Kondensatwächter CGKW. Betriebsanleitung 42/23-36 DE Rev. 2
|
|
- Franka Dressler
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Kondensatwächter CGKW Betriebsanleitung 42/23-36 DE Rev. 2
2 Lieferumfang Anzahl Beschreibung 1 Haltewinkel 2 Schlauchtüllen G1/4 2 O-Ringe für Schlauchtülle 25 Filtermembranen (aus Glasfaser) Anwendungsbeispiele Prozessgas steht drucklos oder mit Unterdruck an > Messgasförderung durch Membranpumpe 1 (kontrolliert durch den Durchflussmesser 6). Kondensatsperre durch Abschalten der Pumpe durch die Schalteinheit 4 (signalisiert durch die Signallampe 5). Kondensatwächter 2 und Analysator 7 sind oberhalb der Messgasaufbereitungskette anzuordnen. (Steuerung der Membranpumpe durch Schalteinheit ER 144A über Ausgang Relais 1 oder 2) Prozessgas steht drucklos oder mit schwachem Überdruck an > Messgasförderung durch Membranpumpe 1 (kontrolliert durch den Durchflussmesser 6). Kondensatsperre durch Abschalten der Pumpe und Umschalten des 3/2-Wege- Magnetventils 3 (stromloser Zustand: Messgasweg zum Analysator gesperrt) durch die Schalteinheit 4 (signalisiert durch die Signallampe 5). Kondensatwächter 2 und Analysator 7 können beliebig angeordnet werden. (Steuerung der Membranpumpe und des Magnetventils durch Schalteinheit ER 144A über Ausgang Relais 1 oder 2) Prozessgas steht mit Überdruck an > Messgasförderung durch Überdruck (kontrolliert durch den Durchflussmesser 6). Kondensatsperre durch Umschalten des 3/2-Wege- Magnetventils 3 (stromloser Zustand: Messgasweg zum Analysator gesperrt) durch die Schalteinheit 4 (signalisiert durch die Signallampe 5). Kondensatwächter 2 und Analysator 7 können beliebig angeordnet werden. (Steuerung des Magnetventils durch Schalteinheit ER 144A über Ausgang Relais 1 oder 2) 2 Betriebsanleitung Kondensatwächter CGKW 42/23-36 DE Rev. 2
3 Maßbild, Aufbau des Kondensatwächters Bild 2 Maßbild Kondensatwächter und Schalttafelausbruch Bild 3 Aufbau des Kondensatwächters 8.1 Filtermembran (aus Glasfaser) 8.2 Kondensatwächterunterteil 8.3 Rundschnurring 8.4 Befestigungsmutter 8.5 Verschlusskappe 8.6 Überwurfmutter 8.7 Schlauchtülle mit 5 mm Außen- für Schlauch mit 4 mm Innen- 8.8 Elektroden 8.9 Anschlussleitung 42/23-36 DE Rev. 2 Betriebsanleitung Kondensatwächter CGKW 3
4 Kondensatwächter montieren ACHTUNG! Verschlussstopfen an den Gasanschlüssen des Kondensatwächters erst unmittelbar vor dem Anschließen der Messgasleitungen entfernen. Nur die Edelstahlausführung des Kondensatwächters CGKW ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 1 geeignet! Schalttafelmontage 1 Schalttafelausbruch vorbereiten (siehe Bild 2). 2 Kondensatwächterunterteil 8.2 so in den Schalttafelausbruch einsetzen, dass sich die Sicherungsnase oben befindet. 3 Befestigungsmutter 8.4 auf der Rückseite der Schalttafel festziehen. 4 Filtermembran 8.1 und Verschlusskappe 8.5 einsetzen und mit der Überwurfmutter 8.6 festziehen. 5 Messgasleitungen an den Schlauchtüllen 8.7 anschließen. Die Durchflussrichtung ist durch den unten am Kondensatwächter aufgezeichneten Pfeil vorgegeben. Wandmontage 1 Kondensatwächterunterteil 8.2 so in den Haltewinkel einsetzen, dass sich die Sicherungsnase oben befindet. 2 Befestigungsmutter 8.4 auf der Rückseite des Haltewinkels festziehen. 3 Filtermembran 8.1 und Verschlusskappe 8.5 einsetzen und mit der Überwurfmutter 8.6 festziehen. 4 Messgasleitungen an den Schlauchtüllen 8.7 anschließen. Die Durchflussrichtung ist durch den unten am Kondensatwächter aufgezeichneten Pfeil vorgegeben F Im Haltewinkel kann ein Magnetventil befestigt werden (Abstand der Befestigungslöcher: 24 mm und 38 mm). Elektrische Leitungen anschließen Die 2-adrige Anschlussleitung des Kondensatwächters an die Klemmen E1 und E2 der Schalteinheit ER 144A anschließen (siehe Betriebsanleitung der Schalteinheit). Die Länge der Anschlussleitung muss kleiner als 75 m sein. Mitgelieferten 100-kΩ- Widerstand parallel zum Fühler und möglichst nahe am Fühler installieren. F Bei Einsatz der Messgasfördereinheit CGMF 2 den 100-kΩ-Widerstand an den Klemmen rt(rd) und ws(wh) installieren. Beim Kondensatwächter in Edelstahlausführung ist der 100-kΩ-Widerstand bereits am Fühler eingebaut. 4 Betriebsanleitung Kondensatwächter CGKW 42/23-36 DE Rev. 2
5 Kondensateinbruch und Fühlerbruch Kondensateinbruch Ein Kondensateinbruch verursacht einen elektrischen Schaltvorgang, der von der roten LED Kondensat auf der Frontseite der Schalteinheit angezeigt wird. Ursachen für Kondensateinbrüche sind das Ausfallen von Kondensat in der Analyseneinrichtung, das Eindringen von Flüssigkeit aus dem Prozess oder nicht entleerte Kondensatsammelbehälter von Messgaskühlern. Maßnahmen bei Kondensateinbruch 1 Die Ursache des Einbruchs bestimmen und den Fehler beseitigen. 2 Die dem Kondensatwächter vorgeschalteten Messgasleitungen und Messgasaufbereitungsgeräte entleeren und trocknen. 3 Den Kondensatwächter entleeren, reinigen, trocknen und mit einer neuen Filtermembran versehen (siehe Seite 6). 4 Eventuell nachgeschaltetes 3/2-Wege-Magnetventil sowie nachgeschaltete Messgasleitungen entleeren und trocknen. 5 Mit dem (Reset-)Taster auf der Frontseite der Schalteinheit die Schaltung nach beseitigter Störung wieder in den ursprünglichen Zustand zurücksetzen. Fühlerbruch Ein Fühlerbruch verursacht einen elektrischen Schaltvorgang, der von der roten LED Kabelbruch Fühlerleitung auf der Frontseite der Schalteinheit angezeigt wird. Nachdem der Fühlerbruch behoben ist, ist die Schalteinheit wieder betriebsbereit. ACHTUNG! Befindet sich der Kondensatwächter CGKW (Edelstahlausführung) in einem explosionsgefährdeten Bereich, müssen bei Arbeiten am Kondensatwächter die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen hinsichtlich des Explosionsschutzes beachtet werden. Arbeiten an einem explosionsgeschützten Gerät dürfen nur nach Beseitigung der Explosionsgefahr durchgeführt werden. Das Gerät muss vor der Wiederinbetriebnahme von einem Sachverständigen geprüft und bescheinigt werden, sofern die Arbeiten an Teilen oder Stromkreisen vorgenommen wurden, die den Explosionsschutz bestimmen. 42/23-36 DE Rev. 2 Betriebsanleitung Kondensatwächter CGKW 5
6 Filtermembran austauschen 1 Befestigungsmutter 8.4 lösen und Verschlusskappe 8.5 abnehmen. 2 Verbrauchte Filtermembran 8.1 entnehmen und neue Membran einsetzen. Beim Wiedereinsetzen darauf achten, dass keine Schmutzpartikel zwischen den zur Dichtung dienenden Rundschnurring 8.3 im Kondensatwächterunterteil 8.2 und die Dichtungsfläche der Verschlusskappe geraten (Messwertverfälschung durch Falschluft). 3 Verschlusskappe aufsetzen und mit Überwurfmutter befestigen. Dichtigkeit überprüfen 1 Messgasausgang des Kondensatwächters verschließen. 2 Auf den Messgaseingang einen Überdruck von 50 hpa (ca. 500 mm Wassersäule) geben. Innerhalb von drei Minuten darf es zu keinem merklichen Druckabfall kommen. Bei Druckabfall: 3 Messgasanschlüsse und Befestigungsmutter 8.4 auf festen Sitz kontrollieren. Bei festem Sitz: 4 Rundschnurring 8.3 im Kondensatwächterunterteil 8.2 austauschen. Funktion des Kondensatwächters überprüfen 1 Befestigungsmutter 8.4 lösen und Verschlusskappe 8.5 abnehmen. 2 Filtermembran 8.1 entnehmen und feuchte Filtermembran einsetzen. An der Schalteinheit ER 144A muss die rote LED Kondensat aufleuchten. Außerdem muss über die beiden Relaiskontakte die Gasförderpumpe abgeschaltet oder/und das 3/2-Wege-Magnetventil umgeschaltet werden. (Bei Versagen der LED oder der Schaltung der Gasförderpumpe oder/und des Magnetventils: ABB-Service verständigen.) 3 Feuchte Filtermembran entnehmen und alte Membran einsetzen. Beim Wiedereinsetzen darauf achten, dass keine Schmutzpartikel zwischen den zur Dichtung dienenden Rundschnurring 8.3 im Kondensatwächterunterteil 8.2 und die Dichtungsfläche der Verschlusskappe geraten (Messwertverfälschung durch Falschluft). 4 Verschlusskappe aufsetzen und mit Befestigungsmutter befestigen. 5 Mit dem (Reset-)Taster auf der Frontseite der Schalteinheit die Schaltung wieder in den ursprünglichen Zustand zurücksetzen. 6 Betriebsanleitung Kondensatwächter CGKW 42/23-36 DE Rev. 2
7 Beschreibung Kondensatwächter CGKW Der Kondensatwächter CGKW wird eingesetzt, um Feuchtigkeit (Kondensat) oder eine andere elektrisch leitende Flüssigkeit, die in die Messgasleitung zum Gasanalysator eindringt, anzuzeigen. Der Kondensatwächter ist gleichzeitig ein Membranfilter und erfüllt deshalb die Doppelfunktion Messgasfeinfilterung und Feuchtigkeitssignalisierung. Die Filtermembran hält für kurze Zeit das eingedrungene Kondensat zurück. Mit dem Kondensatwächter als Geberelement und der Schalteinheit ER 144A kann eine selbstständige Kondensatsperre aufgebaut werden. Technische Daten Technische Daten Durchfluss (Luft) max. 300 l/h Gasdruck p abs PVC: max. 150 kpa (1,5 bar) Edelstahl: max. 200 kpa (2 bar) Gastemperatur PVC: max. 55 C Edelstahl: max. 100 C Rückhalterate 99,99 % für Partikel mit 1 µm Druckabfall 2, hpa bei einem Durchfluss von l/h (Luft) Filteroberfläche ca. 24 cm 2 Totvolumen ca. 15 cm 3 Werkstoffe der gasführenden Teile Gehäuse: PVC oder Edelstahl (W-Nr ) Gasanschlüsse: PTFE (Schlauchtüllen) Elektroden: Edelstahl (W-Nr ) Rundschnurringe: Viton Filtermembran: Glasfaser Versorgungsspannung für die U = 11,1 V AC Elektroden Gasanschlüsse G 1/4 (DIN lso 228/1) oder Schlauchtüllen für Schlauch-Innendurchmesser 4 mm Elektrischer Anschluss 2-adriges Kabel, Länge ca. 1 m zum Anschluss an Schalteinheit ER 144A Montage Schalttafel- und Wandmontage Abmessungen 85 mm x 144 mm Gewicht PVC: ca. 0,59 kg Edelstahl: ca. 1,4 kg Explosionsschutz Der Kondensatwächter ist ein Betriebsmittel ohne Spannungsquelle (VDE 0165/2.91 Abschnitt ). Wird der Kondensatwächter im eigensicheren Steuerstromkreis der Schalteinheit ER 144A betrieben, so ist die Errichtung in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 1 und 2 bis zu einer Gas- und Umgebungstemperatur von 55 C ohne Einschränkung der Explosionsgruppen und Temperaturklassen zulässig. 42/23-36 DE Rev. 2 Betriebsanleitung Kondensatwächter CGKW 7
8 Ersatzteile Ersatzteile Bezeichnung Symbol 1) Bestell-Nr. Filtermembran (Packung zu 25 Stück) O-Ring 60 x 3,5 NBR (Rundschnurring für Kondensatwächterunterteil) Befestigungsmutter (für Kondensatwächterunterteil) Filterdeckel aus PVC Überwurfmutter (für Verschlusskappe) Schlauchtülle G1/4 (mit 5 mm Außen- für Schlauch mit 4 mm Innen- ) O-Ring 13 x 2 für Schlauchtülle (Schlauchtülle und O-Ring gemeinsam bestellen) Haltewinkel ) siehe Bild 3, Seite 3 Technische Änderungen vorbehalten Printed in the Fed. Rep. of Germany 42/23-36 DE Rev
LevelControl Basic 2. Beiblatt. Akku-Nachrüstsatz für Typ BS. Materialnummer:
LevelControl Basic 2 Akku-Nachrüstsatz für Typ BS Beiblatt Materialnummer: 19 074 199 Impressum Beiblatt LevelControl Basic 2 Originalbetriebsanleitung Alle Rechte vorbehalten. Inhalte dürfen ohne schriftliche
MehrH 4135A: Relais im Klemmengehäuse
H 4135A H 4135A: Relais im Klemmengehäuse sicherheitsgerichtet, für Stromkreise bis SIL 3 nach IEC 61508 Abbildung 1: Blockschaltbild F1: max. 4 A - T, Lieferzustand: 4 A - T Die Baugruppe ist geprüft
MehrKörper aus Aluminiumlegierung. Innenteile aus Chromstahl. Sitzdichtungen aus NBR p min. = siehe Tabelle p max. = 10 bar
NAMUR 1/4 & 1/2 High Flow Magnetventile zur Antriebssteuerung Katalog 4921/DE INDEX Allgemeine Information... Seite 2 G 1/4 Reihe... Seite 4 G 1/2 Reihe... Seite 6 Zubehöre... Seite 8 TECHNISCHE DATEN
MehrELEKTROPNEUMATISCHES INTERFACE mit integrierten Anschlüssen
ELEKTROPNEUMATISCHES INTERFACE mit integrierten Anschlüssen 3/-5/ Baureihe 50 MERKMALE Das Interface ist zum Einbau in einen Schaltschrank geeignet. Es besteht aus Anreihgrundplatten mit Modulen für den
MehrBetriebsanleitung Schaltverstärker N00..A N05..A / / 2014
Betriebsanleitung Schaltverstärker N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen 1 Verwendung Geräte, die eigensichere Stromkreise beinhalten,
MehrDokumentation. Druckregler (Mini) - Typ R M5..., DR , DR , DR 00..., DR
- Typ R M5..., DR 022-00..., DR 022-01..., DR 00..., DR 01... - Stand: 10/2007 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis..............................................................................................
MehrMagnetventile, Namur
Magnetventile, Namur Magnetventile, Namur Lieferübersicht Betriebsdruck [mm] [l/min] [bar] [ C] Funktion Ausführung Typ Nennweite Normalnenndurchfluss Pneumatischer Anschluss Umgebungstemperatur 5/2-Wegeventile
MehrMagnetventile MN1H-MS, Messingausführung
1 Merkmale Funktion Nach Zuschalten der Spannung wird der Magnet erregt und das Ventil umgesteuert. Das Ventil MN1H-2-1½-MS hat eine einstellbare Schließdämpfung. 1 Druckluftanschluss 2 Arbeits- bzw. Ausgangsleitung
MehrFunktionsbeschreibung und Bedienungsanleitung für Sirupleeranzeige
Allgemeines: Funktion: Anzeige: Funktionsbeschreibung und Bedienungsanleitung für Sirupleeranzeige Die Sirupleeranzeige - Elektronik besteht aus zwei Einheiten. - Messeinheit, 10-leitig ( 14-1647 - 431
MehrPROPORTIONALVENTIL Sentronic plus Digitales elektronisches Druckregelventil
. PROPORTIONALVENTIL Sentronic plus Digitales elektronisches Druckregelventil / Baureihe 64 MERKMALE Sentronic plus ist ein hochdynamisches Drei-Wege-Proportionalventil mit digitaler Steuerung. Sentronic
MehrExplosionsgeschützte Temperaturfühler
Explosionsgeschützte Temperaturfühler Betriebsanleitung für Thermometer der Typen SWX-**-*-**-* BVS 04 ATEX E156 X Stand : Juni 2008 Hersteller: Reckmann GmbH Werkzeugstr. 21 / 23 D-58093 Hagen Tel.: +49
MehrHandscheinwerfer Reihe 6148
> Neueste LED-Technologie > Sehr hohe Lichtstärke > Niedriges Gewicht > Lampenkopf um 190 schwenkbar > Hauptlicht stufenlos dimmbar > Lange Akkulaufzeit > Ergonomische Einhandbedienung www.stahl.de 14755E00
MehrMontage-, Bedienungs und Wartungsanleitung
Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Klimageräte KG / KGW in ATEX-Ausführung für Ex-Bereich (Original) Ergänzende Benutzerinformationen (Original) Wolf GmbH D-84048 Mainburg Postfach 1380 Tel. +498751/74-0
MehrUmsetzer Typ 2313. Bestelldaten. Keine zusätzliche Speisung erforderlich. Zwei Schnittstellen / Kanäle pro Karte. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I
Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. Umsetzer 2313 118 306 01 AX Einschubbaustein, Europakarte 100 x 160mm An nicht eigensichere Telefonnetze anschließbar, mit eigensicherem Ausgang Keine zusätzliche
MehrMagnetventil Typ 3966
Magnetventil Typ 3966 mit Zündschutzart Druckfeste Kapselung Ex d und Eigensicherheit Ex ia für die Ansteuerung von pneumatischen Antrieben Allgemeines Das Magnetventil Typ 3966 wird eingesetzt für die
MehrBetriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A /00 08/2015
Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A 80013497/00 08/015 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
MehrPENDELKOLBEN-VAKUUMPUMPEN UND -KOMPRESSOREN FÜR LUFT
INNOVATIVE TECHNOLOGIE WELTWEIT NEUBERGER PENDELKOLBEN-VAKUUMPUMPEN UND -KOMPRESSOREN FÜR LUFT DATENBLATT D 300 NPK 09 DC NPK 30 NPK 0100 Konzept Die Pendelkolbenpumpen von KNF basieren auf einem einfachen
MehrRohrleuchte mit LED Reihe 6036
> Äußerst robustes Leuchtendesign für harsche Umgebungsbedingungen > Sehr leichte und vibrationsfeste LED-Leuchte > Extrem lange Lebensdauer durch Einsatz von LEDs > Hochleistungs-LEDs im innovativen Design
MehrWasserstandsfernanzeige WST-8 für Brunnen, Wasserfass, Regenwassertank, Zisterne usw.
Wasserstandsfernanzeige WST-8 für Brunnen, Wasserfass, Regenwassertank, Zisterne usw. Batteriebetriebene, elektronische Füllstandsmessung im Industriegehäuse. (IP54 Spritzwasser geschützt) für die Installation
MehrMembranventil, Kunststoff
Membranventil, Kunststoff Aufbau Das fremdgesteuerte 2/2-Wege-Ventil GEMÜ verfügt über einen wartungsarmen Kunststoff-Kolbenantrieb, der mit allen neutralen, gasförmigen Medien angesteuert werden kann.
MehrFehlersuchplan RHS 780 Mögliche Fehler bei Leistungsprüfungen von Klimaanlagen Anlage zeigt keinen Druck auf den Hoch- und Niederdruckmanometer an
Fehlersuchplan RHS 780 Mögliche Fehler bei Leistungsprüfungen von Klimaanlagen Anlage zeigt keinen Druck auf den Hoch- und Niederdruckmanometer an 1. Schnellkupplungen nicht geöffnet 2. Klimaanlage oder
MehrAchtung: Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten, kursiv geschriebenen Punkte gelten für Ihre Anlage nicht.
Bedienungsanleitung Mobile 230V230V-Filteranlage Marzahner Straße 14, 21502 Geesthacht Tel.: +49 (0)4152 88 77 0 Stand: 07.09.2012 / Irrtümer und Änderungen vorbehalten Copyright 2009 Alle Rechte vorbehalten.
MehrRadiatoren für industrielle Anwendungen mit und ohne Ex-Schutz
Radiatoren für industrielle en mit und ohne Ex-Schutz _HEWID Heizelemente GmbH _Miethepfad 6 _12307 Berlin _Tel. +49 (0)30 710995-0 _Fax. +49 (0)30 710995-29 _email info@hewid.de _http://www.hewid.de Rippenrohrheizkörper
MehrTrennstufen A3/1. Ex i Relais Modul Reihe
> Für binäre Signal- und Steuerstromkreise > Eingänge oder Ausgänge eigensicher [Ex ia] IIC > Galvanische Trennung zwischen Eingängen und Ausgängen > Einsetzbar bis SIL 2 (IEC 61508) www.stahl.de 08578E00
MehrProduktkatalog 07. Stand 11 / 2015 (Ausgabedatum ) Öl-Service Ventile. Skarke Ventilsysteme
Produktkatalog 07 Stand 11 / 2015 (Ausgabedatum 17.11.2015) Skarke Ventilsysteme Auf der Rut 4 Tel. 06253 - - 80 1-62-0 E-Mail info@skarke.de 64668 Rimbach-Mitlechtern Fax 06253 Kapitel - 80 62-22 3 Web
Mehr2/2- und 3/2-Wege Kugelhahn mit pneumatischen Drehantrieb, Gehäuse aus Kunststoff, DN 10-50
/- und 3/-Wege Kugelhahn mit pneumatischen Drehantrieb, Gehäuse aus Kunststoff, DN -50 Radial ausbaubares Gehäuse Pneumatikantrieb Kompaktbauweise Optische Stellungsanzeige Gesicherte Überwurfmuttern durch
MehrGebrauchsanweisung. Vierdrahtiges Erdungswiderstand-Prüfkit Modell GRT300
Gebrauchsanweisung Vierdrahtiges Erdungswiderstand-Prüfkit Modell GRT300 Einführung Glückwunsch zum Kauf des vierdrahtigen Erdungswiderstand-Prüfkits von Extech. Das Modell GRT300 ist ist konform mit der
MehrWiderstandsthermometer Typ TR60-A, Außen-Widerstandsthermometer Typ TR60-B, Raum-Widerstandsthermometer
Elektrische Temperaturmesstechnik Widerstandsthermometer Typ TR60-A, Außen-Widerstandsthermometer Typ TR60-B, Raum-Widerstandsthermometer WIKA Datenblatt TE 60.60 weitere Zulassungen siehe Seite 5 Anwendungen
MehrHinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Profibus PA Drucktransmitter gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 704462 / 00 09/2008 Hinweise für den
Mehr(Wiederholgenauigkeit ± 2 C)
Millenium 3 NTC-Temperaturfühler Direkter Anschluss am analogen Eingang ohne Messwandler Kostengünstige Lösung für die Temperaturregelung Anwendungsbereiche: - Heizung, Klima, Lüftung - Kompressoren -
MehrH 4011: (Ex)i-Schaltverstärker, sicherheitsgerichtet
H 4011 HI 803 014 D (1647) H 4011: (Ex)i-Schaltverstärker, sicherheitsgerichtet Mit galvanischer Trennung Für Näherungsschalter nach DIN EN 60947-5-6 (NAMUR) und Kontaktgeber Mit Leitungsschlussüberwachung
MehrMessgeräte. Heizkörper- und Heizungsarmaturen 7.1 Service-Buch Haustechnik
Messgeräte Messcomputer BasicMes VM241A1002 2 Kurzanleitung BasicMes 3 Durchflussmessgerät VM200A1001 5 Bedienungsanleitung Durchflussmessgerät 6 Messcomputer Flow Plus VM500 15 Differenzdruckmanometer
MehrMontage- und Wartungsanweisung
6301 5908 01/2002 DE/CH/AT Für das Fachhandwerk Montage- und Wartungsanweisung Neutralisationseinrichtung NE 0.1 Bitte vor Montage und Wartung sorgfältig lesen 1 Allgemeines 1 Allgemeines Die Neutralisationseinrichtung
MehrPräzisions-Druckregelventile LRP/LRPS
Präzisions-Druckregelventile LRP/LRPS -V- Neu Präzisions-Druckregelventile LRP, Baugröße 40 Peripherieübersicht Peripherieübersicht Präzisions-Druckregelventil LRP-x-6 Präzisions-Druckregelventil LRP-7.0-6
MehrDifferenzdruck-Überströmregler (PN 16, 25, 40) AFPA / VFG 2(1)
Datenblatt Differenzdruck-Überströmregler (PN 6, 25, 40) AFPA / VFG 2() Beschreibung Der Regler besteht aus einem Regelventil, einem Antrieb mit einer Regelmembrane und einer Sollwertfeder für die Einstellung
MehrHotline: +49 (0) Bedienungsanleitung
TRIPOND Spaltfilter Art.nr.: 10460030 Bedienungsanleitung www.tripond.de info@tripond.de Hotline: +49 (0) 29 24 87 75-25 Die Funktionsweise Der TRIPOND Spaltfilter ist ein mechanisch arbeitender Vorfilter
MehrSDS 049. Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen SDS 049. T-sens. T-set
www.elektroloma.com Elektro Loma GmbH Tel: +39 335 70 132 41 I-39016 St. Walburg/Ulten info@elektroloma.com Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen 14 15 16171819 20 21 2223 2425
MehrSTRÖMUNGSWÄCHTER BESTELLANGABEN.
MESSKO MFloC STRÖMUNGSWÄCHTER BESTELLANGABEN. MESSKO INSTRUMENTS MESSKO MFloC -Serie Strömungswächter Kühlmedium Isolieröl (mineralisch) nach IEC 60296 Wasser Isolieröl (alternativ) *) *) Für alternatives
MehrDirektgesteuertes Wegeventil Serie D1VW mit Explosionsschutz
Kenndaten Die basiert auf dem Standard D1VW Design. Die spezielle Magnetbauart ermöglicht den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen. Die Explosionsschutzklasse ist: Ex e mb II T4 Gb zum Einsatz für
MehrCompact-Druckwächter für Gase und Luft GW A4
Compact-Druckwächter für Gase und Luft GW A4 ÜB A4 und NB A4 GW A4 / GW A4 5.02 Printed in Germany Rösler Druck Edition 08.00 Nr. 162 440 1 6 Technik Die Druckwächter GW A4, die ÜB A4 und NB A4 und der
MehrProdukt-Übersicht Messumformer Strom / Spannung / Wirkleistung / Frequenz / Widerstand
Produkt-Übersicht Messumformer Strom / Spannung / Wirkleistung / Frequenz / Widerstand MU1000 CVT500 VT500 CT500 CT500P Aufbau- oder Grundfläche 55x75 mm Universal-Messumformer Gleichspannung / Gleichstrom
MehrMaximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.
e zur Anleitung Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Bereichen hängt die Sicherheit von Personen und Anlagen von der Einhaltung der relevanten Sicherheitsvorschriften ab. Personen, die für die Montage
MehrDokumentation. Kamlock-Kupplungen - Typ KLD..., KLS... -
- KLD..., KLS... - Stand: 10/2006 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis................................................................................................... 1 2. Beschreibung.......................................................................................................1
MehrVIESMANN. Montageanleitung. Aufbau-Kit mit Mischer. Sicherheitshinweise. für die Fachkraft
Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Aufbau-Kit mit Mischer Heizkreisverteilung für Vitodens 222-F und 333-F Mit Anschluss-Set für Aufputzinstallation Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese
MehrJUMO dtrans p30 Druckmessumformer
JUMO GmbH & Co. KG Telefon: +49 661 600-715 Hausadresse: Moritz-Juchheim-Straße 1, 609 Fulda, Germany Telefax: +49 661 600-606 Lieferadresse: Mackenrodtstraße 14, 609 Fulda, Germany E-Mail: mail@jumo.net
MehrBediengerät mit integriertem Raumfühler Typ A2G-200
Special Bediengerät mit integriertem Raumfühler Typ A2G-200 WIKA Datenblatt SP 69.12 Anwendungen Zur Messung von Temperatur, Kohlendioxid (CO 2 ) und relativer Luftfeuchtigkeit der Raumluft Leistungsmerkmale
MehrDruckmessumformer für Luft- und Wasseranwendungen MBS 1900
Druckmessumformer für Luft- und Wasseranwendungen MBS 1900 Technische Broschüre Eigenschaften Für den Einsatz in Luft- und Wasseranwendungen konstruiert Druckanschluss aus Edelstahl (AISI 304) Druckbereich
MehrStrömung erfassen, kinderleicht
Teil 1: kalorimetrisch Strömung erfassen, kinderleicht Strömung erfassen Durchfluss messen Sie möchten: Strömungen erfassen Mindestströmungen detektieren Strömungsüberschreitung erkennen Strömungen messen
MehrDifferenzdruckwächter für Gas, Luft, Rauch- und Abgase GGW A4-U/2
Differenzdruckwächter für Gas, Luft, Rauch- und Abgase -U -U/2 Eichlistrasse 17. CH-5506 Mägenwil Tel.: +41 (0)62 896 70 00. Fax (0)62 896 70 10 5.03 Printed in Germany Rösler Druck Edition 02.08 Nr. 213
MehrVTD03-**-*-Ex. Technisches Datenblatt. Trägerfrequenz Impulsverstärker mit Doppelabgriff.
www.kem-kueppers.com info@kem-kueppers.com Technisches Datenblatt VTD03-**-*-Ex Trägerfrequenz Impulsverstärker mit Doppelabgriff zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001 2 VTD 03 - Trägerfrequenz Impulsverstärker
MehrRohrfederdruckmessgerät mit Schaltkontakten Typen PGS21.1x0, Robustausführung
Mechatronische Druckmesstechnik Rohrfederdruckmessgerät mit Schaltkontakten Typen PGS21.1x0, Robustausführung WIKA Datenblatt PV 22.01 Anwendungen Steuern und Regeln von Industrieprozessen Anlagenüberwachung
MehrHeizkörper- Rücklaufverschraubungen
7 EN - Durchgangsversion ADN.. Eckversion AEN.. ACVATIX TM Heizkörper- Rücklaufverschraubungen ADN.. AEN.. für Zweirohrheizungsanlagen Gehäuse aus Messing, matt vernickelt DN, DN und DN Integrierte Voreinstellung
MehrTD-Ex. Technisches Datenblatt & Bedienungsanleitung. Trägerfrequenz-Verstärker mit Doppelabgriff
www.kem-kueppers.com zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001 Technisches Datenblatt & Bedienungsanleitung TD-Ex Trägerfrequenz-Verstärker mit Doppelabgriff TD-Ex_D_DE_141124_E001 Beschreibung Der Verstärker
MehrSteuergerät Reihe 8208
Steuergerät > Einbau verschiedenster Bauelemente wie Schnappschalter Potentiometer Relais Zeitrelais Dioden Sicherungen Widerstände www.stahl.de 01776E00 In das Ex d Gehäuse 8208 sind Bauelemente unterschiedlichster
MehrMahle Kolbenkompressoren: Betriebsstörungen und deren Beseitigung bitte nur durch autorisiertes Fachpersonal vornehmen lassen!
Mahle Kolbenkompressoren: Betriebsstörungen und deren Beseitigung bitte nur durch autorisiertes Fachpersonal vornehmen lassen! Kompressor läuft nicht an Sicherungen durchgebrannt Elektrische Leitung, Schaltgeräte
Mehr1. ALLGEMEIN MONTAGEANLEITUNG FUNKTIONEN DES HSF KABELHANDSCHALTER ANHANG HERSTELLERANGABEN KUNDENDIENST...
Memoryschalter Works EL Comfort Bedienungsanleitung November 2006 Inhaltsverzeichnis 1. ALLGEMEIN...3 1.1. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG...3 1.2. LEISTUNGSMERKMALE MEMORYSCHALTER...3 1.3. ÜBERSICHT...4
MehrBeschreibung: SAM 8.1/2 Tl.Nr.: 78327 311006
Beschreibung: SAM 8.1/2 Tl.Nr.: 78327 311006 1. Anwendung Das Anschlussmodul SAM 8.1/2 ermöglicht eine einfache Verdrahtung zwischen Raumbzw. Uhrenthermostaten und den dazugehörigen Stellantrieben im Verteilerschrank.
MehrBei folgenden Beanstandungen kommt es zu einem unberechtigten Getriebeaustausch:
Betrifft: Automatikgetriebe AR 25/35 Fahrzeuge: Omega/Carlton, Senator-B Befund: Wiederholt werden komplette automatische Getriebe AR 25/35 wegen Beanstandungen, die durch Instandsetzung behoben werden
MehrBetriebsanleitung für Drucktaster QX-0201
Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201 Ziel dieser Anleitung: Bei Arbeiten im explosionsgefährdeten Bereich hängt die Sicherheit des Personals davon ab, dass alle relevanten Sicherheitsregen eingehalten
MehrNEBELÖLER. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vom Fachmann ausgeführt werden. Anschlußgröße G1/8 G1/4 Mischungsverhältnis Öl/Luft
NEBELÖLER Lieber Kunde! Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unser Produkt. Im folgenden finden Sie die technischen Daten und alle Angaben für die einwandfreie Installation und Wartung dieser Pneumatikkomponente.
MehrKleinstmengen-Durchflussmesser. IDF für Flüssigkeiten, IDG für Gase
Kleinstmengen-Durchflussmesser und wächter IDF für Flüssigkeiten, IDG für Gase Gerätebezeichnung Geräte mit Fuß- und Kopfstücken aus: Edelstahl = IDF/IDG. / R Messing = IDF/IDG. / N PVDF = IDF/IDG. / PV
MehrDruck- und Vakuumschalter
SERIE Druck- und Vakuumschalter Vakuumschalter elektrisch Vakuumschalter pneumatisch Präzisionsdruckschalter digital Technische und optische Änderungen vorbehalten. 51 / pneumatisch -ZUB-VS-E600-W Kappe
MehrKühler Manual XRC-4501-OA 4500 Watt Öl/Luft Kühler
Industrial X-Ray Kühler Manual XRC-4501-OA 4500 Watt Öl/Luft Kühler XRC-4501-OA, Dok.-Nr. 50005551 Seite 1 von 14 Dokument Geschichte Version Datum Autor Änderungen Status 28.04.2008 St. Haferl freigegeben
MehrBedienungsanleitung Messwagen für MeGAS Ver x 1150 x 500 (H x L x B)
Bedienungsanleitung Messwagen für MeGAS Ver. 1300 x 1150 x 500 (H x L x B) MESA Industrie-Elektronik GmbH Elbestraße 10, D-45768 Marl Telefon: +49(0)2365/915 220 / Telefax: +49(0)2365/915 225 Email: info@mesa-gmbh
MehrAnaloger Temperatur-Transmitter Typ T91.10, Kopfversion DIN Form B Typ T91.20, Kopfversion Form J
Elektrische Temperaturmesstechnik Analoger Temperatur-Transmitter Typ T91.10, Kopfversion DIN Form B Typ T91.20, Kopfversion Form J WIKA Datenblatt TE 91.01 weitere Zulassungen siehe Seite 4 Anwendungen
MehrDifferenzdruckwächter für Luft, Rauch- und Abgase Überdruckwächter für Gas
für Luft, Rauch- und Abgase Überdruckwächter für Gas Eichlistrasse 17. CH-5506 Mägenwil Tel.: +41 (0)62 896 70 00. Fax (0)62 896 70 10 5.08 Printed in Germany Rösler Druck Edition 02.08 Nr. 219 589 1 6
MehrBauart 240 Pneumatische Regel- und Schnellschlussventile für gasförmige Medien Typ Gas und Typ Gas (Ventilklasse E)
Bauart 240 Pneumatische Regel- und Schnellschlussventile für gasförmige Medien Typ 3241-1-Gas und Typ 3241-7-Gas (Ventilklasse E) DIN-DVGW typgeprüft nach DIN EN 161:1996-08 Anwendung Stellventil für Regel-
MehrElektrisch betätigte Ventile Baureihe MS-18 3/2-Wege, G1/8, 56 Nl/min
Elektrisch betätigte Ventile Baureihe MS-18 3/2-Wege, G1/8, 56 Nl/min MS-18-310/n-HN MSO-18-310/n-HN MS-18-310-HN MSO-18-310-HN Bestellschlüssel MS-18-310/n-HN-412 Baureihe und Funktion Stationszahl Leer
Mehr26230, NAMUR. Für einfach- und doppeltwirkende Stellantriebe. Serienmäßige Handhilfsbetätigung mit Feststellung.
60, 8007 NAMUR /-, /- und /-Wegeventile NAMUR-Modulbauweise Betätigung: elektromagnetisch Indirekt gesteuerte Kolbenschieber Anschluss: G / Für einfach- und doppeltwirkende Stellantriebe Serienmäßige Handhilfsbetätigung
MehrMontageanleitung Kabelübergang trennbar M 13 34
Montageanleitung Kabelübergang trennbar M 13 34 Beschreibung Der Kabelübergang Typ M 13 34 kann durch seine geringe Abmessung ohne Fräsung verdeckt liegend in der Fenster- und Fenstertürfalz montiert werden.
MehrDokumentation. 2/2 Wege-Magnetventile - zwangs- und servogesteuert - - Typ M... ES 24V=, M... ES 220V -
- zwangs- und servogesteuert - - Typ M... ES 24V=, M... ES 220V - 1. Inhalt 1. Inhalt....................................................................................1 2. llgemeine Information.......................................................................1
MehrElektromotorische Stellantriebe
OEM Elektromotorische Stellantriebe SSY319... für Ventile VXG48..., VXB489R..., VXI48... VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... Betriebsspannung AC 230 V, Stellsignal 3-Punkt Stellkraft 300 N Handverstellung
Mehr33.6 Ersatzteile und Zubehör
33.6.1 Ersatzteile Folgende Ersatzteile sind für HT 6 erhältlich: Tabelle 33-13 Ersatzteile für HT 6 Bezeichnung Bestellnummer Bemerkung Front mit Tastatur 6FC5448 0AA10 0AA0 NOT AUS und Override Drehschalter
MehrEinspeisemanagement für EEG- Anlagen
Einspeisemanagement für EEG- Anlagen gemäß den gesetzlichen Anforderungen 6 EEG 2012 Installations- und Funktionsbeschreibung für Funk-Rundsteuer-Empfänger (FRE) der Stadtwerke Bad Bergzabern GmbH Inhaltsverzeichnis
MehrHaftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.
10..1.0 Edition 01.11 D Bedienungs- und Installationsanleitung Relaisbox Originalbetriebsanleitung 008 011 Elster GmbH Sicherheit Lesen und aufbewahren Diese Anleitung vor Montage und Betrieb sorgfältig
MehrMontage- und Bedienungsanweisung
63010969-12/2000 Für das Fachhandwerk Montage- und Bedienungsanweisung Solarregler SRB 01 Tmax Pumpe Betrieb Kollektor ( C) Speicher ( C) 78.0 55.0 Menü Kollektor Speicher Option Bitte vor Montage sorgfältig
MehrTechnisches Datenblatt VTE 02 Trägerfrequenz-Impulsverstärker zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001
www.kem-kueppers.com info@kem-kueppers.com Technisches Datenblatt VTE 02 Trägerfrequenz-Impulsverstärker zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001 2 VTE 02 - Trägerfrequenz-Impulsverstärker Anwendung Die VTE02
MehrHEIMZUSATZ LX2 / LX4. Ladegerät für LX2 plus / LX2 advanced Ladegerät für LX4 plus / LX4 advanced. Bedienungsanleitung
HEIMZUSATZ LX2 / LX4 Ladegerät für LX2 plus / LX2 advanced Ladegerät für LX4 plus / LX4 advanced Bedienungsanleitung Allgemeines Mit dem HEIMZUSATZ LX2 wird der im Meldeempfänger LX2 plus / LX2 advanced
MehrALLGEMEINE BETRIEBSANLEITUNG
GEOTHERMIE-PRODUKTE www.ewatec-gmbh.ch info@ewatec-gmbh.ch ALLGEMEINE BETRIEBSANLEITUNG Profi-Füllstation All-in-One EWATEC GmbH Weidhof 8905 Arni AG Telefon +41 (0) 56 634 33 33 Fax +41 (0) 56 634 33
MehrRichtlinie über elektrische Verriegelungssysteme von Türen in Rettungswegen (EltVTR) [1]) - Fassung Dezember 1997 -
Richtlinie über elektrische Verriegelungssysteme von Türen in Rettungswegen (EltVTR) [1]) - Fassung Dezember 1997 - Bekanntmachung des Ministeriums für Stadtentwicklung, Wohnen und Verkehr Vom 05. Januar
MehrEMV Filter Fernleitung F11
Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. EMV Filter Fernleitung 150 783 12 AX Filter für Tonfrequenzstromkreise Unterdrückung von Störspannungen Zündschutzart: I M 1 EEx ia I Anwendung und Funktion Das
MehrInstallations- und Betriebsanleitung
Installations- und Betriebsanleitung Schaum-Wasser-Wandhydranten Ergänzung zur Betriebsanleitung für Wandhydranten mit Flachschlauch & Ergänzung zur Betriebsanleitung für Wandhydranten mit formstabilem
MehrSchaltautomat. Controlmatic E. Baureihenheft
Schaltautomat Controlmatic E Baureihenheft Impressum Baureihenheft Controlmatic E KSB Aktiengesellschaft Alle Rechte vorbehalten. Inhalte dürfen ohne schriftliche Zustimmung von KSB weder verbreitet, vervielfältigt,
MehrServogesteuertes 2/2-Wege Membranventil
Servogesteuertes 2/2-Wege Membranventil Typ 6213EV kombinierbar mit Servogesteuertes Membranventil bis DN 40 Federgekoppelte Membran öffnet ohne Differenzdruck Vibrationsfestes, verschraubtes Spulensystem
MehrTechnisches Datenblatt MF420-IR-AL
Technisches Datenblatt MF420-IR-AL - 1 - 1. Eigenschaften Das Kohlendioxidmesssystem MF420-IR-AL ist speziell zur Überwachung der Luftgüte in Innenräumen konzipiert. Mit Hilfe von zwei unabhängigen Relaiskontakten
MehrBei allen Reparaturen und Wartungsarbeiten ist Folgendes zu beachten:
Bei allen Reparaturen und Wartungsarbeiten ist Folgendes zu beachten: Reparaturarbeiten dürfen nur von sachkundigem Personal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am Kühlgerät darf das Kühlgerät nicht unter
MehrZusatzanleitung. Steckverbinder M12 x 1. für Grenzstandsensoren. Document ID: 30382
Zusatzanleitung Steckverbinder M2 x für Grenzstandsensoren Document ID: 30382 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung... 3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise...
MehrNOT-AUS-Schaltgerät, Schutztürwächter
Gerätemerkmale Sicherheitseigenschaften PNOZ NOT-AUS-Schaltgerät, bis Kategorie X2.7P 4, EN 954-1 Schutztürwächter Sicherheitsschaltgerät für die Überwachung von NOT-AUS-Schaltern, Schutztüren und Lichtschranken
MehrScheibenbremse SF Reihe
Scheibenbremse SF Reihe SF 40 SF 30 SF 1 SF SF 24 440 420 380 3 340 320 280 2 1 0 80 Bremsmoment in knm PINTSCH BUBENZER ist nach DIN EN ISO 01:8 zertifiziert 40 20 0 1 0 10 0 0 2 0 20 2800 Bremsscheibendurchmesser
Mehrkypräzise Regelung vom Produktfluss
. kypräzise Regelung vom Produktfluss ky SPC-2 Hygienisches, elektro-pneumatisches Stellventil Anwendungsbereich Das Ventil SPC-2 ist ein hygienisches, elektro-pneumatisch betätigtes Regelventil, konstruiert
MehrDatenblatt. Spulen für Magnetventile DKACV.PD.600.A B1394
Datenblatt Spulen für Magnetventile DKACV.PD.600.A4.03 520B1394 Spulen für Magnetventile Inhalt Spulentyp Schutzart eistungsaufnahme Seite AC DC A-Serie, 9 mm System AB IP00, IP65 4,5 W 5 W 3 AC IP00,
MehrPneumatischer Rollmembran - Schwenkantrieb. BR 30a
Pneumatischer Rollmembran - Schwenkantrieb BR 30a Anwendung: Einfachwirkender pneumatischer Membran-Schwenkantrieb für Stellklappen und andere Stellglieder mit drehenden Drosselkörper: Max. Stellwinkel
MehrDrehzahlregler für Wechselstrommotore P216
Anwendung Der P216 ist ein druckgesteuerter Drehzahlregler für Wechselstrommotore. Der Regler erfasst Druckänderungen im Kältemittelkreislauf und verändert die Drehzahl von Motoren in direkter Abhängigkeit
MehrBetriebsanleitung 42/ DE. Motortemperatur Überwachungseinheit SD241B (Contrac)
Betriebsanleitung 42/68-832 DE Motortemperatur Überwachungseinheit SD241B (Contrac) Inhalt Allgemein................................. 3 Sicherheitshinweise.......................... 3 Verwendung...............................
MehrDigitale explosionsgeschützte Sprechstellen Serie DX/DXE 0x5
Digitale explosionsgeschützte Sprechstellen Serie DX/DXE 0x5 Hauptmerkmale Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 1 und 2 Gerätekategorie Ex II 2G Temperaturbereich DX-Serie -40 C bis +70
MehrProduktinformation. Trenn- und Schutzgeräte. Überspannungsschutzgeräte B53-19 B61-300, B FI B62-36G, B62-30W B63-32, B63-48 B81-35
Produktinformation Überspannungsschutzgeräte B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Produktbeschreibung... Typenübersicht... Elektrischer
MehrMischbatterie am Waschbecken wechseln und anschließen in 6 Schritten
Schritt-für-Schritt- 1 Einleitung Die Mischbatterie am Waschbecken können Sie mit ein wenig handwerklichem Geschick selbst austauschen. Wenn die bisherige Armatur defekt ist oder wenn Sie Ihnen einfach
MehrElektronische Füllstandsmessung für Dauerbetrieb mit zwei Grenzwertkontakten für Signalisierung, Pumpensteuerung usw.
Brunnen, Wasserfass, Regenwassertank, Zisterne usw. mit Min- und Max-Grenzwertkontakt für Signalisierung oder Steuerung Elektronische Füllstandsmessung für Dauerbetrieb mit zwei Grenzwertkontakten für
MehrFilter und Ventile. Hochwertige Armaturen, günstig und flexibel
Filter und Ventile Hochwertige Armaturen, günstig und flexibel Filter und Ventile Inline Filter Mini Technische Daten Max. Temperatur +350 C Max. Systemdruck 500 bar Berstdruck oberhalb von 950 bar Standardfeinheit
MehrPROPORTIONALVENTIL Sentronic D - Gewindeanschluss G 1/8 bis G 3/8 oder Aufflanschausführung G 1/8 - G 1/4 Digitales elektronisches Druckregelventil
PROPORTIONALVENTIL Sentronic D - Gewindeanschluss G 1/8 bis G 3/8 oder Aufflanschausführung G 1/8 - G 1/4 Digitales elektronisches Druckregelventil 3 Wege Baureihe 608 609 00249DE-2013/R01 MERKMALE Sentronic
Mehr