verschmutzt. 7 kg, 1400 U/min (L72475FL), 1600 U/min (L72675FL) Pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. Normal und leicht verschmutzt. 3.5 kg, 1200 U/min (L72475FL), 1200 U/min (L72675FL) 1) Nur verfügbar für das Schleuder-/Abpumpprogramm.
8 8 Programm Temperaturbereich Pflegeleicht + Vorwäsche 60 C - Kalt Leichtbügeln 1) 60 C - Kalt Feinwäsche 40 C - Kalt Wolle/Seide 40 C Kalt Schleudern/Pumpen Spülen Kalt Gardinen 40 C - Kalt Jeans 60 C - Kalt Schnell Intensiv 60 C - 40 C 20 Min. - 3 kg Super Eco 3) Kalt Beladung und Verschmutzungsgrad Maximale Beladung, maximale Schleuderdrehzahl Pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. Stark verschmutzt. 3.5 kg, 1200 U/min (L72475FL), 1200 U/min (L72675FL) Pflegeleichtes Gewebe. Normal und leicht verschmutzt. 3.5 kg, 1000 U/min (L72475FL), 1000 U/min (L72675FL) Feinwäsche aus Acryl, Viskose, Polyester. Normal und leicht verschmutzt. 3.5 kg, 1200 U/min (L72475FL), 1200 U/min (L72675FL) Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche mit dem Handwäsche - Pflegesymbol. 2 kg, 1200 U/min (L72475FL), 1200 U/min (L72675FL) Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wassers. Alle Gewebearten. 7 kg, 1400 U/min (L72475FL), 1600 U/min (L72675FL) Spülen und Schleudern der Wäsche. Alle Gewebearten. 7 kg, 1400 U/min (L72475FL), 1600 U/min (L72675FL) Sonderprogramm für Gardinen. Der Vorwaschgang wird automatisch aktiviert. 2) 2 kg, 800 U/min Textilien aus Jeansstoff und Jersey. Auch für dunkle Wäschestücke. 3.5 kg, 1200 U/min (L72475FL), 1200 U/min (L72675FL) Schnellwaschprogramm für leicht verschmutzte weiße/farbechte Buntwäsche und Mischgewebe. 5 kg, 1200 U/min Teile aus Baumwolle oder Synthetik, die leicht verschmutzt sind oder nur einmal getragen wurden. Mischfasern (Baumwolle und Synthetik). Max. 3 kg, 1200 U/min
9 Programm Temperaturbereich Baumwolle Eco 4) 60 C - 40 C Beladung und Verschmutzungsgrad Maximale Beladung, maximale Schleuderdrehzahl Weißes und Farbechtes aus Baumwolle. Normal verschmutzt. 7 kg, 1400 U/min (L72475FL), 1600 U/min (L72675FL) 1) Die Wasch- und die Schleuderphase sind schonend, um Knitterbildung zu vermeiden. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus. 2) Füllen Sie kein Waschmittel für die Vorwäsche ein. 3) Stellen Sie dieses Programm ein, wenn Sie Zeit sparen und den Energie- und Wasserverbrauch senken möchten. 4) Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte Diese Programme sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme Baumwolle 60 C bzw. Baumwolle 40 C. Hinsichtlich des Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Programme. Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen Temperatur abweichen. Mögliche Programmkombinationen Programm Flecken Extra Spülen DEUTSCH 9 Zeit Sparen Zeitvorwahl Koch/Bunt Koch/Bunt + Vorwäsche Extra Leise Pflegeleicht Pflegeleicht + Vorwäsche Leichtbügeln Feinwäsche Wolle/Seide Schleudern/Pumpen 1) Spülen Gardinen Jeans Schnell Intensiv 20 Min. - 3 kg Super Eco
10 10 Programm Flecken Extra Spülen Baumwolle Eco Zeit Sparen Zeitvorwahl 1) Wenn Sie die Option Nicht Schleudern auswählen, ist nur das Abpumpprogramm verfügbar. 6. VERBRAUCHSWERTE Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung an. Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnet und verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wäsche weniger wiegt als die maximal zulässige Beladung. Zum Beispiel beträgt die maximale Beladung bei Baumwolle 60 C 7 kg und die Programmdauer überschreitet 2 Stunden. Wiegt die tatsächliche Beladung 1 kg, verringert sich die Programmdauer auf unter 1 Stunde. Während das Gerät die tatsächliche Programmdauer berechnet, blinkt ein Punkt im Display. Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur. Programme Beladung (kg) Energieverbrauch (kwh) Wasserverbrauch (Liter) Ungefähre Programmdauer (in Minuten) Restfeuchte (%) 1) Koch/Bunt 60 C ) / 44 3) Koch/Bunt 40 C ) / 44 3) Pflegeleicht 40 C ) / 35 3) Feinwäsche 40 C ) / 35 3) Wolle 30 C ) / 30 3) Standardprogramme Koch-/Buntwäsche Standardprogramm Koch-/Buntwäsche ) / 44 3) 60 C Standardprogramm Koch-/Buntwäsche 60 C ) / 44 3)
11 Programme Beladung (kg) Energieverbrauch (kwh) Wasserverbrauch (Liter) Ungefähre Programmdauer (in Minuten) Restfeuchte (%) 1) Standardprogramm Koch-/Buntwäsche 40 C ) / 44 3) Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EG) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie2009/125/EC. 1) Am Ende der Schleuderphase. 2) Für Modell L72475FL. 3) Für Modell L72675FL. DEUTSCH OPTIONEN 7.1 Temperatur (Temp.) Wählen Sie diese Option zum Ändern der Standardtemperatur. Anzeige = kaltes Wasser Die Kontrolllampe der eingestellten Temperatur leuchtet auf. 7.2 Schleudern (U./Min.) Mit dieser Taste können Sie die Standard-Schleuderdrehzahl reduzieren. Auf dem Display erscheint die eingestellte Schleuderdrehzahl. Zusatzschleuderfunktionen: Kein Schleudern Wählen Sie diese Option zum Ausschalten aller Schleudergänge. Stellen Sie diese Option für Feinwäsche ein. Der Spülgang verbraucht bei einigen Waschprogrammen mehr Wasser. Auf dem Display erscheint die Anzeige. Spülstopp Wählen Sie diese Option, um Knitterfalten zu vermeiden. Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. Die Tür bleibt verriegelt. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür entriegeln zu können. Auf dem Display erscheint die Anzeige. Zum Abpumpen des Wassers siehe Am Programmende. 7.3 Flecken (Flecken) Wählen Sie diese Option, um einem Programm die Fleckenbehandlungs-Phase hinzuzufügen. Verwenden Sie diese Option für Wäsche mit schwer zu entfernenden Flecken. Bei Wahl dieser Option geben Sie den Fleckentferner in das Fach. Mit dieser Option verlängert sich die Programmdauer. Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 C.
12 Extra Spülen (Extra Spülen) Mit dieser Option können Sie dem Waschprogramm Spülgänge hinzufügen. Diese Option empfiehlt sich für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden, und in Gebieten mit weichem Wasser. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. 7.5 Zeitsparen (Zeit Sparen) Mit dieser Option können Sie die Programmdauer verkürzen. Drücken Sie diese Taste einmal, um die Programmdauer für normal verschmutzte Wäsche zu verkürzen. Drücken Sie diese Taste zweimal, um die Programmdauer Extra Kurz für nur gering verschmutzte Wäsche einzustellen. Bei einigen Programmen kann jeweils nur eine dieser beiden Funktionen eingestellt werden. 7.6 Zeitvorwahl (Zeitvorwahl) Mit dieser Option können Sie den Start eines Programms um 30 Minuten bis 20 Stunden verzögern. Im Display wird die entsprechende Anzeige eingeblendet. 7.7 Kindersicherung Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen. Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option Temp. und U./Min. gleichzeitig, bis die Anzeige aufleuchtet/erlischt. Sie können diese Option einschalten: Nach Drücken von Start/Pause: die Options- und Programmschalter sind verriegelt. Bevor Sie Start/Pause drücken: das Gerät kann nicht starten. 7.8 Immer Extra Spülen Wenn Sie diese Option wählen, ist bei jeder neuen Programmauswahl die Funktion Extra Spülen eingeschaltet. Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option Zeit Sparen und Zeitvorwahl gleichzeitig, bis die Kontrolllampe Extra Spülenaufleuchtet/erlischt. 7.9 Signaltöne Es ertönen akustische Signale, wenn: Sie das Gerät einschalten. Sie das Gerät ausschalten. Sie eine Taste drücken. Das Programm beendet ist. Eine Störung des Geräts vorliegt. Zum Ein-/Ausschalten der akustischen Signale drücken Sie Flecken und Extra Spülen 6 Sekunden lang gleichzeitig. Sind die akustischen Signale ausgeschaltet, ertönen sie nur noch dann, wenn eine Störung vorliegt. 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Geben Sie 2 Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Dadurch wird das Abpumpsystem aktiviert. 2. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 3. Stellen Sie ein Koch-/Buntwäsche- Programm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leerer Trommel. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt.
13 9. TÄGLICHER GEBRAUCH DEUTSCH Einfüllen der Wäsche 9.2 Gebrauch von Wasch- und Pflegemitteln 1. Öffnen Sie die Gerätetür. 2. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen. 3. Schließen Sie die Tür. VORSICHT! Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das Risiko eines Wasseraustritts oder die Wäsche kann beschädigt werden. Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab. Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig. Waschmittelfach für die Vorwäsche. Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.
14 14 Flüssigwaschmittel oder Waschpulver A B Position A für Waschpulver (Werkseinstellung). Position B für Flüssigwaschmittel. Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln: Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Obergrenze. Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein. Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein. 9.3 Einschalten des Geräts Drücken Sie Ein/Aus, um das Gerät einoder auszuschalten. Wird das Gerät eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hören. 9.4 Einstellen eines Programms 1. Stellen Sie das Programm durch Drehen des Programmwahlschalters ein. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf. Die Kontrolllampe Start/Pause blinkt. Im Display wird Folgendes angezeigt: die Standardtemperatur die Schleuderdrehzahl die Anzeiger der Programmphasen die Programmdauer. 2. Ändern Sie ggf. die Temperatur, Schleuderdrehzahl und die Programmdauer, oder fügen Sie zur Auswahl stehende Optionen hinzu. Die Anzeige der gewählten Option
15 leuchtet auf, sobald die Option eingeschaltet wird. Wenn Sie einen Fehler machen, erscheint im Display die Meldung Err. 9.5 Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl Drücken Sie Start/Pause: Die Anzeige Start/Pause hört auf zu blinken und leuchtet dauerhaft auf. Die Anzeige beginnt im Display zu blinken. Das Programm wird gestartet, die Tür ist verriegelt und im Display erscheint die Anzeige. Die Ablaufpumpe kann sich während des Wasserzulaufs eine kurze Zeit einschalten. Etwa 15 Minuten nach dem Start des Programms: Das Gerät passt die Programmdauer automatisch an die Beladungsmenge an. Die neue Programmdauer wird im Display angezeigt. 9.6 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl Drücken Sie Zeitvorwahl wiederholt, bis das Display die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt. Die entsprechende Anzeige leuchtet im Display auf. Drücken Sie Start/Pause: Das Gerät zählt die Zeit herunter. Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm automatisch. Sie können die Zeitvorwahl abbrechen oder ändern, bevor Sie Start/Pause drücken. Abbrechen der Zeitvorwahl: 1. Drücken Sie Start/Pause, um die Maschine in den Pausenmodus zu schalten. 2. Drücken Sie Zeitvorwahl, bis im Display erscheint. Drücken Sie Start/Pause erneut, um das Programm sofort zu starten. 9.7 Unterbrechen eines Programms und Ändern der Zusatzfunktionen Einige Optionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden. 1. Drücken Sie Start/Pause. Die Kontrolllampe blinkt. 2. Ändern Sie die Optionen. 3. Drücken Sie Start/Pause erneut. Das Programm wird fortgesetzt. 9.8 Abbrechen eines Programms 1. Drücken Sie Ein/Aus, um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten. 2. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste erneut. Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. 9.9 Ändern der Optionen Einige Optionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden. 1. Drücken Sie Start/Pause. Die zugehörige Kontrolllampe blinkt. 2. Ändern Sie die Optionen. 3. Drücken Sie Start/Pause erneut. Das Programm wird fortgesetzt Öffnen der Tür DEUTSCH 15 Bei laufendem Programm oder eingestellter Zeitvorwahl ist die Gerätetür verriegelt und im Display erscheint die Anzeige. VORSICHT! Wenn die Temperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, lässt sich die Tür nicht öffnen. Öffnen der Gerätetür während der Zeitvorwahl: 1. Drücken Sie Start/Pause, um den Gerätebetrieb kurzzeitig zu unterbrechen.
16 Warten Sie, bis die Türverriegelungsanzeige erlischt. 3. Öffnen Sie die Tür. 4. Schließen Sie die Tür und drücken Sie Start/Pause erneut. Die Zeitvorwahl ist weiter aktiv. Öffnen der Gerätetür während eines laufenden Programms: 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. 2. Warten Sie einige Minuten, bevor Sie die Tür vorsichtig öffnen. 3. Schließen Sie die Gerätetür. 4. Stellen Sie erneut das Programm ein Am Programmende Das Gerät stoppt automatisch. Falls Signaltöne aktiviert sind, ertönt ein Signalton. Im Display erscheint. Die Anzeige Start/Pause erlischt. Die Anzeige Türverriegelung erlischt. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist. Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden. Schließen Sie den Wasserhahn. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel: Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. Die Anzeige Türverriegelung leuchtet. Die Tür bleibt verriegelt. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür öffnen zu können. Abpumpen des Wassers: 1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, die Schleuderdrehzahl. 2. Drücken Sie Start/Pause. Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert. 3. Wenn das Programm beendet ist und die Türverriegelungsanzeige erlischt, können Sie die Tür öffnen. 4. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Nach etwa 18 Stunden pumpt das Gerät automatisch das Wasser ab und schleudert (außer beim Wollprogramm) Die Option AUTO Standby Über die Option AUTO Stand-by wird das Gerät in den folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet, um den Energieverbrauch zu senken: Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste Start/Pause drücken. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten. 5 Minuten nach Ende eines Waschprogramms. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten. Im Display wird das Ende des zuletzt eingestellten Programms angezeigt. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen.
17 10. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 10.1 Beladung Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle. Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten. Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen. Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen färben. Wir empfehlen, sie deshalb die ersten Male separat zu waschen. Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel. Leeren Sie die Taschen und falten Sie die Wäscheteile auseinander. Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen. Entfernen Sie hartnäckige Flecken. Waschen Sie stark verschmutzte Bereiche mit einem speziellen Waschmittel. Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in einen Beutel oder Kopfkissenbezug. Nicht im Gerät waschen: Ungesäumte Wäschestücke und Wäschestücke mit Schnitten im Stoff Bügel-BHs Verwenden Sie einen Beutel zum Waschen von kleinen Textilien. Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase Probleme verursachen. Verteilen Sie die Wäschestücke in diesem Fall mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut Hartnäckige Flecken Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend. Wir empfehlen, diese Flecken zu entfernen, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben. Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial- Fleckentferner, der für den jeweiligen Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist Wasch- und Pflegemittel Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Wasch- und Pflegemittel. Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel. Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebene Waschmittelmenge. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte. Verwenden Sie die korrekten Produkte für Art und Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad. Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in der Waschmittelschublade ausgerüstet, geben Sie das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel Umwelttipps Stellen Sie zum Waschen normal verschmutzter Wäsche ein Programm ohne Vorwäsche ein. Waschen Sie immer mit der angegebenen maximalen Beladung. Benutzen Sie ggf. einen Fleckentferner, wenn Sie ein Programm mit niedriger Temperatur auswählen. Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, um die richtige Waschmittelmenge verwenden zu können Wasserhärte DEUTSCH 17 Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren. Verwenden Sie die richtige Menge Wasserenthärter. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
18 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken. VORSICHT! Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien Entkalken Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich kein Kalk und keine Rostpartikel in der Trommel absetzen. Verwenden Sie zur Entfernung von Rost nur Spezialprodukte für Waschmaschinen. Führen Sie die Entkalkung nicht gleichzeitig mit einer Wäsche durch. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts Waschgang zur Pflege der Maschine Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch: Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel. Starten Sie ein Programm für Koch-/ Buntwäsche mit der maximalen Temperatur und einer kleinen Menge Waschmittel Türdichtung Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin verfangene Gegenstände.
19 DEUTSCH Reinigen der Waschmittelschublade Reinigen des Ablauffilters WARNUNG! Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist
20
21 DEUTSCH Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters Notentleerung Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (9) unter Reinigen des Ablauffilters" durch. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2. Starten Sie das Gerät, um das Wasser abzupumpen Frostschutzmaßnahmen Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3. Entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch. 4. Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen. 5. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren. 6. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind.
22 FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den Kundendienst. Bei einigen Problemen ertönt ein Signalton und das Display zeigt einen Alarmcode an: - Es läuft kein Wasser in das Gerät. - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Problem Mögliche Abhilfe Das Programm startet nicht. Es läuft kein Wasser in das Gerät. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. - Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie bitte die Tür! - Die Stromzufuhr ist nicht konstant. Warten Sie, bis die Stromzufuhr wieder konstant ist. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Überzeugen Sie sich, dass Start/Pause berührt wurde. Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Information erhalten Sie von Ihrem Wasserversorger. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf nicht verstopft ist. Überzeugen Sie sich, dass der Filter des Zulaufschlauchs und der Filter des Ventils nicht verstopft sind. Siehe Reinigung und Pflege. Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch ordnungsgemäß angebracht ist. Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht verstopft ist. Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
23 DEUTSCH 23 Problem Das Gerät schleudert nicht oder das Waschprogramm dauert länger als gewöhnlich. Es befindet sich Wasser auf dem Boden. Die Tür des Geräts lässt sich nicht öffnen. Das Gerät macht ungewöhnliche Geräusche. Das Wasser, das in das Gerät einläuft, wird sofort abgepumpt. Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe Reinigung und Pflege. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ordnungsgemäß angebracht ist. Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Stellen Sie das Schleuderprogramm ein. Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe Reinigung und Pflege. Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine Unwucht verursacht worden sein. Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch keine Beschädigungen aufweist. Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen Menge. Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist. Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein, wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet. Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu Montage. Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/oder die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu Montage. Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweise zu gering. Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der richtigen Höhe befindet. Der Schlauch ist möglicherweise zu niedrig positioniert.
24 24 Problem Das Programm ist kürzer als die angezeigte Zeit. Das Programm ist länger als die angezeigte Zeit. Die Waschergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. Mögliche Abhilfe Das Gerät berechnet eine neue Programmdauer entsprechend der Beladung. Siehe Abschnitt Verbrauchswerte. Wenn die Wäsche ungleich in der Trommel verteilt ist, verlängert sich die Programmdauer. Dies ist ein normales Verhalten des Geräts. Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel. Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäckige Flecken mit einem Spezialprodukt. Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen. Verringern Sie die Beladung. Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden: Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. 13. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 522 mm Gesamttiefe Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung Frequenz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt. 540 mm 230 V 2200 W 10 A 50 Hz IPX4 Wasserdruck Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Wasserversorgung 1) Kaltwasser Maximale Beladung Baumwolle 7 kg Schleuderdrehzahl Maximum 1400 U/min (L72475FL) 1600 U/min (L72675FL) 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
25 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und DEUTSCH 25 elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
26 26
27 DEUTSCH 27
28 A
L FL L 6347 FL L FL. DE Benutzerinformation
L 63479 FL L 6347 FL L 63476 FL DE Benutzerinformation 2 www.aeg.com INHALT 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN............................................... 3 2. SICHERHEITSHINWEISE......................................................
Benutzerinformation Waschmaschine LAVAMAT 5468DFL
DE Benutzerinformation Waschmaschine LAVAMAT 5468DFL 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 4 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...6 4. BEDIENFELD... 7 5. PROGRAMME...8
Benutzerinformation Waschmaschine L51060TL - L51260TL
DE Benutzerinformation Waschmaschine L51060TL - L51260TL 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 4 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...6 4. BEDIENFELD... 6 5.
Benutzerinformation Waschmaschine LAVAMAT 68470FL
DE Benutzerinformation Waschmaschine LAVAMAT 68470FL 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 4 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...6 4. BEDIENFELD... 6 5. PROGRAMMÜBERSICHT...
Benutzerinformation Waschmaschine L 7.20FL
DE Benutzerinformation Waschmaschine L 7.20FL 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 4 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...6 4. BEDIENFELD... 7 5. PROGRAMME...9
Benutzerinformation Waschmaschine L PFL
DE Benutzerinformation Waschmaschine L 76471 PFL 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 4 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...6 4. BEDIENFELD... 7 5. PROGRAMME...9
Benutzerinformation Waschmaschine LAVAMAT 69490VFL2
DE Benutzerinformation Waschmaschine LAVAMAT 69490VFL2 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE...3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 4 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...6 4. BEDIENFELD... 7 5. PROGRAMMÜBERSICHT...
LAVAMAT 62274TL. Benutzerinformation Waschmaschine USER MANUAL
LAVAMAT 62274TL DE Benutzerinformation Waschmaschine USER MANUAL 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...4 3. GERÄTEBESCHREIBUNG... 6 4. BEDIENFELD...7
Ihr Benutzerhandbuch AEG-ELECTROLUX L76474EFL
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für AEG-ELECTROLUX L76474EFL. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der Bedienungsanleitung
L 7147 FL. DE Benutzerinformation LAVAMAT
L 7147 FL DE Benutzerinformation LAVAMAT 2 www.aeg.com INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE...................................................... 3 2. TECHNISCHE DATEN........................................................
Benutzerinformation Wasch-Trockner L75670WD
DE Benutzerinformation Wasch-Trockner L75670WD 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 4 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 7 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...8 4. BEDIENFELD... 9 5. PROGRAMME...12
LAVAMAT 5460DFL LAVAMAT 5462DFL. DE Benutzerinformation
LAVAMAT 5460DFL LAVAMAT 5462DFL DE Benutzerinformation 2 www.aeg.com INHALT 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN............................................... 3 2. SICHERHEITSHINWEISE......................................................
LAVAMAT 6468AFL LAVAMAT 6460AFL. DE Benutzerinformation
LAVAMAT 6468AFL LAVAMAT 6460AFL DE Benutzerinformation 2 www.aeg.com INHALT 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN............................................... 3 2. SICHERHEITSHINWEISE......................................................
Benutzerinformation Wasch-Trockner L75694NWD
DE Benutzerinformation Wasch-Trockner L75694NWD 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 6 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...7 4. BEDIENFELD... 8 5. PROGRAMME...11
Benutzerinformation Wasch-Trockner L75674NWD
DE Benutzerinformation Wasch-Trockner L75674NWD 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...6 3. GERÄTEBESCHREIBUNG... 8 4. BEDIENFELD...9 5. PROGRAMME...11
Benutzerinformation. Waschmaschine ZWY 2200 ZWY 2220
DE Benutzerinformation Waschmaschine ZWY 2200 ZWY 2220 Inhalt Sicherheitshinweise _ 2 Gerätebeschreibung _ 3 Vorbereitungen für das erste Waschen 4 Täglicher Gebrauch _ 5 Waschprogramme 6 Reinigung und
Benutzerinformation. Waschmaschine ZWY 1200 ZWY 1220
DE Benutzerinformation Waschmaschine ZWY 1200 ZWY 1220 Inhalt Sicherheitshinweise _ 2 Gerätebeschreibung _ 3 Vorbereitungen für das erste Waschen 4 Täglicher Gebrauch _ 5 Waschprogramme 6 Reinigung und
Benutzerinformation Geschirrspüler FAVORIT 2.0VI1P
DE Benutzerinformation Geschirrspüler FAVORIT 2.0VI1P 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 4 3. GERي TEBESCHREIBUNG...6 4. BEDIENFELD... 7 5. PROGRAMME...7
L6FBA48. Benutzerinformation Waschmaschine USER MANUAL
L6FBA48 DE Benutzerinformation Waschmaschine USER MANUAL 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...5 3. MONTAGE...6 4. GERÄTEBESCHREIBUNG... 11 5. BEDIENFELD...12
LAVAMAT 5460DFL LAVAMAT 5462DFL
LAVAMAT 5460DFL LAVAMAT 5462DFL DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre
Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.
Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:
Benutzerinformation Wasch-Trockner L HWD
DE Benutzerinformation Wasch-Trockner L 99484 HWD 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 4 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 7 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...9 4. BEDIENFELD... 10 5. PROGRAMME...14
Benutzerinformation. Geschirrspüler ZDT11005
DE Benutzerinformation Geschirrspüler ZDT11005 Inhalt Sicherheitshinweise _ 2 Gerätebeschreibung _ 4 Bedienfeld 4 Programme 5 Optionen _ 6 Vor der ersten Inbetriebnahme 6 Täglicher Gebrauch _ 9 Reinigung
LAVAMAT 5260FL LAVAMAT 5468FL LAVAMAT 5460FL
LAVAMAT 5260FL LAVAMAT 5468FL LAVAMAT 5460FL DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit
Benutzerinformation. Geschirrspüler KDI61010XA
DE Benutzerinformation Geschirrspüler KDI61010XA Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen 2 Sicherheitsanweisungen 3 Bedienfeld 5 Programme 5 Einstellungen 7 Vor der ersten Inbetriebnahme 9 Sicherheitsinformationen
Benutzerinformation Geschirrspüler FAVORIT34300VIO
DE Benutzerinformation Geschirrspüler FAVORIT34300VIO 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 4 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...6 4. BEDIENFELD... 6 5. PROGRAMME...7
Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung
Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit
FAVORIT 55400 VI NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 24
FAVORIT 55400 VI NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 24 24 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,
Mini-Backofen Modell: MB 1200P
Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese
MINI -WASCHMASCHINE. Katalog-Nr BEDIENUNGSANLEITUNG
MINI -WASCHMASCHINE Katalog-Nr. 23450 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Auspacken: Diese Kleinstwaschmaschine wird im fertig montierten Zustand zusammen mit der Bedienungsanleitung geliefert. Nehmen Sie die Waschmaschine
benutzerinformation Waschmaschine JWG 14750 W
benutzerinformation Waschmaschine JWG 14750 W 2 electrolux INHALT Sicherheitshinweise 2 Gerätebeschreibung 4 Bedienfeld 5 Symboltabelle 8 Erste Inbetriebnahme 8 Persönliche Einstellungen 8 Täglicher Gebrauch
LAVAMAT 5.0 Benutzerinformation Waschvollautomat
LAVAMAT 5.0 Benutzerinformation Waschvollautomat 2 Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres
LAVAMAT LS LS 72840
LAVAMAT LS 70840 - LS 72840 Benutzerinformation Waschvollautomat 2 Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige
Standmixer Modell: SM 3000
Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor
KURZANLEITUNG PRODUKTBESCHREIBUNG WWW
KURZANLEITUNG DE DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfassenderer Benutzerunterstützung, registrieren Sie Ihr Gerät unter www.bauknecht.eu/register WWW Die Gebrauchsanweisungen
WAL2E300. DE Waschmaschine Benutzerinformation
WAL2E300 DE Waschmaschine Benutzerinformation 2 www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE...3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 4 3. MONTAGE...6 4. GERÄTEBESCHREIBUNG... 11 5. BEDIENFELD...
LAVAMAT LAVAMAT LAVAMAT 54638
LAVAMAT 52630 LAVAMAT 54630 LAVAMAT 54638 Benutzerinformation Waschmaschine 2 Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und
L8WE86605 L8WS Benutzerinformation Wasch-Trockner USER MANUAL
L8WE86605 L8WS86609 DE Benutzerinformation Wasch-Trockner USER MANUAL 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...6 3. MONTAGE...8 4. GERÄTEBESCHREIBUNG...
LAVAMAT ÖKO PLUS ÖKO PLUS
LAVAMAT ÖKO PLUS 1400 - ÖKO PLUS 1600 Benutzerinformation Waschmaschine 2 Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine
Register your product and get support at HP8116. Benutzerhandbuch
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 DE Benutzerhandbuch a b Deutsch Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips
LAVAMAT BI DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION
LAVAMAT 61470 BI DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner
NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913
NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE
Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I
Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I Artikel - Nr.: 06-111 Achtung - Wärmeschutzhandschuhe verwenden! Achtung Brandgefahr bei unbeaufsichtigtem Betrieb! Bedienelemente Thermostat: zur Kontrolle oder Aufrechterhaltung
Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!
667-642 Profi Steamer Artikel-Nummer: 562-355 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die folgenden
Hinweise. 1. Beschreibung der Bedieneinrichtungen Abhilfe bei Fehlfunktionen 33
Hinweise 1. Beschreibung der Bedieneinrichtungen 28 2. Abhilfe bei Fehlfunktionen 33 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für eines unserer Geräte entschieden haben. Wir empfehlen Ihnen, alle im vorliegenden
INHALTSVERZEICHNIS. Gebrauch... 5 Lieferumfang... 5 Geräteübersicht... 5 Material vernichten... 6 Reinigung und Leerung... 7 Entsorgung...
Aktenvernichter MD 42611.book Seite 2 Freitag, 15. Oktober 2004 10:49 10 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise................................ 3 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände..........................
MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion
MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an
Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4
Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...
Waschmaschinen Design and Quality IKEA of Sweden
Waschmaschinen 2011 Design and Quality IKEA of Sweden IKEA Waschmaschinen - für Ihren täglichen Gebrauch. IKEA Waschmaschinen haben benutzerfreundliche Funktionen, die an verschiedene Bedürfnisse angepasst
Bontani GmbH. SKCM-01 Kapsel-Kaffeemaschine. Gebrauchsanweisung
Bontani GmbH SKCM-01 Kapsel-Kaffeemaschine Gebrauchsanweisung BITTE Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sowie auch die Sicherheitsvorschriften vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION MD 11917. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION MD 11917 in
HW A HW A
HW70-1482A Cotton Intense Spin 分 Speed Up Daily Wash Synthetic Sport 25' Power Temp. 次 time 60 C Delicate 40 C Wool R Hand Wash Delay Extra Rinse Prewash Rinse Hold SpinDrain StartPause 6kg UND TECHNISCHE
Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher
Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher 25302 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise
Inhalt Sicherheitshinweise...4 Lieferumfang...6 Geräteübersicht...7 Inbetriebnahme und Gebrauch...8 Entsorgung...11 Technische Daten...
Toaster LIFE MD 12429 Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise...4 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände... 4 Aufstellung... 4 Netzanschluss... 5 Störungen... 6 Sicher mit dem Gerät umgehen...
Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Benutzerhandbuch
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 DE Benutzerhandbuch Deutsch Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das
Feuchtigkeit in der Trommel ist bedingt durch die Endkontrolle. Netzleitung. Wasserablauf. Wasserzulauf
Sicherheitshinweise Feuchtigkeit in der Trommel ist bedingt durch die Endkontrolle. Lieferumfang je nach Modell Aqua-Stop Die Waschmaschine hat ein hohes Gewicht - Vorsicht beim Anheben. Achtung: Eingefrorene
Wasseranschluss je nach Modell
Sicherheitshinweise Feuchtigkeit in der Trommel ist bedingt durch die Endkontrolle. Lieferumfang je nach Modell Die Waschmaschine hat ein hohes Gewicht Vorsicht beim Anheben. Achtung: Eingefrorene Schläuche
THERMOELEKTRISCHER WEINKÜHLER. Modell-Nr. WC-7518D BEDIENUNGSANLEITUNG
THERMOELEKTRISCHER WEINKÜHLER Modell-Nr. WC-7518D BEDIENUNGSANLEITUNG Lieber Kunde, Lesen Sie sich bitte folgende Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, um durch Bedienungsfehler
KURZANLEITUNG PRODUKTBESCHREIBUNG WWW
KURZANLEITUNG DE DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfassenderer Benutzerunterstützung, registrieren Sie Ihr Gerät unter www.bauknecht.eu/register WWW Die Gebrauchsanweisungen
Ihr Benutzerhandbuch SIEMENS WI14S440EU
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für SIEMENS WI14S440EU. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der Bedienungsanleitung
Gemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3
DE Gemüse- und Zwiebelschneider Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3 Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung 2 Sicherheitshinweise 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Verletzungsgefahren 3 Für Ihre Gesundheit
LAVAMAT WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION
LAVAMAT 45200-45000 WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION 2 Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung
SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter
SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von
Infrarot Terrassenheizung
Infrarot Terrassenheizung LIHS 1 L Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Einführung Ihre Infrarot-Heizung heizt durch Strahlung und ist besonders effektiv. Da es nicht die umliegende Luft mitheizt,
Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Operating instructions. Adorina S. Waschautomat Machine à laver Lavatrice Washing machine
Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Operating instructions Adorina S Waschautomat Machine à laver Lavatrice Washing machine 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält
Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht
Bedienungsanleitung Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white Artikelnummer 700904 Produktübersicht 1 Deckel 3 Schalter (ǀ/ǁ) 2 Seitliche Abdeckung 4 Sockel-Öffnungen (Luftauslass) Lieferumfang
Register your product and get support at HP8696. Benutzerhandbuch
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Benutzerhandbuch o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Deutsch Herzlichen Glückwunsch
1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle...
Weinkühlschrank Kibernetik S16 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise... 3 2 Installation... 4 3 Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank... 4 4 Inbetriebnahme... 5 5 Temperaturkontrolle... 5 6 Versetzen
Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA
Bedienungsanleitung Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA Packen Sie das Gerät aus. Kontrollieren Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind, nichts mehr in der Packung liegt und dass
Whirlpool Switzerland, Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung PURE 8644 Whirlpool Switzerland, www.whirlpool.ch Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 [email protected]
Ihr Benutzerhandbuch AEG-ELECTROLUX L
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für AEG-ELECTROLUX L 74859. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der Bedienungsanleitung
Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning
Pocket radio ALD1915H APR25 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Inhaltsverzeichnis
