gültig ab valid from Preisliste. Pricelist.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "gültig ab valid from Preisliste. Pricelist."

Transkript

1 gültig ab valid from Preisliste. Pricelist.

2 Ihre Ansprechpartner Your contact partner Willkommen bei Auerhahn. Welcome to Auerhahn. Ein Produkt von Auer hahn ist immer etwas Besonderes. Gegründet 1870 in Alten steig im be schau lichen Schwarzwald, hat sich das Unter nehmen vom Her steller für Silberbestecke zur internationalen Designmarke entwickelt. Das Angebot umfasst sowohl einzigartige Bestecke als auch exklusive Accessoires rund um den gedeckten Tisch und für stilvolles Wohnen. A product from Auerhahn is always something special. Founded in 1870 in Altensteig in the tranquil Black Forest, the company has evolved from being a manufacturer of silver cutlery to become an international design brand. The range comprises both unique cutlery items as well as exclusive accessories for the set table and for stylish living. Hausanschrift Street address WMF AG Im oberen Tal 9 D Altensteig Germany Telefon Telefax Mo-Do Fr Uhr Uhr [email protected] Postanschrift Postal address Postfach D Altensteig Germany Vertrieb Deutschland Ansprechpartner im Innendienst Germany Sales Contact partner for interior service Uwe Schiffbauer Leitung Vertriebsinnendienst Key-Account-Manager Telefon ( ) [email protected] Fritz Stickel Key-Account-Manager Telefon ( ) [email protected] Frank Haverkamp Key-Account-Manager Telefon ( ) [email protected] Snjezana Jezovita Telefon ( ) [email protected] Angelika Wetteskind Telefon ( ) [email protected] Daniela Hittinger Telefon ( ) [email protected] Karin Lehmann Telefon ( ) [email protected] Margitta Siebert Telefon ( ) [email protected] Svetlana Majer Telefon ( ) [email protected] 2

3 FL WHV EMD MS 49 3 OL OS BO KR w HA D K SI 52 BN TR 66 SB KO KL 2 BI CUX 28 HB PB MR KS KI 22 HH CE 30 H 36 FD 37 GÖ HL WOB BS EF SN 19 MD J HAL OF WI 60 SW DA AB 97 BT 64 WÜ 67 MA HD HN 8 KA S BAD 73 IN FR 79 VS KN 88 LI 89 UL 87 KE 86 A HRO 18 G P BRB 14 L 9 93 R Z 08 LA M 81 RO C PA NB B 10 FF DD CB Ansprechpartner im Außendienst Contact partner for field service Matthias Petersen Telefon ( ) Telefax ( ) Mobil [email protected] Dirk Dressel Telefon (03 71) Telefax (03 71) Mobil [email protected] Thorben Schmalenbach Telefon (02 08) Telefax (02 08) Mobil [email protected] Michael Müllerschön Telefon ( ) Telefax ( ) Mobil [email protected] Holger Lips Telefon ( ) Telefax ( ) Mobil [email protected] Heidi Röder Telefon ( ) Telefax ( ) Mobil [email protected] 3

4 Legende Legend Preise Preisempfehlungen gelten ab 1. September Alle Preise sind unverbindliche Preisempfehlungen der WMF AG in Euro. Die Mehrwertsteuer ist in den empfohlenen Preisen enthalten. Die in den bisherigen Preislisten genannten Preisempfehlungen sind hiermit ungültig. Diese Preisliste ist nur für den Gebrauch für Wiederverkäufer der WMF bestimmt. Sie enthält die bis auf weiteres gültigen Preisempfehlungen, vorbehaltlich fehlerhafter Angaben. Vertrieb über Internet Der Besteller verpflichtet sich, die von Auerhahn bezogene Ware nicht über das Internet, insbesondere unter Inanspruchnahme von ebay oder ähnlichen Internet- Auktionsplattformen zu vertreiben. Hiervon ausgenommen ist der Vertrieb über unternehmenseigene Websites. Prices Recommended prices are valid from 1st September All prices are WMF AG recommended retail prices in Euros. VAT is included in the recommended prices. The recommended prices in the preceding catalogue are no longer valid. These recommended prices are for the use of WMF retailers only. These recommended prices are valid until further notice, with the Internet sales The buyer agrees not to distribute the products purchased from Auerhahn over the internet, particularly using ebay or similar internet auction platforms. This does not include company-owned websites. Zeichenerkärung Key Spülmaschinenfest Dishwasherproof VE Versandeinheit VE Packaging Unit Nummernsystem Die Marke Auerhahn hat ein neues zeitgemäßes und zukunftsorientiertes Logistiksystem. Das bisherige Nummernsystem wurde deshalb angepasst. Numbersystem The Auerhahn brand has a new up-to-date and future-oriented logistics system. The previous numbering system must therefore be adapted und 2. Stelle gibt die Warengruppe an hier z.b. 22 Bestecke bis 5.Stelle ist die Modellnummer z.b. 920 Modell VITTO Stelle ist die Materialausführung z.b. 2 matt bis 10. Stelle ist die Einzelartikelnummer hier z.b. Menuelöffel digits 1 to 2 indicate the product group e.g. 22 cutlery digits 3 to 5 are the range number e.g. 920 VITTO digit 6 is the number of material finish e.g. 2 matt digits 7 to 10 are the number of the individual item e.g. menu spoon. 4

5 Verpackungen Packaging Menuebesteck, 30tlg. 6 Menuelöffel 6 Menue gabeln 6 Menuemesser 6 Kaffeelöffel 6 Kuchengabeln Place setting, 30pc 6 table spoons 6 table forks 6 table knives 6 tea spoons 6 cake forks Menuebesteck, 68tlg. 12 Menuelöffel 12 Menue gabeln 12 Menuemesser 12 Kaffeelöffel 12 Kuchengabeln 1 Serviergabel 1 Servierlöffel 1 Sahne-/Tassenlöffel 1 Salatbesteck 1 Saucenlöffel 1 Tortenheber 1 Zuckerlöffel Place setting, 68pc 12 table spoons 12 table forks 12 table knives 12 tea spoons 12 cake forks 1 serving fork 1 serving spoon 1 soup/cream spoon 1 salad servers 1 sauce ladle 1 cake server 1 sugar spoon Neutrale Verpackung Kinderbesteck, 4tlg. 1 Kinderlöffel 1 Kindergabel 1 Kindermesser 1 Kinderkaffeelöffel Neutral packaging Child s cutlery, 4pc 1 child s spoon 1 child s fork 1 child s knive 1 child s tea spoon Lizenzverpackung Kinder Kinder-Set, 7tlg. 1 Kinderbesteck, 4tlg. 1 Teller 1 Becher 1 Schale Licence package Child s set, 7pc 1 child s cutlery, 4pc 1 plate 1 mug 1 bowl 5

6 6 Unser Design Our Design

7 Inhalt Contents Bestecke Cutlery Bestecke Serviceprogramm Cutlery service programme Besteckgeschenke Cutlery Gifts Kinder Kids Tisch-/ und Wohnaccessoires Table and Living accessories Service und Werbemittel Service and Promotion material Alphabetisches Register Alphabetical Register Allg. Liefer- und Zahlungsbedingungen General Terms and Conditions 7

8 8

9 Bestecke Cutlery Bestecke Cutlery AGORA 10 ALTERA 11 AUGSBURGER FADEN 12 BASICX 13 CONTURO JAZZ 16 LANO 17 MAHNO 18 OMNIA 19 PULSE 20 PURE 21 SIGN 22 SILK 23 SLIDE 24 SPATEN 25 SZENARIO 26 TAVO 27 VELVET 28 VENTO 29 VITTO 30 Bestecke Serviceprogramm Cutlery service programme CARVE 32 EVO 33 ICON 34 MOTO 35 VANE 36 9

10 Bestecke Cutlery AGORA Design: Jacob Pringiers 4<ANBINM=dcchea> Kaffeelöffel, L 136 mm Tea spoon ,95 Edelstahl 18/10, poliert. Materialstärke 3.5 mm. Messer mit eingesetzter Klinge. Stainless steel 18/10, polished. Material thickness 3.5 mm. Knife with hollow handle and separate blade. Espressolöffel, L 108 mm Espresso spoon ,95 4<ANBINM=dcedbh> Kuchengabel, L 159 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=dcchfh> Serviergabel, L 192 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=dcciab> Servierlöffel, L 250 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=dccibi> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=dcfbaj> Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=ddageg> Menuelöffel, L 212 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=dcchbj> Menuegabel, L 210 mm Table fork ,95 4<ANBINM=dcchcg> Menuemesser, L 236 mm Table knife ,95 4<ANBINM=dcchdd> Dessert-/Vorspeiselöffel, L 190 mm Dessert spoon ,95 4<ANBINM=dcecih> Sahne-/Tassenlöffel, L 170 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=dcchge> Saucenlöffel, L 177 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=dcchjf> Salatbesteck, L 250 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=dcfbda> Suppenschöpfer, L 289 mm Soup ladle ,95 4<ANBINM=dccicf> Tortenheber, L 232 mm Cake server ,95 4<ANBINM=dccidc> Zuckerlöffel, L 134 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=dcciej> Dessert-/Vorspeisegabel, L 188 mm Dessert fork ,95 4<ANBINM=dcecje> Dessert-/Vorspeisemesser, L 211 mm Dessert knife ,95 4<ANBINM=dcedaa> 10

11 Bestecke Cutlery ALTERA Design: neunzig design 4<ANBINM=ciicbd> Kaffeelöffel, L 136 mm Tea spoon ,95 Edelstahl 18/10, matt. Materialstärke 3.0 mm. Messer mit eingesetzter Klinge. Stainless steel 18/10, matt. Material thickness 3.0 mm. Knife with hollow handle and separate blade. Espressolöffel, L 108 mm Espresso spoon ,95 4<ANBINM=daaihi> Kuchengabel, L 157 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=ciicca> Serviergabel, L 194 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=ciicdh> Servierlöffel, L 240 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=ciicee> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=cjbiaa> Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=ddafjc> Menuelöffel, L 210 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=ciibid> Menuegabel, L 208 mm Table fork ,95 4<ANBINM=ciibja> Menuemesser, L 233 mm Table knife ,95 4<ANBINM=ciicag> Dessert-/Vorspeiselöffel, L 190 mm Dessert spoon ,95 4<ANBINM=daahbh> Sahne-/Tassenlöffel, L 168 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=ciided> Saucenlöffel, L 177 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=ciicjj> Salatbesteck, L 240 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=cjhdja> Suppenschöpfer, L 289 mm Soup ladle ,95 4<ANBINM=dcabjh> Tortenheber, L 232 mm Cake server ,95 4<ANBINM=ciichf> Zuckerlöffel, L 134 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=ciicic> Dessert-/Vorspeisegabel, L 188 mm Dessert fork ,95 4<ANBINM=daahce> Dessert-/Vorspeisemesser, L 211 mm Dessert knife ,95 4<ANBINM=daahdb> 11

12 Bestecke Cutlery AUGSBURGER FADEN Design: Fritz Lamparth Edelstahl 18/10, poliert. Materialstärke 3.0 mm. Messer mit eingesetzter Klinge. Stainless steel 18/10, polished. Material thickness 3.0 mm. Knife with hollow handle and separate blade. 4<ANBINM=ahjega> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 Servierlöffel, L 245 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=ahiddd> Sahne-/Tassenlöffel, L 172 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=ahidhb> Saucenlöffel, L 177 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=ahiecf> Salatbesteck, L 245 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=ahiedc> Tortenheber, L 235 mm Cake server ,95 4<ANBINM=ahieih> Zuckerlöffel, L 140 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=ahifdb> Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=ddafda> Menuelöffel, L 195 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=ahiahe> Menuegabel, L 194 mm Table fork ,95 4<ANBINM=ahiaib> Menuemesser, L 215 mm Table knife ,95 4<ANBINM=ahiaji> Kaffeelöffel, L 141 mm Tea spoon ,95 4<ANBINM=ahibgg> Kuchengabel, L 155 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=ahibjh> Serviergabel, L 186 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=ahidac> 12

13 Bestecke Cutlery BASICX Design: Herbert H. Schultes Edelstahl 18/10, matt. Materialstärke 3.5 mm. Messer mit eingesetzter Klinge. Stainless steel 18/10, matt. Material thickness 3.5 mm. Knife with hollow handle and separate blade. 4<ANBINM=dbfbbh> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 Servierlöffel, L 250 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=dbfaab> Sahne-/Tassenlöffel, L 170 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=dbfabi> Saucenlöffel, L 177 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=dbfadc> Salatbesteck, L 250 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=dbfacf> Tortenheber, L 232 mm Cake server ,95 4<ANBINM=dbfafg> Zuckerlöffel, L 136 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=dbfagd> Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=ddagbf> Menuelöffel, L 210 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=dbeiic> Menuegabel, L 207 mm Table fork ,95 4<ANBINM=dbeijj> Menuemesser, L 235 mm Table knife ,95 4<ANBINM=dbejaf> Kaffeelöffel, L 135 mm Tea spoon ,95 4<ANBINM=dbejed> Kuchengabel, L 160 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=dbejgh> Serviergabel, L 199 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=dbejji> 13

14 Bestecke Cutlery CONTURO Design: Makio Hasuike Edelstahl 18/10, poliert. Materialstärke 3.0 mm. Monoblocmesser. Stainless steel 18/10, polished. Material thickness 3.0 mm. Monobloc knife. Servierlöffel, L 243 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=chhcei> Sahne-/Tassenlöffel, L 178 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=chhchj> Saucenlöffel, L 186 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=chhdaj> Salatbesteck, L 243 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=ddahdi> 4<ANBINM=chhcig> Tortenheber, L 236 mm Cake server ,95 4<ANBINM=cijeej> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=chhcjd> Zuckerlöffel, L 145 mm Sugar spoon ,95 Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=chhdda> Menuelöffel, L 202 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=chhbih> Menuegabel, L 200 mm Table fork ,95 4<ANBINM=chhbje> Menuemesser, L 230 mm Table knife ,95 4<ANBINM=chhcaa> Kaffeelöffel, L 132 mm Tea spoon ,95 4<ANBINM=chhcbh> Kuchengabel, L 156 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=chhcce> Serviergabel, L 193 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=chhcdb> 14

15 Bestecke Cutlery CONTURO Design: Makio Hasuike Edelstahl 18/10, matt. Materialstärke 3.0 mm. Monoblocmesser. Stainless steel 18/10, matt. Material thickness 3.0 mm. Monobloc knife. Servierlöffel, L 243 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=chheai> Sahne-/Tassenlöffel, L 178 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=chhedj> Saucenlöffel, L 186 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=chhega> Salatbesteck, L 243 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=ddahef> 4<ANBINM=chheeg> Tortenheber, L 236 mm Cake server ,95 4<ANBINM=cifieh> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=chhefd> Zuckerlöffel, L 145 mm Sugar spoon ,95 Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=chhejb> Menuelöffel, L 202 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=chhdeh> Menuegabel, L 200 mm Table fork ,95 4<ANBINM=chhdfe> Menuemesser, L 230 mm Table knife ,95 4<ANBINM=chhdgb> Kaffeelöffel, L 132 mm Tea spoon ,95 4<ANBINM=chhdhi> Kuchengabel, L 156 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=chhdif> Serviergabel, L 193 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=chhdjc> 15

16 Bestecke Cutlery JAZZ steel Design by Michael Michalsky JAZZ gold Design by Michael Michalsky Edelstahl 18/10. Griffe matt gebürstet, geschmiedete Vorderteile, Dekorelemente poliert. Stainless steel 18/10. Matt brush-finished handles, forged front parts, decorative polished elements. Edelstahl 18/10. Griffe 24 Karat hartvergoldet, geschmiedete Vorderteile, Dekorelemente poliert. Stainless steel 18/ carat hard gold plated handles, forged front parts, decorative polished elements. Menuebesteck, 5tlg. Place setting, 5pc ,00 4<ANBINM=dchbgf> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=dchbjg> Espressolöffel, L 110 mm Espresso spoon ,00 4<ANBINM=dciiba> Menuebesteck, 5tlg. Place setting, 5pc ,00 4<ANBINM=dchbhc> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=dchcac> Espressolöffel, L 110 mm Espresso spoon ,00 4<ANBINM=dciich> 16

17 Bestecke Cutlery LANO Design: Jutta Keil Edelstahl 18/10, poliert. Materialstärke 2.5 mm. Monoblocmesser. Stainless steel 18/10, polished. Material thickness 2.5 mm. Monobloc knife. Servierlöffel, L 241 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=dcbega> Sahne-/Tassenlöffel, L 171 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=dcbehh> Saucenlöffel, L 178 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=dcbeie> Salatbesteck, L 241 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=dcfbeh> 4<ANBINM=dcbejb> Tortenheber, L 233 mm Cake server ,95 4<ANBINM=dcbffc> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=dcbfah> Zuckerlöffel, L 133 mm Sugar spoon ,95 Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=ddagdj> Menuelöffel, L 209 mm Table spoon ,50 4<ANBINM=dcbeai> Menuegabel, L 207 mm Table fork ,50 4<ANBINM=dcbebf> Menuemesser, L 227 mm Table knife ,95 4<ANBINM=dcbecc> Kaffeelöffel, L 134 mm Tea spoon ,95 4<ANBINM=dcbedj> Kuchengabel, L 157 mm Cake fork ,50 4<ANBINM=dcbeeg> Serviergabel, L 195 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=dcbefd> 17

18 Bestecke Cutlery MAHNO Design: BARSKI DESIGN 4<ANBINM=ddadgd> Fischbesteck Fish fork and knife ,95 Edelstahl 18/10, matt. Materialstärke 3.5 mm. Monoblocmesser. Stainless steel 18/10, matt. Material thickness 3.5 mm. Monobloc knife. Serviergabel, L 194 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=bjcbhg> Servierlöffel, L 250 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=bjcbja> Sahne-/Tassenlöffel, L 168 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=bjccca> 4<ANBINM=bjccgi> Saucenlöffel, L 177 mm Sauce ladle ,95 Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=bjcjcd> Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=dbhacj> Menuelöffel, L 214 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=bjcabf> Salatbesteck, L 250 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=bjcchf> Tortenheber, L 232 mm Cake server ,95 4<ANBINM=bjcdcj> Zuckerlöffel, L 134 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=bjcdhe> Menuegabel, L 212 mm Table fork ,95 4<ANBINM=bjcacc> Menuemesser, L 236 mm Table knife ,95 4<ANBINM=bjcadj> Kaffeelöffel, L 136 mm Tea spoon ,95 4<ANBINM=bjcahh> Espressolöffel, L 101 mm Espresso spoon ,95 4<ANBINM=bjcaie> Kuchengabel, L 157 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=bjcajb> 18

19 Bestecke Cutlery OMNIA Design: Fritz Lamparth 4<ANBINM=bjegag> Kaffeelöffel, L 136 mm Tea spoon ,95 Edelstahl 18/10, poliert. Materialstärke 4.5 mm. Messer mit eingesetzter Klinge. Stainless steel 18/10, polished. Material thickness 4.5 mm. Knife with hollow handle and separate blade. Espressolöffel, L 108 mm Espresso spoon ,95 4<ANBINM=bjegbd> Kuchengabel, L 154 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=bjegca> Fischbesteck Fish fork and knife ,95 4<ANBINM=ddadje> Serviergabel, L 194 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=bjehdg> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=bjffjh> Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=cfedgc> Menuelöffel, L 203 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=bjefef> Menuegabel, L 203 mm Table fork ,95 4<ANBINM=bjeffc> Menuemesser, L 226 mm Table knife ,95 4<ANBINM=bjefgj> Dessert-/Vorspeiselöffel, L 184 mm Dessert spoon ,95 4<ANBINM=bjefhg> Dessert-/Vorspeisegabel, L 184 mm Dessert fork ,95 4<ANBINM=bjefid> Servierlöffel, L 240 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=bjehfa> Sahne-/Tassenlöffel, L 180 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=bjehib> Saucenlöffel, L 187 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=bjeidf> Salatbesteck, L 240 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=bjeiec> Suppenschöpfer, L 308 mm Soup ladle ,95 4<ANBINM=bjeigg> Tortenheber, L 237 mm Cake server ,95 4<ANBINM=bjeijh> Zuckerlöffel, L 146 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=bjejeb> 4<ANBINM=bjefja> Dessert-/Vorspeisemesser, L 190 mm Dessert knife ,95 19

20 Bestecke Cutlery PULSE Design: Robin Platt 4<ANBINM=dbahhi> Kaffeelöffel, L 136 mm Tea spoon ,95 Edelstahl 18/10, matt, poliert. Materialstärke 4.0 mm. Messer mit eingesetzter Klinge. Stainless steel 18/10, matt, polished. Material thickness 4.0 mm. Knife with hollow handle and separate blade. Espressolöffel, L 108 mm Espresso spoon ,95 4<ANBINM=dbecge> Kuchengabel, L 159 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=dbahif> Fischbesteck Fish fork and knife ,95 4<ANBINM=ddaedb> Serviergabel, L 192 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=dbahjc> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=dbceag> Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=ddagcc> Menuelöffel, L 212 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=dbahbg> Menuegabel, L 210 mm Table fork ,95 4<ANBINM=dbahcd> Menuemesser, L 236 mm Table knife ,95 4<ANBINM=dbahda> Dessert-/Vorspeiselöffel, L 190 mm Dessert spoon ,95 4<ANBINM=dbaheh> Servierlöffel, L 250 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=dbaiai> Sahne-/Tassenlöffel, L 170 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=dbaicc> Saucenlöffel, L 177 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=dbaibf> Salatbesteck, L 250 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=dbaiie> Tortenheber, L 232 mm Cake server ,95 4<ANBINM=dbaidj> Zuckerlöffel, L 134 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=dbaieg> Dessert-/Vorspeisegabel, L 188 mm Dessert fork ,95 4<ANBINM=dbahfe> Dessert-/Vorspeisemesser, L 211 mm Dessert knife ,95 4<ANBINM=dbahgb> 20

21 Bestecke Cutlery Auch erhältlich als Kinderbesteck Seite 53. Also available as child s cutlery on page 53. PURE Design: Casini & Pringiers 4<ANBINM=cicieg> Kaffeelöffel, L 136 mm Tea spoon ,95 Edelstahl 18/10, poliert. Materialstärke 3.5 mm. Messer mit eingesetzter Klinge. Stainless steel 18/10, polished. Material thickness 3.5 mm. Knife with hollow handle and separate blade. Espressolöffel, L 108 mm Espresso spoon ,95 4<ANBINM=cicifd> Kuchengabel, L 157 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=ciciga> Fischbesteck Fish fork and knife ,95 4<ANBINM=ddaece> Serviergabel, L 194 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=cicjcb> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=cidahc> Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=ddafif> Menuelöffel, L 210 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=cichif> Menuegabel, L 208 mm Table fork ,95 4<ANBINM=cichjc> Menuemesser, L 234 mm Table knife ,95 4<ANBINM=ciciai> Dessert-/Vorspeiselöffel, L 190 mm Dessert spoon ,95 4<ANBINM=cicibf> Dessert-/Vorspeisegabel, L 188 mm Dessert fork ,95 4<ANBINM=cicicc> Servierlöffel, L 240 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=cicjdi> Sahne-/Tassenlöffel, L 168 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=cicjef> Saucenlöffel, L 177 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=cicjid> Salatbesteck, L 240 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=cicjhg> Suppenschöpfer, L 289 mm Soup ladle ,95 4<ANBINM=cicjja> Tortenheber, L 232 mm Cake server ,95 4<ANBINM=cidaad> Zuckerlöffel, L 134 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=cidaba> 4<ANBINM=cicidj> Dessert-/Vorspeisemesser, L 212 mm Dessert knife ,95 21

22 Bestecke Cutlery SIGN Design: Peter Bäurle 4<ANBINM=chjagi> Kaffeelöffel, L 136 mm Tea spoon ,95 Edelstahl 18/10, matt. Materialstärke 5.0 mm. Messer mit eingesetzter Klinge. Stainless steel 18/10, matt. Material thickness 5.0 mm. Knife with hollow handle and separate blade. Espressolöffel, L 108 mm Espresso spoon ,95 4<ANBINM=ciccia> Kuchengabel, L 157 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=chjahf> Fischbesteck Fish fork and knife ,95 4<ANBINM=ddaebh> Serviergabel, L 194 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=chjaic> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=chjbhe> Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=ddaffe> Menuelöffel, L 207 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=chjadh> Menuegabel, L 205 mm Table fork ,95 4<ANBINM=chjaee> Menuemesser, L 230 mm Table knife ,95 4<ANBINM=chjafb> Dessert-/Vorspeiselöffel, L 188 mm Dessert spoon ,95 4<ANBINM=cibehe> Dessert-/Vorspeisegabel, L 188 mm Dessert fork ,95 4<ANBINM=cibeib> Servierlöffel, L 240 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=chjajj> Sahne-/Tassenlöffel, L 168 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=chjbaf> Saucenlöffel, L 177 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=chjbdg> Salatbesteck, L 240 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=cibbie> Suppenschöpfer, L 289 mm Soup ladle ,95 4<ANBINM=chjeac> Tortenheber, L 234 mm Cake server ,95 4<ANBINM=chjbed> Zuckerlöffel, L 134 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=chjbfa> Dessert-/Vorspeisemesser, L 210 mm Dessert knife ,95 4<ANBINM=cibeji> 22

23 Bestecke Cutlery Auch erhältlich als Besteckgeschenke Seite 42. Also available as Cutlery gifts on page 42. SILK Design: Peter Bäurle 4<ANBINM=cfjiaa> Kaffeelöffel, L 132 mm Tea spoon ,95 Edelstahl 18/10, matt. Materialstärke 3.5 mm. Messer mit eingesetzter Klinge. Stainless steel 18/10, matt. Material thickness 3.5 mm. Knife with hollow handle and separate blade. Espressolöffel, L 108 mm Espresso spoon ,95 4<ANBINM=cfjihj> Kuchengabel, L 157 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=cfjibh> Fischbesteck Fish fork and knife ,95 4<ANBINM=ddadih> Serviergabel, L 194 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=cfjiig> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=cgbcfe> Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=ddafgb> Menuelöffel, L 208 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=cfjhha> Menuegabel, L 206 mm Table fork ,95 4<ANBINM=cfjhih> Menuemesser, L 231 mm Table knife ,95 4<ANBINM=cfjhje> Dessert-/Vorspeiselöffel, L 189 mm Dessert spoon ,95 4<ANBINM=cfjice> Dessert-/Vorspeisegabel, L 187 mm Dessert fork ,95 4<ANBINM=cfjidb> Servierlöffel, L 240 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=cfjijd> Sahne-/Tassenlöffel, L 170 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=cfjjjc> Saucenlöffel, L 177 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=cfjjeh> Salatbesteck, L 240 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=cgbddj> Suppenschöpfer, L 289 mm Soup ladle ,95 4<ANBINM=cfjjfe> Tortenheber, L 232 mm Cake server ,95 4<ANBINM=cfjjgb> Zuckerlöffel, L 132 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=cfjjhi> Dessert-/Vorspeisemesser, L 210 mm Dessert knife ,95 4<ANBINM=cfjiff> 23

24 Bestecke Cutlery SLIDE Design: Robin Platt Edelstahl 18/10, poliert. Materialstärke 3.0 mm. Monoblocmesser. Stainless steel 18/10, polished. Material thickness 3.0 mm. Monobloc knife. Servierlöffel, L 250 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=dciggh> Sahne-/Tassenlöffel, L 170 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=dcighe> Saucenlöffel, L 177 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=dcihae>> Salatbesteck, L 250 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=ddahfc> 4<ANBINM=dcihbb> Tortenheber, L 232 mm Cake server ,95 4<ANBINM=dcihfj> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=dcihci> Zuckerlöffel, L 136 mm Sugar spoon ,95 Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=dcihgg> Menuelöffel, L 213 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=dcigaf> Menuegabel, L 212 mm Table fork ,95 4<ANBINM=dcigbc> Menuemesser, L 234 mm Table knife ,95 4<ANBINM=dcigcj> Kaffeelöffel, L 136 mm Tea spoon ,95 4<ANBINM=dcigdg> Kuchengabel, L 158 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=dciged> Serviergabel, L 203 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=dcigfa> 24

25 Bestecke Cutlery SPATEN Design: Fritz Lamparth Edelstahl 18/10, poliert. Materialstärke 3.5 mm. Messer mit eingesetzter Klinge. Stainless steel 18/10, polished. Material thickness 3.5 mm. Knife with hollow handle and separate blade. 4<ANBINM=dbfdai> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 Servierlöffel, L 245 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=cebfjb> Sahne-/Tassenlöffel, L 180 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=dbfceh> Saucenlöffel, L 180 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=dbfcda> Salatbesteck, L 245 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=dbfddj> Tortenheber, L 240 mm Cake server ,95 4<ANBINM=dbfcfe> Zuckerlöffel, L 140 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=dbfcgb> Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=ddafeh> Menuelöffel, L 200 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=cdbhfc> Menuegabel, L 205 mm Table fork ,95 4<ANBINM=cdbccg> Menuemesser, L 235 mm Table knife ,95 4<ANBINM=cehdhb> Kaffeelöffel, L 135 mm Tea spoon ,95 4<ANBINM=cdagej> Kuchengabel, L 150 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=cdagfg> Serviergabel, L 190 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=dbfccd> 25

26 Bestecke Cutlery SZENARIO Design: Auerhahn Atelier Edelstahl 18/10, matt, poliert. Materialstärke 3.0 mm. Monoblocmesser. Stainless steel 18/10, matt, polished. Material thickness 3.0 mm. Monobloc knife. Servierlöffel, L 244 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=bhjjce> Sahne-/Tassenlöffel, L 179 m Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=bhjjff> Saucenlöffel, L 179 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=bhjjjd> Salatbesteck, L 244 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=ddahbe> 4<ANBINM=biaafa> Tortenheber, L 239 mm Cake server ,95 4<ANBINM=biageh> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=biabae> Zuckerlöffel, L 139 mm Sugar spoon ,95 Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=cgiccc> Menuelöffel, L 199 mm Table spoon ,50 4<ANBINM=bhjhea> Menuegabel, L 196 mm Table fork ,50 4<ANBINM=bhjhfh> Menuemesser, L 223 mm Table knife ,95 4<ANBINM=bhjhge> Kaffeelöffel, L 135 mm Tea spoon ,95 4<ANBINM=bhjiab> Kuchengabel, L 152 mm Cake fork ,50 4<ANBINM=bhjicf> Serviergabel, L 189 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=bhjjaa> 26

27 Bestecke Cutlery TAVO Design: Daniel Eltner 4<ANBINM=cjhgbb> Kaffeelöffel, L 136 mm Tea spoon ,95 Edelstahl 18/10, matt. Materialstärke 3.5 mm. Messer mit eingesetzter Klinge. Stainless steel 18/10, matt. Material thickness 3.5 mm. Knife with hollow handle and separate blade. Espressolöffel, L 108 mm Espresso spoon ,95 4<ANBINM=dbgcdh> Kuchengabel, L 159 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=cjhgci> Fischbesteck Fish fork and knife ,95 4<ANBINM=ddadha> Serviergabel, L 198 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=cjhgfj> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=cjhiac> Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=ddagai> Menuelöffel, L 212 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=cjhffa> Menuegabel, L 210 mm Table fork ,95 4<ANBINM=cjhfgh> Menuemesser, L 236 mm Table knife ,95 4<ANBINM=cjhfhe> Dessert-/Vorspeiselöffel, L 190 mm Dessert spoon ,95 4<ANBINM=cjhfib> Dessert-/Vorspeisegabel, L 188 mm Dessert fork ,95 4<ANBINM=cjhfji> Servierlöffel, L 239 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=cjhggg> Sahne-/Tassenlöffel, L 170 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=cjhghd> Saucenlöffel, L 182 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=cjhhba> Salatbesteck, L 240 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=cjhhch> Suppenschöpfer, L 289 mm Soup ladle ,95 4<ANBINM=cjhhde> Tortenheber, L 230 mm Cake server ,95 4<ANBINM=cjhheb> Zuckerlöffel, L 133 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=cjhhfi> Dessert-/Vorspeisemesser, L 211 mm Dessert knife ,95 4<ANBINM=cjhgae> 27

28 Bestecke Cutlery VELVET Design: Cairn Young Edelstahl 18/10, matt, poliert. Materialstärke 4.0 mm. Messer mit eingesetzter Klinge. Stainless steel 18/10, matt, polished. Material thickness 4.0 mm. Knife with hollow handle and separate blade. 4<ANBINM=ciaebf> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 Servierlöffel, L 240 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=chjcia> Sahne-/Tassenlöffel, L 170 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=chjcec> Saucenlöffel, L 180 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=chjdde> Salatbesteck, L 240 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=ciadcd> Tortenheber, L 232 mm Cake server ,95 4<ANBINM=chjdba> Zuckerlöffel, L 135 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=chjcci> Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=ddafhi> Menuelöffel, L 215 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=chhfbe> Menuegabel, L 210 mm Table fork ,95 4<ANBINM=chhfcb> Menuemesser, L 238 mm Table knife ,95 4<ANBINM=chhfdi> Kaffeelöffel, L 136 mm Tea spoon ,95 4<ANBINM=chhfef> Kuchengabel, L 157 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=chhffc> Serviergabel, L 200 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=chjcfj> 28

29 Bestecke Cutlery VENTO Design: Auerhahn Atelier Edelstahl 18/10, matt. Materialstärke 3.5 mm. Monoblocmesser. Stainless steel 18/10, matt. Material thickness 3.5 mm. Monobloc knife. Servierlöffel, L 242 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=cjajac> Sahne-/Tassenlöffel, L 178 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=cjajea> Saucenlöffel, L 185 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=cjajhb> Salatbesteck, L 242 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=ddahcb> 4<ANBINM=cjajfh> Tortenheber, L 235 mm Cake server ,95 4<ANBINM=cjehdd> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=cjajge> Zuckerlöffel, L 144 mm Sugar spoon ,95 Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=cjaieb> Menuelöffel, L 201 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=cjaifi> Menuegabel, L 199 mm Table fork ,95 4<ANBINM=cjaigf> Menuemesser, L 228 mm Table knife ,95 4<ANBINM=cjaihc> Kaffeelöffel, L 135 mm Tea spoon ,95 4<ANBINM=cjajdd> Kuchengabel, L 151 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=cjaiij> Serviergabel, L 192 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=cjaijg> 29

30 Bestecke Cutlery Auch erhältlich als Besteckgeschenke Seite 40/41. Also available as Cutlery gifts on page 40/41.. VITTO Design: Akantus 4<ANBINM=chehci> Kaffeelöffel, L 134 mm Tea spoon ,95 Edelstahl 18/10, matt. Materialstärke 3.0 mm. Messer mit eingesetzter Klinge. Stainless steel 18/10, matt. Material thickness 3.0 mm. Knife with hollow handle and separate blade. Espressolöffel, L 108 mm Espresso spoon ,95 4<ANBINM=cheeid> Kuchengabel, L 158 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=chehdf> Fischbesteck Fish fork and knife ,95 4<ANBINM=ddaeaa> Serviergabel, L 201 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=dcfdhg> Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc ,00 4<ANBINM=dcfeee> Menuebesteck, 68tlg. Place setting, 68pc ,00 4<ANBINM=ddagfd> Menuelöffel, L 212 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=dcfdbe> Menuegabel, L 210 mm Table fork ,95 4<ANBINM=dcfdcb> Menuemesser, L 230 mm Table knife ,95 4<ANBINM=dcfddi> Dessert-/Vorspeiselöffel, L 190 mm Dessert spoon ,95 4<ANBINM=dcfdef> Dessert-/Vorspeisegabel, L 188 mm Dessert fork ,95 4<ANBINM=dcfdfc> Servierlöffel, L 250 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=cifijc> Sahne-/Tassenlöffel, L 168 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=chehec> Saucenlöffel, L 177 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=cheehg> Salatbesteck, L 250 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=dcfdid> Suppenschöpfer, L 290 mm Soup ladle ,95 4<ANBINM=dbcbaj> Tortenheber, L 232 mm Cake server ,95 4<ANBINM=chefca> Zuckerlöffel, L 133 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=chehfj> 4<ANBINM=dcfdgj> Dessert-/Vorspeisemesser, L 212 mm Dessert knife ,95 30

31 Bestecke Serviceprogramm Cutlery service programme Bestecke Serviceprogramm Cutlery service programme CARVE 32 EVO 33 ICON 34 MOTO 35 VANE 36 31

32 Bestecke Serviceprogramm. Lieferbar bis Cutlery service programme. Available until CARVE Design: Robin Platt Edelstahl 18/10, matt. Materialstärke 3.5 mm. Messer mit eingesetzter Klinge. Stainless steel 18/10, matt. Material thickness 3.5 mm. Knife with hollow handle and separate blade. Saucenlöffel, L 177 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=cjbcdh> Salatbesteck, L 245 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=cjbcca> Tortenheber, L 232 mm Cake server ,95 4<ANBINM=cjbcfb> Zuckerlöffel, L 134 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=cjbcgi> Menuelöffel, L 212 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=cjbaeg> Menuegabel, L 210 mm Table fork ,95 4<ANBINM=cjbafd> Menuemesser, L 233 mm Table knife ,95 4<ANBINM=cjbaga> Kaffeelöffel, L 136 mm Tea spoon ,95 4<ANBINM=cjbbah> Kuchengabel, L 159 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=cjbbcb> Serviergabel, L 203 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=cjbbid> Servierlöffel, L 245 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=cjbbja> Sahne-/Tassenlöffel, L 173 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=cjbcbd> 32

33 Bestecke Serviceprogramm. Lieferbar bis Cutlery service programme. Available until EVO Design: neunzig design Edelstahl 18/10, matt. Materialstärke 5.0 mm. Messer mit eingesetzter Klinge. Stainless steel 18/10, matt. Material thickness 5.0 mm. Knife with hollow handle and separate blade. Saucenlöffel, L 177 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=cjbfde> Salatbesteck, L 250 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=cjbfch> Tortenheber, L 232 mm Cake server ,95 4<ANBINM=cjbffi> Zuckerlöffel, L 135 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=cjbfgf> Menuelöffel, L 221 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=cjbddg> Menuegabel, L 219 mm Table fork ,95 4<ANBINM=cjbded> Menuemesser, L 237 mm Table knife ,95 4<ANBINM=cjbdfa> Kaffeelöffel, L 137 mm Tea spoon ,95 4<ANBINM=cjbdji> Kuchengabel, L 160 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=cjbebb> Serviergabel, L 203 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=cjbeia> Servierlöffel, L 250 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=cjbejh> Sahne-/Tassenlöffel, L 172 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=cjbfba> 33

34 Bestecke Serviceprogramm. Lieferbar bis Cutlery service programme. Available until ICON Design: Akantus Edelstahl 18/10, matt. Materialstärke 4.5 mm. Monoblocmesser. Stainless steel 18/10, matt. Material thickness 4.5 mm. Monobloc knife. Saucenlöffel, L 175 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=cgjhff> Salatbesteck, L 240 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=chbbbg> Tortenheber, L 232 mm Cake server ,95 4<ANBINM=cgjhhj> Zuckerlöffel, L 134 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=cgjhjd> Menuelöffel, L 218 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=cgjdbb> Menuegabel, L 218 mm Table fork ,95 4<ANBINM=cgjdci> Menuemesser, L 232 mm Table knife ,95 4<ANBINM=cgjddf> Kaffeelöffel, L 134 mm Tea spoon ,95 4<ANBINM=cgjdec> Kuchengabel, L 160 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=cgjdfj> Serviergabel, L 192 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=cgjhei> Servierlöffel, L 240 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=cgjhdb> Sahne-/Tassenlöffel, L 185 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=chhfja> 34

35 Bestecke Serviceprogramm. Lieferbar bis Cutlery service programme. Available until MOTO Design: Makio Hasuike Edelstahl 18/10, poliert. Materialstärke 7.0 mm. Messer mit eingesetzter Klinge. Stainless steel 18/10, polished. Material thickness 7.0 mm. Knife with hollow handle and separate blade. Saucenlöffel, L 177 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=ceibfg> Salatbesteck, L 250 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=ceihhe> Tortenheber, L 232 mm Cake server ,95 4<ANBINM=ceibha> Zuckerlöffel, L 136 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=ceibih> Menuelöffel, L 212 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=cefgji> Menuegabel, L 212 mm Table fork ,95 4<ANBINM=cefhae> Menuemesser, L 229 mm Table knife ,95 4<ANBINM=cefhbb> Kaffeelöffel, L 134 mm Tea spoon ,95 4<ANBINM=cefhci> Kuchengabel, L 159 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=cefhdf> Serviergabel, L 188 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=ceiajf> Servierlöffel, L 250 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=ceibab> Sahne-/Tassenlöffel, L 166 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=ceibcf> 35

36 Bestecke Serviceprogramm. Lieferbar bis Cutlery service programme. Available until VANE Design: Claudia Christl Edelstahl 18/10, poliert. Materialstärke 4.0 mm. Messer mit eingesetzter Klinge. Stainless steel 18/10, polished. Material thickness 4.0 mm. Knife with hollow handle and separate blade. Saucenlöffel, L 177 mm Sauce ladle ,95 4<ANBINM=daabdh> Salatbesteck, L 250 mm Salad servers ,95 4<ANBINM=daabee> Tortenheber, L 232 mm Cake server ,95 4<ANBINM=daabgi> Zuckerlöffel, L 136 mm Sugar spoon ,95 4<ANBINM=daabhf> Menuelöffel, L 212 mm Table spoon ,95 4<ANBINM=cjjjhe> Menuegabel, L 210 mm Table fork ,95 4<ANBINM=cjjjib> Menuemesser, L 235 mm Table knife ,95 4<ANBINM=cjjjji> Kaffeelöffel, L 136 mm Tea spoon ,95 4<ANBINM=daaadi> Kuchengabel, L 157 mm Cake fork ,95 4<ANBINM=daaafc> Serviergabel, L 203 mm Serving fork ,95 4<ANBINM=daaaja> Servierlöffel, L 250 mm Serving spoon ,95 4<ANBINM=daabag> Sahne-/Tassenlöffel, L 170 mm Soup-/Cream spoon ,95 4<ANBINM=daabca> 36

37 37

38 38

39 Besteckgeschenke Cutlery Gifts Besteckgeschenke Cutlery Gifts VITTO SILK 42 CURVE 42 39

40 Besteckgeschenke Cutlery Gifts Auch erhältlich im Bestecksortiment Seite 30. Also available as Cutlery set on page 30. VITTO Design: Akantus Kaffeelöffel, ca. L 13.5 cm VE 4 Tea spoon ,95 4<ANBINM=cieeee> Besteckteile zum Servieren in attraktiver Geschenkverpackung. Edelstahl 18/10, matt. Cutlery pieces for serving in attractive gift box. Stainless steel 18/10, matt. Käsemesser, ca. L 22 cm VE 2 Cheese knife ,95 4<ANBINM=dcefcc> Kuchengabeln, ca. L 16 cm VE 4 Cake fork ,95 4<ANBINM=cieefb> Brötchen-/Brunchmesser, ca. L 20 cm Brunch knife ,95 4<ANBINM=cjeacd> Buttermesser, ca. L 18 cm Butter knife ,95 4<ANBINM=dchgdj> Eierlöffel, ca. L 12 cm VE 4 Egg spoon ,95 4<ANBINM=chefic> Eislöffel, ca. L 22 cm Ice-cream spoon ,95 4<ANBINM=ciffge> Espressolöffel, ca. L 11 cm VE 4 Espresso spoon ,95 4<ANBINM=cheged> Latte Macchiato Löffel, ca. L 18.5 cm VE 4 Latte Macchiato spoon ,95 4<ANBINM=cheghe> Müslilöffel, ca. L 11 cm VE 4 Müsli spoon ,95 4<ANBINM=dceffd> Obstmesser, ca. L 18 cm Fruit knife ,95 4<ANBINM=dchgcc> Pasta-Set, 9tlg. Pasta set, 9pc ,95 4<ANBINM=chegfa> Fisch-Set, 8tlg. Fish fork and knife set, 8pc ,95 4<ANBINM=cjehfh> Salatbesteck, 2tlg., ca. L 25 cm VE 2 Salad servers, 2pc ,95 4<ANBINM=chehae> 40

41 Besteckgeschenke Cutlery Gifts Auch erhältlich im Bestecksortiment Seite 30. Also available as Cutlery set on page 30. Salatbesteck, 2tlg., ca. L 30 cm VE 2 Salad servers, 2pc ,95 4<ANBINM=chegji> Tortenmesser, ca. L 28 cm VE 2 Cake knife ,95 4<ANBINM=dcefeg> Salat-Set, 3tlg., ca. L 30, ø 30 cm Salad set, 3pc ,95 4<ANBINM=cibjdb> Saucenlöffel, ca. L 18 cm VE 2 Sauce ladle ,95 4<ANBINM=chegcj> Servierlöffel, ca. L 25 cm Serving spoon ,95 4<ANBINM=cijegd> Snack-Picker, ca. L 13 cm VE 4 Snack picker ,95 4<ANBINM=dcfeag> Steak-Set, 8tlg. Steak fork and knife set, 8pc ,95 4<ANBINM=cjgajg> Steakmesser, ca. L 23.5 cm Steak knife ,95 4<ANBINM=dcggfg> Tortenheber, ca. L 23 cm VE 2 Cake server ,95 4<ANBINM=chegib> 41

42 Besteckgeschenke Cutlery Gifts Auch erhältlich im Bestecksortiment Seite 23. SILK Design: Peter Bäurle Also available as Cutlery set on page 23. Steakbesteck, 2tlg. Steak fork and knife, 2pc ,95 4<ANBINM=cghied> Besteckteile zum Servieren in hochwertiger Verpackung. Edelstahl 18/10, matt. Cutlery pieces for serving in attractive gift box. Stainless steel 18/10, matt. 4x Steakmesser, ca. L 23.5 cm Steak knife ,95 4<ANBINM=cgjafc> Steak-Set, 8tlg. Steak fork and knife set, 8pc ,95 4<ANBINM=cgjadi> Espressolöffel, ca. L 11 cm Espresso spoon ,95 4<ANBINM=cgdbci> Fisch-Set, 8tlg. Fish fork and knife set, 8pc ,95 4<ANBINM=chchei> Latte Macchiato Löffel, ca. L 20 cm Latte Macchiato spoon ,95 4<ANBINM=chbcbf> CURVE Design: Veit Streitenberger Besteckteile zum Servieren in attraktiver Geschenkverpackung. Edelstahl 18/10, matt. Glas. Cutlery pieces for serving in attractive gift box. Stainless steel 18/10, matt. Glass. Pasta-Set, 9tlg. Pasta set, 9pc ,95 4<ANBINM=cgjaef> Salatbesteck 2tlg., ca. L 30 cm Salad servers, 2pc ,95 4<ANBINM=dbfiad> Salatbesteck, 2tlg., ca. L 30 cm Salad servers, 2pc ,95 4<ANBINM=cgcjif> Salat-Set, 3tlg., ca. L 30 cm, ø 30 cm Salad set, 3pc ,95 4<ANBINM=dbfiba> Snack-Picker, ca. L 11 cm Snack picker ,95 4<ANBINM=cgjbfb> 42

43 43

44 44

45 Kinder Kids Kinder Kids 0-3 FARMILY 46 JUNIOR 46 KNUFF 47 MEIN ERSTER LÖFFEL 47 NEUTRAL 47 POGO BIENE MAYA 48 FARMILY 48 ICE BEAR 49 JANOSCH 49 PIRAT PADDY 50 PRINZESSIN ANNELI 50 SHAUN DAS SCHAF 51 SINO 51 FARMILY GEPRÄGT 52 JUNIOR 52 KNUFF 52 SMILE DER KLEINE PRINZ 53 PURE KIDS 53 45

46 Kinder 0-3 Kids 0-3 FARMILY Design: Kurz & Kurz / by Steinbeck FARMILY Design: Kurz & Kurz / by Steinbeck Edelstahl 18/10, poliert. Stainless steel 18/10, polished. Baby-Set, 3tlg. (Gläschenlöffel, Quer-/Fütterlöffel, Lätzchen) Baby set, 3pc (drop spoon, baby spoon oblique, baby bib) ,95 4<ANBINM=dchiag> Hochwertiger Kunststoff. Edelstahl 18/10, poliert. High quality plastic. Stainless steel 18/10, polished. Zum Warmhalten der Speisen Teller mit heißem Wasser befüllen. Rutschfester Stand. Plate for keeping food warm which is filled with hot water. Non-slip stand. 4<ANBINM=dchica> Gläschenlöffel, ca. L 18 cm Drop spoon ,95 4<ANBINM=dchidh> Quer-/Fütterlöffel, ca. L 14 cm Baby spoon oblique ,95 FARMILY Design: Kurz & Kurz / by Steinbeck Edelstahl 18/10, poliert. Stainless steel 18/10, polished. Starter-Set, 3tlg. (Warmhalteteller, Quer-/Fütterlöffel, Gläschenlöffel) Starter set, 3pc (warming plate, baby spoon oblique, drop spoon) ca. ø 21 cm, H 6 cm, L 14 cm, L 18 cm ,95 4<ANBINM=dcfhhc> Warmhalteteller Warming plate 4<ANBINM=dcfgjh> ca. ø 21 cm, H 6 cm ,95 4<ANBINM=dchhja> Baby-Besteck, 3tlg. Baby s cutlery, 3pc ,95 JUNIOR Design: Auerhahn Atelier Edelstahl 18/10, matt. Stainless steel 18/10, matt. Baby-Besteck, 3tlg. Baby s cutlery, 3pc ,95 4<ANBINM=cibabg> Quer-/Fütterlöffel, ca. L 15 cm Baby spoon oblique ,95 4<ANBINM=chibjb> 46

47 Kinder 0-3 Kids 0-3 KNUFF Design: Kurz & Kurz POGO Design: Auerhahn Atelier Edelstahl 18/10, matt. Stainless steel 18/10, matt. Edelstahl 18/10, poliert. Stainless steel 18/10, polished. Travel-Set, 4tlg. (Reisebox mit Gläschenlöffel, Babylöffel, Lätzchen) Travel set, 4pc (traveling box with drop 4<ANBINM=cihdbf> spoon, baby spoon, baby bib) ,95 4<ANBINM=ciafcb> Quer-/Fütterlöffel, ca. L 15 cm Baby spoon oblique ,95 Quer-/Fütterlöffel, ca. L 14 cm Baby spoon oblique ,95 4<ANBINM=dcfghd> Gläschenlöffel, ca. L 18 cm Drop spoon ,95 4<ANBINM=dcfgfj> MEIN ERSTER LÖFFEL Design: Auerhahn Atelier Edelstahl 18/10, poliert. Stainless steel 18/10, polished. 4<ANBINM=cafjic> Babylöffel mit Gravur, ca. L 11.5 cm Engraved baby spoon ,95 NEUTRAL Design: Auerhahn Atelier Edelstahl 18/10, poliert. Stainless steel 18/10, polished. 4<ANBINM=cagjhc> Baby-Besteck, 3tlg. Baby s cutlery, 3pc ,95 47

48 Kinder 3+ Kids 3+ DIE BIENE MAJA MAYA THE BEE FARMILY Design: by Steinbeck Design: by Auerhahn Atelier Nach den Geschichten von Waldemar Bonsels Die Biene Maja und Himmelsvolk Studio 100 Animation, de. Studio 100 Edelstahl 18/10, poliert. Porzellan bedruckt. Stainless steel 18/10, polished. Porcelain colourful. Edelstahl 18/10, poliert. Porzellan bedruckt. Stainless steel 18/10, polished. Porcelain colourful. 4<ANBINM=dcibig> Kinderbesteck, 4tlg. Child s cutlery, 4pc ,95 Kinder-Set, 7tlg. (Besteck, Teller, Becher, Schale) 4<ANBINM=dcicaj> Child s set, 7pc (child s cutlery, plate, mug, bowl) ,95 Porzellan-Set, 3tlg. (Teller, Becher, Schale) Porcelain set, 3pc (plate, mug, bowl) ,95 4<ANBINM=dcibjd> Kinderteller, ca. ø 19 cm Child s plate ,95 4<ANBINM=dcicbg> Kindermüslischale, ca. H 6 cm, ø 13.7 cm Child s bowl ,95 4<ANBINM=dcicda> 4<ANBINM=ciaabj> Kinderbesteck, 4tlg. Child s cutlery, 4pc ,95 Kinder-Set, 7tlg. (Besteck, Teller, Becher, Schale) 4<ANBINM=cibedg> Child s set, 7pc (child s cutlery, plate, mug, bowl) ,95 Kinderteller, ca. ø 19.5 cm Child s plate ,95 4<ANBINM=chddgd> Kindermüslischale, ca. H 5.5 cm, ø 15 cm Child s bowl ,95 4<ANBINM=cibdic> Kinderbecher, ca. H 8.5 cm, V 200 ml Child s mug ,95 4<ANBINM=chddha> Kinderbecher, ca. H 7.7 cm, V 200 ml Child s mug ,95 4<ANBINM=dciccd> 48

49 Kinder 3+ Kids 3+ ICE BEAR Design: Daniel Eltner JANOSCH Design: by JANOSCH licensed by BAVARIA SONOR, Bavariafilmplatz 7, Geiselgasteig, Edelstahl 18/10, poliert. Porzellan bedruckt. Stainless steel 18/10, polished. Porcelain colourful. Edelstahl 18/10, poliert. Porzellan bedruckt. Stainless steel 18/10, polished. Porcelain colourful. 4<ANBINM=bhffdh> Kinderbesteck, 4tlg. Child s cutlery, 4pc ,95 Kinder-Set, 7tlg. (Besteck, Teller, Becher, Schale) 4<ANBINM=daafjf> Child s set, 7pc (child s cutlery, plate, mug, bowl) ,95 Kinderteller, ca. ø 19.5 cm Child s plate ,95 4<ANBINM=daafhb> Kindermüslischale, ca. H 6 cm, ø 13.5 cm Child s bowl ,95 4<ANBINM=daafii> Kinderbecher, ca. H 8 cm, V 200 ml Child s mug ,95 4<ANBINM=daafge> 4<ANBINM=dbeccg> Kinderbesteck, 4tlg. Child s cutlery, 4pc ,95 Kinder-Set, 7tlg. (Besteck, Teller, Becher, Schale) 4<ANBINM=dbecbj> Child s set, 7pc (child s cutlery, plate, mug, bowl) ,95 Porzellan-Set, 3tlg. (Teller, Becher, Schale) Porcelain set, 3pc (plate, mug, bowl) ,95 4<ANBINM=dbecdd> Kinderteller, ca. ø 19.5 cm Child s plate ,95 4<ANBINM=dbebij> Kindermüslischale, ca. H 5.5 cm, ø 15 cm Child s bowl ,95 4<ANBINM=dbecac> 4<ANBINM=dbebjg> Kinderbecher, ca. H 8.5 cm, V 200 ml Child s mug ,95 49

50 Kinder 3+ Kids 3+ PIRAT PADDY PIRATE PADDY Design: by Mirjam Müller PRINZESSIN ANNELI PRINCESS ANNELI Design: by Steinbeck Edelstahl 18/10, poliert. Porzellan bedruckt. Stainless steel 18/10, polished. Porcelain colourful. Edelstahl 18/10, poliert. In Gabel und Löffel ist ein funkelnder Swarovski Zirkonia eingesetzt. Porzellan bedruckt. Stainless steel 18/10, polished. Fork and spoon inset with a sparkling Swarovski zirconia. Porcelain colourful. 4<ANBINM=dbhdcg> Kinderbesteck, 4tlg. Child s cutlery, 4pc ,95 Kinder-Set, 7tlg. (Besteck, Teller, Becher, Schale) 4<ANBINM=dbihgh> Child s set, 7pc (child s cutlery, plate, mug, bowl) ,95 Kinderteller, ca. ø 19 cm Child s plate ,95 4<ANBINM=dbhddd> Kindermüslischale, ca. H 6 cm, ø 13.7 cm Child s bowl ,95 4<ANBINM=dbhdfh> Kinderbecher, ca. H 7.7 cm, V 200 ml Child s mug ,95 4<ANBINM=dbhdea> 4<ANBINM=dbhbgg> Kinderbesteck, 4tlg. Child s cutlery, 4pc ,95 Kinder-Set, 7tlg. (Besteck, Teller, Becher, Schale) 4<ANBINM=dbhcad> Child s set, 7pc (child s cutlery, plate, mug, bowl) ,95 Porzellan-Set, 3tlg. (Teller, Becher, Schale) Porcelain set, 3pc (plate, mug, bowl) ,95 4<ANBINM=dbhcba> Kinderteller, ca. ø 19 cm Child s plate ,95 4<ANBINM=dbhbhd> Kindermüslischale, ca. H 6 cm, ø 13.7 cm Child s bowl ,95 4<ANBINM=dbhbjh> 4<ANBINM=dbhbia> Kinderbecher, ca. H 7.7 cm, V 200 ml Child s mug ,95 50

51 Kinder 3+ Kids 3+ SHAUN DAS SCHAF SHAUN THE SHEEP SINO Design: by Steinbeck Design: by Kurz & Kurz / by and TM Aardman Animations Ltd All Rights Reserved. Shaun the Sheep (word mark) and the character Shaun the Sheep and TM Aardman Animations Limited. Licensed by WDR mediagroup GmbH, Edelstahl 18/10, poliert. Porzellan bedruckt. Stainless steel 18/10, polished. Porcelain colourful. Edelstahl 18/10, poliert. Porzellan bedruckt. Stainless steel 18/10, polished. Porcelain colourful. 4<ANBINM=dchiee> Kinderbesteck, 4tlg. Child s cutlery, 4pc ,95 Kinder-Set, 7tlg. (Besteck, Teller, Becher, Schale) 4<ANBINM=dciadc> Child s set, 7pc (child s cutlery, plate, mug, bowl) ,95 4<ANBINM=dchifb> Porzellan-Set, 3tlg. (Teller, Becher, Schale) * Porcelain set, 3pc (plate, mug, bowl) * ,95 4<ANBINM=dchjbc> Kinderteller, ca. ø 19 cm Child s plate ,95 4<ANBINM=dchjdg> Kindermüslischale, ca. H 6 cm, ø 13.7 cm Child s bowl ,95 4<ANBINM=dchjcj> Kinderbecher, ca. H 7.7 cm, V 200 ml Child s mug ,95 4<ANBINM=bhfccd> Kinderbesteck, 4tlg. Child s cutlery, 4pc ,95 Kinder-Set, 7tlg. (Besteck, Teller, Becher, Schale) 4<ANBINM=cjdjjg> Child s set, 7pc (child s cutlery, plate, mug, bowl) ,95 Kinderteller, ca. ø 19.5 cm Child s plate ,95 4<ANBINM=cjdjgf> Kindermüslischale, ca. H 5.5 cm, ø 15 cm Child s bowl ,95 4<ANBINM=cjdjij> Kinderbecher, ca. H 8 cm, V 200 ml Child s mug ,95 4<ANBINM=cjdjhc> * solange Vorrat reicht while stocks last 51

52 Kinder 3+ Kids 3+ FARMILY Design: by Steinbeck KNUFF Design: Kurz & Kurz Edelstahl 18/10, matt. Geprägt. Stainless steel 18/10, matt. Coined. Edelstahl 18/10, matt. Stainless steel 18/10, matt. 4<ANBINM=cjgaij> Kinderbesteck, 4tlg. Child s cutlery, 4pc ,95 Kinderbesteck, 4tlg. Child s cutlery, 4pc ,95 4<ANBINM=chaaba> JUNIOR Design: Auerhahn Atelier SMILE Design: Barro de Gast Edelstahl 18/10, poliert. Stainless steel 18/10, polished. Edelstahl 18/10, matt. Kunststoff bunt. Stainless steel 18/10, matt. Plastic colourful. 4<ANBINM=cfebfh> Kinderbesteck, 4tlg. Child s cutlery, 4pc ,95 4<ANBINM=bhfhbb> Kinderbesteck, 4tlg. Child s cutlery, 4pc ,95 JUNIOR Design: Auerhahn Atelier Edelstahl 18/10, matt. Stainless steel 18/10, matt. 4<ANBINM=cgghgb> Kinderbesteck, 4tlg. Child s cutlery, 4pc ,95 52

53 Kinder 5+ Kids 5+ Auch erhältlich im Bestecksortiment Seite 21. Also available as Cutlery set on page 21. DER KLEINE PRINZ Le Petit Prince PURE KIDS Design: Casini & Pringiers Design: Der Kleine Prinz - Le Petit Prince Antoine de Saint-Exupéry Estate Licensed by SOGEX through Euro Lizenzen, München. Edelstahl 18/10, poliert. Stainless steel 18/10, polished. Edelstahl 18/10, poliert. Porzellan bedruckt. 4<ANBINM=cigjgh> Kinderbesteck, 4tlg. Child s cutlery, 4pc ,95 Stainless steel 18/10, polished. Porcelain colourful. 4<ANBINM=dagdee> Kinderbesteck, 4tlg. Child s cutlery, 4pc ,95 Kinder-Set, 7tlg. (Besteck, Teller, Becher, Schale) 4<ANBINM=dajige> Child s set, 7pc (child s cutlery, plate, mug, bowl) ,95 Porzellan-Set, 3tlg. (Teller, Becher, Schale) Porcelain set, 3pc (plate, mug, bowl) ,95 4<ANBINM=dajihb> Kinderteller, ca. ø 19.5 cm Child s plate ,95 4<ANBINM=dajiii> Kindermüslischale, ca. H 6 cm, ø 13.5 cm Child s bowl ,95 4<ANBINM=dajjab> Kinderbecher, ca. H 8 cm, V 200 ml Child s mug ,95 4<ANBINM=dajijf> 53

54 54

55 Tisch-/ und Wohnaccessoires Table and Living accessories Feuer und Flamme Fire and Flame Wohnart und Design Living and Design Frühstück und Brunch Breakfast and Brunch Würzen und Servieren Seasoning and Serving Bar und Wein Bar and Wine 55

56 56

57 Feuer und Flamme Fire and Flame Feuer und Flamme Fire and Flame TWISTFIRE NEW GENERATION 58 STORM CANDLELIGHT 58 TUBE 58 FLOWER 59 TRILUCE 59 DIVA 59 SCALA 59 57

58 Feuer und Flamme Fire and Flame TWISTFIRE NEW GENERATION Design: Peter Bockwoldt/Werner Abele Edelstahl 18/10, matt. Glas. Patentierte Safe Flame Technologie und geprüfte Sicherheit nach DIN Stainless steel 18/10, matt. Glass. Patented Safe Flame technology and safety tested according to DIN Patentiert Patented STORM CANDLELIGHT Design: Peter Bockwoldt Edelstahl 18/10, matt. Glas. Stainless steel 18/10, matt. Glass. Windlicht mit Teelicht, H 16 cm Latern with tea candle ,95 4<ANBINM=cjagib> ,95 4<ANBINM=cjebhh> Ersatzglas für Windlicht, H 12 cm, ø 9,5 cm Spare glass for latern Windlicht mit Teelicht, H 25 cm auch für Stumpenkerzen geeignet Latern with tea candle, also suitable for pillar candles ,95 4<ANBINM=cjaghe> Ersatzglas für Windlicht, H 20 cm, ø 12 cm Spare glass for latern ,95 4<ANBINM=cjebie> Feuerlicht S, ca. H 46 cm, ø 25 cm Fire light , <ANBINM=dcfejj> Ersatzglas für Feuerlicht S, H 43 cm Spare glass for Fire light 4<ANBINM=dcgdci> ,95 4<ANBINM=dcejec> , <ANBINM=dadjif> ,95 Feuerlicht L, ca. H 63 cm, ø 40 cm Fire light Ersatzglas für Feuerlicht L, H 60 cm Spare glass for Fire light Zubehör Premium Bio-Ethanol, V 1000 ml VE 12 Miscellaneous Premium Bio ethanol 96,6 % Vol ,95 4<ANBINM=dagbbf> TUBE Design: Peter Bockwoldt Edelstahl 18/10, matt. Stainless steel 18/10, matt. Leuchter mit weißer Kerze, H 10 cm Candlestick with white candle ,95 4<ANBINM=cgchdc> Leuchter mit weißer Kerze, H 15 cm Candlestick with white candle ,95 4<ANBINM=cgfjff> Leuchter mit weißer Kerze, H 20 cm Candlestick with white candle ,95 4<ANBINM=cgchej> 4<ANBINM=chiacd> Kerzenlöscher, L 28 cm Candle snuffer ,95 58

59 Feuer und Flamme Fire and Flame FLOWER Design: designaffairs SCALA Design: Thalia Schuster Edelstahl 18/10, poliert. Stainless steel 18/10, polished. Edelstahl 18/10, matt, poliert. Innenseite poliert. Außenseite mattiert. Stainless steel 18/10, matt, polished. Polished inside. Matted outside. Tischlicht mit Teelicht, H 3.5 cm, ø 10 cm VE 4 Tea light with tea candle ,95 4<ANBINM=dachgg> TRILUCE Design: Metz & Kindler Edelstahl 18/10, poliert. Stainless steel 18/10, polished. 4<ANBINM=dcidbf> Leuchter mit 3 Kerzen, H 26 cm, ø 14 cm Candelabra with 3 candles ,95 Tischlicht mit Teelicht, ca. H 6 cm Table light with tea candle ,95 4<ANBINM=dbdihi> Tischlicht mit Teelicht, ca. H 9 cm Table light with tea candle ,95 4<ANBINM=dbdiif> 4<ANBINM=dachbb> Leuchter mit weißer Kerze, ca. H 19.5 cm Candlestick with white candle ,95 4<ANBINM=dachci> Leuchter mit weißer Kerze, ca. H 25 cm Candlestick with white candle ,95 DIVA Design: Jan Christian Delfs 4<ANBINM=dadcjj> Vase, ca. H 25 cm Vase ,95 Edelstahl 18/10, poliert. Stainless steel 18/10, polished. Leuchter mit schwarzer Kerze, ca. H 23 cm Candlestick with black candle ,95 4<ANBINM=dbcghd> Leuchter mit schwarzer Kerze, ca. H 30 cm Candlestick with black candle ,95 4<ANBINM=dbcggg> Kerzen Candles: VE 4 weiß, ca. L 21.5 cm white ,95 4<ANBINM=cgjhig> Kerzen Candles: VE 4 schwarz, ca. L 21.5 cm black ,95 4<ANBINM=cjffih> 59

60 60

61 Wohnart und Design Living and Design Wohnart und Design Living and Design YPSILON 62 FLEUR 62 BOCINA 62 PEEL 62 FLOWER 62 CLASSIC 63 CLASSIC WAVE 63 SILENCE 63 WELL 63 LOOP 64 CLAM 64 SNACK 64 ASTERA 64 MISTER X 64 STAC 64 ULIVA 64 SCRIPT 65 MERCURY 65 HAPPY HOUR 65 61

62 Wohnart und Design Living and Design YPSILON Design: Jan Christian Delfs PEEL Design: designaffairs Edelstahl 18/10, poliert oder Edelstahl schwarz eloxiert. Stainless steel 18/10, polished, or Stainless steel black anodised. Vase, ca. H 27.5 cm, ø 13 cm Vase ,95 4<ANBINM=dchdej> Vase schwarz, ca. H 27,5 cm, ø 13 cm Vase ,95 4<ANBINM=dciedi> Edelstahl 18/10, matt, poliert. Innenseite poliert. Außenseite mattiert. Stainless steel 18/10, matt, polished. Polished inside. Matted outside. 4<ANBINM=dbcgfj> Korb, ca. H 13 cm, ø 22 cm Basket ,95 4<ANBINM=dacgji> Korb, ca. H 15.5 cm, ø 26 cm Basket ,95 FLEUR Design: André Stocker Edelstahl 18/10, poliert. Eiche. Stainless steel 18/10, polished. Oak. 4<ANBINM=dcgfbj> Gießkanne, ca. H 20.5 cm, V 1.5 l Watering can ,95 FLOWER Design: designaffairs BOCINA Design: Mikaela Dörfel Edelstahl 18/10, matt, poliert. Innenseite poliert. Außenseite mattiert. Stainless steel 18/10, matt, polished. Polished inside. Matted outside. Edelstahl 18/10, matt. Stainless steel 18/10, matt. 4<ANBINM=dachae> Korb, ca. H 9.5 cm, ø 26 cm Basket ,95 Gießkanne, ca. H 25 cm, V 1.5 l Watering can ,95 4<ANBINM=cidbhb> Vase, ca. H 19 cm Vase ,95 4<ANBINM=ciahfa> 62

63 Wohnart und Design Living and Design CLASSIC Design: aroma_id SILENCE Design: Jens Borstelmann Edelstahl 18/10, matt. Stainless steel 18/10, matt. Korb, ca. H 6.5 cm, ø 23 cm Basket ,95 4<ANBINM=dacgib> Korb, ca. H 10 cm, ø 28 cm Basket ,95 4<ANBINM=dacghe> Edelstahl 18/10, poliert. Stainless steel 18/10, polished. 4<ANBINM=dahghj> Schale, ca. L 43 cm, B 15 cm Bowl ,00 Schale, ca. L 55 cm, B 19 cm Bowl ,00 4<ANBINM=dajhfi> CLASSIC WAVE Design: Platt & Young WELL Design: Christoph Böninger Edelstahl 18/10, matt. Stainless steel 18/10, matt. Korb, ca. L 28 cm, B 22 cm Basket ,95 4<ANBINM=cgfbbf> Korb, ca. L 35 cm, B 27 cm Basket ,95 4<ANBINM=cggheh> Aluminium titan oder schwarz matt eloxiert. Aluminium titanium or black matt anodised. Tischschale, titan, ca. L 45 cm, B 38 cm Bowl, titanium ,00 4<ANBINM=cheaej> Tischschale, schwarz, ca. L 45 cm, B 38 cm 4<ANBINM=cjghjj> Bowl, black ,00 63

64 Wohnart und Design Living and Design LOOP Design: SIGNCE MISTER X Design: Jan Christian Delfs Edelstahl 18/10, matt. Kunststoff. Stainless steel 18/10, matt. Plastic. 4<ANBINM=dagdhf> Dekowelle, ca. L 45 cm, B 8 cm Decorative wave ,95 Edelstahl, matt. Silikon. Stainless steel, matt. Silicone. CLAM Design: Hiromichi Konno Edelstahl 18/10, matt. Silikon. Stainless steel 18/10, matt. Silicone. 4<ANBINM=dachhd> Schale, ca. L 20.5 cm, B 12.5 cm Bowl ,95 4<ANBINM=ciihih> Topfuntersetzer, ca. L 19 cm, B 19 cm Coaster ,95 STAC Design: Jenny Schmid Edelstahl 18/10, matt. Stainless steel 18/10, matt. SNACK Design: aroma_id Edelstahl 18/10, matt, poliert. Innenseite poliert. Außenseite mattiert. Stainless steel 18/10, matt, polished. Polished inside. Matted outside. 4<ANBINM=chijaa> Snackschale ca. H 16.5 cm, ø 13 cm Snack bowl ,95 Serviettenhalter, ca. H 9.5 cm Serviette stand ,95 4<ANBINM=chbadb> ULIVA Design: Peter Bockwoldt Edelstahl 18/10, matt. Stainless steel 18/10, matt. ASTERA Design: Kernzelle Serviettenring, ca. L 6.5 cm Napkin ring ,95 4<ANBINM=cggjah> Edelstahl, matt. Stainless steel, matt. 4<ANBINM=cgfbdj> Topfuntersetzer, ca. L 20 cm, B 20 cm Coaster ,95 64

65 Wohnart und Design Living and Design SCRIPT Design: Metz & Kindler Edelstahl 18/10, poliert. Zum Beschriften. Stainless steel 18/10, polished. For labelling. 4<ANBINM=dbfbhj> Serviettenring, ca. L 6 cm mit Stift Napkin ring with pen ,95 MERCURY Design: Jan Christian Delfs Edelstahl 18/10, poliert. Stainless steel 18/10, polished. 4<ANBINM=dchdcf> Serviertablett/Schale, ca. 51 x 36 cm Serving tray/dish ,00 Tabletteinlage schwarz, ca. L 44.5 cm, B 29 cm Optimaler Rutsch- und Kratzschutz. Tray insert black Optimum scratch and slip protection ,95 4<ANBINM=dcjdcj> HAPPY HOUR Design: Jan Christian Delfs Edelstahl 18/10, poliert. Bambus schwarz. Stainless steel 18/10, polished. Bamboo black. 4<ANBINM=dbfdie> Serviertablett, ca. L 50 cm, B 32.5 cm Serving tray ,95 65

66 66

67 Frühstück und Brunch Breakfast and Brunch Würzen und Servieren Seasoning and Serving Frühstück und Brunch Breakfast and Brunch SWING 68 ZIPP 68 RONDE 69 COCOOK 69 SWAY 70 BRUNCH 70 Würzen und Servieren Seasoning and Serving MENSA 71 SQUEEZE 71 BATIDO 71 DUO

68 Frühstück und Brunch Breakfast and Brunch SWING Design: aroma_id Edelstahl 18/10, matt. Kunststoff. Stainless steel 18/10, matt. Plastic. ZIPP Design: Tine Latein Filz. Baumwolle farbig. Felt. Cotton coloured. Filzkorb mit austauschbarem Inlay in 5 Farben. Felt box with replace inlay in 5 colours. ca. H 11 cm, ø 22.5 cm Schwarz Black ,95 4<ANBINM=dbhjdh> Baumwoll-Inlay, schwarz VE 2 Cotton inlay, black ,95 4<ANBINM=dbjgad> Butterdose Butter dish 4<ANBINM=dacjge> ca. L 15.5 cm, B 10.5 cm ,95 Zuckerdose Sugar pot 4<ANBINM=dacijg> ca. L 9 cm, B 9 cm, H 6 cm ,95 4<ANBINM=dbhjee> Rot Red ,95 Baumwoll-Inlay, rot VE 2 4<ANBINM=dbjgba> Cotton inlay, red ,95 4<ANBINM=dbhjfb> Weiß White ,95 Marmeladendose Jam dish 4<ANBINM=dacjfh> ca. L 9 cm, B 9 cm, H 6 cm ,95 Baumwoll-Inlay, weiß VE 2 Cotton inlay, white ,95 4<ANBINM=dbjgch> Salz- und Pfefferstreuer Salt and pepper shaker 4<ANBINM=dacich> ca. L 3 cm, B 3 cm, H 7.5 cm ,95 Eierbecher Egg cup 4<ANBINM=dacide> ca. L 11 cm, B 9 cm ,95 4<ANBINM=dbijhc> Braun Brown ,95 Baumwoll-Inlay, braun VE 2 4<ANBINM=dbjgde> Cotton inlay, brown ,95 4<ANBINM=dcaihg> Grün Green ,95 Baumwoll-Inlay, grün VE 2 Cotton inlay, green ,95 4<ANBINM=dbjfhd> 68

69 Frühstück und Brunch Breakfast and Brunch Das Baumwollinlay kann durch den Reißverschluss jederzeit ausgetauscht werden und ist in 5 Farben erhältlich (Schwarz/Rot/Weiß/Braun/Grün). ZIPP s cotton inlay can be replaced at any time and is available additionally in 5 colours (black/red/white/brown green). Thekenaufsteller * Display pack * Baumwoll-Inlay 16x Cotton inlay ,00 4<ANBINM=dbjgeb> COCOOK Design: SIGNCE Melamin. Edelstahl 18/10, matt. Melamine. Stainless steel 18/10, matt. Eierbecher mit Salzstreuer in 6 Farben. Egg cup with saltshaker in 6 colours. ca. L 10 cm, B 6 cm, H 4 cm Aubergine VE 4 Aubergine purple ,95 4<ANBINM=dchfbg> RONDE Design: Wolf Udo Wagner Edelstahl 18/10, matt. Stainless steel 18/10, matt. Kornblumenblau VE 4 Cornflower blue ,95 4<ANBINM=dchfaj> Tiefschwarz VE 4 Jet black ,95 4<ANBINM=dcedei> Orchideenpink VE 4 Orchid pink ,95 4<ANBINM=dcedff> Tee-Set, 2tlg. (Teekanne mit Stövchen) Tea set, 2pc (tea pot with rechaud) ca. V 1.2 l, H 17 cm ,00 4<ANBINM=chafga> ,95 4<ANBINM=chdgbf> ,95 4<ANBINM=chdgcc> Teesieb, ca. H 8.2 cm, ø 7.5 cm Tea strainer Dichtungsring, ca. H 1.2 cm, ø 9 cm Sealing ring Milchgießer Milk jug ca. H 9.5 cm, ø 6 cm ,95 4<ANBINM=ciaiae> Zuckerdose mit Löffel Sugar pot with spoon ca. H 5.5 cm, ø 10.5 cm ,95 4<ANBINM=chghjb> Limettengrün VE 4 Lime green ,95 4<ANBINM=dcedhj> Sonnengelb VE 4 Sun yellow ,95 4<ANBINM=dcedgc> Thekenaufsteller * Display pack * 18x Eierbecher Egg cup ,00 4<ANBINM=dceddb> * solange Vorrat reicht while stocks last 69

70 Frühstück und Brunch Breakfast and Brunch SWAY Design: Thalia Schuster Edelstahl 18/10, poliert. Stainless steel 18/10, polished. BRUNCH Design: Jan Christian Delfs Edelstahl 18/10, matt. Kunststoff. Stainless steel 18/10, matt. Plastic. Zuckerdose mit Löffel Sugar pot with spoon 4<ANBINM=dcfaaa> ca. H 8.5 cm, ø 9 cm ,95 Butterdose Butter dish 4<ANBINM=cibdca> ca. L 14 cm, B 13 cm ,95 Milchgießer Milk jug 4<ANBINM=dcejjh> ca. H 12.5 cm, ø 6.5 cm ,95 Ersatzdeckel für Butterdose Lid for butter dish ca. L 11.5 cm, B 9 cm ,95 4<ANBINM=cihdfd> BRUNCH Design: Mario Taepper Edelstahl 18/10, matt. Kunststoff. Stainless steel 18/10, matt. Plastic. BRUNCH Design: IDEA Edelstahl 18/10, matt. Stainless steel 18/10, matt. Zuckerdose mit 2 Löffeln Sugar pot with 2 spoons 4<ANBINM=cgjgej> ca. ø 11 cm, H 5 cm ,95 Eierbecher mit Salzstreuer Egg cup with salt shaker 4<ANBINM=chbaff>> ca. L 10 cm, B 8 cm ,95 Marmeladendose mit 2 Löffeln Jam dish with 2 spoons 4<ANBINM=chjeii> ca. ø 11 cm, H 5 cm ,95 Eierbecher Egg cup 4<ANBINM=chbagc> ca. L 10 cm, B 8 cm ,95 70

71 Würzen und Servieren Seasoning and Serving MENSA Design:.molldesign Edelstahl 18/10, matt. Kunststoff. Stainless steel 18/10, matt. Plastic. BATIDO Design: Murken Hansen Product Design Kunststoff. Glas. Plastic. Glass. Shaker in 5 Farben. Shaker in 5 colours. ca. V 250 ml, H 23 cm, ø 6 cm Olivgrün VE 2 Olive green ,95 4<ANBINM=dcideg> Menage 4tlg., ca. H 24 cm, L 14 cm, B 12 cm Condiment set, 4pc ,95 4<ANBINM=ciidji> Zitrusgelb VE 2 Citrine yellow ,95 4<ANBINM=dciddj> Salz- und Pfeffer-Menage, ca. H 15.5 cm Salt and pepper cruet ,95 4<ANBINM=cigjbc> ,95 4<ANBINM=cigihf> Essig- und Öl-Menage, ca. H 20.5 cm Vinegar and oil cruet Perlweiß VE 2 Pearl white ,95 4<ANBINM=dcccbe> Tiefschwarz VE 2 Jet black ,95 4<ANBINM=dccccb> SQUEEZE Design: SIGNCE Edelstahl 18/10, poliert. Kunststoff. Stainless steel 18/10, polished. Plastic. Salz- und Pfefferstreuer Salt and pepper shaker Schwarz, ca. L 10 cm, ø 5 cm VE 2 Black ,95 4<ANBINM=dceecd> Weiß, ca. L 10 cm, ø 5 cm VE 2 White ,95 4<ANBINM=dceeda> Blattgrün VE 2 Leaf green ,95 4<ANBINM=dccbjb> Ersatzglas für Shaker Spare glass for shaker ,95 4<ANBINM=dcccdi> ,95 4<ANBINM=dcidcc> Dichtungsring für Shaker Rubber ring for shaker Bodendisplay * Display pack * 25x Shaker Shaker ,75 4<ANBINM=dccbie> * solange Vorrat reicht while stocks last 71

72 Würzen und Servieren Seasoning and Serving DUO Design: Metz & Kindler Edelstahl 18/10, poliert. Kunststoff. Stainless steel 18/10, polished. Plastic. Design: Niklas Jacob Edelstahl 18/10, matt. Kunststoff. Stainless steel 18/10, matt. Plastic. Salz- und Pfefferstreuer, 2tlg. VE 4 Salt and pepper shaker, 2pc 4<ANBINM=dagjgc> ca. H 7.5 cm ,95 Kräuterschere VE 6 Herb scissors 4<ANBINM=dbheab> ca. H 13 cm ,95 HERBS@HOME Design: Jan Christian Delfs Edelstahl 18/10, poliert. Kunststoff. Stainless steel 18/10, polished. Plastic. Kräutergarten mit Bewässerungssystem. Herb garden with irrigation system. 3tlg., ca. L 36 cm, B 13 cm 3pc ,95 4<ANBINM=dbffdh> Einzeltopf, ca. H 13 cm, ø 13 cm Single pot ,95 4<ANBINM=dcfdah> Ersatzdochte, 3 Stück Spare wick, 3pc ,95 4<ANBINM=dbiega> 72

73 73

74 74

75 Bar und Wein Bar and Wine Bar und Wein Bar and Wine HAPPY HOUR 76 ASHLEY 76 NOCE 76 VINOTECA 77 75

76 Wein und Bar Wine and Bar HAPPY HOUR Design: neunzig design Edelstahl 18/10, poliert. Eiche. Stainless steel 18/10, polished. Oak. HAPPY HOUR Design: Jan Christian Delfs Edelstahl 18/10, poliert. Bambus schwarz. Stainless steel 18/10, polished. Bamboo black. Champagnerkühler Champagne cooler 4<ANBINM=dchddc> ca. H 24 cm, L 13.5 cm, B 13.5 cm ,00 Serviertablett Serving tray 4<ANBINM=dbfdie> ca. L 50 cm, B 32.5 cm ,95 Schale S Bowl S 4<ANBINM=dcicif> ca. H 7.5 cm, L 9 cm, B 9 cm ,95 Schale M Bowl M 4<ANBINM=dcicjc> ca. H 7.5 cm, L 13.5 cm, B 13.5 cm ,95 ASHLEY Design: Mario Taepper Edelstahl 18/10, matt. Stainless steel 18/10, matt. Schale L Bowl L 4<ANBINM=dcidai> ca. H 7.5 cm, L 18 cm, B 18 cm ,95 Aschenbecher Ashtray 4<ANBINM=cghdig> ca. ø 10 cm, H 6.5 cm ,95 NOCE Design: aroma_id Edelstahl 18/10, matt. Stainless steel 18/10, matt. Nussknacker, ca. L 18.5 cm Nutcracker ,95 4<ANBINM=dagjff> 76

77 Wein und Bar Wine and Bar VINOTECA Design: Akantus VINOTECA Design: Thalia Schuster Edelstahl 18/10, matt. Silikon. Stainless steel 18/10, matt. Silicone. Edelstahl 18/10, matt. Glas. Stainless steel 18/10, matt. Glass. Dekantier-Set, 2tlg., ca. H 21 cm, V 1 l Dekantierkaraffe mit Trichter Decanter set, 2pc Decanter with decanting funnel ,95 4<ANBINM=chhjjg> Dekantierkaraffe Decanter ,95 4<ANBINM=chgjca> Flaschenöffner VE 4 Bottle opener 4<ANBINM=dahahf> ca. L 11 cm ,95 Untersetzer-Set, 6tlg. mit Sockel VE 2 Coaster set 6pc with base 4<ANBINM=dcfabh> ca. ø 11 cm ,95 Dekantiertrichter Decanting funnel 4<ANBINM=chgjdh> ca. H 10 cm, ø 10.5 cm ,95 Korkenzieher Corkscrew 4<ANBINM=dahaic> ca. H 16.5 cm ,95 Weinausgießer VE 4 Pouring spout 4<ANBINM=dahajj> ca. H 10 cm ,95 77

78 Service Service SERVICE SERVICE CHA-DÓ Tropfenrücksauger CHA-DÓ Drip catcher ERSATZTEILE SPARE PARTS ,95 4<ANBINM=dbhjgi> Ersatzglas für Feuerlicht (Art ) Spare glass for Fire light (Art ) 4<ANBINM=dbbifa> ca. H 35 cm ,95 Der Tropfenrücksauger wird von außen in die Kannentülle gesteckt und sorgt auf mechanische Weise dafür, dass der letzte Tropfen in der Kanne bleibt. The drip catcher is inserted into the spout of the pot externally and provides a mechanism for ensuring that every last drop stays in the pot. Ersatzglas für Feuerlicht (Art ) Spare glass for Fire light (Art ) 4<ANBINM=dadjif> ca. H 60 cm ,95 CHA-DÓ Teekanne mit Deckel CHA-DÓ Tea pot with lid 4<ANBINM=dahheh> ca x 14.5 cm ,95 Ersatzglas für TUBE Bodenleuchter Spare glass for TUBE candelabra 4<ANBINM=cgjfjf> ca. H 15 cm, ø 5 cm ,95 CHA-DÓ Tee-Sieb CHA-DÓ Tea infuser 4<ANBINM=dahhgb> ca. H 8.5 cm, ø 6.5 cm ,95 Ersatzglas für STORM LIGHT Öllampe Spare glass for STORM LIGHT oil lamp 4<ANBINM=cideda> ca. H 24.5 cm, ø 14.5 cm ,95 CHA-DÓ Abtropfschale CHA-DÓ Drip bowl 4<ANBINM=dahhhi> ca. H 9.5 cm, ø 7 cm ,95 Ersatzglas für TULIP Öllampe Spare glass for TULIP oil lamp ca. H 11.5 cm, ø 9 cm ,95 4<ANBINM=daedea> 3 Stück Ersatzdochte 5mm für Öllampen 3pc Spare wick 5mm for oil lamps ,95 4<ANBINM=cideeh> 78

79 Service Service BESTECKKASSETTEN GIFT BOXES ZUBEHÖR MISCELLANEOUS Kassette für Menuebesteck, 68tlg. Gift box for Place setting, 68pc 4<ANBINM=caigdb> ca. 47,4 x 37,7 x 10,5 cm ,95 Premium Bio-Ethanol VE 12 Premium Bio ethanol 96,6 % Vol. 4<ANBINM=dagbbf> ca. V 1000 ml ,95 Kassette für Menuebesteck, 30tlg. Gift box for Place setting, 30pc 4<ANBINM=cajafi> ca. 42,4 x 25,8 x 5 cm ,95 Lampenöl VE 12 Oil lamp 4<ANBINM=cidefe> ca. V 1000 ml ,95 Kassette für 6 Espresso-/ Kaffeelöffel/Kuchengabeln Gift box for each espresso- / tea spoons/cake forks, 6pc 4<ANBINM=cajagf> ca. 21 x 12,9 x 3,3 cm ,95 Edelstahl Pflegemittel VE 4 Stainless steel polish 4<ANBINM=dcfifh> ca. V 250 ml ,95 Kerzen Candles: weiß VE 4 white 4<ANBINM=cgjhig> ca. L 21.5 cm ,95 Kerzen Candles: schwarz VE 4 black 4<ANBINM=cjffih>> ca. L 21.5 cm ,95 79

80 Service Service REPARATUREN REPAIRS Klingenersatz Blade replacement: Klingen ersetzen - nur mit aktueller Klingenform möglich. Blade replacement - possible only with current blade shape. 34,95/Stück Wellenschliff Serrated edge: An eingesandte Auerhahn Messer feinen Wellenschliff anbringen. netto 4,95/Stück Apply fine serration to sent-in Auerhahn knife. Aufarbeitung Reconditioning: Eingesandte Auerhahn Edelstahlbestecke aufpolieren oder mattieren. netto 4,95/Stück Polish up or matt sent-in Auerhahn stainless steel cutlery. Reparaturen können nur an Auerhahn Besteckteilen vorgenommen werden. Lieferzeit: ca. 2-4 Wochen. Der Rückversand erfolgt frei mit Verrechnung einer Versandkostenpauschale von 4,10 netto je Auftrag. Die Einsendung von Reparaturen muss frei an Auerhahn Service Center, Abt. PLS, Eberhardstraße 17-47, D Geislingen erfolgen. Bei unfrei Zusendungen erfolgt eine Rückbelastung der uns entstehenden Portokosten. Repairs can only be carried out on Auerhahn cutlery parts. Delivery time: approx. 2-4 weeks. Postage paid redelivery will incur a standard rate postal charge of 4,10 net per order. Repair deliveries must be postage paid to Auerhahn Service Center, Dept. PLS, Eberhardstraße 17-47, D Geislingen. In case of unpaid shipments we will debit the postage incurred by us. GRAVUREN ENGRAVINGS als Monogramm as a monogram: Preis je Besteckteil/Price per cutlery 6,95 als Schriftzug as lettering: bis 10 Zeichen 7,95 up to 10 characters bis 20 Zeichen 8,95 up to 20 characters bis 30 Zeichen 9,95 up to 30 characters Preis je Besteckteil/Price per cutlery Englische Schreibschrift. English script. Einfache Schreibschrift. Simple script. Druckschrift. Block. 80

81 Service Service MINDESTAUFTRAGSWERT MINIMUM ORDER VALUE RÜCKSENDUNGEN RETURNS Der Mindest-Bestellwert beträgt EUR 50,- netto. Bei Bestellungen unter EUR 50,- Netto-Warenwert wird ein Mindermengen-Zuschlag in Höhe von EUR 7,50 berechnet. The minimum order value is EUR An additional minimum order charge of EUR 7.50 will be added to orders under EUR 50.- net goods value. FRACHTKOSTEN FREIGHT COSTS Bis zu einem Auftragswert von EUR 250,- netto berechnen wir als Frachtkostenanteil EUR 4,80; Bis zu einem Auftragswert von EUR 500,- netto berechnen wir als Frachtkostenanteil EUR 2,90; Ab einem Auftragswert über EUR 500,- entfällt der Frachtkostenanteil. Up to an order value of EUR net we charge a pro-rated freight cost of EUR 4.80; Warenrücksendungen dürfen nur mit unserem Einverständnis erfolgen. Für Waren, die aufgrund einer festen Kundenbestellung von uns auftragsgemäß geliefert wurden und vom Besteller unvereinbart zur Gutschrift zurückgesandt werden, behalten wir uns Rückversand auf Kosten des Bestellers vor. Sofern unser schriftliches Einverständnis für besonders begründete Ausnahmefälle vorliegt, richtet sich die Höhe der Gutschrift nach dem Zustand der Ware und der Verpackung. Für zurückgenommene Ware ohne Rücknahmeverpflichtung berechnen wir 20 % Bearbeitungsgebühr vom entsprechenden Nettowarenwert. Bei preisausgezeichneter Ware berechnen wir zusätzlich 10% Verpackungsgebühr. Products may only be returned with our prior approval. Products delivered by us as ordered based on a purchase order and returned by the buyer for credit without our prior approval, may be returned at the buyer s expense. With our written approval - with exceptions for valid reasons - the amount credited is based on the condition of the product and of the packaging. Products accepted for return without take-back obligation are charged a 20% processing fee on the respective net product value. Products marked with pricing are charged an additional 10% packaging fee. Up to an order value of EUR net we charge a pro-rated freight cost of EUR 2.90; Order values above EUR are shipped freight free. Bitte senden Sie Ihre Warenrücksendung an: Please send your return products to: Auerhahn Service Center Abt. PLS Eberhardstraße D Geislingen ZAHLUNGSZIEL TERM OF PAYMENT Bei Zahlung innerhalb 10 Tagen nach Rechnungsdatum 2% Skonto, innerhalb 30 Tagen nach Rechnungsdatum rein netto. Payments within 10 days, 2% discount, within 30 days of invoice date, net sum. 81

82 Werbemittel Promotion Material WERBEMITTEL PROMOTION MATERIAL Produkteinstecker Einzeltopf Topper Single pot WERBEMITTEL PROMOTION MATERIAL 4<ANBINM=dcfidd> ca. 12,5 x 29 cm ,-- Besteck-/Präsentationsschräge Cutlery/presentation slant ,95 4<ANBINM=cgfahi> Paket Klarsichtabdeckungen Package transparent covers ,95 4<ANBINM=cjdecc> Prospekthalter für Besteckwand Leaflet holder for cutlery wall 4<ANBINM=cigadf> ca. 29 x 21 x 6.5 cm ,95 Tischaufsteller Table-top display 4<ANBINM=cijghi> ca. 10 x 7 x 2 cm ,95 Tragetasche Handle bag 4<ANBINM=cjgbjf> ca. 50 x 44 x 12 cm ,95 Produkteinstecker TWISTFIRE Feuerlicht S Topper TWISTFIRE Firelight S 4<ANBINM=dcfjfg> ca. 18,4 x 41,8 cm ,-- Produkteinstecker TWISTFIRE Feuerlicht L Topper TWISTFIRE Firelight L 4<ANBINM=dcfjgd> ca. 27,4 x 56,5 cm ,-- Produkteinstecker HERBS@HOME 3tlg. Topper HERBS@HOME 3pc 4<ANBINM=dbiidf> ca. 40 x 28 cm ,-- 1 Satz Preisaufsteller neutral (10 Stück) 1 set of neutral price stands (10pc) ,-- 4<ANBINM=ddahah> BESTECKAUFLAGEN CUTLERY TRAYS Besteckauflage schwarz für Bestecke 4tlg. Cutlery tray black, 4pc cutlery 4<ANBINM=cbbaca> ca. 26,8 x 15,2 cm ,-- Besteckauflage schwarz für Bestecke 5tlg. Cutlery tray black, 5pc cutlery 4<ANBINM=chjefh> ca. 29 x 18,8 cm ,-- Besteckauflage weiß für Bestecke 5tlg. * Cutlery tray white, 5pc cutlery * 4<ANBINM=chgfig> ca. 29 x 18,8 cm ,-- * solange Vorrat reicht while stocks last 82

83 Werbemittel Promotion Material SCHRIFTZÜGE LETTERING Schriftzug AUERHAHN 23 cm Lettering AUERHAHN 23 cm ,95 4<ANBINM=cffceg> Schriftzug AUERHAHN 60 cm Lettering AUERHAHN 60 cm ,95 4<ANBINM=cffcfd> PRÄSENTATIONSSOCKEL DISPLAY BASE PRÄSENTATIONSMÖBEL FURNITURE FOR PRODUCT DISPLAY Zur freistehenden Präsentation von Auerhahn Baby- und Kinderbestecken. For free-standing presentation of Auerhahn baby and children s cutlery. Oberfläche Melaminharz, schwarz perl (kratzfest). Melamine resin surface, black pearl (scratchproof). Logoschild 8 mm Platte mit Siebdruck (auf beiden Seiten). Logo sign 8 mm plate with screen printing (on both sides). KIDS Buchstaben 12 mm MDF mit Lackierung in Strukturlack. KIDS letters 12 mm MDF with finishing in a structured coating. Fahrbar (fertig montiert auf Rollen). Mobile (mounted on casters). Die verschiedenen Sockel bieten innovative Lösungen für einen professionellen Aufbau und eine impulsstarke Präsentation am POS und im Schaufenster. Kinderwarenträger KIDS Children s goods carrier KIDS The different bases offer innovative solutions for a professional construction and an enticing presentation at the POS and shop window. Set Präsentationssockel 3tlg. Set Display base, 3pc 4<ANBINM=dbghfg> ca. 70 x 155 x 92,5 cm ,00 SHOP-VISUALS SHOP-VISUALS Bestecke Cutlery ,00 netto 4<ANBINM=dcfhgf> Set Präsentationssockel 5tlg. Set Display base, 5pc ca. 89,5 x 34,5 cm Kinder Kids ca. 89,5 x 34,5 cm Tisch-/ und Wohnaccessoires Table and Living accessories ,00 netto 4<ANBINM=dcfhfi> ca. 89,5 x 34,5 cm Bitte Shop-Visuals separat über Ihren Ansprechpartner Auerhahn anfordern. Please request shop visuals separately through your Auerhahn contact partner. 83

84 Alphabetisches Register Alphabetical Register A Aschenbecher Ashtray 76 B Baby-Besteck Baby s cutlery 46, 47 Baby-Set Baby set 46 Babylöffel mit Gravur Engraved baby spoon 46 Baumwoll-Inlay Cotton inlay 68 Brötchen-/Brunchmesser Brunch knife 40 Butterdose Butter dish 68, 70 Buttermesser Butter knife 40 C Champagnerkühler Champagne cooler 76 D Dekantier-Set Decanter set 77 Dekantierkaraffe Decanter 77 Dekantiertrichter Decanting funnel 77 Dekowelle Decorative wave 64 Dessertgabel Dessert fork 10-11, 19-23, 27, 30 Dessertlöffel Dessert spoon 10-11, 19-23, 27, 30 Dessertmesser Dessert knife 10-11, 19-23, 27, 30 E Edelstahl Pflegemittel Stainless steel polish 80 Eierbecher Egg cup Eierlöffel Egg spoon 40 Eislöffel Ice-cream spoon 40 Espressolöffel 10-11, 16, 18-23, 27, 30, 40, 42 Espresso spoon Essig- und Öl-Menage Vinegar and oil cruet 71 F Feuerlicht Fire light 58 Filzkorb Felt box 68 Fischbesteck Fish fork and knife 18-23, 27, 30, 40, 42 Flaschenöffner Bottle opener 76 G Gießkanne Waterning can 62 Gläschenlöffel Drop spoon 46, 47 K Kaffeelöffel Tea spoon 10-15, 17-30, 32-36, 40 Käsemesser Cheese knife 40 Kerzen Candles 59, 80 Kerzenlöscher Candle snuffer 58 Kinder-Set, 7tlg. Child s set, 7pc 48-51, 53 Kinderbecher Child s mug 48-51, 53 Kinderbesteck, 4tlg. Child s cutlery, 4pc Kindermüslischale Child s bowl 48-51, 53 Kinderteller Child s plate 48-51, 53 Korb Basket 62, 63 Korkenzieher Corkscrew 76 Kräutergarten Herb garden 72 Kräuterschere Herb scissors 72 Kuchengabel Cake fork 10-15, 17-30, 32-36, 40 L Lampenöl Oil lamp 80 Latte Macchiato Löffel Latte Macchiato spoon 40, 42 Leuchter Candelabra 58, 59 M Marmeladendose Jam dish 68, 70 Menage Condiment set 71 Menuebesteck, 5tlg. Place setting, 5pc 16 Menuebesteck, 30tlg. Place setting, 30pc 10-30, Menuebesteck, 68tlg , 17-30, Place setting, 68pc Menuegabel Table fork 10-15, 17-30, Menuelöffel Table spoon 10-15, 17-30, Menuemesser Table knife 10-15, 17-30,

85 Alphabetisches Register Alphabetical Register Milchgießer Milk jug 69, 70 Müslilöffel Müsli spoon 40 N Nussknacker Nutcracker 76 O Obstmesser Fruit knife 40 P Pasta-Set Pasta set 40, 42 Porzellan-Set Porcelain set 48-50, 53 Premium Bio-Ethanol Premium Bio ethanol 58, 80 Q Quer-/Fütterlöffel Baby spoon oblique S Sahnelöffel Cream spoon 10-15, 17-30, Salat-Set Salad set 41, 42 Salatbesteck Salad servers 10-15, 17-30, 32-36, Salz- und Pfeffer-Menage Salt and pepper cruet 71 Salz- und Pfefferstreuer 68, 71, 72 Salt and pepper shaker Saucenlöffel Sauce ladle 10-15, 17-30, 32-36, 41 Schale Bowl 63-65, 76 Serviergabel Serving fork 10-15, 17-30, Servierlöffel Servierlöffel 10-15, 17-30, 32-36, 41 Serviertablett Serving tray 65, 76 T Tabletteinlage Tray insert 65 Tassenlöffel Soup spoon 10-15, 17-30, Tee-Set Tea set 69 Tischlicht mit Teelicht Tea light with tea candle 59 Tischschale Bowl 63 Topfuntersetzer Coaster 64 Tortenheber Cake server 10-15, 17-30, 32-36, 41 Tortenmesser Cake knife 41 Travel-Set Travel set 47 U Untersetzer-Set Coaster set 76 V Vase Vase 59, 62 Vorspeisegabel Dessert fork 10-11, 19-23, 27, 30 Vorspeiselöffel Dessert spoon 10-11, 19-23, 27, 30 Vorspeisemesser Dessert knife 10-11, 19-23, 27, 30 W Warmhalteteller Warming plate 46 Weinausgießer Pouring spout 76 Windlicht mit Teelicht Latern with tea candle 58 Z Zuckerdose Sugar pot Zuckerlöffel Sugar spoon 10-15, 17-30, Serviettenhalter Serviette stand 64 Serviettenring Napkin ring 64, 65 Shaker Shaker 71 Snack-Picker Snack picker 41, 42 Snackschale Snack bowl 64 Starter-Set Starter set 46 Steakbesteck Steak fork and knife 41, 42 Steakmesser Steak knife 41, 42 Suppenschöpfer Soup ladle 10-11, 19, 21-23, 27, 30 85

86 86 Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen 1. Geltung der Bedingungen 1.1 Lieferungen, Leistungen und Angebote der WMF erfol gen ausschließlich aufgrund dieser Geschäfts bedingun gen. Spätestens mit Entgegennahme der Ware oder Leistung gelten diese Bedingungen als angenommen. Entgegen stehende oder von den WMF-Geschäftsbedin gungen abweichende Bedin gungen des Käufers erkennt WMF nicht an, es sei denn, WMF hätte aus drücklich ihrer Geltung zugestimmt. Die WMF-Verkaufsbedingungen gelten auch dann, wenn WMF in Kenntnis entgegenste hender oder von WMF-Ver kaufsbedingungen abwei chender Bedingungen des Käufers die Lieferung an den Käufer vorbehaltlos ausführt. 1.2 Diese Verkaufsbedingungen der WMF gelten nur gegen über Unternehmern im Sinn von 14, 310 BGB und fin den, falls nichts anderes vereinbart wird, auch auf alle künftigen Geschäfte mit WMF Anwendung. 2. Angebot und Vertragsschluss 2.1 Bestellungen werden für WMF durch deren schriftliche oder ausdrückliche Bestätigung (auch Rechnung oder Lieferschein) verbindlich. Im übrigen be dürfen alle Ver einbarungen der schriftli chen Bestätigung der WMF. Ent spre chendes gilt für Ergänzungen; Änderungen und Ne benabre den. 2.2 Die in Katalogen, Preislisten oder in zum Angebot gehö renden Unterlagen enthaltenen Angaben, Abbildungen und Leistungsbeschreibungen sind bran chenübliche Nä herungswerte, es sei denn, dass sie in der Auftragsbes täti gung ausdrücklich als verbindlich bezeichnet werden. 3. Preise, Zahlungsbedingungen 3.1 Preise verstehen sich, falls nichts anderes vereinbart, netto ab Werk zuzüg lich des am Tag der Lieferung gülti gen Mehrwertsteuersatzes und aus schließlich Verpa ckung, Fracht, Transport und Versicherung. 3.2 Die Rechnungen der WMF sind zahlbar 30 Tage nach Fälligkeit und Zugang ohne jeden Abzug in bar. WMF ist bei Überschreiten dieser Zahlungsfrist unter Vorbehalt der Geltendmachung eines höheren Verzugsschadens ohne Mahnung berechtigt, Zinsen in Höhe von 5 % über dem jeweils gültigen Ba siszinssatz nach 247 BGB zu verlangen. Bei Barzahlung innerhalb 10 Tagen nach Rechnungsdatum gewährt WMF, falls nichts anderes vereinbart ist, 2 % Skonto unter der Voraus setzung, dass vorhergehende WMF-Rechnungen ausgeglichen sind. 3.3 Die Annahme von Schecks erfolgt nur zahlungshalber. 3.4 Sollte WMF in der Zeit zwischen Vertragsschluss und Lieferung ihre Preise allgemein ermäßigen oder erhöhen, wird der am Tage des Versands gültige neue Preis be rechnet. Falls sich der Preis erhöht, ist der Käufer be rechtigt, innerhalb von 14 Tagen nach Mitteilung der Preiserhöhung vom Vertrag zu rückzutreten. 3.5 WMF behält sich vor, Zahlungen zur Begleichung der ältesten Rechnungspos ten zuzüglich der darauf aufge laufenen Verzugszinsen und -kosten zu verwenden, und zwar in der Reihenfolge: Kosten, Zinsen, Haupt forde rung. 3.6 Aufrechnungsrechte stehen dem Käufer nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, un bestritten oder von WMF anerkannt sind. 3.7 Erhält WMF nach Vertragsschluss Kenntnis von Tatsa chen über eine wesentli che Verschlechte rung der Ver mögensverhältnisse des Käufers, die nach pflichtmäßigem Ermessen geeignet sind, ihren Anspruch auf die Gegenleis tung zu gefährden, so kann WMF bis zum Zeitpunkt ihrer Leis tung eine ge eignete Sicherheit binnen angemessener Frist oder Vorauszahlungen oder Leis tung bei Gegenleistung verlangen. WMF ist außerdem berechtigt, einge räumte Zahlungsziele zu wider rufen. Kommt der Käufer dem berechtigten Verlangen der WMF nicht oder nicht rechtzeitig nach, kann WMF vom Ver trag zurücktreten oder Schadensersatz statt der Leistung verlangen. Kommt der Käufer mit einer Teilleistung in Rückstand, kann WMF die ge samte Restforderung sofort fällig stel len und bei Leistungsverzug, der durch eine wesentliche Verschlechterung der Vermögenslage bedingt ist, ohne Nachfristsetzung vom Vertrag zurücktreten bzw. Scha denser satz statt der Leistung verlangen. Bei nicht ver mögensbedingtem Leistungsverzug kann WMF nach fruchtlosem Ablauf einer angemessenen Frist vom Ver trag zu rücktreten. 4. Lieferung 4.1 Lieferfristen sind unverbindlich, soweit nicht etwas ande res ausdrücklich vereinbart ist. Teillieferun gen sind zu lässig. Bei Vereinbarung eines festen Liefertermins hat der Käufer im Falle eines Verzugs von WMF eine ange mes sene Nachfrist von mindestens vier Wochen zu set zen. Erfolgt die Lieferung auch bis zum Ablauf der Nach frist nicht, hat der Käufer das Recht zum Rücktritt vom Vertrag. 4.2 Die Lieferfrist beginnt mit dem Tag der Absendung der Auftragsbestätigung und ist eingehalten, wenn bis Ende der Lieferfrist die Ware das Werk/Lager verlassen hat oder bei Versendungsun möglichkeit die Versandbereit schaft der Ware gemeldet ist. 4.3 Die Einhaltung von vereinbarten Fristen für Lieferungen setzt den rechtzeiti gen Eingang sämtli cher vom Käufer zu liefernder Unterlagen, erforderlichen Genehmigungen und Freigaben, insbe sondere von Zeichnungen, sowie die Einhaltung der vereinbarten Zahlungsbedingungen und sonstigen vertragli chen Verpflichtungen durch den Käufer voraus. Werden diese Voraussetzun gen nicht rechtzeitig erfüllt, so verlängern sich die Fristen ange messen; dies gilt nicht, wenn WMF die Verzögerung zu vertreten hat. 4.4 Abrufaufträge sind - sofern nicht besondere Vereinbarun gen getroffen werden - innerhalb von sechs Monaten, nachdem die WMF ihre Lieferbe reitschaft gemeldet hat, abzunehmen. Nach Ab lauf dieser Frist ist WMF be rech tigt, Abnahme zu verlangen. 4.5 Ist die Nichteinhaltung der Fristen auf höhere Gewalt - gleichgültig, ob in den Werken der WMF oder bei ihren Vorlieferanten eingetreten - hierzu ge hören insbesondere behördliche Eingriffe, Betriebsstörungen, Arbeitskämpfe, Ver zögerungen in der Anlieferung wesentlicher Roh- und Hilfsstoffe - oder auf ähnliche Ereignisse, z.b. Streik oder Aussperrung, zurückzuführen, verlän gern sich die Fristen angemessen. Wird durch die vorgenannten Ereig nisse die Lieferung oder Leistung unmöglich, so wird WMF von der Lieferver pflichtung frei, ohne dass der Käufer Scha densersatz verlangen kann. Hat die Leistung aufgrund der Verzögerung für den Käufer kein Inte resse mehr, so kann er nach angemessener Nachfristsetzung vom Ver trag zurücktreten. Treten die vorgenannten Hindernisse beim Käufer ein, so gelten die gleichen Rechtsfolgen auch für seine Abnahmeverpflichtung, wenn dieser WMF rechtzeitig vor Auftragsabwicklung schriftlich informiert. Die Vertragspart ner sind verpflichtet, dem anderen Teil Hindernisse der Vorbezeichneten Art un verzüglich mit zuteilen. 4.6 Nimmt der Käufer die Ware nicht ab, ist WMF berechtigt, nach angemesse ner Nachfristsetzung vom Vertrag zu rückzutreten oder Schadensersatz statt Erfüllung zu ver langen. Im letzteren Fall ist WMF berechtigt, entweder Ersatz des tatsächlich entstandenen Schadens oder ohne Nachweis eines Schadens 20 % des Kaufpreises zu verlangen. Der Nachweis, dass WMF ein niedrigerer oder überhaupt kein Schaden entstanden ist, bleibt dem Käufer ausdrücklich vorbehalten. 5. Gefahrübergang 5.1 Die Gefahr geht auch bei frachtfreier Lieferung auf den Käufer über, wenn die Ware dem Versandbe auftragten übergeben worden ist. Dies gilt auch bei Selbstabholung und Werkverkehr. 5.2 Bei vom Käufer zu vertretenden Verzögerungen der Absendung geht die Gefahr bereits mit der Mitteilung der Versandbereitschaft über. 5.3 Der Versand erfolgt ab Werk oder Lager auf Rechnung und Gefahr des Käufers. Für Beschädigun gen und Ver luste während des Transports haftet WMF nicht. Soweit nichts anderes vereinbart, wählt WMF Versand und Ver packung nach pflicht gemäßem Ermessen. Eine Versiche rungspflicht über nimmt WMF nicht. Auf schriftli ches Verlangen des Käufers wird die Ware je doch gegen Transportschäden und andere Schäden versichert. 6. Gewährleistungsansprüche Für Sachmängel haftet WMF wie folgt: 6.1 Alle diejenigen Produkte oder Leistungen, die innerhalb der Verjährungsfrist einen Sachmangel aufweisen, sind nach Wahl von WMF unentgeltlich nach zubessern oder neu zu erbringen, sofern die Ursache des Sachmangels be reits im Zeitpunkt des Gefahrübergangs vorlag. 6.2 Sachmängelansprüche verjähren in 12 Monaten, bei Vorführgeräten in 6 Monaten. Die Frist beginnt mit Gefahrübergang. Vorstehende Fristen gelten nicht, soweit das Gesetz längere Fristen vorschreibt, z.b. 479 Abs. 1 BGB (Rückgriffsan spruch des Unternehmers). 6.3 Der Käufer hat Sachmängel gegenüber WMF unverzüglich schriftlich zu rügen. Rücksendungen mangelfreier Ware werden grundsätzlich nicht ak zeptiert und an den Absender unfrei zurückge sandt. 6.4 Bei Mängelrügen dürfen Zahlungen des Käufers in einem Umfang zurückgehalten werden, die in einem angemessenen Verhältnis zu den aufgetre te nen Sachmängeln stehen. Der Käufer kann Zahlungen nur zurückhalten, wenn eine Mängelrüge geltend gemacht wird, über deren Berechti gung kein Zweifel bestehen kann. Erfolgte die Mängelrüge zu Unrecht, ist WMF be rechtigt, die ihr entstandenen Aufwendungen vom Käufer ersetzt zu ver lan gen. 6.5 Zunächst ist WMF stets Gelegenheit durch Nacherfüllung gemäß Ziffer 6.1 innerhalb angemesse ner Frist zu gewähren. Der Käufer hat WMF den be an standeten Gegenstand oder Muster davon zur Verfügung zu stellen. 6.6 Mängelansprüche bestehen nicht bei nur unerheblicher Abweichung von der vereinbarten Beschaffenheit, bei natürlicher Abnutzung oder Schäden, die nach Gefahrübergang infolge ungeeigneter oder unsachgemäßer Ver wendung, fehlerhafter oder nachlässiger Behandlung, übermäßiger Bean spruchung oder ungeeigneter Betriebsmittel entstehen. Werden vom Käufer oder von Dritten unsachgemäß Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten vorgenommen, so bestehen diese und die daraus entstehenden Folgen ebenfalls keine Mängelansprüche. 6.7 Für Schadensersatzansprüche gilt im Übrigen Ziffer Unmöglichkeit; Vertragsanpassung 7.1 Soweit die Lieferung unmöglich ist, ist der Käufer berechtigt, Schadenser satz zu verlangen, es sei denn, dass WMF die Unmöglichkeit nicht zu ver treten hat. Jedoch beschränkt sich der Schadensersatzanspruch des Käu fers auf 60 % des Warenwertes. Diese Beschränkung gilt nicht, soweit in Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit oder wegen der Verletzung des Le bens, des Körpers oder der Gesundheit zwingend gehaftet wird; eine Ände rung der Beweislast zum Nachteil des Käufers ist hiermit nicht ver bunden. Das Recht des Käufers zum Rücktritt vom Vertrag bleibt unberührt. 7.2 Sofern unvorhersehbare Ereignisse im Sinne von Ziffer 4.5 die wirtschaftli che Bedeutung oder den Inhalt der Lieferung erheblich verändern oder auf den Betrieb von WMF erheblich einwir ken, wird der Vertrag unter Beach tung von Treu und Glauben angemessen angepasst. Soweit dies wirt schaft lich nicht vertretbar ist, steht WMF das Recht zu, vom Vertrag zu rückzutre ten. Will WMF von diesem Rücktrittsrecht Gebrauch machen, so hat sie dies nach Erkenntnis der Tragweite des Ereignisses unverzüglich dem Käufer mit zuteilen, und zwar auch dann, wenn zunächst mit ihm eine Verlängerung der Lieferzeit vereinbart war. 8. Schadensersatzansprüche 8.1. Weiter gehende Schadensersatzansprüche des Käufers, gleich aus wel chem Rechtsgrund, insbesondere wegen Verletzung von Pflichten aus dem Schuldverhältnis und aus unerlaubter Handlung, sind ausgeschlossen. Diese Begrenzung gilt auch, soweit der Käufer anstelle eines Anspruchs auf Ersatz des Schadens statt der Leistung Ersatz nutzloser Aufwendungen ver langt. 8.2 Dies gilt nicht, soweit zwingend gehaftet wird, z.b. bei Abgabe von Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantien, nach dem Produkthaftungs gesetz, in Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit, wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder der Verlet zung wesentlicher Vertragspflichten. Eine Änderung der Beweislast zum Nachteil des Käufers ist mit den vorstehenden Regelungen nicht verbun den. 9. Eigentumsvorbehalt 9.1 Die gelieferte Ware bleibt bis zur Erfüllung sämtlicher Ansprüche, die WMF aus der gegenwärti gen und künftigen Geschäftsverbindung mit dem Käufer zustehen, Eigentum von WMF (Vorbehaltsware). Soweit der Wert aller Si cherungsrechte, die WMF zustehen, die Höhe aller gesicherten Ansprüche um mehr als 15% übersteigt, wird WMF auf Wunsch des Käufers einen ent sprechenden Teil der Sicherungsrechte freigeben. Bei Pflichtverletzungen des Käufers, insbesondere bei Zahlungsverzug, ist WMF zum Rücktritt vom Vertrag ohne vorherige Fristsetzung zur Vertrags erfüllung berechtigt. Der Käufer ist un verzüglich zur Herausgabe der Kauf sache verpflichtet. 9.2 Der Käufer ist berechtigt, die Vorbehaltsware im ordentlichen Geschäfts gang weiterzuveräu ßern. Er tritt WMF jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Fakturenendbetrages der WMF-Forderung ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen seine Abnehmer oder Dritte erwachsen, und zwar unabhängig davon, ob die Vorbehaltsware ohne oder nach Verarbei tung weiterverkauft worden ist. Zur Einziehung dieser Forderungen bleibt der Käufer auch nach der Abtretung ermächtigt. Die Befugnis der WMF, die Forderung der WMF selbst einzuziehen, bleibt hiervon unberührt. WMF ver pflichtet sich jedoch, die Forderung nicht einzuziehen, so lange der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen ordnungsgemäß nachkommt. Fehlt es an letztgenannter Voraussetzung, kann WMF verlangen, dass der Käu fer WMF die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unter lagen aus händigt und den Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitteilt. 9.3 Verarbeitung oder Umbildung der Vorbehaltsware erfolgen für WMF als Hersteller gemäß 950 BGB ohne WMF zu verpflichten. 9.4 Wird im Eigentum der WMF stehende Ware mit anderen Gegenständen verarbeitet, erwirkt WMF das Miteigentum an der neuen Sache im Verhält nis des Verkehrswerts ihrer Ware zum Wert der anderen verarbeiteten Ge genstände zur Zeit der Verarbeitung. 10. Rückabwicklung 10.1 Sollte der Vertrag aus begründetem Rücktrittsrecht rückabgewickelt wer den, so ist WMF unbeschadet ihre sonstigen, gegen den Käufer mögli cher weise bestehenden Ansprüche be rechtigt, für die Nutzung und den Gebrauch der Geräte und als Wertminderungsentschädigung folgende Betrage zu fordern: 20 % des Kaufpreises zzgl. Mehrwertsteuer nach 6 Monaten; 40 % des Kaufpreises zzgl. Mehrwertsteuer nach einem Jahr; 60 % des Kaufpreises zzgl. Mehrwertsteuer nach zwei Jahren; 10.2 Der Nachweis, dass eine niedrigere oder überhaupt keine Wertminderung entstanden ist, bleibt dem Käufer ausdrücklich vorbehalten. 11. Abtretungsverbot Eine Abtretung von Ansprüchen gegenüber WMF aus Verträgen, die zwi schen WMF und dem Käufer geschlossen worden sind, ist ohne ausdrück li che schriftliche Zustimmung der WMF ausgeschlossen. 12. Gerichtsstand, Erfüllungsort, anwendbares Recht 12.1 Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Geschäftssitz Erfüllungsort Sofern der Kunde Kaufmann ist, ist unser Geschäftssitz Gerichtsstand; wir sind jedoch berech tigt, den Käufer auch an seinem Wohnsitzgericht zu ver klagen Für die vertraglichen Beziehungen gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkom mens der Vereinten Nationen über Verträge über den in ternati onalen Warenkauf (CISG) Sollte eine der vorstehenden Regelungen unwirksam sein oder sich eine Regelungslücke ergeben, so tritt an die Stelle der unwirksamen Regelung oder zur Ausfüllung der Regelungslücke eine wirksame Bestimmung, die dem von den Parteien wirtschaftlichen Zweck nahe kommt, der von den Parteien gewollt war.

87 General Terms and Conditions 1. Scope of the Terms and Conditions 1.1 The delivery of goods, the services rendered and the offers made by WMF are always subject to the following Terms and Conditions. They shall be deemed to be accepted by the Purchaser at the receipt of the goods and/or services at the latest. Terms and conditions of the Purchaser which are in conflict with or deviating from these Terms and Conditions shall not apply unless it is expressly agreed by WMF. Even if WMF delivers goods and/ or renders services to the Purchaser being fully aware that his terms and conditions are in conflict with or deviate from WMF s Terms and Conditions the latter shall apply. 1.2 The Terms and Conditions herein shall apply to companies within the meaning of 14, 310 German Civil Code (BGB) and to all future business involving WMF unless the parties expressly agree otherwise. 2. Offer and signing 2.1 Orders become binding on WMF if they are confirmed expressly or in writing (including by way of invoice/s and/or delivery note/s). All other agreements are subject to WMF s written confirmation. The same applies to supplements, amendments and auxiliary provisions. 2.2 The information, illustrations and details on goods and/or services in catalogues, price lists and/or offers are approximations usual for this type of business unless it is expressly stated in the order confirmation that they shall be binding. 3. Prices / Terms and Conditions of Payment 3.1 Unless otherwise agreed all prices are net prices ex works and do not include the VAT on the date of delivery, packaging, freight, shipment or insurance costs. 3.2 WMF s invoices shall be due and payable in cash thirty (30) days after issue and receipt. If this payment period is exceeded WMF shall be entitled to interest payments in the amount of 5% over the applicable basic rate pursuant to 247 BGB and shall have the right to additional damages for delay without further notice. If payment is made in cash within ten (10) days upon the invoice date then WMF will grant a rebate of 2% unless agreed otherwise provided all prior WMF invoices have already been paid. 3.3 Cheques will only be accepted on account of payment. 3.4 Should WMF generally increase or reduce their prices between signing and delivery then the new prices on the date of shipment shall apply. In case of a price increase the Purchaser shall be entitled to terminate the contract within fourteen (14) days after being notified of such increase. 3.5 WMF reserves the right to use payments received to settle the longest outstanding invoices and all and any interest accrued and other damages of delay in the following order: costs, interest, principal claim. 3.6 The Purchaser may only have the right to set off if his counterclaims have become res judicata, are undisputed or have been accepted by WMF. 3.7 If WMF becomes aware of any material adverse change in the Purchaser s financial situation after signing the agreement which according to WMF s best judgement may endanger its claims WMF shall be entitled to an appropriate security within a reasonable period of time until the contract is fulfilled or to advanced payments or payments in consideration for the goods and/or services delivered. WMF is also entitled to revoke payment periods granted. If the Purchaser does not meet WMF s justified demands or not on time WMF may withdraw the agreement or claim damages instead of the payments. If the Purchaser is partially in default then WMF may demand the immediate payment of the total amounts outstanding and if the default is due to a material adverse change of the Purchaser s financial situation WMF may withdraw from the agreement without further notice or demand damages instead of the payments. In other cases than a material adverse change in the Purchaser s financial situation WMF may withdraw from the agreement on fruitless expiration of a reasonable time llimit. 4. Delivery 4.1 Terms for delivery are non-binding unless the parties expressly agree otherwise. Partial delivery is permissible. If the parties agree on a fixed delivery date which is missed by WMF then the Purchaser shall set a reasonable new deadline of at least four weeks for the delivery. If delivery is not made before that new deadline the Purchaser has the right to withdraw from the contract. 4.2 The term for delivery begins at the day the order confirmation is issued and it is complied with if the goods have left the warehouse/works on the last day of the term for delivery or in case the shipment is not possible if the Purchaser has been notified of the readiness for shipment. 4.3 Compliance with the agreed term for delivery is subject to the receipt in good time of all the documentation required from the Purchaser, necessary approvals and releases, especially all relevant technical drawings, as well as compliance with the terms and conditions of payment and all other contractual obligations by the Purchaser. In case of non compliance with these obligations on time the aforementioned terms shall be extended adequately unless WMF is responsible for any such delay. 4.4 Call-off orders shall - unless otherwise agreed - be made within six months after notification by WMF of its readiness for shipment. After expiry of that period WMF is entitled to demand acceptance of the goods or services. 4.5 If the non-compliance with any terms is due to force majeure, regardless of whether this affects WMF factories or those of their suppliers, then such terms shall be extended adequately. Force majeure includes but is not limited to state interventions, interruptions to operations, industrial disputes and delays in the delivery of essential raw or other materials or the like, including strikes and lockouts. If any such event makes it impossible to deliver goods or services then WMF shall be released from their obligations and the Purchaser shall not be entitled to any damages on these grounds. If the goods and/or services to be delivered are of no further interest to the Purchaser due to any such delay then the Purchaser is entitled to withdraw from the agreement after setting a reasonable new deadline. If any of the aforementioned obstacles occur in the sphere of the Purchaser then the same principles shall apply to its obligation to accept any goods or services provided that WMF has been notified before the delivery in good time. The parties shall promptly inform the other party of any such obstacles occur. 4.6 If the Purchaser does not accept the contractual goods and/or services then WMF is entitled to withdraw from the agreement after setting a reasonable new deadline or to seek damages in lieu of performance. In the latter case WMF is entitled either to claim the actual damages or 20% of the purchase price without having to provide evidence of such damage. The Purchaser shall have the right to prove that WMF suffered no or lesser damage. 5. Transfer of risk 5.1 The risk is transferred to the Purchaser when the goods are handed over to the shipping agent even in the case of a carriage paid to delivery. The same applies to transport on own account and pick up by the Purchaser. 5.2 If the Purchaser is responsible that the shipment is delayed then the risk is transferred to the Purchaser when he is notified of the readiness for shipment. 5.3 Shipment is carried out ex works or warehouse on the Purchaser s account and risk. WMF cannot accept any liability for damage or loss during shipment. Unless otherwise agreed WMF will choose shipment and packaging according to its best judgement. WMF will not accept any obligation to take out insurance. However, goods will be insured against shipment and other damage at the Purchaser s written request. 6. Warranty claims WMF accepts liability for defects as follows: 6.1 All goods and/or services in which show material defect occurs within the period of limitation period will be repaired at no cost or replaced at WMF s discretion provided the cause of the material defect was existing at the time the risk was transferred. 6.2 Claims based on material defects shall be time barred after the expiry of 12 (twelve) months respectively 6 (six) months in case of demonstration models from the date the risk has been transferred. The aforementioned periods do not apply if longer periods are provided by law, e.g. 479 paragraph 1 BGB (entrepreneur s right of recourse). 6.3 The Purchaser has to notify WMF in writing without delay of any material defect detected. Return shipments of goods free of defects will not be accepted but returned to the sender at the latter s expense. 6.4 In case of a defect the Purchaser may withhold payments in a reasonable amount in relation to the material defects. The Purchaser may only withhold payments if there is no doubt that such complaint is legitimate. Should any such complaint not be legitimate the Purchaser shall compensate WMF for any expenses incurred in that matter. 6.5 Initially WMF shall always have the right to subsequent performance pursuant clause 6 provision 1 within a reasonable new deadline. The Purchaser must make the defective goods or a sample thereof available to WMF. 6.6 The Purchaser shall have no claims based on material defects in case of insignificant deviations from the agreed characteristics, in case of natural wear and tear and in case of damage due to improper use, improper or negligent treatment, excessive use or unsuitable operating equipment after the transfer of risk. Should the client or any third party undertake improper modification or repair then WMF cannot accept any liability whatsoever for same or for any consequential damage. 1.7 In all other respects damages claims are governed by clause 8 herein. 7. Impossibility; contractual adjustment 7.1 Inasmuch as delivery is not possible, the Purchaser is entitled to demand damages unless WMF is not responsible for the impossibility. However, the Purchaser s claim for damages is limited to 60% of the value of the goods. This limitation shall not apply if there is compelling liability in cases of intent, gross negligence or due to fatal injury, bodily harm or damage to the health; modification to the onus of proof to the disadvantage of the Purchaser is not bound to this. The Purchaser s right to withdrawal from the agreement is not affected by this. 7.2 Inasmuch as unpredictable events in the terms of clause 4.5 appreciably alter the economic significance or the content of the delivery or have appreciable influence on WMF s operation, the agreement shall be appropriately adjusted observing good faith. Inasmuch as this is not appropriate, WMF has the right to withdraw from the agreement. If WMF wishes to make use of this right to withdrawal, it shall notify this to the Purchaser without delay after seeing the significance of the event even if, at first, an extension to the delivery period was agreed with him. 8. Claims for damages 8.1. Any claims for damages on the part of the Purchaser, no matter for which legal reason, in particular, however, due to breach of duty from the contractual relation ship and from non-permitted action, are ruled out. This limitation also applies if The Purchaser demands compensation for useless expenditures instead of damages. 8.2 This does not apply inasmuch as there is compelling liability, e.g. on declaration of composition or durability guarantees, in accordance with the German Product Liability Act, in the case of intent, gross negligence, due to fatal injury, bodily harm or damage to the health or the violation of significant contractual duties. Any alteration to the onus of proof to the disadvantage of the Purchaser is not connected to the above-mentioned regulations. 9. Reservation of title 9.1 Up to fulfilment of all claims, which are due to WMF from the present and future business connection with the Purchaser, the delivered goods shall remain the property of WMF (goods subject to reservation of title). Inasmuch as the value of all securing interests which are due to WMF exceeds the amount of all secured claims by more than 10%, WMF shall release a corresponding part of the securing interests at the request of the Purchaser. In case of breach of duty on the part of the Purchaser, in particular in case of default in payment, WMF is entitled to withdraw from the agreement without previously setting a period for performance of the agreement. The Purchaser is obliged to surrender the object of purchase without delay. 9.2 The Purchaser is entitled to re-sell the goods subject to reservation of title within the ordinary course of business. Already now, he assigns WMF, however, all demands amounting to the final invoice sum of the WMF demand which accrue for him against his purchasers from re-sale irrespective of whether the goods subject to reservation of title have been resold without or after processing. The Purchaser is still authorised to debit these demands even after assignment. The authority of WMF to debit the WMF s demand itself is not affected by this. WMF undertakes, however, not to debit the demand as long as the Purchaser correctly meets his payment obligations. If the last-stated prerequisite is not fulfilled, WMF can demand that the Purchaser make the assigned demands and the debtors thereof known to WMF, provides information necessary for direct debit, surrender the necessary documents and notify the debtors (third parties) of the assignment. 9.3 Processing or conversion of the goods subject to reservation of title shall take place for WMF as the manufacturer in accordance with section 950 without obligation for WMF. 9.4 If the goods which are owned by WMF are processed together with other items, WMF shall effect co-ownership of the new item in the ratio of the market value of its items to value of the other processed items at the point of time of processing. 10. Repossessions 10.1 If the agreement no matter for which legal reason is reversed, WMF is entitled, irrespective of any other claims possibly existing against the Purchaser to demand the following amounts for the use of the devices and as compensation for the reduction in value: 20 % of the purchase price plus VAT after 6 months; 40 % of the purchase price plus VAT after one year; 60 % of the purchase price plus VAT after two years; 10.2 Proof that there has been lower or no reduction in value whatsoever in the device is expressly reserved for the Purchaser. 11. Prohibition of assignment Assignment of claims towards WMF from contracts which have been concluded between WMF and the Purchaser is ruled out without the expressed written approval of WMF. 12. Place of performance, place of jurisdiction and applicable law 12.1 The place of performance for the performance of the Purchaser is Geislingen (Steige) unless another place is confirmed in the order confirmation The sole place of jurisdiction for all disputes arising from the contractual relationship directly or indirectly is Geislingen (Steige). WMF is entitled, however, to take action at the seat of the Purchaser German law shall apply for the contractual relations excluding the Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) In the case of ineffectiveness of one or more provisions of this agreement, the contractual partners shall find a replacement regulation which economically most closely approaches the ineffective regulation. The same shall apply to any omissions in the agreement. 87

88 Exklusive Produkte vom Tischexperten WMF AG Im oberen Tal 9, D Altensteig T +49(7453)9468-0, F +49(7453) [email protected] Alle Preise sind unverbindliche Preisempfehlungen der WMF AG. Irrtümer und Änderungen sind vorbehalten printed 09/13

Preisliste 1 0 gültig ab DESIGN

Preisliste 1 0 gültig ab DESIGN DESIGN 2012 Preisliste gültig ab 01.02.2012 Sortiment 2012 Edelstahl 18/10 9002 VITTO matt 8142MA PURE matt 8142 PURE poliert 1 24tlg. Menübesteck 0324 149,00 199,00 30tlg. Menübesteck 0330 169,00 239,00

Mehr

puresigns.de Wir begeistern Menschen mit Design. Die Marke.

puresigns.de Wir begeistern Menschen mit Design. Die Marke. 2017 PROGRAMM Wir begeistern Menschen mit Design. Mit Leidenschaft und viel Liebe zum Detail produzieren wir unsere hochwertigen Kollektionen für Tisch & Wohnen. Gebündeltes Know-how aus jahrelanger Erfahrung,

Mehr

Exklusivität ist in Mode.

Exklusivität ist in Mode. 2013 Exklusivität ist in Mode. Altensteig im Schwarzwald Altensteig in the Black Forest Seite 2-3 Einklapper ist eine separate Datei Willkommen bei Auerhahn im Schwarzwald Herzlich willkommen in der Welt

Mehr

Picard & Wielpütz Solingen

Picard & Wielpütz Solingen Picard & Wielpütz Solingen Von der bodenständigen Manufaktur zur renommierten Besteckfabrik auf dem neuesten Stand der Technik - so etwa ließe sich die über 80-jährige Firmengeschichte von Picard & Wielpütz

Mehr

Gastronomiebestecke catering cutlery couvers de restauration posateria per la gastronomia cubiertos para la gastronomia.

Gastronomiebestecke catering cutlery couvers de restauration posateria per la gastronomia cubiertos para la gastronomia. Gastronomiebestecke catering cutlery couvers de restauration posateria per la gastronomia cubiertos para la gastronomia Katalog 2016 Von der bodenständigen Manufaktur zur renommierten Besteckfabrik auf

Mehr

Besteckteile. Eine 30teilige Besteckgarnitur beinhaltet zusätzlich 6 Kuchengabeln

Besteckteile. Eine 30teilige Besteckgarnitur beinhaltet zusätzlich 6 Kuchengabeln Die komplette Garnitur Eine Besteckgarnitur besteht in ihrer Grundausführung für 6 Personen aus 24 Teilen: 6 Messern 6 Menülöffeln 6 Gabeln 6 Kaffeelöffeln Eine 30teilige Besteckgarnitur beinhaltet zusätzlich

Mehr

2 x New Wave Gourmetteller mit 4er Set Grillspieße, verpackt im hochwertigen Geschenkkarton

2 x New Wave Gourmetteller mit 4er Set Grillspieße, verpackt im hochwertigen Geschenkkarton NEW WAVE Gourmet Barbeque OCR: 17-1874-8806 2 x New Wave Gourmetteller mit 4er Set Grillspieße, verpackt im hochwertigen Geschenkkarton 2 x New Wave Gourmet plate with 4 Barbeque spits, Packed in a premium

Mehr

BESTECK. Preisliste. Gültig ab Rosenthal GmbH D Selb Germany

BESTECK. Preisliste. Gültig ab Rosenthal GmbH D Selb  Germany BESTECK Preisliste Gültig ab 01.10.2009 Rosenthal GmbH D-95100 Selb www.rosenthal.de Germany »COMPOSITION«13500 Tafellöffel 21,0 70201 26,00 43,00 CHF Tafelgabel 21,0 70202 26,00 43,00 CHF Tafelmesser

Mehr

Hotel & Gastronomie Katalog. Hotel & Gastronomy Catalogue

Hotel & Gastronomie Katalog. Hotel & Gastronomy Catalogue Hotel & Gastronomie Katalog 2010/2011 Hotel & Gastronomy Catalogue 2010/2011 1 3 NOBLESSE Edelstahl 18/10 poliert spülmaschinenfest Hohlheftmesser: eingesetzte, geschmiedete Klinge mit Wellenschliff

Mehr

Neuheiten 2018 News 2018

Neuheiten 2018 News 2018 Neuheiten 2018 News 2018 PALMBLATT PALM LEAF TELLER QUADRATISCH PLATE SQUARE Art.-Nr. Art. no. 15598 Grösse Dimension 20.0 20.0 1.5 cm Stück Pieces 200 ZUCKERROHR SUGAR CANE TELLER RUND MIT BECHERHALTER

Mehr

LIEBEVOLLE GESCHENKIDEEN VALTENTINSTAG \ HOCHZEIT \ MUTTERTAG

LIEBEVOLLE GESCHENKIDEEN VALTENTINSTAG \ HOCHZEIT \ MUTTERTAG JANUAR BIS JUNI 2016 LIEBEVOLLE GESCHENKIDEEN VALTENTINSTAG \ HOCHZEIT \ MUTTERTAG DEUTSCHLAND HOME IDEAS LIEBEVOLLE GESCHENKIDEEN 80,90 54 90 86 90 144 90 124,50 206,50 DEW 59660L30 Bilderrahmen 9x9 cm

Mehr

Bestecke - Chromstahl 18/0 / Chromnickelstahl 18/10

Bestecke - Chromstahl 18/0 / Chromnickelstahl 18/10 Bestecke - Chromstahl 18/0 / Chromnickelstahl 18/10 59 Bestecke - Chromstahl 18/0 650 000 Menümesser 22,0 1,18 651 000 Menügabel 19,5 0,72 652 000 Menülöffel 20,0 0,72 653 000 Kaffeelöffel 14,0 0,42 654

Mehr

Bestecke cutlery. Zum Essen nimmt man ein Besteck. Zum Dinieren nimmt man Wellner. Feinste Bestecke. Made in Germany

Bestecke cutlery. Zum Essen nimmt man ein Besteck. Zum Dinieren nimmt man Wellner. Feinste Bestecke. Made in Germany Bestecke cutlery Zum Essen nimmt man ein Besteck. Zum Dinieren nimmt man Wellner. Feinste Bestecke. Made in Germany Inhaltsverzeichnis list of contens Einleitung, Historie und Philosophie introduction,

Mehr

Atlantic Atlantic 114. Chopin Chopin 115. Hayden Hayden 115. Swing Swing 116. Quest Quest 117. Abert Abert 118. Comas Comas 119. Diverse Divers 120

Atlantic Atlantic 114. Chopin Chopin 115. Hayden Hayden 115. Swing Swing 116. Quest Quest 117. Abert Abert 118. Comas Comas 119. Diverse Divers 120 Besteck Couverts Atlantic Atlantic 4 Chopin Chopin 5 Hayden Hayden 5 Swing Swing 6 Quest Quest 7 Abert Abert 8 Comas Comas 9 Diverse Divers 0 Select Select Integrale Integrale Besteck Couverts Atlantic

Mehr

Gastronomiebestecke catering cutlery couverts de restauration posateria per la gastronomia cubiertos para la gastronomía

Gastronomiebestecke catering cutlery couverts de restauration posateria per la gastronomia cubiertos para la gastronomía Gastronomiebestecke catering cutlery couverts de restauration posateria per la gastronomia cubiertos para la gastronomía Von der bodenständigen Manufaktur zur renommierten Besteckfabrik auf dem neuesten

Mehr

Frühstücksteller 22 cm Plate 22 cm 8,50 *** 9,90. Platzteller 31 cm* Service plate 31 cm* 24,00

Frühstücksteller 22 cm Plate 22 cm 8,50 *** 9,90. Platzteller 31 cm* Service plate 31 cm* 24,00 Frühstücksteller 22 cm Plate 22 cm 8,50 *** Speiseteller 27 cm Plate 27 cm 13,00 *** 16,00 Suppenteller 23 cm Plate deep 23 cm 11,00 *** 13,00 Platzteller 31 cm* Service plate 31 cm* 24,00 Teller 23 cm

Mehr

TAC / TAC o2. Preisliste. Gültig ab Rosenthal GmbH D Selb Germany

TAC / TAC o2. Preisliste. Gültig ab Rosenthal GmbH D Selb  Germany TAC / TAC o2 Preisliste Gültig ab 01.10.2009 Rosenthal GmbH D-95100 Selb www.rosenthal.de Germany »TAC«/»TAC o2«11280 Design: Prof. Walter Gropius 403235 Art.-No. Art.-No. 800001 white 105000 black 403232

Mehr

Bruttopreisliste 2015 price list. Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT

Bruttopreisliste 2015 price list. Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT Bruttopreisliste 205 price list Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT Fenstergriffe Premium Design Line window handle premium design line Preiseinheit (PE) / price unit (pu) =Stück / piece, 2=Paar/pair,

Mehr

Inhalt Content BSF BÜFETT BUFFET MELODY 44 ZWILLING BÜFETT BUFFET JESSICA 47

Inhalt Content BSF BÜFETT BUFFET MELODY 44 ZWILLING BÜFETT BUFFET JESSICA 47 Inhalt Content BSF CULT 18/0 (2623) 6 CAMPONE (2012) 7 MIAMI (2011) 8 MONTANA (2013) 9 VISION (2189) 10 LEGEND (2191) 11 COUNTRY (2170) 12 CULT (2172) 13 CULT mattiert (2208) 13 SWING (2181) 14 MODENA

Mehr

Preisliste Deutschland Österreich Schweiz Bestecke Tafelgeräte Geschenkartikel

Preisliste Deutschland Österreich Schweiz Bestecke Tafelgeräte Geschenkartikel Preisliste Deutschland Österreich Schweiz Bestecke Tafelgeräte Geschenkartikel 1. März 2013 Unverbindliche empfohlene Verkaufspreise in Euro. Inhalt Seite Bestecke Silber + versilbert 4 9 Vergoldungsaufschläge/Alternative

Mehr

R E TA I L HOME IDEAS. Unverbindlich empfohlene Ladenverkaufspreise

R E TA I L HOME IDEAS. Unverbindlich empfohlene Ladenverkaufspreise R E TA I L DEUTSCHL AND HOME IDEAS Angebote gültig von Juli bis Dezember 2016 Unverbindlich empfohlene Ladenverkaufspreise FÜR BESONDERE MOMENTE FÜR BESONDERE MOMENTE erhältlichbei 2 3 SKIN 59660L10 Bilderrahmen

Mehr

ALT. Topftausch 14 NEU GEGEN. Quality One Set 5tlg. KAUFEN MIT GEWINN: GENIESSEN MIT GLANZ: Tauschen Sie alte Töpfe und Pfannen

ALT. Topftausch 14 NEU GEGEN. Quality One Set 5tlg. KAUFEN MIT GEWINN: GENIESSEN MIT GLANZ: Tauschen Sie alte Töpfe und Pfannen Topftausch 14 ALT Quality One Set 5tlg. Kochgeschirr-Set, 5teilig 07 7405 6380 statt 458,80* 299, Nach Rückgabe von 5 Töpfen 249,- KAUFEN MIT GEWINN: Tauschen Sie alte Töpfe und Pfannen GENIESSEN MIT GLANZ:

Mehr

Besteck. Glas Porzellan

Besteck. Glas Porzellan Glas anh Porzellan Küche Rollmaterial/ Speisenverteilung Reinigung/Wäsche Service Servicewagen/Vitrinen Roomservice/Diverses Einwegartikel/ Papierwaren/Stehtische Apparate Besteck 3 Die Geschichte ist

Mehr

SB-Displays für den Fachhandel

SB-Displays für den Fachhandel SB-Displays für den Fachhandel präsentiert... presentation... SCHNEIDER SCHNEIDER Gut Great sortiert... assortment... SB-Displays Great presentation, Great assortment - Great Sales! This is the reason

Mehr

Qualität seit 1874 / Quality since 1874

Qualität seit 1874 / Quality since 1874 Qualität seit 1874 / Quality since 1874 KÜCHENMESSER SERIE 1000 Bandstahl, Klingen rostfrei, eisgehärtet, Kunststoffgriffe, spülmaschinen-geeignet KITCHEN KNIFE SERIES 1000 strip steel, stainless blades,

Mehr

Preisliste-Fachhandel

Preisliste-Fachhandel Silbermanufaktur seit 1810 Preisliste-Fachhandel Price List Retail ab 01. 01. 2013 unverbindliche Preisempfehlung in valid from January 1 st 2013 suggested retail price in 200 HANDWERKSKUNST & LEIDENSCHAFT

Mehr

Die IHK-Region Ulm im Wettbewerb. Analyse zum Jahresthema 2014 der IHK-Organisation

Die IHK-Region Ulm im Wettbewerb. Analyse zum Jahresthema 2014 der IHK-Organisation Die IHK-Region Ulm im Wettbewerb Analyse zum Jahresthema 2014 der IHK-Organisation Entwicklung Bruttoinlandsprodukt 2000-2011 IHK-Regionen Veränderungen des BIP von 2000 bis 2011 (in Prozent) 1 IHK-Region

Mehr

News & Angebote Frühjahr 2018

News & Angebote Frühjahr 2018 News & Angebote Frühjahr 2018 Aktionshighlights für das perfekte Genusserlebnis. SMART Rotweinkelch 01** 58.0020.0001 (ungeeicht) regulär 2,67 1,87 58.0020.0201 (geeicht 0,2l) regulär 3,27 2,29 SMART Weißweinkelch

Mehr

Products _Livø Preisliste_MW.indd :32

Products _Livø Preisliste_MW.indd :32 Products Wir lieben diese Vielfalt und haben eine Kollektion rund um den gedeckten Tisch geschaffen, die durch Kombinationsmöglichkeiten von Formen, Farben und Materialien immer wieder neue Ausdrucksformen

Mehr

Spülmobil Anhänger L B H 226 cm 1.Tag 200,00 238,00. Haubenspülanlage (Durchschubspülanlage) 1.Tag 100,00 119,00

Spülmobil Anhänger L B H 226 cm 1.Tag 200,00 238,00. Haubenspülanlage (Durchschubspülanlage) 1.Tag 100,00 119,00 Spülmobil Anhänger L 390 - B 178 - H 226 cm 1.Tag 200,00 238,00 inkl. 3 Spülkörbe 230/400 V - 16 A - 3,44/6,84 kw Je Folgetag 80,00 95,20 Geschirrbestückung: 280 Menüteller 26 cm 294 Dessertteller 20 cm

Mehr

PIKAS Meisterliche Messer und Scheren seit Friedr. Herder Abr. Sohn GmbH. Katalog/Catalogue

PIKAS Meisterliche Messer und Scheren seit Friedr. Herder Abr. Sohn GmbH. Katalog/Catalogue Meisterliche Messer und Scheren seit 1727 Friedr. Herder Abr. Sohn GmbH Katalog/Catalogue Herder ein Qualitätsbegriff von 1623 bis heute 1995 Umzug in neues Firmengebäude ab 1955 Erschließung neuer Märkte

Mehr

Kultur und Tisch. das Besteck

Kultur und Tisch. das Besteck Tischkultur Kultur und Tisch. Oder Tisch und Kultur. Egal, wie man es betrachtet: diese zwei Begriffe gehören beim Thema Gedeckter Tisch untrennbar zusammen. Unser aktueller Katalog stellt dabei das in

Mehr

Premium Eingangsmattensysteme Premium Entrance Matting Systems

Premium Eingangsmattensysteme Premium Entrance Matting Systems Premium Eingangsmattensysteme Premium Entrance Matting Systems Preisliste 21/3 Gültig ab 1. Januar 2017 Pricelist N 21 / 3 Valid from January 1st, 2017 GREEN MOTION Ökorips Eco-friendly 22 25 541,30 Top

Mehr

Die Büfett-Pyramide the buffet pyramid. Tapas Canapés Appetithäppchen Mezze Amuse Gueule Mezedes Appetizer Antipasti Botana

Die Büfett-Pyramide the buffet pyramid. Tapas Canapés Appetithäppchen Mezze Amuse Gueule Mezedes Appetizer Antipasti Botana Die Büfett-Pyramide the buffet pyramid Tapas Canapés Appetithäppchen Mezze Amuse Gueule Mezedes Appetizer Antipasti Botana dekorativ und platzsparend servieren decorative and space-saving 101 Büfett-Pyramide

Mehr

Piqueur Hering Berlin for the essence of fine dining.

Piqueur Hering Berlin for the essence of fine dining. Piqueur Hering Berlin for the essence of fine dining. Piqueur Ein Wimpernschlag der Zeit, dem Freund der Jagd vergönnt. Biskuitporzellan, fein geschliffen mit farbigem Dekor, spülmaschinenfest und mikrowellengeeignet.

Mehr

Tassenlöffel Länge 166 mm

Tassenlöffel Länge 166 mm Bestecke Partum Menümesser massiv Länge 237 mm 265951 / VE 12 Menügabel Länge 215 mm 265953 / VE 12 Menülöffel Länge 217 mm 265958 / VE 12 Länge 136 mm 265959 / VE 12 3-zinkig Länge 157 mm 265964 / VE

Mehr

MQ964..GB MQ965..GB. en Operating instructions ar

MQ964..GB MQ965..GB. en Operating instructions ar MQ964..GB MQ965..GB en Operating instructions ar MQ964-965GB-Uniklein_en-ar.book Seite 2 Donnerstag, 4. Dezember 2014 4:39 16 en English...........................................................3 ar...........................................................6.................................................

Mehr

Design Awards: food acid-resistant, highly durable and easy to clean, with a matt or gloss finish.

Design Awards: food acid-resistant, highly durable and easy to clean, with a matt or gloss finish. It s my design! Design Awards: Mein Design Die Besonderheit von Auerhahn Design ist nur schwer in Worte zu fassen. Es ist dieses gewisse Etwas, das Ihre Sinne anspricht und in Ihnen positive Gefühle auslöst.

Mehr

Rick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich

Rick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich Rick s side mount license plate bracket Kennzeichenträger seitlich Rick s license plate bracket kit Kennzeichenleuchte LED mit EG -Zulassung Gehäuse Alu CNC gefräst License plate light, LED with EC-homologation,

Mehr

KOLLECTIONEN TASTE NEW BAROQUE EGGS BOLD GRAPHIC FISCH AND FLOWER MIX AND MATCH OVALOTTO OTTO

KOLLECTIONEN TASTE NEW BAROQUE EGGS BOLD GRAPHIC FISCH AND FLOWER MIX AND MATCH OVALOTTO OTTO KOLLECTIONEN TASTE NEW BAROQUE EGGS BOLD GRAPHIC FISCH AND FLOWER MIX AND MATCH OVALOTTO OTTO Porzellanmanufaktur Reichenbach GmbH Fabrikstraße 29 07629 Reichenbach/Thüringen Tel.: + 49 (0) 36601/88/0

Mehr

Public Line Bruttopreisliste price list. JVA und forensische Einrichtungen correctional and forensic facilities

Public Line Bruttopreisliste price list. JVA und forensische Einrichtungen correctional and forensic facilities Public Line JVA und forensische Einrichtungen correctional and forensic facilities 2018 Bruttopreisliste price list Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT Design 202 Public Line Objektbeschläge

Mehr

PIKAS Meisterliche Messer und Scheren seit Friedr. Herder Abr. Sohn GmbH. Katalog/Catalogue

PIKAS Meisterliche Messer und Scheren seit Friedr. Herder Abr. Sohn GmbH. Katalog/Catalogue Meisterliche Messer und Scheren seit 1727 Friedr. Herder Abr. Sohn GmbH Katalog/Catalogue Herder ein Qualitätsbegriff von 1623 bis heute 1995 Umzug in neues Firmengebäude ab 1955 Erschließung neuer Märkte

Mehr

BESTECKE CUTLERY COUVERTS

BESTECKE CUTLERY COUVERTS BESTECKE CUTLERY COUVERTS 2017/2018 DAS BESTECK SEIT 1980 THE CUTLERY SINCE 1980 LES COUVERTS DEPUIS 1980 REFERENZEN SONDERANFERTIGUNGEN 8 SPECIAL EDITION FABRICATIONS HORS SÉRIE FIRST 11 Anna 12 Baguette

Mehr

Amazonia Gifts Anmut Flowers Gifts Design Naif Gifts Dressed Up Little Gallery Candles

Amazonia Gifts Anmut Flowers Gifts Design Naif Gifts Dressed Up Little Gallery Candles CONTENT GIFTS GIFTS Amazonia Anmut Flowers Design Naif Dressed Up Little Gallery Candles p. 131 p. 131 p. 130 p. 138 p. 137 Little Gallery Hurr.lamp Little Gallery Mugs Little Gallery Vases Mariefleur

Mehr

Spülmobil Anhänger L B H 226 cm 1.Tag 200,00 238,00. Haubenspülanlage (Durchschubspülanlage) 1.Tag 120,00 142,80

Spülmobil Anhänger L B H 226 cm 1.Tag 200,00 238,00. Haubenspülanlage (Durchschubspülanlage) 1.Tag 120,00 142,80 Spülmobil Anhänger L 390 - B 178 - H 226 cm 1.Tag 200,00 238,00 inkl. 3 Spülkörbe 230/400 V - 16 A - 3,44/6,84 kw Je Folgetag 80,00 95,20 Geschirrbestückung: 280 Menüteller 26 cm 294 Dessertteller 20 cm

Mehr

Perfect Bender.

Perfect Bender. BiegetecAT Perfect Bender Perfect Bender wird zu 100 Prozent in der EU aus hochwertigen Materialien und in bester Qualität hergestellt. Sämtliche Teile werden CNC gefräst, gelasert und in der Hauseigenen

Mehr

Alles für die Kleinen

Alles für die Kleinen Alles für die Kleinen Art.-Nr. 302-065 Art.-Nr. 101-011 13,50 UVP - VE* = 10 SUNNY (ohne Motiv) hochwertigem Edelstahl 18/10 (Materialstärke: 2.5/2.2 mm), poliert. SUNNY 16,90 SUNNY 4-teiliges Kindergeschirrset,

Mehr

101_470_00 o180 h20 o7.1 h0.8 Brot, Beilagen, Gebäck, Petits Fours bread, side dishes, cakes and pastries, petits fours

101_470_00 o180 h20 o7.1 h0.8 Brot, Beilagen, Gebäck, Petits Fours bread, side dishes, cakes and pastries, petits fours Wie eine Reise zu den großen Tafeln der Kalifen. Biskuitporzellan, fein geschliffen mit unterschiedlichen Kobalt- und Goldornamenten, spülmaschinengeeignet. Like an invitation to the feasts of the Caliphs.

Mehr

Wall Connecting. Profiles - WCP

Wall Connecting. Profiles - WCP Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge

Mehr

BASIC BAR CLASSIC MOTION SURFING

BASIC BAR CLASSIC MOTION SURFING BASIC BAR CLASSIC MOTION SURFING 466_LT_SZ_BasicBar_01.indd 2 2 23.04.18 09:0 466_LT_SZ_BasicBar_01.indd 3 3 23.04.18 09:0 Basic bar by Charles Schumann. Barlegende und Autor Charles Schumann, Schumanns

Mehr

STEEL LIFE PREISLISTE DE03/2016

STEEL LIFE PREISLISTE DE03/2016 STEEL LIFE PREISLISTE DE03/2016 1 REGENBRAUSE / WatERFALL SHOWER HEADS WATERFALLJET Ein natürlicher Regenstrahl.. A fall spout completely natural AUTOPULENTE - SELF - CLEANING Speziell entwickelt für kalkhaltiges

Mehr

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der

Mehr

Messerblock - Knife Block

Messerblock - Knife Block 7 tlg/pc Messerblock - Knife Block Art. Nr.: 1307022 Geschmiedete Hohlgriffe Forged - Hollow Handle Handhabung - Griffen in Lebensmittelqualität - Die Klingen sind individuell in Handarbeit geschärft worden

Mehr

Bruttopreisliste 2015 price list. Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT

Bruttopreisliste 2015 price list. Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT Bruttopreisliste 05 price list Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT Design 0 Objektbeschläge Public Line JVA & Forensik object & public sector public line JVA & forensic Preiseinheit (PE) / price

Mehr

WEIMAR PORZELLAN. The art of porcelain making for the 21st century. Porzellanmacherkunst für das 21. Jahrhundert

WEIMAR PORZELLAN. The art of porcelain making for the 21st century. Porzellanmacherkunst für das 21. Jahrhundert WEIMAR PORZELLAN Porzellanmacherkunst für das 21. Jahrhundert The art of porcelain making for the 21st century Seit über 200 Jahren besteht die Marke WEIMAR PORZELLAN als Garant für höchste Qualität sowie

Mehr

Complete Range 2015 I 2016 GESAMTPROGRAMM HOTEL EQUIPMENT. www.wmf-hotel.de

Complete Range 2015 I 2016 GESAMTPROGRAMM HOTEL EQUIPMENT. www.wmf-hotel.de GESAMTPROGRAMM Complete Range 2015 I 2016 HOTEL EQUIPMENT www.wmf-hotel.de Inhalt contents Besteck flatware I Besteckmodelle flatware collections Besteck Ergänzungsteile neutral serving pieces Asia Kinderbestecke

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard and non-standard applications. Our technical

Mehr

WEIMAR PORZELLAN. The art of porcelain making for the 21st century. Porzellanmacherkunst für das 21. Jahrhundert

WEIMAR PORZELLAN. The art of porcelain making for the 21st century. Porzellanmacherkunst für das 21. Jahrhundert WEIMAR PORZELLAN Porzellanmacherkunst für das 21. Jahrhundert The art of porcelain making for the 21st century Seit über 200 Jahren besteht die Marke WEIMAR PORZELLAN als Garant für höchste Qualität sowie

Mehr

The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on "det"...

The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on det... The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on "det"... Knudsen, Finn; Mumford, David pp. 19-55 Terms and Conditions The Göttingen State and University Library provides access

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

Topftausch 199, Gala Plus TOPFTAUSCH: MESSERTAUSCH: DESIGN VON WMF: 5-teiliges Kochgeschirrset 249, nach Rückgabe von 5 Töpfen

Topftausch 199, Gala Plus TOPFTAUSCH: MESSERTAUSCH: DESIGN VON WMF: 5-teiliges Kochgeschirrset 249, nach Rückgabe von 5 Töpfen 14:23 Uhr Seite 1 11 Topftausch Gala Plus 5-teiliges Kochgeschirrset 249, von 5 Töpfen ht t rig f gh f py wm yri m co by op w c by Alle Preise sind Verkaufspreise * unverbindliche Preisempfehlung der WMF

Mehr

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series. BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard

Mehr

Jetzt neu! Quadrino 20 das filigrane Profil für besondere Aufgaben. Technische Info ab Seite 242.

Jetzt neu! Quadrino 20 das filigrane Profil für besondere Aufgaben. Technische Info ab Seite 242. z.b. Garderobentisch mit 2 Etagen Profile: Quadrino in Schwarz Glas: Parsolgrau e.g. Hall table with 2 shelves Profiles: Quadrino in black Glass: parsolgrey Jetzt neu! Quadrino das filigrane Profil für

Mehr

Neue Leuchten New lamps. TECNOLUMEN Deckenleuchte DMB 26 Ceiling lamp DMB 26

Neue Leuchten New lamps. TECNOLUMEN Deckenleuchte DMB 26 Ceiling lamp DMB 26 Neue Leuchten New lamps TECNOLUMEN Deckenleuchte DMB 26 Ceiling lamp DMB 26 Tischleuchte THL Table lamp THL Tisch- und Pendelleuchte THL/HHL Table and pendant lamp THL/HHL HHL 01 la perle HHL 02 escargot

Mehr

WILLKOMMEN IN DER APS-BUFFETWELT WELCOME TO THE APS-BUFFET WORLD weitere Produktideen finden Sie auf

WILLKOMMEN IN DER APS-BUFFETWELT WELCOME TO THE APS-BUFFET WORLD weitere Produktideen finden Sie auf WILLKOMMEN IN DER APS-BUFFETWELT WELCOME TO THE APS-BUFFET WORLD 2016 weitere Produktideen finden Sie auf www.aps-germany.de 1 BREAKFAST IN AMERICA, Saftdispenser / juice dispenser BRIDGE 10870 31,0 x

Mehr

ALT gegen NEU! Such aus, tausch ein.

ALT gegen NEU! Such aus, tausch ein. ALT gegen NEU! Such aus, tausch ein. Die WMF Tauschwochen vom 27.12.2016 31.01.2017 Topf-Set Saphir, 4-teilig Cromargan, poliert. TransTherm -Allherdboden für alle Herdarten geeignet. 07 2524 6380 statt

Mehr

Festzeit mit WMF 12. Besteck Flame

Festzeit mit WMF 12. Besteck Flame Festzeit mit WMF 12 Besteck Flame Cromargan protect. Preisgekrönt in der Kategorie Schönster Glanz. Made with Swarovski Zirconia. nur 89,- Set 5 Menuebesteck. Cromargan protect, poliert. Made with Swarovski

Mehr

Porzellan Wandleuchten. Wall Lamps GAMBO WAND WGA. Leuchtmittel / lamps

Porzellan Wandleuchten. Wall Lamps GAMBO WAND WGA. Leuchtmittel / lamps Porzellan Wandleuchten Wall Lamps Wandleuchten aus Porzellan, edel im Material, stimmungsvoll das Licht. Handgefertigt in der Porzellanmanufaktur hering BERLIN, jedes Stück ist ein Unikat. Verschiedene

Mehr

Trinkflaschen Water Bottles

Trinkflaschen Water Bottles Trinkflaschen Water Bottles Trinkflasche 1599 A Non-Slip CE und FDA geprüft Water Bottle 1599 A Non-Slip CE and FDA approval Inhalt: Ausführung: Farbe: mit Non-Slip-Einlage, Griffmulden, Drehverschluss,

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Product Designer Kilian Schindler

Product Designer Kilian Schindler Product Designer Kilian Schindler erhältlichbei Ganz schön clever, unsere neue Geschirrserie ONO! Teller sind gleichzeitig Untertasse und Deckel. Der Glasbehälter fungiert als lässige Blumenvase, Kerzenständer

Mehr

MARIA. Rosenthal GmbH D Selb Germany

MARIA. Rosenthal GmbH D Selb   Germany MARIA 10430 Rosenthal GmbH D-95100 Selb www.rosenthal.de Germany WHITE 800001 ST. GERMAIN 407163 Rosenthal In 130 Jahren entwickelte sich Rosenthal zu einem außergewöhnlich facettenreichen Unternehmen,

Mehr

Besteck. Gastro- und Hotelbedarf. Kreis AG Schachenstrasse St.Gallen Telefon

Besteck. Gastro- und Hotelbedarf. Kreis AG Schachenstrasse St.Gallen Telefon Besteck Gastro- und Hotelbedarf Kreis AG Schachenstrasse 9 906 St.Gallen Telefon 07 288 03 3 [email protected] www.kreisgastro.ch Kreis-Besteckkollektion die feinste Auswahl. Die meisten Besteck-Modelle

Mehr