Alu-Rollator "Favorit LR 170"
|
|
- Sara Lehmann
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Alu-Rollator "Favorit LR 170" Gebrauchsanweisung ZWECKBESTIMMUNG Der Alu-Rollator "Favorit LR 170" wurde für den Einsatz im Innen- und Außenbereich auf ebenen Flächen für erwachsene Personen mit einem Höchstgewicht von 136 kg konzipiert. Jede andere Verwendung gilt als zweckentfremdet und schließt eine Gewähr-leistung/Haftung aus. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt diese Gebrauchsanweisung. Wenn Sie einzelne Warnungen oder andere Teile dieser Gebrauchsanweisung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an den Händler oder an den Kundendienst (Siehe Kapitel Kundendienst ), um Schäden am Gerät und Verletzungen des Benutzers vorzubeugen. Stellen Sie sicher, dass sich beide Handgriffe auf einer Höhe befinden. Vor jeder Nutzung des Rollators überzeugen Sie sich von der fehlerfreien Funktion der Bremsen. Vor jeder Nutzung überprüfen Sie bitte die ordnungsgemäße Funktion aller Bestandteile des Rollators. Der Rollator ist ausdrücklich nur für die beschriebene Funktion vorgesehen. Die Räder und die Bremsen sind Verschleißteile. Sie sind regelmäßig zu warten und gegebenenfalls zu wechseln. Informationen dazu erhalten Sie beim Kundendienst. Der Rollator ist für Personen mit bis zu einem Höchstgewicht von 136 kg ausgelegt. Die Tasche darf mit einem Gewicht von maximal 5 kg belastet werden. Überdehnen Sie die Rückenlehne nicht gewaltsam! Sie könnte reißen und dadurch Ihre Sicherheit gefährden. BESONDERHEITEN DES ALU-ROLLATORS "Favorit LR 170" höhenverstellbare Handgriffe, Faltbar für die platzsparende Aufbewahrung, zusammenklappbar für den platzsparenden Transport, Ergonomisch geformte Bremsgriffe zum kontinuierlichen Bremsen und zum Feststellen der Hinterräder.
2 BESONDERHEITEN DES ALU-ROLLATORS "Favorit LR 170" höhenverstellbare Handgriffe, Faltbar für die platzsparende Aufbewahrung, zusammenklappbar für den platzsparenden Transport, Ergonomisch geformte Bremsgriffe zum kontinuierlichen Bremsen und zum Feststellen der Hinterräder. ALLGEMEINE WARNHINWEISE Der Rollator darf nicht als Rollstuhl benutzt werden. Prüfen Sie bevor Sie sich auf dem Rollator setzen, dass die rechte und die linke Bremse sicher funktionieren. Überdehnen Sie die Rückenlehne nicht gewaltsam! Stellen oder setzen Sie sich niemals auf den Rollator wenn er sich bewegt. Benutzen Sie den Rollator niemals auf Sand, Kies, öligen oder unebenem Grund. Benutzen Sie den Rollator besonders vorsichtig bei folgenden Bedingungen: unebenen Gehwegen unüberschaubaren Verkehrsbedingungen Dunkelheit abschüssigen Gelände Während Sie mit dem Rollator gehen, fassen Sie beide Handgriffe an. Bewegen Sie den Rollator grundsätzlich nur mit den Handgriffen. Alle anderen Teile des Rollators sind zur Fortbewegung ungeeignet und schränken die Stabilität ein. Die Handgriffe sind nicht geeignet, dass an Ihnen Taschen, Beutel etc. transportiert werden. Ein derartiges Vorgehen würde zur ungleichmäßigen Belastung und eventuell zum Sturz führen. Versuchen Sie nicht den Rollator an beweglichen Teilen hochzuheben. Kindern unter 12 Jahren ist der Umgang mit dem Rollator nicht erlaubt. Reinigen Sie die Handgriffe nur mit warmen Wasser und einem handelsüblichen Spülmittel. Trocknen Sie die Handgriffe anschließend gut ab. WARNHINWEISE FÜR DAS FALTEN UND KLAPPEN DES ROLLATORS ACHTUNG! Quetschgefahr! Achten Sie beim Auseinander- und Zusammenfalten wie auch beim Zusammen- und Auseinanderklappen darauf, dass Sie mit Ihren Händen nicht zwischen die Rollatorteile kommen. Sie könnten sich dabei verletzen. Beachten Sie beim Auseinanderklappen des Rollators darauf, dass die Klapphebel (Siehe Abb.1 und Abb.8 bis Abb.11) unbedingt in die dafür vorgesehene Position gebracht werden. Anderenfalls besteht eine Gefährdung des Benutzers. Achten Sie bei jedem Auseinanderfalten des Rollators darauf, dass die Rohre für die Sitzflächenbespannung in die Kunststoffführung mit Faltgelenk einrasten. Üben Sie nach dem Auseinanderfalten einen Druck auf die beiden Rohre für die Sitzflächen-bespannung aus. Die Rohre für die Sitzflächenbespannung rasten fühlbar ein. ZUBEHÖR Als Zubehör gehört zum Lieferumfang die Rückenlehne, der Gehstockhalter, das Tablett für die Sitzfläche und die Klingel. Je nach Bedarf können Sie diese Teile nutzen. Wir empfehlen aber, die Rückenlehne in jedem Fall zu montieren (Siehe Seite 3 "MONTAGE DER RÜCKENLEHNE"). 2
3 BESCHREIBUNG DES ALU-ROLLATORS "Favorit LR 170" Abb.1 MONTAGE DER RÜCKENLEHNE Die Rückenlehne liegt dem Rollator bei und kann bei Bedarf genutzt werden. Stecken Sie jeweils ein Ende der Rückenlehne auf die Führung gegenüber der Handbremse am Handgriff. Bitte beachten Sie, dass Sie die Rückenlehne so aufstecken, dass die Schraubenköpfe nach außen zeigen. Um die Rückenlehne zu fixieren, verschrauben Sie mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher die kleine Kreuzschlitzschraube mit der Führung für die Rückenlehne. GEHSTOCKHALTER In Fahrtrichtung an der rechten Seite befindet sich die Kunststoffführung für den Gehstockhalter (Siehe Abb.2). Den Gehstockhalter finden Sie in der Tasche Gehstockhalter (Klemme und Pfanne) Abb.2 DIE KLINGEL Wir empfehlen die Klingel zwischen Handgriff und Bremsgriff (wie in Abb. 3 gezeigt) zu befestigen. Schließen Sie den Klettverschluss so, dass die Klingel fest genug sitzt. Abb. 3 3
4 DAS TABLETT Im Bedarfsfall können Sie das Tablett auf der Sitzfläche fixieren, indem Sie es wie die Abb.4 und Abb. 5 zeigen. Abb. 4 Abb. 5 GEBRAUCHSANWEISUNG 1. Entnehmen Sie den Rollator aus der Verkaufsverpackung. 2. Stellen Sie den Rollator auf eine ebene Unterlage (Siehe Abb.6) und klappen Sie die Rahmenrohre für die Handgriffe hoch. Sie müssen fast senkrecht stehen (Siehe Abb.7). Abb.6 Abb.7 3. Dann bringen Sie die Klapphebel (Siehe Abb.1) in die dafür vorgesehene Position (Die Abb.8 bis Abb.11 zeigen die Vorgehensweise): Einfach die Klapphebel in Richtung Hinterräder klappen und die Nase am Klapphebel in den dafür vorgesehen Schlitz am Klappgelenk einführen. Abb.8 Abb.9 Abb.10 Abb.11 4
5 4. Nachdem die Rahmenrohre für die Handgriffe im Klappgelenk fest fixiert sind, kann der Rollator auseinandergefaltet werden. Anschließend drücken Sie auf die Rohre für die Sitzflächenbespannung (Siehe Abb.12) bis sie fühlbar einrasten. Abb.12 FALTEN DES ROLLATORS Heben Sie den Rollator einfach am Griff mitten auf der Sitzfläche an. Das Eigengewicht des Rollators löst die Rohre für die Sitzfläche aus der Kunststoffführung mit Faltgelenk (Siehe Abb.13) Abb.13 5
6 HÖHENVERSTELLUNG DER HANDGRIFFE Links und rechts in den Rahmenrohren für die Handgriffe befinden sich Löcher (Siehe Abb. 14) und je ein Rastknopf. Wenn Sie auf den Rastknopf drücken, können Sie die Rahmenrohren für die Handgriffe herausziehen, bzw. hineindrücken und so die Höhe der Handgriffe verändern. Abb.14 KLAPPEN DES ALU-ROLLATORS "Favorit LR 170" Entriegeln Sie den Klapphebel aus dem Schlitz am Klappgelenk (Siehe Abb.15). Abb.15 Dann klappen Sie die Rahmenrohre für die Handgriffe Richtung Hinterräder herunter (Siehe Abb.16). Abb.16 Bitte achten Sie beim Transport des zusammengeklappten Rollators auf Ihre Finger. Es besteht immer ein Restrisiko, dass Sie sich die Finger klemmen können. 6
7 BENUTZEN DER HANDBREMSE Die Handbremse erfüllt zwei Funktionen als Bremse, deren Bremskraft sich proportional zum Anziehen des Bremsgriffes aufbaut (Siehe Abb.17) und als Feststellbremse, die die Hinterräder blockiert (Siehe Abb.18). Abb.17 Abb.18 EINSTELLEN DER BREMSE Hinweis: Entfernen Sie nicht das Bremsseil aus den Rahmenrohren wenn Sie die Bremskraft einstellen wollen. Ein beweglicher Bowdenzug ist Voraussetzung für die sichere Funktion der Bremse. Das Einstellen der Bremse erfolgt an den Hinterrädern (Siehe Abb.19). Abb.19 REINIGUNG Den Rollator können Sie problemlos mit handelsüblichen Reinigungsmitteln reinigen, z.b. mit einem mit Spülmittel angefeuchtetem Tuch. Vermeiden Sie zur Reinigung Lösungsmittel, Benzine oder schleifende Reinigungsmittel. Nach jeder Reinigung sollten Sie den Rollator gründlich trocknen. WARTUNG Die Wartung des Rollators beschränkt sich auf ein gelegentliches Ölen der Bowdenzüge (ein Tropfen Öl - z.b. Universalöl an den Ansatz der Bowdenzüge am Bremshebel) und das Fetten der Radlager mit einem handelsüblichen Wälzlagerfett. Öle und Fette erhalten Sie in jedem Baumarkt. 7
8 TECHNISCHE DATEN Abmessung (fahrbereit) Breite: 63,5 cm, Länge: 68 cm Abmessung (gefaltet) ca. 86 x 24 x 80,5 cm (L x B x H) Abmessung (geklappt) ca. 86 x 24 x 36 cm (L x B x H) Griffhöhe 80,5~93,5 cm (einstellbar in 6 Stufen) Maximale Belastung der Tasche 5,0 kg Maximale Belastung des Tablettes 2,0 kg Max. Benutzergewicht 136 kg Nettogewicht 7.7 kg Sitzfläche 45 x 20 cm Sitzhöhe 55 cm Einsatzbereich Umgebungstemperatur von -20 C bis +50 C relative Luftfeuchtigkeit von 30% bis 93% GARANTIE Für den Alu-Rollator "Favorit LR 170" gewähren wir eine Garantie von zwei Jahren. Während der Garantiezeit wird der defekte Rollator kostenlos instandgesetzt. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, ihn durch den Kundendienst reparieren zu lassen. Sie erhalten vorab einen kostenfreien Kostenvoranschlag. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung, Unfälle, Verschleiß, Nichtbeachten der Gebrauchsanweisung oder Änderungen durch Dritte zurückzuführen sind. ENTSORGUNGSHINWEISE Der Alu-Rollator "Favorit LR 170" enthält keine die Umwelt schädigenden Stoffe. Dennoch sollte er nicht über die Hausmülltonne entsorgt werden. Alle Metall- und Kunststoffteile sollten der Wiederverwertung zugeführt werden. Bitte nutzen Sie dazu die Angebote Ihrer regionalen Entsorgungsunternehmen. NORMENVERWEIS Der Alu-Rollator "Favorit LR 170" wurde durch die SGS nach der Norm Gehhilfen für beidarmige Handhabung - Anforderungen und Prüfverfahren - Teil 2: Rollatoren (ISO :2005) positiv geprüft. Der Alu-Rollator "Favorit LR 170" ist im Sinne der EU-Richtline 93/42/EWG ein Medizinprodukt der Klasse I. / Kundendienst SCALA Electronic GmbH Ruhlsdorfer Str Stahnsdorf Germany ZEICHENERKLÄRUNG Ursprungsland: VR China 8 Rev. 06/09/2017/D
Faltbarer Duschstuhl
Faltbarer Duschstuhl Montage- und Gebrauchsanleitung für 302010 Hersteller: MOBILEX A/S Dänemark Rev. 10.11 Seite 1 von 5 UM-302010-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges
MehrDusch-Toilettenrollstuhl "Kakadu" (und optionaler Montagesatz für 24" Räder ) Montage- und Gebrauchsanleitung
Dusch-Toilettenrollstuhl "Kakadu" 302018+302019 (und optionaler Montagesatz für 24" Räder 302017) Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 06.11 Seite 1 von 6 UM-302018-19-DE Wichtig!
MehrKinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung
Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Betriebnahme wie auch Sicherheitshinweise. Lesen Sie das Handbuch vollständig durch und heben Sie es dauerhaft auf!
MehrBS-2400 boxen-stativ. bedienungsanleitung
BS-2400 boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
MehrBedienungsanleitung. Ultima Badeliege
Bedienungsanleitung Ultima Badeliege Achtung Ihre wurde nach höchsten Qualitätsstandards hergestellt, um eine lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bitte lesen Sie vor Gebrauch der Badeliege sorgfältig
MehrIhre Gehhilfe für Zuhause
Ihre Gehhilfe für Zuhause Gebrauchsanweisung Rolllino, Fassung 01/2011 Gebrauchsanweisung und Produktbeschreibung Liebe Benutzerin, lieber Benutzer, mit dem Rolllino erwerben Sie ein technisch ausgereiftes,
MehrSandkasten mit Dach Montageanleitung
Sandkasten mit Dach Montageanleitung Produkt Sandkasten Art. Nr. 94350 Stand der Informationen 12/2014 dobar Trading GmbH & Co. KG Fabrikstraße 3 48599 Gronau dobar@dobar.de Tel.: 02562/8146-0 Sandkasten
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst LONGBOARD SP-SB-101
SP-SB-101 SP-SB-102 SP-SB-111 BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst SP-SB-103 SP-SB-104 v BEDIENUNGSANLEITUNG SP-SB-113
MehrBedienungsanleitung. Rollator B XL
Bischoff & Bischoff Bedienungsanleitung Rollator B Enjoy mobility. Rollator B / B XL (Gehhilfe) Sehr geehrter Kunde, mit dem Erwerb dieser B+B Gehhilfe verfügen Sie über ein deutsches Spitzenprodukt, das
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG EZY! CARVER SP-SB-401 SP-SB-402
BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst EZY! CARVER SP-SB-401 SP-SB-402 EINLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
MehrGebrauchsanleitung TÜR-AUFBEWAHRUNG. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. TÜR-AUFBEWAHRUNG myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
MehrBS-2211B MKII Set boxen-stativ. bedienungsanleitung
BS-2211B MKII Set boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
MehrMikrofon-Verteiler MV1
Mikrofon-Verteiler MV1 Gebrauchsanweisung Ausgang Gleichzeitiger Gebrauch von bis zu sechs Mikrofonen MediTECH Electronic GmbH Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung...3 2 Technische Informationen...4 2.1 Kurzbeschreibung...4
MehrBedienungsanleitung Garantiekarte
GARMAT GARAGENMATTE Bedienungsanleitung Garantiekarte www.garmat.at GARMAT an Innovation of 1 Vor Gebrauch Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Inhaltsverzeichnis A. Sicherheitshinweise...
MehrGebrauchsanweisung. Passives MHL/HDMI Kabel. Gebrauchsanweisung. Passives MHL/HDMI Kabel [1,5 Meter] Art.-Nr Art.-Nr.
Gebrauchsanweisung Passives MHL/HDMI Kabel Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 094794 Passives MHL/HDMI Kabel [1,5 Meter] Art.-Nr. 094794 INO_094794_Label_Passives_MHL_Kabel_Gebrauchsanweisung_DE Inhaltsverzeichnis
MehrNASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913
NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE
MehrOriginal Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Canon 5D Mark II
Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Canon 5D Mark II Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt
MehrBS-2011 MK II boxen-stativ. bedienungsanleitung
BS-2011 MK II boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
MehrBedienungsanleitung. Art no. TW004
Bedienungsanleitung D Art no. TW004 1 3-1 INHALTSVERZEICHNIS ZUBEHÖRLISTE... S. ERSTAUFBAU... S.3-5 ABBAU... S.6 WIEDERAUFBAU... S.7 WARNHINWEISE... S.8 3-4 10-1 10-10-3 5-1 10-5 5-10-5 10-4 6 7 8 9 ÜBERSICHT
MehrDeutsch. Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch
Deutsch Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch Sicherheitsanweisungen Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit vor der Verwendung dieses Produkts alle Anweisungen in dieser Anleitung, der Bedienungsanleitung
MehrDusch-Toilettenrollstuhl "Kakadu" (und optionaler Montagesatz für 24" Räder)
Dusch-Toilettenrollstuhl "Kakadu" (und optionaler Montagesatz für 24" Räder) Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 03.15 Seite 1 von 9 UM-302018-19-20-DE Wichtig! Bitte lesen Sie sich
MehrBackTone-Haltungstrainer
950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in
MehrT +31(0) E Gebrauchsanleitung
T +31(0)481-45 01 10 E office@wheelzahead.com www.wheelzahead.com Gebrauchsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Ankauf dieses WheelzAhead Rollators! Bevor Sie Ihren Rollator nutzen, bitten wir Sie und
MehrGebrauchsanweisung EXSIT 101 Transport- und Evakuierungsstuhl
Gebrauchsanweisung EXSIT 101 Transport- und Evakuierungsstuhl Dokumentenversion BSURE_EXSIT101_gebrauchsanweisung_2014/06 rev 01 Juni 2014 Seite Inhalt- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Einleitung
MehrDEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.
MehrCARBON Leichtgewicht Rollator
CARBON Leichtgewicht Rollator Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung 1. VORBEMERKUNG Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den CARBON Leichtgewicht Rollator entschieden haben. Die Qualität dieses Rollators
MehrKinderwagen S2 Buggy Aufbauanleitung
Kinderwagen S2 Buggy Aufbauanleitung Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Betriebnahme wie auch Sicherheitshinweise. Lesen Sie das Handbuch vollständig durch und heben Sie es dauerhaft auf!
MehrProduktnr , , , , , ,
1) Warnung Stellen Sie sicher, dass der Verschlussmechanismus der Querstrebe und die Knöpfe am Klappmechanismus des Hinterrades vor Gebrauch richtig eingerastet sind. 2) Benutzen Sie den Rollator nicht
MehrRANGIERHILFE FÜR PKW ANHÄNGER
Version: MI1 RANGIERHILFE FÜR PKW ANHÄNGER RGH 270 ARTIKEL-NR. 19879 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL
MehrModell: DIZZY. Benutzerhandbuch
Modell: DIZZY Benutzerhandbuch Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen über den sicheren Zusammenbau und Einsatz des Kinderwagens. Bitte sorgfältig lesen und für den späteren Gebrauch aufbewahren.
MehrTURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD).
TURBO-PRO3 Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD). Bedienungsanleitung Seite 2 von 10 Beschreibung der Maschine
MehrKlöber Cato Bedienungsanleitung
Klöber Cato Bedienungsanleitung Im Sitzen rechts Im Sitzen links 1. Sitzhöhenverstellung 3. Arretierung der Bewegung (Sitz und Rücken) 4. Sitztiefenverstellung (optional) 2. Einstellung auf das Körpergewicht
MehrMOTORRADREIFEN AUSWUCHTGERÄT
Version: N1 MOTORRADREIFEN AUSWUCHTGERÄT MA 21 ARTIKEL-NR. 18069 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4
MehrRollator Attempto! Weltneuheit! NEU: Rad-System überwindet Hindernisse. NEU: Bremsen mit Einhand-Bedienung. NEU: einfacher Klappmechanismus
Rollator Attempto! NEU: Rad-System überwindet Hindernisse NEU: Bremsen mit Einhand-Bedienung NEU: einfacher Klappmechanismus NEU: ergonomisch ideal konstruierte Form Weltneuheit! Mit Attempto! Grenzen
MehrSulky Markierungsgerät 1200
Form No. 3355 3 Rev C Sulky Markierungsgerät 00 Modellnr. 403 6000000 und höher Bedienungsanleitung Registrieren Sie das Produkt auf der Website www.toro. com Übersetzung des Originals (DE) Inhalt Seite
MehrBetriebsanleitung. Operating Instructions. Notice de montage et d'emploi. Istruzioni per l'uso. Gebruiksaanwijzing. Instrucciones de funcionamiento
Betriebsanleitung Operating Instructions Notice de montage et d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de funcionamiento Instruções de serviço Οδηγίες χειρισµού Driftsvejledning Driftsanvisning
MehrInkl. neuer Modelle! Mobil, unabhängig und sicher. BRANDvital Ihre erste Anlaufstelle für Rollatoren
Inkl. neuer Modelle! Mobil, unabhängig und sicher BRANDvital Ihre erste Anlaufstelle für Rollatoren Mobil, unabhängig und sicher Mobilität und Lebensqualität lassen sich meist mit einfachen Hilfsmitteln
MehrSL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung
MehrDEUTSCH 01 ENGLISH 11. FRANçAIS 21. ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91. Conforme aux exigences de sécurité.
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANçAIS 21 ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme
MehrWaterproof Silicone Seals Manual
1 Vorteile von Silicon Silikon Manschetten wurden im Jahr 2009 von Waterproof eingeführt. Silikonmanschetten besitzen keine chemische oder ökologische Empfindlichkeit. Sie sind um 40 % dehnfähiger als
MehrHD-Mount 40 LCD Wandhalterung passend für HDTV 40, HDTV 40 Plus, HDTV 46 HD-Vision 40, HD-Vision 40 PVR Artikelnr.: 2020/2740 Montageanleitung
HD-Mount 40 LD Wandhalterung passend für HDTV 40, HDTV 40 Plus, HDTV 46 HD-Vision 40, HD-Vision 40 PVR Artikelnr.: 2020/2740 Montageanleitung Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Sie haben sich für
MehrGebrauchsanleitung GA Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm)
Gebrauchsanleitung GA101-08.08 Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm) GA101-08.08 Alle Rechte an der Gebrauchsanleitung sind vorbehalten, auch die der Reproduktion in irgendeiner Form, sei es fotomechanisch,
MehrDeutsch Bedienungsanleitung Eierkocher
Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher 25302 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise
MehrEDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung
EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE IV/26/2007 Edelstahl-Außenleuchte Art. Nr. 8302.07.2 (100) Wandausführung stehend 230V~, 50Hz Netzanschluss G9 max. 40W Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg 22 D-59469 Ense-Höingen
MehrThule Glide/Urban Glide 1 & 2 Auto-Kindersitz-Adapter Anleitung
Thule Glide/Urban Glide 1 & 2 Auto-Kindersitz-Adapter Anleitung A 51100989 VERBINDUNGSTEILE A. Schnellspannklammern B. Sitzgurt ALLGEMEINE E Diese Anleitung enthält zahlreiche E. Lesen Sie sich alle E
MehrSL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter
SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von
MehrWichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:
Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr - wie das Risiko
MehrBedienungsanleitung ECE R44/04
Bedienungsanleitung ECE R44/04 Kinderautositz Gruppe 1+2+3 9-36kg Körpergewicht 1 Bitte bewahren Sie diese Anleitung in einem guten Zustand auf und lesen Sie diese vor Gebrauch gründlich. Sie wird Ihnen
MehrImage Carqueville mit Kontakt. Carqueville. Ihr Partner vor Ort. Filialverzeichnis. Sachsen- Anhalt. Thüringen. Sachsen
Rollator Katalog Image Carqueville mit Kontakt Carqueville Sachsen- Anhalt Schkeuditz Ihr Partner vor Ort 2 x Merseburg Filialverzeichnis Leipzig 2 x Altenburg M 5 x Gera Schmölln Weida Pößneck Zeulenroda
MehrBLS-315 Pro Lighting Stand B boxen-/licht-stativ. bedienungsanleitung
BLS-315 Pro Lighting Stand B boxen-/licht-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de
MehrHerzlichen Glückwunsch! PRODUKTPRÄSENTATION. Sie haben sich für ein LOOK Zubehör entschieden.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein LOOK Zubehör entschieden. Wir möchten uns für Ihr Vertrauen in unsere Produkte bedanken. Durch die Wahl dieses LOOK Zubehörs haben Sie ein französisches,
MehrWC-SITZ ABNEHMBAR MIT ABSENKAUTOMATIK
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Montageanleitung Da bin ich mir sicher. WC-SITZ ABNEHMBAR MIT ABSENKAUTOMATIK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell
MehrBedienungsanleitung Mode d emploi
Bedienungsanleitung Mode d emploi Standard-Rollator Rollateur standard Ergo Gebrauchsanweisung Rollator mit geschlossener Ergo-Bremse Becker-Göring-Straße 13 D-76307 Karlsbad- Ittersbach Tel. +49 (0) 7248/
MehrVorfußentlastungsschuh
Vorfußentlastungsschuh PRODUKTINFORMATION GEBRAUCHSANWEISUNG Sehr geehrte Kunden, April 2016 wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in ein Produkt von inocare. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung.
MehrGebrauchsanweisung Nackenkissen
Gebrauchsanweisung Nackenkissen INHALT Einleitung 3 Konformitätserklärung 4 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 4 Zweckbestimmung 4 Indikation/ Kontraindikation 4 Kissenschaumkern 5 Bezug 5 Transport und
MehrGebrauchsanweisung. Toilettensitzerhöhung. Garantie
Garantie Toilettensitzerhöhung TSE-1 Garantieleistungen beziehen sich auf alle Mängel des Produkts, nachweislich auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Gewährleistungsfrist beträgt
MehrInnovation beschleunigt Prozesse.
Innovation beschleunigt Prozesse. Die Pi USV stellt eine unterbrechungsfreie Stromversorgung des Raspberry Pi sicher. Die zugehörige Software gewährleistet, dass der Pi ordnungsgemäß herunterfahren werden
MehrThule-Langlauf- und -Hiking-Set Anleitung
Thule-Langlauf- und -Hiking-Set Anleitung B 51100975 Teilebeschreibung Zwei Aluminium-Ski- Deichseln mit Beckengurt Zwei Skier Zwei untere Aluminium- Ski-Deichseln ALLGEMEINE WARNHINWEISE Diese Anleitung
MehrBedienungsanleitung Baumsitz Deutsche Eiche Seite 1 von 8. Baumsitz Deutsche Eiche Artikel
Bedienungsanleitung Baumsitz Deutsche Eiche Seite 1 von 8 Baumsitz Deutsche Eiche Artikel 122631 Bedienungsanleitung Baumsitz Deutsche Eiche Seite 2 von 8 Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
MehrKinderwagen S5 Buggy Aufbauanleitung
Kinderwagen S5 Buggy Aufbauanleitung Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Betriebnahme wie auch Sicherheitshinweise. Lesen Sie das Handbuch vollständig durch und heben Sie es dauerhaft auf!
MehrElektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung
Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit
MehrLIFETEC INFRAROT WÄRME-MASSAGE-GERÄT LT 6654
LIFETEC INFRAROT WÄRME-MASSAGE-GERÄT LT 6654 LIFETEC PRODUCT SERVICE geprüfte Sicherheit BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. LIEBE KUNDIN,
MehrKREUZTISCH METRISCH 475 X 153 MM
Version: SM1 KREUZTISCH METRISCH 475 X 153 MM KT 475/153 M ARTIKEL-NR. 18510 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH
Mehr5. Stecken Sie die Gerätekappe der Stechhilfe wieder auf, bis sie hörbar einrastet. Dabei muss die Positionierungskerbe zur Mitte der halbmond-förmige
GERÄTEBEDIENUNG LANZETTE EINLEGEN ODER WECHSELN 1. Ziehen Sie die Gerätekappe von Accu-Chek Softclix ab. 1 2. Falls sich eine Lanzette in der Stechhilfe befindet, schieben Sie den Auswerfer nach vorn.
MehrMontageanleitung WPC Zaun IBIZA
Montageanleitung WPC Zaun IBIZA Stand 08/2015 Montage und Gebrauch I. Handhabung, Transport und Lagerung Im Vergleich zu Holz verfügt WPC über ein höheres spezifisches Gewicht und mehr Elastizität. Bei
MehrRollstühle. Leichtgewicht-Rollstuhl Action 3
Rollstühle Leichtgewicht-Rollstuhl Action 3 Der Leichtgewicht-Rollstuhl «Action 3» aus Aluminium bietet vielfältige Anpassungsmöglichkeiten an die Körpermasse des Benutzers und ist für den universellen
MehrCrown support. Frame support art. nr / / (not included)
GMG020 version 01-2014 Crown support Frame support art. nr. 040401 / 040402 / 040403 (not included) art. nr. 040404 (not included) GMG bv Zwanenburgerdijk 348c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands E info@yepp.nl
MehrPRESSENSE Unterdrucksensor
Original-Bedienungsanleitung Unterdrucksensor Schlosserstraße 25 60322 Frankfurt Germany Mail: info@growcontrol.de Web: www.growcontrol.de PRESSENCE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen
MehrMoveAndStic Sonder-Montageanleitung für Welpenspielanlagen für Hunde Artikel Nr M61WE121
MoveAndStic Sonder-Montageanleitung für Welpenspielanlagen für Hunde Artikel Nr. 15-61-M61WE121 Montage und Demontage Diese Welpenspielanlagen müssen von einem Erwachsenen aufgebaut werden. Beachten Sie,
MehrBedienungsanleitung Handicare
Gemino 03 October - 2010 Handicare Hersteller: Bedienungsanleitung Handicare www.handicare.com MB4110_Gemino_INT_03.indd Spread 1 of 12 - Pages(24, 1) 26.10.2010 09:24:03 Einleitung Herzlichen Glückwunsch
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH
GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH Der beheizte Beatmungsschlauch hilft, Kondensation in Beatmungsschläuchen für erwachsene Patienten, die eine Beatmung mit positivem Luftdruck oder eine Maskenventilierung
MehrGebrauchsanweisung. Schlafkissen
Gebrauchsanweisung Schlafkissen INHALT Einleitung 3 Konformitätserklärung 4 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 4 Zweckbestimmung 4 Indikation/ Kontraindikation 4 Kissenschaumkern 5 Bezug 5 Transport und
MehrNT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung
NT 004 Multifunktions-Toaster Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
MehrGebrauchsanleitung WÄSCHESPINNE TOPLINE PLUS 60 HOFER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. WÄSCHESPINNE TOPLINE PLUS 60 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 HOFER QR Mit QR-Codes schnell
Mehrden Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem Hoover-Wartung: geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. Personen ohne autorisierten Hoover-Kundendiensttechniker ausgetauscht
MehrDER HUFPFLEGESHOP. Anleitung zum An- und Ausziehen. DER HUFPFLEGESHOP Jürgen Schlenger
Anleitung zum An- und Ausziehen 1. Bevor Sie einem Pferd Hufschuhe anziehen, reinigen Sie bitte die Hufe gründlich und überprüfen Sie die Funktion der einzelnen Teile des jeweiligen Hufschuhes auf Ihre
MehrPflege eines Blechblasinstruments
Pflege eines Blechblasinstruments Um ein einwandfreies Funktionieren des Instruments auch nach Jahren noch zu gewährleisten, ist es nötig, gewisse Wartungs- und Pflegearbeiten regelmäßig durchzuführen.
MehrStomadusche. Gebrauchsanweisung. Stomydo BV - Heijtstraat KL Reuver (Niederlande) -
Stomadusche Gebrauchsanweisung Stomydo BV - Heijtstraat 11-5953 KL Reuver (Niederlande) www.stomydo.com - info@stomydo.com Inhaltsangabe 1) Anwendungsbereich... 14 2) Warnungen und Sicherheitsvorschriften...
MehrInstallations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie TC-0800, TC-0801, TC-1600, TC-1600, TC-1601, TC-1602
Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm -5 756 Kalkar Tel.: (009) 8/96-0 Fax: (009) 8/96-9 Email: info@eago-deutschland.de www.eago-deutschland.de Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie
MehrBedienung und Pflege Typ GPU
Bedienung und Pflege Typ GPU Öffnungsfunktion Zum Öffnen des Fensters den Bedienungsgriff senkrecht stellen. Der Fensterflügel muss in jeder Öffnungsstellung stehen bleiben können. Falls das nicht der
MehrBedienungsanleitung Instrumententafel IT 300 Solar Art.-Nr Seite 1 / 3
Inhalt 1. Beschreibung 2. Sicherheitshinweise 3. Bedienung und Anzeige 4. Transport, Lagerung, Montage 5. Elektrischer Anschluss 6. Inbetriebnahme, Wartung 7. Gerätefehlfunktion 8. Anhang Bedienungsanleitung
MehrSchüco EasyCare. Pflegeanleitung für Kunststoff-Fenster und -Türen
Schüco EasyCare Pflegeanleitung für Kunststoff-Fenster und -Türen Reinigen der Profiloberflächen 1.1 Für PVC-Hart, weiss Zur Reinigung Ihrer Schüco Kunststoff-Fenster empfehlen wir die Verwendung unseres
MehrBetätigungsplatte Visign for Style 12. Gebrauchsanleitung. für UP-Spülkasten 2H, UP-Spülkasten 2L, UP-Spülkasten 2C ab 07/2009.
Betätigungsplatte Visign for Style 12 Gebrauchsanleitung für UP-Spülkasten 2H, UP-Spülkasten 2L, UP-Spülkasten 2C Modell Baujahr: 8332.4 ab 07/2009 de_de Betätigungsplatte Visign for Style 12 2 von 13
MehrVor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.
Bedienungsanleitung Schermaschine PET CLIPPER CP-3550 Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Inhalt: Schermaschine Pet Clipper CP-3550 Ladegerät 3, 6, 9,
MehrAufbauanleitung BMX - Rad
Einleitung und Hinweise 3 I. Entpacken des Versandkartons 4 II. Vorbereitung und Einbau des Vorderrades und Bremse III. Montieren des Lenkers und einstellen der Bremsen 4-7 7-10 IV. Einbau des Sattels
MehrPCE Deutschland GmbH Im Langel 4 Deutschland D-59872 Meschede Tel: 029 03 976 99-0 Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de Bedienungsanleitung Kranwaagen PCE-SK Serie Version 1.1 22.09.2012 BETRIEBSANLEITUNG
MehrMETALL PAVILLON 3 X 3 M BEIGE
Version: N1 METALL PAVILLON 3 X 3 M BEIGE PV 300/300 M ARTIKEL-NR. 14208 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM
Mehr8-W-LED-Lupenleuchte mit 2,25facher Vergrößerung
Bedienungsanleitung 8-W-LED-Lupenleuchte mit 2,25facher Vergrößerung 60 SMD-LEDs, kaltweiß, 760 lm Art.-Nr. 12 41 68 ELV Elektronik AG Maiburger Straße 29 36 26789 Leer Germany Telefon 0491/6008-88 Telefax
MehrP4326.
P4326 www.fisher-price.de Verbraucherinformation Teile WICHTIG! Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Diese Anleitung bitte vor Zusammenbau und
MehrHigh-End VGA-Grafikkarten Dual-Heatpipe-Kühler Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt
MehrSchreibtisch 116 cm höhenverstellbar
Schreibtisch 116 cm höhenverstellbar W Dokument - Nr.: 4510-1 Ausgabe: 20130726 0 10 20 30 40 50 60 70 mm - 1 - 1 1_105 33/5 mm 1_101 15/15 mm 1_130 1_118 8 x 25 mm 1_151 D= 13/8mm 18 x 9_103 18 x 6,3
MehrSOLLTEN SIE PROBLEME ODER MÄNGEL AM PRODUKT FESTSTELLEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREM HÄNDLER.
Bedienungsanleitung Radschuhe Bevor Sie die Schuhe das erste Mal benutzen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch: Sie enthält wichtige Informationen für die Befestigung, den Gebrauch
MehrPro s Pro PILOT und XP Plus Bespannmaschine Benutzerhandbuch
Pro s Pro PILOT und XP Plus Bespannmaschine Benutzerhandbuch 1 INHALTSVERZEICHNIS ABSCHNITT SEITE 1. AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFUNG... 4 2. ZUSAMMENBAUANLEITUNG... 4 3. WICHTIGE INFORMATION... 4 3. BEFESTIGUNG
MehrVersion: JW1 MUTTERN NIETZANGE MZ 10 ARTIKEL-NR
Version: JW1 MUTTERN NIETZANGE MZ 10 ARTIKEL-NR. 22039 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4 74547 ÜBRIGSHAUSEN
Mehr4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG
-KANAL LICHTSTEUERUNG C-1 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG C-1 -Kanal-Lichtsteuerung INHALTSVERZEICHNIS: EINFÜHRUNG...3 SICHERHEITSHINWEISE...3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG... EIGENSCHAFTEN...
MehrQMIX V Handbuch Hardware Ventilmodul
QMIX V Handbuch Hardware Ventilmodul ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG 2.02 MÄRZ 2016 CETONI GmbH Wiesenring 6 07554 Korbussen Germany T +49 (0) 36602 338-0 F +49 (0) 36602 338-11 E info@cetoni.de www.cetoni.de
MehrBedienungsanleitung Ford Auslaufbecher PCE-125 Serie
D- Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Ford Auslaufbecher PCE-125 Serie Version 1.0 Erstelldatum 17.06.2016
Mehrbikespeed-key Yamaha mit steckbaren Kabelsatz
bikespeed-key Yamaha mit steckbaren Kabelsatz für Yamaha Syncdrive-C und Syncdrive-Sport Motoren ab Baujahr 2014, Syncdrive-Pro Motoren ab Baujahr 2017, PW Powerdrive Unit Motoren ab Baujahr 2014 und PW-X
MehrMontage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter
Montage- und Betriebsanleitung Junior 690 Mobiler Luftbefeuchter Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 3 2. Geräteaufbau 3 3. Bedienung 4 4. Reinigung und Pflege 4 5. Garantieverpflichtung 4 2 1. Sicherheitshinweise
Mehr