Sprechende Drahtlose Wetterstation Modell: BAR321HGN / BAR323HGN
|
|
- Marcus Beck
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Sprechende Drahtlose Wetterstation Modell: BAR321HGN / BAR323HGN Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS Einleitung... 3 Produktübersicht... 4 LCD- Anzeige... 4 Ansicht von oben... 5 Rückansicht... 6 Funksendeeinheit (RTGR328N)... 7 Inbetriebnahme... 8 Batterien... 8 Netzadapter (Basiseinheit)... 8 Wandhalterung/Tischaufsteller... 9 Ändern der Einstellungen... 9 Funksendeeinheit Installation der Thermo-/ Hygro-Funksendeeinheit (RTGR328N) Uhr Einstellen des Funkzeitsignalformats Übertragung der Daten von der Sendeeinheit Sendeeinheitssuche Uhr und Kalender Funkuhr Ein-/Ausschalten der Funkuhr Stellen der Uhr Weckalarm Einstellen des täglichen Weckalarms Einstellen des Vor-Weckalarms (Pre-Alarm) Einschalten des Weckalarms Snooze-Funktion (Schlummerfunktion) Barometer Anzeige des Barometer-Segments Wahl der Maßeinheit Abrufen der Luftdruckentwicklung Balkendiagramm-Ansicht Höhenjustierung Wettervorhersage Wettervorhersage-Symbole Messung der UV-Strahlung (optional mit UVR138) Temperatur und Luftfeuchtigkeit Anzeige der Temperatur and Luftfeuchtigkeit Wahl der Maßeinheit Wahl des Sende-Kanals (Sendeeinheit) Gespeicherte MIN/MAX Daten Trendanzeige für Temperatur und DE 1
2 DE Luftfeuchtigkeit Komfortzonen-Indikator Sprechfunktion Einschalten der Sprechfunktion Ansage der aktuellen Uhrzeit, Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Wettervorhersage Einstellen der Ansagezeit Lautstärkeregelung Hintergrundbeleuchtung Rücksetzung des Gerätes Sicherheit und Pflege Warnhinweise Fehlersuche und Abhilfe Technische Daten Abmessungen der Basiseinheit (Wetterstation) Abmessungen der Funksendeeinheit Temperatur Relative Luftfeuchtigkeit Barometer Funksendeeinheit (RTGR328N) Funkuhr Stromversorgung Über Oregon Scientific EG-Konformitätserklärung
3 EINLEITUNG DE Vielen Dank, dass Sie die Sprechende Drahtlose Wetterstation BAR321HGN / BAR323HGN von Oregon Scientific ausgewählt haben. Dieses leistungsstarke Produkt verbindet Zeit- und Wettervorhersage-Funktionen sowie eine Sprechfunktion in einem Gerät und lässt Sie so Multifunktionalität bequem von zu Hause aus benutzen. Zum Lieferumfang gehören (Verpackungsinhalt): Basiseinheit (Funk-Wetterstation BAR321HGN) Funksendeeinheit ( RTGR328N) UV-Sendeeinheit (UVR138; optional) Netzadapter Batterien BAR321HGN --- BAR321HGN Basiseinheit + RTGR328N Funksendeeinheit BAR323HGN --- BAR321HGN Basiseinheit + RTGR328N Funksendeeinheit + UVR138 UV- Funksendeeinheit Sie sollten diese Bedienungsanleitung griffbereit haben, wenn Sie Ihr neues Gerät einsetzen. Sie enthält praktische Schritt-für-Schritt-Anleitungen sowie technische Daten und wichtige Warnhinweise, die Sie kennen sollten. 3 3
4 DE PRODUKTÜBERSICHT LCD- ANZEIGE Wettervorhersagesegment: Animierte Symbol- Wettervorhersage 2. Uhrzeit-/Weckalarm-/Kalender-Segment: Funkuhr, Weckalarme, Kalender, Batteriewechselanzeige 3. Temperatur-/Luftfeuchtigkeits-/Komfortzonen- Segment: Messwerte und Trendlinien; Komfortzonenindikator; Kanalnummer der Sendeeinheit; Batteriewechselanzeige der Sendeeinheit 4. Segment UVI/Luftdruckmessung: UV-Index- Niveaus und Luftdruck-Balkendiagramm; UV- Index und Luftdruckanzeige; Symbole für Netzadapter und Sprechfunktion
5 VORDERANSICHT DE SNOOZE/LIGHT Einschalten der 8-minütigen Schlummerfunktion oder der Hintergrund-beleuchtung 2. LCD-Anzeige 3. SELECT Umschalten zwischen den Funktionssegmenten 4. MODE Ändern der Einstellungen/Anzeige 5. UP Einstellwerte erhöhen/einschalten der Funkuhr und der Sprechfunktion 6. DOWN Einstellwerte verringern/ausschalten der Funkuhr und der Sprechfunktion 7. ALARM / Anzeige des Weckalarmstatus, Einstellen des Weckalarms 8. MEMORY Aktuelle und gespeicherte Temperatur- und Luftfeuchtigkeit-Messwerte 9. CHANNEL Wechseln der Funksendeeinheit 10. HISTORY Anzeige der Luftdruckentwicklung und UV-Messwerte der letzten 24 Stunden 5 5
6 DE RÜCKANSICHT 1. Lautsprecher 2. Schlitz für Wandhalterung/Tischaufsteller 3. Batteriefach (am Boden) 4. ºC/ºF-Taste (Temperatur-Maßeinheit) 5. mb/inhg-taste (barometrische Maßeinheit) 6. RESET-Taste (Rücksetz-Taste) GETTING STARTED HINWEIS Sehen Sie bitte Abschnitt Batterien ( 8) für weitere Informationen über das Batteriefach. 6 6
7 FUNKSENDEEINHEIT (RTGR328N) DE 1. LCD-Anzeige 2. LED Status-Indikator 3. Lüftungsöffnungen Zeitsignal-Empfangsindikator 2. Kanalnummer 3. Batteriewechselanzeige 1 4. Uhrzeit 5. Temperatur-Maßeinheit (ºC oder ºF) 6. Relative Luftfeuchtigkeit (%) 7. Temperatur-/Luftfeuchtigkeitswerte Bohrung für Wandmontage 2. Kanalwahlschalter (1-5) 3. RESET-Taste (Rücksetz-Taste) 4. ºC/ºF-Wahlschalter 5. Suchtaste 6. EU/UK Funkzeitsignalformat- Wahlschalter 7. Batteriefach 8. Ausklappbarer Ständer 7 7
8 DE INBETRIEBNAHME BATTERIEN Legen Sie bitte die Batterien unter Beachtung der korrekten Polarität (wie im Batteriefach angezeigt) ein, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Für optimale Ergebnisse legen Sie die Batterien zuerst in die Funksendeeinheit und anschließend in die Basiseinheit ein. Betätigen Sie die Taste RESET nach jedem Batteriewechsel. Öffnen des Batteriefachs: 1. Stecken Sie eine Münze in den Schlitz und drücken Sie diese vorsichtig nach hinten bis das Batteriefach aufspringt. 2. Ziehen Sie das Batteriefach vorsichtig an den Seiten heraus. Das Batteriefach kann nicht vollständig aus der Haupteinheit herausgenommen werden. wird angezeigt, wenn die Batterien schwach sind (Batteriewechselanzeige). Gerät: Anzeige im Segment: Basiseinheit Kalender Sendeeinheit Luftfeuchtigkeit UV-Sendeeinheit UVI/Luftdruckmessung HINWEIS zum Schutz unserer Umwelt / Batterieentsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden. NETZADAPTER (BASISEINHEIT) Der Anschluss für den Netzadapter befindet sich im Batteriefach der Basiseinheit. Die Batterien dienen nur der Sicherung (Pufferspeicher). Für die Sprechfunktion wird ein Netzadapter benötigt. Anschließen des Netzadapters: 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Schieben Sie den Stecker in die Buchse. 3. Legen Sie das Stromkabel um die Einkerbungen, um es aus dem Batteriefach herauszuführen. HINWEIS Batterien. Benutzen Sie bitte keine wiederaufladbaren 8 4. Schließen Sie das Batteriefach wieder. 5. Stecken Sie das andere Ende des Adapters in eine Wandsteckdose. 8
9 Tischaufsteller DE wird im Segment UVI/Luftdruckmessung angezeigt, wenn der Netzadapter nicht eingesteckt ist. WANDHALTERUNG/TISCHAUFSTELLER Um die Wandhalterung bzw. den Tischaufsteller anzubringen, schieben Sie den kleinen runden Stab der Halterung in den Schlitz auf der Rückseite des Basisgerätes. Wandhalterung 9 ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN 1. Betätigen Sie SELECT, um zwischen den Funktionssegmenten zu wechseln. markiert das gewählte Segment. 2. Die meisten Segmente bieten verschiedene Anzeige-Optionen (z. B. Uhrzeit/Weckalarm oder Luftdruck/UVI). Betätigen Sie MODE, um zwischen den Optionen oder ALARM /, um zwischen Uhrzeit und Weckalarm zu wechseln. 3. Halten Sie MODE für zwei Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen. 4. Betätigen Sie UP oder DOWN, um Einstellungen zu ändern. 5. Betätigen Sie MODE zur Bestätigung Ihrer Einstellungen. 9
10 DE FUNKSENDEEINHEIT Dieses Produkt wird mit einer RTGR328N Thermo-/Hygro- Funksendeeinheit und optional mit einer UVR138 UV-Index Funksendeeinheit (nur bei BAR323HGN) geliefert. Die Basiseinheit kann Daten von bis zu 6 verschiedenen Funksendeeinheiten sammeln (5 Thermo-/Hygro- Funksendeeinheiten und 1 UV-Funksendeeinheit optionale Sendeeinheiten sind separat erhältlich). Die Funksendeeinheit RTGR328N führt Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-Messungen durch und empfängt Funkzeitsignale (DCF-77 und MSF-60) für die Funkuhr und sendet diese Daten und Signale an die Basiseinheit. Schalter Channel Radio Signal Format Option Sendekanal wenn Sie mehr als eine Funksendeeinheit verwenden, wählen Sie bitte pro Sendeeinheit einen eigenen Kanal. Funkzeitsignalformat EU (DCF-77) oder UK (MSF-60). Wählen Sie die Einstellung EU für das deutsche Funkzeitsignal. 4. Betätigen Sie RESET und wählen Sie dann die Maßeinheit für die Temperatur aus. Nähere Informationen zur UV-Funksendeeinheit erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des UVR138. INSTALLATION DER THERMO-/HYGRO- FUNKSENDEEINHEIT (RTGR328N) 1. Öffnen Sie das Batteriefach mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher. 2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (wie im Batteriefach angegeben). 3. Stellen Sie den Sendekanal und das Funkzeitsignalformat ein. Die Schalter hierzu befinden sich im Batteriefach. Schalter Temp Option Temperaturmaßeinheit C oder F 5. Schließen Sie das Batteriefach wieder. 6. Befestigen Sie die Funksendeeinheit mittels der Bohrung für die Wandmontage an einer Wand oder benutzen Sie den ausklappbaren Ständer zum Aufstellen auf einer ebenen Fläche
11 AUSKLAPPEN DES STÄNDERS Stellen Sie die Sendeeinheit mit freiem Blick auf den Himmel auf und nicht in der Nähe von metallischen oder elektronischen Gegenständen. Anmerkung: Die Übertragungsreichweite kann variieren und richtet sich nach der Empfangsreichweite der Basiseinheit. Es kann sein, dass Sie die Geräte an verschiedenen Aufstellungsorten testen müssen, bevor Sie einen optimalen Empfang erzielen. DE Für beste Ergebnisse: Legen Sie die Batterien ein und wählen Sie die Temperaturmaßeinheit ( C/ F), den Sendekanal (1-5) und das Funkzeitsignalformat, bevor Sie die Sendeeinheit aufhängen oder -stellen. Platzieren Sie die Einheit so, dass sie weder direkter Sonneneinstrahlung noch Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Stellen Sie die Sendeeinheit nicht weiter als 70 m von der Basiseinheit entfernt auf. Platzieren Sie die Sendeeinheit so, dass sie auf die Basiseinheit im Haus ausgerichtet ist und achten Sie darauf, dass sich möglichst wenige Hindernisse wie Türen, Wände und schwere Möbelstücke zwischen den beiden Geräten befinden. 11 UHR Die Funksendeeinheit RTGR328N synchronisiert automatisch das Datum und die Zeitanzeige mit den offiziellen Sendestationen in Frankfurt (Deutschland) und Rugby (Großbritannien). Befindet sich das Gerät in einem Umkreis von 1500 km des Funkzeitsignals, blinkt während des Empfangs der Zeitsignal- Empfangsindikator. Wenn die Funksendeeinheit ein Funkzeitsignal empfängt und eine Verbindung zur Basiseinheit besteht, werden Uhrzeit und Datum in der Basiseinheit automatisch aktualisiert. 11
12 DE EINSTELLEN DES FUNKZEITSIGNALFORMATS Der Schalter RADIO SIGNAL FORMAT befindet sich im Batteriefach. Wählen Sie die Einstellung EU (DCF-77 für Mitteleuropa) oder UK (MSF-60). Betätigen Sie anschließend RESET. Der Empfang des Funkzeitsignals dauert zwischen 2 und 10 Minuten. Sobald dieser Vorgang abgeschlossen ist, hört das Symbol auf zu blinken. Indikator --- erscheint in den Temperatur-/ Luftfeuchtigkeits- Segmenten Beschreibung Die ausgewählte Sendeeinheit kann nicht gefunden werden. Aktivieren Sie die Sendeeinheitssuche oder überprüfen Sie die Batterien. Starkes Signal Schwach oder kein Signal Um den Funkzeitsignalempfang manuell zu aktivieren, halten Sie die Taste SEARCH für 2 Sekunden gedrückt. ÜBERTRAGUNG DER DATEN VON DER SENDEEINHEIT Die Funksendeeinheit sendet etwa alle 60 Sekunden Daten an die Basisstation. Der Empfangsindikator im Temperatur-/Luftfeuchtigkeit-Segment der Basiseinheit zeigt den Status. Indikator oder Beschreibung Basiseinheit sucht Sendeeinheiten. Mindestens 1 Kanal wurde gefunden. Sendeeinheit 1 sendet Daten. Die Nummer zeigt, welche Sendeeinheit ausgewählt ist. 12 SENDEEINHEITSSUCHE Um eine Thermo-/Hygro-Funksendeeinheit zu suchen, betätigen Sie bitte die Taste SELECT, um das Segment für Temperatur/Luftfeuchtigkeit/Komfortzone zu markieren. erscheint neben dem Segment. Halten Sie dann die Tasten MEMORY und CHANNEL gleichzeitig für 2 Sekunden gedrückt. Um das Signal der UV-Funksendeeinheit zu suchen, betätigen Sie bitte die Taste SELECT, um das UVI/ Barometer-Segment zu markieren. erscheint neben dem Segment. Halten Sie dann die Tasten MEMORY und CHANNEL gleichzeitig für 2 Sekunden gedrückt. HINWEIS Wenn keine Funksendeeinheit gefunden wird, sollten die Batterien der Sendeeinheit(en) überprüft werden. 12
13 UHR UND KALENDER Dieses Produkt zeigt die aktuelle Uhrzeit und das Datum an, basierend auf den Funkzeitsignalen, welche die RTGR328N Funksendeeinheit überträgt. Sie können Uhrzeit und Datum aber auch manuell einstellen. Das Symbol im Uhr-Segment zeigt 2 Status an: Verbindung zwischen Basiseinheit und der Funksendeeinheit, welche die Funksignale überträgt ( ) Funksignalempfang ( ) Beide Indikatoren werden angezeigt ( ), wenn die Funksendeeinheit, welche das Funksignal empfängt, gewählt ist und das Funksignal stark ist. (Wenn Sie eine andere Funksendeeinheit wählen, erscheint oder, um anzuzeigen, ob das Funksignal stark ist. DE FUNKUHR Uhrzeit und Datum werden automatisch durch die offiziellen Funkzeitsignale aus Frankfurt (Deutschland) und Rugby (England) aktualisiert, sofern Sie diese Funktion nicht deaktivieren. Die Signale werden von der Funksendeeinheit RTGR328N empfangen, sobald sie sich in einem Umkreis von 1500 km eines Signals befindet. Der Erstempfang dauert zwischen 2 und 10 Minuten und wird aktiviert, wenn Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen und immer wenn Sie RESET betätigen. Ist der Empfangsvorgang abgeschlossen, hört der Empfangsindikator auf zu blinken. Wenn kein Signal gefunden wird, überprüfen Sie bitte die Batterien der Sendeeinheit. EIN-/AUSSCHALTEN DER FUNKUHR Wenn Sie die Uhr manuell stellen möchten, müssen Sie zunächst die Funkuhrfunktion deaktivieren. Wechseln Sie mit SELECT zum Uhr-/Weckalarm-Segment. Halten Sie anschließend die DOWN-Taste auf der Basiseinheit für 2 Sekunden gedrückt. Um die Funkuhrfunktion zu aktivieren, wechseln Sie bitte mit SELECT zum Uhr-/ Weckalarm-Segment und halten die UP-Taste für 2 Sekunden gedrückt
14 DE Das Haus-Symbol zeigt, dass die Funkuhr eingeschaltet ist. Kein Symbol bedeutet, dass die Funkuhr ausgeschaltet ist. 3. Wählen Sie die Zeitverschiebung für die 2. Zeitzone (+/-23 Stunden), das 12- oder 24-Stundenformat und stellen Sie die Stunden, die Minuten, das Jahr, das Datum/Monats-Format, den Monat, den Tag, die Sprache der Sprechfunktion und der Anzeige sowie (optional) die Lautstärke der Sprechfunktion ein. Drücken Sie UP oder DOWN, um die Einstellungen zu verändern. Bestätigen Sie mit der MODE-Taste. STELLEN DER UHR Die Uhr muss nur gestellt werden, wenn Sie die Funkuhrfunktion deaktiviert haben oder die Sendeeinheit zu weit von einem Funkzeitsignal entfernt ist. 1. Betätigen Sie SELECT, um das Uhr-Segment zu mark. erscheint neben dem Segment.. HINWEIS Sie haben die Wahl zwischen fünf verschiedenen Sprachen: Englisch (E), Französisch (F), Deutsch (D), Italienisch (I) und Spanisch (S). Der Wochentag wird in der von Ihnen gewählten Sprache angezeigt und die Sprechfunktion erfolgt ebenfalls in dieser Sprache. HINWEIS Die Sprechfunktion muss eingeschaltet sein ( 20), bevor Sie die Lautstärke regeln können. Die Anzahl der Balken, welche nach dem Lautsprecher- Symbol ( ) am unteren Rand der Anzeige erscheinen, entspricht den Lautstärkestufen (leise, mittel, laut). 2. Halten Sie MODE für 2 Sekunden gedrückt
15 WECKALARM Dieses Produkt hat zwei Weckalarme: Einen täglichen Weckalarm und einen Vor-Weckalarm (Pre-Alarm) bei möglicher eisiger Witterung. Der tägliche Alarm ist so eingestellt, dass er jeden Tag zur selben Zeit weckt. Sie können zwischen einem Tonsignal oder einem sprechenden Weckruf wählen. Der Vor-Weckalarm ertönt nur, wenn der tägliche Weckalarm eingeschaltet ist und die Sendeeinheit auf Sendekanal 1 eine Temperatur unter 2 C (35,6 F) misst. EINSTELLEN DES TÄGLICHEN WECKALARMS 1. Betätigen Sie SELECT, um zum Uhr-Segment zu gelangen. erscheint neben dem Segment. 2. Betätigen Sie ALARM /, um die Weckalarme aufzurufen. (AL erscheint im oberen Teil des Segments.) 3. Halten Sie ALARM / für 2 Sekunden gedrückt. 4. Stellen Sie die Stunden und Minuten mit UP oder DOWN ein. Betätigen Sie ALARM / zur Bestätigung der eingestellten Weckzeit. 5. Das Tonsignal-Symbol oder das Symbol für den sprechenden Weckruf leuchten auf. Wählen Sie mit UP oder DOWN den gewünschten Alarm-Modus. Betätigen Sie ALARM / zur Bestätigung. oder erscheint, wenn der Weckalarm gestellt ist. 15 HINWEIS Für den sprechenden Alarm muss das Gerät mit dem Netzadapter an den Netzstrom angeschlossen sein. Wenn Sie den sprechenden Alarm gewählt haben und der Netzadapter nicht eingesteckt ist, wird zur Weckzeit der Tonsignal-Alarm ertönen. EINSTELLEN DES VOR-WECKALARMS (PRE-ALARM) Der Vor-Weckalarm kann so eingestellt werden, dass er 15, 30, 45 oder 60 Minuten vor dem täglichen Weckalarm ertönt. Dieser Weckalarm wird immer dann aktiviert, wenn die Sendeeinheit auf Sendekanal 1 eine Temperatur unter 2 ºC misst. Beispiel: Wenn Sie den täglichen Weckalarm auf 7:00 Uhr gestellt haben und den Vor-Weckalarm auf 45 Minuten, wird der Vor-Weckalarm um 6:15 läuten, falls die von Sendeeinheit 1 gemessene Außentemperatur unter 2 ºC liegt. 1. Stellen Sie den täglichen Weckalarm und schalten Sie ihn ein. 2. Betätigen Sie ALARM /, um zum Vor-Weckalarm zu wechseln. (PRE-AL erscheint oben im Segment.) 3. Halten Sie ALARM / für 2 Sekunden gedrückt. 4. Wählen Sie mit UP oder DOWN 15, 30, 45 oder 60 Minuten aus. Der Vor-Weckalarm wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie eine Zeit auswählen. DE 15
16 DE 5. Betätigen Sie ALARM / zur Bestätigung. erscheint, wenn der Vor-Weckalarm gestellt ist. HINWEIS Wenn der Vor-Weckalarm aktiviert wird, ertönt der tägliche Alarm erst wieder am nächsten Tag. Wenn Sie den täglichen Alarm ausschalten, wird der Vor- Weckalarm auch automatisch ausgeschaltet. EINSCHALTEN DES WECKALARMS Wechseln Sie mit SELECT in das Uhr-Segment und betätigen Sie dann bitte ALARM /, um den täglichen oder Vor-Weckalarm aufzurufen. Um den Weckalarm einoder auszuschalten, betätigen Sie UP oder DOWN. Zur gestellten Weckzeit ertönt der Alarm mit einem 2-minütigen Crescendosignal (ansteigend). Betätigen Sie eine beliebige Taste, um den Weckalarm auszuschalten. Der Weckalarm wird zur selben Zeit am nächsten Tag erneut ertönen. Symbol Beschreibung Der tägliche sprechende Alarm ist eingeschaltet und wird zur eingestellten Zeit die aktuelle Uhrzeit ansagen. Der tägliche Tonsignal- Alarm ist eingeschaltet und wird zur eingestellten Zeit ertönen. Der Vor-Weckalarm ist eingeschaltet und wird zur festgelegten Zeit ertönen, wenn die Temperatur unter 2 ºC fällt (35,6 ºF). Weckalarm ist nicht eingeschaltet. SNOOZE-FUNKTION (SCHLUMMERFUNKTION) Durch Betätigen der SNOOZE/LIGHT-Taste (Schlummerfunktion) wird der Alarm vorübergehend für 8 Minuten ausgeschaltet.,, oder blinken auf, wenn die Snooze-Funktion eingeschaltet ist
17 BAROMETER Dieses Produkt misst Veränderungen des Luftdrucks, um eine Wettervorhersage zu erstellen ( 18), den aktuellen Luftdruck anzugeben sowie die Luftdruckentwicklung der letzten 24 Stunden darzustellen. Die Messungen werden von der Basiseinheit (im Haus) aufgezeichnet ABRUFEN DER LUFTDRUCKENTWICKLUNG Markieren Sie das Barometer-Segment und betätigen Sie dann wiederholt HISTORY, um durch die gespeicherten Messungen zu blättern. Die Nummer in dem mit HR gekennzeichneten Kästchen im unteren Bereich gibt an, wie viel Zeit seit der Messung vergangen ist (z. B. 2 Stunden, 3 Stunden etc.). DE ANZEIGE DES BAROMETER-SEGMENTS Betätigen Sie SELECT, um in das Barometer-Segment zu gelangen. Wenn NICHT erscheint, betätigen Sie bitte MODE. Die Luftdruckdaten werden in zwei Segmenten im unteren Teil der Anzeige dargestellt. Das obere Segment zeigt eine 24-stündige Luftdruckhistorie als Balkendiagramm. Das untere Segment zeigt den aktuellen Luftdruck sowie die Messwerte der letzten 24 Stunden. BALKENDIAGRAMM-ANSICHT Das Balkendiagramm veranschaulicht grafisch die Luftdruckveränderungen der letzten 24 Stunden. WAHL DER MASSEINHEIT Betätigen Sie die Taste mb/inhg an der Unterseite der Basisstation (Batteriefach). 17 HÖHENJUSTIERUNG Justieren Sie die Höhe, um sie der tatsächlichen Höhe Ihres Wohnortes, über oder unter dem Meeresspiegel, anzupassen. So wird gewährleistet, dass die Luftdruckmessungen präzise sind. 1. Markieren Sie das Barometer-Segment. 2. Halten Sie HISTORY für 2 Sekunden gedrückt. 17
18 DE 3. Betätigen Sie UP oder DOWN, um die Höhe in 10 m Schritten einzustellen (-100 m m). 4. Betätigen Sie HISTORY zur Bestätigung Ihrer Eingabe. WETTERVORHERSAGE Dieses Produkt erstellt eine Wettervorhersage für die nächsten 12 bis 24 Stunden innerhalb eines Radius von 30 km - 50 km. Die Wettervorhersage basiert auf Messungen des Luftdrucktrends. Symbol Beschreibung Regen Schnee HINWEIS Das Nacht-Symbol erscheint von 18:00 bis 6:00 Uhr. Wenn die Sendeeinheit auf Sendekanal 1 eine Temperatur unter 2 ºC misst, wird aus dem Regen- Symbol das Schnee-Symbol. Die Wettervorhersage wird mittels eines animierten Symbols im oberen Segment dargestellt. WETTERVORHERSAGE-SYMBOLE Symbol TAG/NACHT TAG/NACHT Beschreibung Heiter, sonnig/klar Teilweise bewölkt Bewölkt MESSUNG DER UV-STRAHLUNG (OPTIONAL MIT UVR138) Mit der optionalen UV-Funksendeeinheit UVR138, welche die ultraviolette Strahlung misst, erhalten Sie folgende Informationen: 10-stündige UV-Index-Aufzeichnung Automatische Berechnung der maximalen Aufenthaltsdauer im Freien (aussetzen der UV- Strahlung), basierend auf voreingestellten Benutzerprofilen (maximal 4 Benutzer) UV-Index-Alarm, wenn der UV-Index ein gefährlich hohes Niveau erreicht
19 UV-Daten werden im Barometer-Segment angezeigt. Betätigen Sie SELECT, um das Barometer-Segment zu markieren und anschließend MODE, um das UV- Symbol und die Daten aufzurufen. Für ausführlichere Informationen über die UVR138 Sendeeinheit lesen Sie bitte die entsprechende Bedienungsanleitung. DE TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT Die Wetterstation kann folgende Daten von einer der bis zu 5 Thermo-/Hygro-Funksendeeinheiten anzeigen: Aktuelle sowie MIN/MAX Temperaturen und relative Luftfeuchtigkeitswerte Komfortzonenindikator und Trendlinien (steigend, fallend oder konstant) Daten werden alle 60 Sekunden übertragen/empfangen und angezeigt. ANZEIGE DER TEMPERATUR AND LUFTFEUCHTIGKEIT Betätigen Sie SELECT, um das Segment für Temperatur und Luftfeuchtigkeit zu markieren. Temperaturdaten werden im oberen Teil angezeigt, Luftfeuchtigkeit im unteren Teil. 19 WAHL DER MASSEINHEIT Betätigen Sie die Taste ºC/ºF an der Unterseite der Basisstation. WAHL DES SENDE-KANALS (SENDEEINHEIT) Betätigen Sie CHANNEL, um zwischen den Sendeeinheiten 1-5 umzuschalten. Die Nummer im Haus-Symbol zeigt an, welche Funksendeeinheit gewählt ist (Sendekanal). Für die rotierende automatische Abfrage aller Sendeeinheiten (Auto-Scan) halten Sie bitte die Taste CHANNEL für 2 Sekunden gedrückt. Die Daten jeder Sendeeinheit werden jeweils für 3 Sekunden angezeigt. Um die automatische Abfrage wieder zu beenden, betätigen Sie bitte CHANNEL und MEMORY, während das Segement für Temperatur und Luftfeuchtigkeit markiert ist. HINWEIS Wenn Sie eine Sendeeinheit gewählt haben, die nur die Temperatur misst (z. B. THR228NF), wird die Luftfeuchtigkeit nicht angezeigt. 19
20 DE GESPEICHERTE MIN/MAX DATEN Betätigen Sie wiederholt MEMORY, um die aktuellen sowie die MIN/MAX Daten der gewählten Sendeeinheit abzurufen. Um die MIN/MAX-Speicherwerte zu löschen, halten Sie bitte die Taste MEMORY für 2 Sekunden gedrückt. Zone Temperatur Luftfeuchtigkeit beliebig > 70 % 20 C - 25 C 40 % - 70 % (68-77 F) beliebig < 40 % Ein Piepton bestätigt, dass der Speicher gelöscht wurde. TRENDANZEIGE FÜR TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT Die Trendlinien werden neben den Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsdaten gezeigt. Trend steigend konstant fallend Symbol KOMFORTZONEN-INDIKATOR Der Komfortzonen-Indikator gibt an, wie angenehm ein Klima ist, basierend auf den aktuellen Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-Messungen. Die 3 Komfortzonen sind: WET (feucht), COM (komfort) und DRY (trocken). 20 Diese Information wird im Segment für Luftfeuchtigkeit angezeigt, während der aktuelle Messwert angezeigt wird. SPRECHFUNKTION Dieses Produkt kann die aktuelle Uhrzeit, die Innentemperatur, die Luftfeuchtigkeit und die Wettervorhersage auch mittels der Sprechfunktion ansagen. Wenn die Funktion aktiviert ist, kann Ihnen das Gerät diese Informationen zur vollen Stunde während eines festgelegten Zeitraumes (z. B Uhr jeden Abend) oder einmal alle 24 Stunden ansagen. Die Sprache für die Sprechfunktion wird beim Stellen der Uhr gewählt ( 14). EINSCHALTEN DER SPRECHFUNKTION Schließen Sie den Netzadapter an (diese Funktion arbeitet nur mit Netzstrom). Halten Sie dann gleichzeitig UP und DOWN für 2 Sekunden gedrückt. erscheint im UVI/Luftdruck-Segment, wenn die Sprechfunktion eingeschaltet ist. 20
21 Um die Sprechfunktion wieder auszuschalten, halten Sie bitte UP und DOWN erneut gleichzeitig für 2 Sekunden gedrückt. ANSAGE DER AKTUELLEN ZEIT, TEMPERATUR, LUFTFEUCHTIGKEIT UND WETTERVORHERSAGE Halten Sie SNOOZE/LIGHT für 2 Sekunden gedrückt. Die Sprechfunktion muss für diese Funktion eingeschaltet sein. EINSTELLEN DER ANSAGEZEIT Es gibt 2 Ansage-Einstellungen: Stündlich während eines festgelegten Zeitraumes (z. B Uhr jeden Abend) oder einmal täglich in einem 24 Stunden- Intervall. HINWEIS Der Netzadapter muss für diese Funktion angeschlossen und eingesteckt sein. 1. Betätigen Sie SELECT und markieren Sie das Uhr- Segment. 2. Halten Sie MODE für 2 Sekunden gedrückt, um in den Uhreinstell-Modus zu gelangen. 3. Nachdem Sie die Sprache eingestellt haben, wählen Sie bitte zwischen stündlichem und 24- stündlichem Ansage-Modus. Mit UP und DOWN können Sie die Einstellungen verändern. Betätigen Sie MODE zur Bestätigung. 4. Wenn die stündliche Ansage gewählt ist, können Sie Beginn und Ende des Zeitraums einstellen. Mit UP und DOWN können Sie die Einstellungen verändern. Betätigen Sie MODE zur Bestätigung. 5. Wenn die 24-stündliche Ansage gewählt ist, können Sie die Zeit des Intervallstarts einstellen. Mit UP und DOWN können Sie die Einstellungen verändern. Betätigen Sie MODE zur Bestätigung. Option Stündlich 24- stündlich Beschreibung Die Ansage erfolgt stündlich während eines festgelegten Zeitraumes. Z. B., wenn Sie 18 Uhr als Startzeit gewählt haben und 20 Uhr als Endzeit, ertönt die Ansage um 18, 19 und 20 Uhr. Die Ansage erfolgt einmal täglich zur eingestellten Zeit. LAUTSTÄRKEREGELUNG Wenn Sie den Ansage-Modus eingestellt haben, können Sie die Lautstärke regeln. Es gibt 3 Lautstärkestufen: Leise, mittel und laut. Sie können die Lautstärke im Uhr-einstell-Modus regeln, nachdem Sie die Ansagezeiten gewählt haben. DE 21 21
22 DE HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Betätigen Sie die Taste SNOOZE/LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung für 5 Sekunden zu aktivieren. RÜCKSETZUNG DES GERÄTES Die RESET-Taste befindet sich an der Unterseite der Basiseinheit und im Batteriefach der Sendeeinheit. Betätigen Sie diese Taste bei jedem Batteriewechsel oder immer dann, wenn das Gerät nicht wie erwartet funktioniert (z. B. Funkfrequenzverbindung zur Sendeeinheit oder der Atomuhr (Funkzeitsignal) kann nicht hergestellt werden usw.). HINWEIS Beim Betätigen der RESET-Taste werden alle Einstellungen auf die Standardwerte (Werkseinstellungen) zurückgesetzt und alle gespeicherten Informationen gehen verloren. SICHERHEIT UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät bitte mit einem leicht angefeuchteten Tuch und einem milden, alkoholfreien Reiniger. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und stellen Sie es an einem geschützten Ort auf. 22 WARNHINWEISE Dieses Gerät wird Ihnen bei sachgemäßer Handhabung viele Jahre nützlich sein. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise: Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Dies kann zu einem elektrischen Schlag und einer Beschädigung des Gerätes führen. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Gewalteinwirkungen, Erschütterungen, Stößen oder extremen Schwankungen der Temperatur und Luftfeuchtigkeit aus. Nehmen Sie keine Änderungen an Komponenten im Inneren des Gerätes vor. Mischen Sie niemals neue und alte Batterien oder unterschiedliche Batterietypen. Verwenden Sie für dieses Produkt keine wiederaufladbaren Batterien (Akkus). Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere Zeit nicht in Gebrauch ist. Vermeiden Sie Kratzer auf der LCD-Anzeige. Nehmen Sie keinerlei Änderungen oder Modifikationen an dem Gerät vor. Durch unbefugte Änderungen erlischt ggf. die Garantie bzw. die allgemeine Betriebserlaubnis. Technische Daten für dieses Gerät sowie der Inhalt dieser Bedienungsanleitung können ohne Vorankündigung oder Benachrichtigung geändert werden. Die Abbildungen sind nicht maßstabsgerecht. 22
23 FEHLERSUCHE UND ABHILFE Versuchen Sie bitte eventuelle Fehlfunktionen anhand der Tabelle unten zu beheben, bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden. Problem Symptom Abhilfe Barometer Merkwürdige Stellen Sie die Höhe/ Messdaten. Maßeinheit ein. Kalender Uhr Temperatur Eigenartige Anzeige von Datum oder Monat. Uhrzeit kann nicht gestellt werden. Synchronisiert nicht automatisch. LLL oder HHH wird angezeigt. Wechseln Sie zu einer anderen Sprache das amerikanische Datum wird in der Reihenfolge Monat/ Tag angegeben. Schalten Sie die Auto- Synchronisation der Funkuhr aus. Wechseln Sie die Batterien aus. Betätigen Sie RESET. Schalten Sie die Synchronisation der Funkuhr manuell ein. Die gemessene Temperatur liegt außerhalb des Messbereichs. Problem Symptom Abhilfe Funksendeeinheit Sprechfunktion Verbindung zur Funksendeeinheit kann nicht hergestellt werden. Kanal kann nicht gewechselt werden. Funktioniert/ reagiert nicht. Überprüfen Sie die Batterien. Überprüfen Sie den Aufstellungsort der Sendeeinheit. Überprüfen Sie die Sendeeinheiten. Es wird nur eine Sendeeinheit verwendet. Ist der Netzadapter eingesteckt? Ist die Sprechfunktion eingeschaltet? DE 23 23
24 DE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN DER BASISEINHEIT (WETTERSTATION) H x B x T 209 x 87 x 45 mm Gewicht 314 g mit Batterien RELATIVE LUFTFEUCHTIGKEIT Messbereich 25 % bis 95 % Auflösung 1 % Komfortzone 40 % bis 70 % Speicher MIN/MAX Trend +/- 3 % ABMESSUNGEN DER FUNKSENDEEINHEIT H x B x T 116 x 70 x 24,5 mm Gewicht 156 g mit Batterien TEMPERATUR Maßeinheit C oder F Messbereich innen -5 C bis 50 C (23 F bis 122 F) Messbereich außen -20 C bis 60 C (-4 F bis 140 F) Auflösung 0,1 C (0.2 F) Komfortzone 20 C bis 25 C (68 F bis 77 F) Speicher MIN/MAX Trend +/-5 C oder F BAROMETER Maßeinheit Reichweite Auflösung Höhe Anzeige-Symbole mb/hpa oder inhg 500 bis 1050 mb (14,77 bis 31,01 inhg) 1 mb (0,03 inhg) -100 m bis m Heiter, sonnig/klar; teilweise bewölkt; bewölkt; Regen; Schnee FUNKSENDEEINHEIT (RTGR328N) Übertragungsfrequenz 433 MHz Reichweite max. 70 m auf Sicht (ohne Hindernisse) Übertragungsintervall Ca. alle 60 Sekunden Kanal-Nr. 1, 2, 3, 4 oder 5 Maßeinheit C oder F 24 24
25 FUNKUHR Synchronisation Uhrzeitanzeige Stundenformat Kalender Alarm Automatisch oder deaktiviert HH:MM:SS (Std.:Min.:Sek.) 12 Stunden AM/PM (MSF- Format) 24 Stunden (DCF-Format) DD/MM (Tag/Monat) oder MM/DD (Monat/Tag) Wochentagsanzeige in fünf Sprachen (Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch) Täglicher Weckalarm und Vor-Weckalarm (Pre- Alarm); mit 2-minütigem Crescendo ÜBER OREGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website ( und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific- Produkte wie zum Beispiel Digitalkameras, MP3-Player, Kinderlerncomputer und Spiele, Projektionsfunkuhren, Produkte für Gesundheit und Fitness, Wetterstationen und Digital- und Konferenztelefone. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können. Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer Website finden. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.oregonscientific.com/about/ international/default.asp DE Snooze (Schlummerfunktion) 8 Minuten STROMVERSORGUNG Basiseinheit (Wetterstation) Netzadapter Batterien Thermo-/Hygro- Funksendeeinheit 6 V Wechselstrom- Netzadapter Drei (3) Alkali-Batterien des Typs AA (LR6) 1,5 V (Sicherung; Back-up) Zwei (2) Alkali-Batterien des Typs AA (LR6) 1,5 V 25 25
26 DE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt enthält das genehmigte Sendemodul, welches bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen des Artikels 3 der R & TTE 1999 / 5 / EG Richtlinie entspricht. Folgende(r) Standard(s) wurde(n) angewandt: Zusätzliche Information: Damit ist das Produkt konform mit der Niederspannungsrichtlinie 73 / 23 / EG, der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89 / 336 / EG und entspricht den Anforderungen des Artikels 3 der R & TTE 1999 / 5 / EG Richtlinie und trägt die entsprechende CE Kennzeichnung. Schutz der Gesundheit und Sicherheit des Benutzers (Artikel 3.1.a der R & TTE Richtlinie) Angewandte(r) Standard(s) EN : 2001 Elektromagnetische Verträglichkeit (Artikel 3.1.b der R & TTE Richtlinie) Angewandte(r) Standard(s) ETSI EN (Ver.1.4.1) : Carmelo Cubito Agrate Brianza (MI) / Italien January 2004 R&TTE Repräsentant des Herstellers Effizienter Gebrauch des Funkfrequenzspektrums (Artikel 3.2 der R & TTE Richtlinie) Angewandte(r) Standard(s) ETSI EN (Ver1.1.1) : KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN Alle EG Staaten, die Schweiz CH, und Norwegen N 26 26
Zum Lieferumfang gehören:
INHALTSVERZEICHNIS Einleitung... 2 Produktübersicht... 3 Inbetriebnahme... 6 Batterien... 6 Einstellungen ändern... 6 Uhr... 7 Alarm... 9 Temperatur... 11 Hintergrundbeleuchtung... 11 Gerät zurücksetzen...
Zum Lieferumfang gehören: EINLEITUNG. Empfangseinheit Sendeeinheit Batterien
INHALTSVERZEICHNIS Einleitung... 2 Produktübersicht... 3 Inbetriebnahme... 8 Batterien... 8 Einstellungen ändern... 8 Inbetriebnahme der Sendeeinheit... 9 Uhr... 10 Alarm... 13 Barometer... 14 Wettervorhersage...
Multi-Funktions-Wetterstation mit Funkuhr (Modell: PS L01 / PS L01U) Bedienungsanleitung
Multi-Funktions-Wetterstation mit Funkuhr (Modell: PS L01 / PS L01U) Bedienungsanleitung 1 2 INHALTSVERZEICHNIS Einleitung... 2 Produktübersicht... 3 Inbetriebnahme... 8 Batterien... 8 Netzadapter... 8
Anleitungen sowie technische Daten und Warnhinweise, die Sie kennen sollten.
INHALTSVERZEICHNIS Einleitung... 2 Produktübersicht... 3 Inbetriebnahme... 5 Batterie... 5 Sicherheitskordel... 5 Einstellmodi umschalten... 5 Einstellungen ändern... 5 Uhr... 6 Alarm... 7 Timer... 8 Stoppuhr...
Funkwetterstation mit Frostwarner und Funkuhr Modell: BAR206 / BAR206A
Funkwetterstation mit Frostwarner und Funkuhr Modell: BAR206 / BAR206A BEDIENUNGSANLEITUNG DE INHALT Übersicht... 2 Vorderansicht... 2 Rückansicht... 2 Funksendeeinheit... 3 Erste Schritte... 3 Batterien
technische Daten und Warnhinweise, die Sie kennen sollten.
INHALTSVERZEICHNIS Einleitung... 2 Produktübersicht... 3 Inbetriebnahme... 8 Batterien... 8 Einstellungen ändern... 8 Inbetriebnahme der Sendeeinheit... 9 Uhr... 10 Alarm... 13 Barometer... 14 Wettervorhersage...
Wetter in Bewegung Modell: BAR200 / BAR200U / BAR200A USER MANUAL
Wetter in Bewegung Modell: BAR200 / BAR200U / BAR200A USER MANUAL Über Oregon Scientific... 7 Eu-declaration Of Conformity... 7 DE INHALT Einleitung... 2 Übersicht... 2 Vorderansicht... 2 Rückansicht...
B3: CHANNEL/SEARCH Taste B4: AL ON/OFF Taste B5: ALERT Taste B6: MAX/MIN Taste B7: RESET Taste
WS 9005 Merkmale: 433MHz Funk Frequenz. 3-Kanal-Auswahl kabelloser Thermo-Sender Übertragungsreichweite: 30 Meter ( Freifeld ) Messbereiche: Innentemperatur : 0 C ~ +50 C Wasser Temperatur : -20 C ~ +50
Funkwetterstation Thermolight Modell: BAR210 / BAR210U / BAR210A BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter kunde...
Funkwetterstation Thermolight Modell: BAR210 / BAR210U / BAR210A Über Oregon Scientific...7 EU-Konformitätserklärung...8 DE BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Übersicht...2 LCD-Anzeige...2 Rückansicht...2 Bodenansicht...2
Ihr Benutzerhandbuch OREGON JM889N
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für OREGON JM889N. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die OREGON JM889N in der
Innen- und Außenthermometer mit Funkuhr Modell: RMR202 / RMR202A
Innen- und Außenthermometer mit Funkuhr Modell: RMR202 / RMR202A BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Übersicht... 2 Vorderansicht... 2 Rückansicht... 2 Funksendeeinheit... 3 Erste Schritte... 3 Batterien einlegen...
Eigenschaften: Einstellen:
955768 Eigenschaften: Funkuhr (433 MHz) mit Möglichkeit, um die Zeit manuell einzustellen. Wettervorhersage mit Symbole für sonnig, leicht bewölkt, bewölkt, regnerisch und Regen Kalender Zeitwiedergabe
DRAHTLOSE FUNKWETTERSTATION WS Bedienungsanleitung. 433MHz THERMO SENSOR
DRAHTLOSE FUNKWETTERSTATION WS 9260 Bedienungsanleitung 433MHz THERMO SENSOR FUNKTIONEN: Außensender empfangbar: Übertragungsreichweite: bis zu 3 Max. 80 Meter Freifeld 1 Datenübertragung: ca. alle 60-64
Bedienungsanleitung WS 7019
Bedienungsanleitung WS 7019 FUNKEMPFANG Die Funkwetterstation funktioniert mit drahtloser Übertragung, welche durch folgende Umstände beeinflusst werden kann: Übertragungsreichweite zu lang Wälder und
Funkgesteuerte Wetterstation Modell: BAR816HG
Funkgesteuerte Wetterstation Modell: BAR86HG BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Einführung... Produktübersicht... 3 Vorderansicht... 3 Rückansicht... 4 Tischaufsteller und Wandbefestigung... 5 Funksendeeinheit
Funk-Wetterstation Modelle: BAR626/AR626U. Bedienungshandbuch. Black
Funk-Wetterstation Modelle: BAR66/AR66U Bedienungshandbuch 0 0 EINLEITUNG Funk-Wetterstation BAR66/AR66U Bedienungshandbuch Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Funk-Wetterstation (BAR66/BAR66U) von
WS 6730 Bedienungsanleitung
WS 6730 Bedienungsanleitung Basiseinheit Frontansicht Rückseite Bestandteil A LCD A1: Funksymbol A2: Datum A3: Wettervorhersage A4: Luftdruckhistorie A5: Luftdruck Balkendiagramm A6: Innentemperatur/Innenluftfeuchte
Funkuhr mit Wetterstimmungslicht Modell: BAR669 / BAR669A
Funkuhr mit Wetterstimmungslicht Modell: BAR669 / BAR669A BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsichtsmaßnahmen... 7 Technische Daten... 7 Über OREGON SCIENTIFIC... 8 EU-Konformitätserklärung... 8 DE INHALTEinleitung
Funkwetterstation mit Temperatur, Frostalarm und funkgesteuerter Uhr Modell: BAR386
Funkwetterstation mit Temperatur, Frostalarm und funkgesteuerter Uhr Modell: BAR386 BEDIENUNGSA1NLEITUNG INHALT Einleitung... 2 Übersicht... 2 Vorderansicht... 2 Rückansicht... 2 LCD-Anzeige... 3 Funksendeeinheit
Clima Control Modell: RMR500 / RMR500A BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT. Über Oregon Scientific...8. EU-Konformitätserklärung...9
Clima Control Modell: RMR500 / RMR500A Über Oregon Scientific...8 EU-Konformitätserklärung...9 BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Übersicht... Vorderansicht... LCD-Anzeige... Rückansicht... Äußere Sendeeinheit
Wetterstation im Slimline-Format Modell: BAR988HG / BAR986HG. Bedienungsanleitung
Wetterstation im Slimline-Format Modell: BAR988HG / BAR986HG Bedienungsanleitung BAR988HG German Cover R0 1 7/29/04, 12:32 AM INHALT Einführung... 3 Produktübersicht... 4 Vorderansicht... 4 Rückansicht...
Funkuhr mit UKW-Radio und Wettervorhersage Modell: BARM839 / BARM839A
Funkuhr mit UKW-Radio und Wettervorhersage Modell: BARM839 / BARM839A BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Übersicht... Vorderansicht... Untere Ansicht... Rechte / Linke Ansicht... 3 Erste Schritte...3 Batterien
Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die Zukunft auf.
Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die Zukunft auf. 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung der Basisstation und des Außensenders.
Funkwetterstation mit Fernbedienung Modell: BAR289
Funkwetterstation mit Fernbedienung Modell: BAR89 INHALT Bedienungshandbuch INHALT... Einleitung... Produktübersicht... Vorderansicht... Rückansicht... LCD-Anzeige... Fernbedienung (RE89)-Vorderansicht...
Funk-Wetterstation Modelle: BAR623P / BAR623PU. Bedienungshandbuch
Funk-Wetterstation Modelle: BAR623P / BAR623PU Bedienungshandbuch 19 Funk-Wetterstation BAR623P / BAR623PU Bedienungshandbuch INHALT Inhalt... 1 Einleitung... 2 Produktübersicht... 2 Vorderansicht... 2
Digitales Thermometer mit Frostalarm und funkgesteuerter Uhr Modell: RMR382
Digitales Thermometer mit Frostalarm und funkgesteuerter Uhr Modell: RMR382 INHALT BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung... 2 Übersicht... 2 Vorderansicht... 2 Rückansicht... 3 Externe Funksendeeinheit (THN132N)...
Bedienungsanleitung 498S Funkwecker mit Temperatur und Kalender
Bedienungsanleitung 498S Funkwecker mit Temperatur und Kalender DE 1 INSTALLATION Platzieren Sie die Uhr an einer Stelle ohne mögliche Störquellen wie zum Beispiel metallischen Oberflächen und elektrischen
WT 463 DE 1. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck! Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz
WT 463 Vorsichtsmaßnahmen Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht. Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus. Setzen Sie das Gerät nicht hohen
Wetterstimmungslicht mit Außentemperatur Modell: BAR668 / BAR668A
Wetterstimmungslicht mit Außentemperatur Modell: BAR668 / BAR668A BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsichtsmaßnahmen...8 Technische Daten...9 Über Oregon Scientific...0 EU-Konformitätserklärung... 0 DE INHALT Übersicht...2
Funkwetterstation mit großer Anzeige Modell: BAR283
Funkwetterstation mit großer Anzeige Modell: BAR8 INHALT Bedienungshandbuch Einleitung... Produktübersicht... Vorderansicht... Rückansicht... LCD-Anzeige... Funksendeeinheit (RTHR8N)-Vorderansicht... Funksendeeinheit
Funkthermometer mit Funkuhr Modell: RAR621 Bedienungshandbuch
Funkthermometer mit Funkuhr Modell: RAR621 Bedienungshandbuch RAR621 German Cover R3 OP 1 INHALT Inhalt... 1 Einleitung... 2 Produktübersicht... 3 Vorderansicht... 3 Rückansicht... 4 LCD-Anzeige... 5 Funksendeeinheit
Bedienungsanleitung. Oregon Scientific TM Jumbo Funkwanduhr mit Innenthermometer (JM889N / JM889NU) INHALTSVERZEICHNIS
Oregon Scientific TM Jumbo Funkwanduhr mit Innenthermometer (JM889N / JM889NU) Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS Einleitung... 2 Wichtige Funktionen... 2 Vorderansicht... 2 Rückansicht... 3 LCD-Anzeige-Symbole...
Funkwetterstation mit Temperatur-/ Luftfeuchtigkeitsanzeige und Funkuhr Modell: BAR688HG
Funkwetterstation mit Temperatur-/ Luftfeuchtigkeitsanzeige und Funkuhr Modell: BAR688HG INHALT BEDIENUNGSANLEITUNG Inhalt... 1 Einleitung... 2 Uhr - Übersicht... 2 Vorderansicht... 2 Rückansicht... 2
WS 9006 Bedienungsanleitung. 1. Funktionen
WS 9006 Bedienungsanleitung 1. Funktionen 1.1 Regenmesser aktuelle Regenmenge, Regenmenge der letzten Stunde bzw. der der letzten 24 Stunden, Gesamtregenmenge SEIT Funktion zum Nachmessen der Regenmenge
Tageslicht-Wetterprojektionsuhr Modell: BAR339DP / BAR339DPA / BAR339DPU / BAA339DPH
Tageslicht-Wetterprojektionsuhr Modell: BAR339DP / BAR339DPA / BAR339DPU / BAA339DPH BEDIENUNGSANLEITUNG Thermo-Funksendeeinheit mit Uhrzeit...8 Vorsichtsmaßnahmen...9 Über Oregon Scientific...10 EG-Konformitätserklärung...10
Wireless Weather Station Model: BAR628HG / BAR628HGU User Manual
Wireless Weather Station Model: BAR8HG / BAR8HGU User Manual INHALT Inhalt... Einleitung... Produktübersicht... Vorderansicht... Rückansicht... LCD-Anzeige... Funksendeeinheit (THGRNX)... Vorbereitung
Innen- und Außenthermometer mit Uhr Modell: RAR813 BEDIENUNGSANLEITUNG
Innen- und Außenthermometer mit Uhr Modell: RAR813 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Innen- und Außenthermometer mit Uhr Modell: RAR813 BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsichtsmassnahmen--------------------------------------------------8
TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO
TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO JUNIOR PR 200, PR 201, PR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT DER TASTEN 1. EIN/STANDBY 2. LAUTSTÄRKE - 3. LAUTSTÄRKE + 4. LCD-DISPLAY 5. TUNING-REGLER 6. SPEICHERPLATZ +
"WIDE-SCREEN" WETTERVORHERSAGE-FUNKUHR MIT THERMOMETER
"WIDE-SCREEN" WETTERVORHERSAGE-FUNKUHR MIT THERMOMETER MODELL: JM828WF BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der JM828WF Wettervorhersage- Funkuhr. Die JM828WF ist eine Multi-Funktions-Funkuhr
Eigenschaften: Technische Einzelheiten:
866424 Eigenschaften: Funkuhr mit DCF-Signal Ewiger Kalender bis zum Jahr 2069 12/24 Stunden Uhrzeitanzeige auswählbar Kalenderanzeige Täglicher Alarm mit schrittweise fortschreitendem Alarm Wochentag
Vollautomatische Funkgesteuerte Wetterstation Art.-Nr Mebus
Vollautomatische Funkgesteuerte Wetterstation Art.-Nr. 88313 Mebus BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Wetterstation mit Innen-Thermometer, kabelloser 433 MHz-Sendeeinheit
Funkwetterstation mit Temperatur / Luftfeuchtigkeit, Frostalarm und funkgesteuerter Uhr Modell: BAR388HG
Funkwetterstation mit Temperatur / Luftfeuchtigkeit, Frostalarm und funkgesteuerter Uhr Modell: BAR388HG INHALT BEDIENUNGSANLEITUNG Inhalt... 1 Einleitung... 2 Uhr - Übersicht... 2 Vorderansicht... 2 Rückansicht...
WS BEDIENUNGSANLEITUNG LED-TEMPERATURSTATION MIT FUNKUHR UND ALARM
WS6815 - BEDIENUNGSANLEITUNG LED-TEMPERATURSTATION MIT FUNKUHR UND ALARM Words in the figure: ENGLISH Front view INDOOR TEMPERATURE TIME ALARM ON OTHER LANGUAGE Vorderansicht INNENTEMPERATUR UHRZEIT ALARM
BEDIENUNGSANLEITUNG WS Wetterstation mit kabellosem Außensensor % IN % OUT YEAR TIME. 433MHz
BEDIENUNGSANLEITUNG % IN % OUT YEAR TIME : CH 433MHz Wetterstation mit kabellosem Außensensor WS-1550 MODE UP DOWN NEXT MODE UP DOWN NEXT LIGHT LIGHT MODE UP DOWN NEXT MODE UP DOWN NEXT LIGHT LIGHT A B
WT 197 BEDIENUNGSANLEITUNG FUNKWECKER MIT ALARM, TEMPERATUR UND KALENDER
WT 197 BEDIENUNGSANLEITUNG FUNKWECKER MIT ALARM, TEMPERATUR UND KALENDER P. 1 INSTALLATION Für den besten Empfang des Funksignals, stellen Sie den Wecker in die Nähe eines Fensters und entfernt von metallischen
TWO magische Uhr Bedienungsanleitung
TWO magische Uhr Bedienungsanleitung Einleitung: Ihr neues PHILIPPI Gerät verfügt über 2 Kuben. Der Haupt-Kubus verfügt über Bedienungstasten, der zweite Kubus hat keine Tasten. Wenn beide Teile zusammen
+ECO Clima Control Model: RMR500ES / RMR500ESU / RMR500ESA. User Manual
+ECO Clima Control Model: RMR500ES / RMR500ESU / RMR500ESA User Manual +ECO-Klimaregelung Modell: RMR500ES / RMR500ESU / RMR500ESA INHALT BEDIENUNGSANLEITUNG Umweltfreundlich...2 Übersicht...2 Vorderansicht...2
Bedienungsanleitung WS 7060
Funktionen 3 Tasten: +/MAX/MIN; -/C/F; ALERT / wählbar Innentemperatur-Messbereich:14 ~158 (-10 ~70 ) Innen-/Außenluftfeuchtigkeits-Messbereich:20%~95% Außentemperatur-Messbereich:-58 ~158 (-50 ~70 ) Temperatur-Messzyklus:
Spiegel-Wetterstation Modell: MR238 Bedienungsanleitung
INHALT Spiegel-Wetterstation Modell: MR8 Bedienungsanleitung Einleitung... Produktübersicht... Vorderansicht... Rückansicht... VFD-Anzeige... Funksendeeinheit (RTGR8N)... LCD-Anzeige der Funksendeeinheit...
WT260 Bedienungsanleitung
Umwelteinflüsse auf Funkempfang Die Uhr empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein: lange Übertragungswege
BEDIENUNGSANLEITUNG TRC-1480 Funk-Innen- und Außenthermometer, Uhr und Wetterstation
BEDIENUNGSANLEITUNG TRC-1480 Funk-Innen- und Außenthermometer, Uhr und Wetterstation Bitte beachten Sie: - / ( C/ F) - / ( C/ F) SET / ALARM SET / ALARM SNOOZE SCHLUMMERN + / CHANNEL / ALARM ON-OFF + /
Wetterstation Bedienungsanleitung
Wetterstation Bedienungsanleitung Einführung Die Wetterstation verfügt über Hintergrundbeleuchtung, Temperatur- und Luftfeuchteanzeige für Innen und Außen, Alarmfunktion und Kalenderanzeige. Abbildung
WS BEDIENUNGSANLEITUNG LED-WETTERSTATION MIT FUNKUHR UND ALARM
WS6825 - BEDIENUNGSANLEITUNG LED-WETTERSTATION MIT FUNKUHR UND ALARM Bezeichnungen in der Abbildung: ENGLISH Front view ALARM ON TIME RCC INDICATOR INDOOR TEMPERATURE OUTDOOR TMEPERATURE WEATHER FORECAST
Tageslicht Radiowecker
Tageslicht Radiowecker 10004731 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und
CM3 Computer ohg Schinderstr Ergolding 7 farbiger Stimmungslichtwecker Cube mit Thermometer Bedienungsanleitung
CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding 7 farbiger Stimmungslichtwecker Cube mit Thermometer Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Stimmungslichtwecker dient zur Erinnerung oder
CBR606 FUNK WETTERSTATION MIT THERMO/HYGROMETER
CBR606 FUNK WETTERSTATION MIT THERMO/HYGROMETER BEDIENUNGSANLEITUNG 1 INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG EIGENSCHAFTEN BESCHREIBUNG DER TASTEN UND IHRE FUNKTIONEN VORBEREITEN DES FUNKSENSORS VORBEREITEN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG. Funk-Armbanduhr. Art.-Nr
BEDIENUNGSANLEITUNG Funk-Armbanduhr Art.-Nr. 50 13 750 Funktionen: 12-Digits LCD Display: Stunde, Minute, Sekunde, Tag, Monat, Jahr und Woche 12/24 Stundendarstellung Dualzeit Countdownzähler Täglicher
Dual-Band Funkuhr mit Melodien- Alarm und Hintergrundbeleuchtung Modell: RM926 Bedienungsanleitung
Dual-Band Funkuhr mit Melodien- Alarm und Hintergrundbeleuchtung Modell: RM926 Bedienungsanleitung INHALT Einleitung... 1 Produktübersicht... 2 Vorderansicht... 2 Rückansicht... 2 LCD-Anzeige... 3 Sicherheits-
Bedienungsanleitung. Handlicher und sehr flacher Dual-Band Funk-Reisewecker von Oregon Scientific (RM928) INHALTSVERZEICHNIS
Handlicher und sehr flacher Dual-Band Funk-Reisewecker von Oregon Scientific (RM928) Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS Einleitung... 2 Produktübersicht... 2 Vorderseite... 2 Oberseite... 2 Rückseite...
PRODUKTÜBERSICHT HAUPTEINHEIT OBERSEITE
INHALTSVERZEICHNIS Einleitung... 2 Produktübersicht... 2 Haupteinheit... 2 Externer Sensor... 4 Erste Schritte... 7 Batterien... 7 Netzteil... 7 Einrichten des externen Sensors... 7 Aufbau... 8 Uhr...
Wetterstation mit Funk-Außensensor
Wetterstation mit Funk-Außensensor Kurzanleitung Inhaltsverzeichnis Lieferumfang...2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...2 Sicherheit...3 Hinweise zum Aufstellort...5 Basisstation...6 Funk-Außensensor...8 Inbetriebnahme...8
Technoline WT-465 DIGITALER RADIO-WECKER BEDIENUNGSANLEITUNG
Technoline WT-465 DIGITALER RADIO-WECKER BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, damit Sie den Radiowecker optimal nutzen können. AUFBAU DES RADIOWECKERS 1. / AUTO 9. PM ANZEIGE
3-zeiliger Digital-Timer. Bedienungsanleitung. 1. Funktionen. 2. Anzeige, Tastenfunktionen
KT-300 3-zeiliger Digital-Timer Bedienungsanleitung 1. Funktionen 1.1 Zeit Uhrzeit mit 12/24h Zeitanzeigeformat mit Stunden-, Minuten- und Sekundenanzeige 1.2 Alarm - 3 Kurzzeitmesser, jeweils mit Stunden-,
+ECO-Solar-Wetteruhr Modell: BAR332ES / BAR332ESA / BAR332ESU BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT
+ECO-Solar-Wetteruhr Modell: BAR332ES / BAR332ESA / BAR332ESU BEDIENUNGSANLEITUNG Reset... 10 Technische Daten... 10 Vorsichtsmaßnahmen... 10 Über Oregon Scientific... 11 EU-Konformitätserklärung... 11
Abbildung 1 Abbildung 2
WS 6502 EINFÜHRUNG 1. SNOOZE/LIGHT TASTE 2. STANDFUß 3. ALM SET TASTE 4. + / C/F TASTE 5. HISTORY TASTE 6. MODE TASTE 7. CHANNEL TASTE 8. - / RCC TASTE 9. MAX/MIN TASTE 10. BATTERIEFACH 11. NETZTEILANSCHLUSS
Funkwecker mit Zeitansage Modell: EC101
Funkwecker mit Zeitansage Modell: EC0 Über Oregon Scientific...8 EU-Konformitätserklärung...8 DE BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Übersicht... Vorderansicht... Untere ansicht... Rückansicht...3 LCD-anzeige...3
Rainbow Clock with 4 Soothing Sounds Model: RM901 / RM901U / RM901A USER MANUAL
Rainbow Clock with 4 Soothing Sounds Model: RM901 / RM901U / RM901A USER MANUAL 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. P/N:300102512-00001-10 Regenbogenuhr mit 4 beruhigenden Klängen Modell: RM901
Gebrauchsanweisung Funk Wetterstation
Gebrauchsanweisung 35.1074 Funk Wetterstation 1. Funktionen Außentemperatur über drahtlosen Außensender (433 MHz), Reichweite ca. 30 m (Freifeld) mit Tendenzanzeige Erweiterbar um bis zu 3 Sender, auch
FreeMatch Infrarot-Fernbedienung yt1f
P a r t n e r i n S a c h e n K l i m a Bedienungsanleitung FreeMatch Infrarot-Fernbedienung ytf Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss und Inbetriebnahme des Gerätes gründlich durch. < Tastatur
Schmale Projektionsuhr mit Innen- / Außentemperatur Modell: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU
Schmale Projektionsuhr mit Innen- / Außentemperatur Modell: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten... 9 Über Oregon Scientific... 9 EU-Konformitätserklärung... 9 INHALT Übersicht...
Weather Station with Radio-Controlled Alarm Clock and Ice Alert Model: EW93
C8313A(DCF MSF) Size: 148 x 105(mm) Weather Station with Radio-Controlled Alarm Clock and Ice Alert Model: EW93 USER MANUAL Wetterstation mit Alarmuhr und Frostwarnung Modell: EW93 INHALT BEDIENUNGSANLEITUNG
8. MAX/MIN Taste: - Drücken Sie diese um die minimalen und maximalen Temperaturaufzeichnungen zu anzuzeigen.
FUNKGESTEUERTER PROJEKTIONSWECKER Bedienungsanleitung Der multifunktionale Wecker ist mit vielen Funktionen ausgestattet, welche umfassende Informationen liefern. Der Projektionswecker hat ein klare, einfach
FUNKUHR MIT ZEITPROJEKTION UND DIGITALEM THERMOMETER
FUNKUHR MIT ZEITPROJEKTION UND DIGITALEM THERMOMETER Modell: RM328P / RM328PU Bedienungsanleitung HAUPTEIGENSCHAFTEN EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der RM328P Projektionsuhr. Die RM328P ist
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS K0382 Kabelloses Innen- und Außenthermometer mit Uhr und Wetterstation
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS K0382 Kabelloses Innen- und Außenthermometer mit Uhr und Wetterstation PM: 24h-Anzeige ANSICHT VORN Wecker ein ANSICHT HINTEN MAX / MIN SEITENANSICHT Klappbarer Fuß Zeit Datum
EMPFANG DER ZEIT DURCH DCF- SIGNAL
1. EIGENSCHAFTEN 1200/4,7 (Diagonale) die Anzeige mit 28 mm- Ziffern, die Zeit anzeigen Automatische Zeit- und Datumeinstellung mit Hilfe vom Radiosignal DCF 2 Wecker Programmiertes erneutes Wecken (snooze)
BEDIENUNGSANLEITUNG WS Wetterstation mit kabellosem Außensensor. 433MHz
BEDIENUNGSANLEITUNG 433MHz Wetterstation mit kabellosem Außensensor WS-1650 RESET MODE UP DOWN NEXT C/ F CHANNEL CLOCK LIGHT RESET UBERSICHT A B 5 C 5 MODE UP DOWN NEXT C/ F CHANELCLOCK DC 4.5V 1 4 3 D
STOPPUHR MIT 100-RUNDEN-SPEICHER. Bedienungsanleitung
STOPPUHR MIT 100-RUNDEN-SPEICHER MODELL : SL928D Bedienungsanleitung D ALLGEMEINES Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Stoppuhr mit 100-Runden-Speicher Modell SL928D. Dieser praktische Chronograph mit
Wetterstation mit Funk-Außensensor. Inhaltsverzeichnis. Kurzanleitung WS 1644
Wetterstation mit Funk-Außensensor Kurzanleitung WS 1644 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang... 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 2 Sicherheit... 3 Hinweise zum Aufstellort... 4 Basisstation... 5 Funk-Außensensor...
Funkgesteuerte Wetterstation OREGON BAR310HG Best.Nr
Funkgesteuerte Wetterstation OREGON BAR0HG Best.Nr. 80 Pollin Electronic GmbH Tel. (080) 90-90 www.pollin.de Stand 0.0.007, online, #all, meb Diese Anleitung beinhaltet Schritt für Schritt Anweisungen,
WS 6870 Wetterstation
WS 6870 Wetterstation Bedienungsanleitung WETTER- STATION 1 Luftdruck 2 Luftdruckhistorie 3 Wettervorhersage 4 Wettertendenz 5 Batterieendanzeige (Außensender) 6 Wechselanzeige Kanal 1-3 7 Temperaturalarm
Bedienungsanleitung WT499 Funkwecker mit Aufwach- und Stimmungslicht
Bedienungsanleitung WT499 Funkwecker mit Aufwach- und Stimmungslicht P. 1 Bezeichnungen in der Abbildung: Figure 1: ENGLISH DEUTSCH DATE OF WEEK Wochentag ALARM 2 Alarm 2 DATE / MONTH Tag/ Monat PM Kürzel:
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 DE BEDIENUNGSANLEITUNG DE BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN. VORSICHT
BEDIENUNGSANLEITUNG. Zeigt Stunden, Minuten und Sekunden oder Stunden, Minuten und Wochentag
BEDIENUNGSANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Funkuhr mit Weckfunktion. Mit größter Sorgfalt haben wir Ihren Wecker gestaltet und hergestellt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und
PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -
PX-1136 MP3 Beach-Box mit Lautsprecher - 1 - Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zu Beginn...3 Sicherheitshinweise & Gewährleistung... 3 Wichtige Hinweise zur Entsorgung... 3 Wichtige Hinweise zu Batterien
WS Umwelteinflüsse auf Funkempfang. Vorsichtsmaßnahmen. Batterie-Sicherheitshinweise
Umwelteinflüsse auf Funkempfang Die Station empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein: lange Übertragungswege
INHALT Inhalt Einleitung Produktübersicht Vorbereitung zum Einsatz Funksendeeinheit (THN122N) Funkuhr Weckalarm Wettervorhersage Temperatur
INHALT Inhalt... Einleitung... Produktübersicht... Vorderansicht... Rückansicht... LCD-Anzeige... Funksendeeinheit (THNN)... Vorbereitung zum Einsatz... Batterien... Änderung der Einstellungen... Tischständer
Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung. Art.Nr
Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung Art.Nr. 2617608 INHALT TASTEN UND FUNKTIONEN...... 3 BETRIEB DER UHR...... 4 STOPPUHR-MODUS...... 5 COUNTDOWN-MODUS...... 6 ALARM-MODUS...... 7 BATTERIEWECHSEL......
SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG
FERNBEDIENUNG DE SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE 2 2 3 4 5 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 INFORMATIONEN 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
Ihr Benutzerhandbuch OREGON SL929 http://de.yourpdfguides.com/dref/2891939
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der Bedienungsanleitung (Informationen,
BENUTZERHANDBUCH. UV-Lichtmessgerät. Modell UV510. Weitere Übersetzungen des Benutzerhandbuches sind unter erhältlich.
BENUTZERHANDBUCH UV-Lichtmessgerät Modell UV510 Weitere Übersetzungen des Benutzerhandbuches sind unter www.extech.com erhältlich. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das Extech-Modell UV510 UV-Lichtmessgerät
WOERLTRONIC BEDIENUNGSANLEITUNG Modell UR 880 Bitte vor Inbetriebnahme durchlesen!!!
WOERLTRONIC BEDIENUNGSANLEITUNG Modell UR 880 Bitte vor Inbetriebnahme durchlesen!!! 0 Hauptgerät 1. PROJEKTION TEMPERATUR EIN / AUS 2. PROJEKTION UHRZEIT EIN / AUS 3. ALARM AUS / ALARM SUMMER / ALARM
DENVER CR-918BLACK GERMAN TASTEN UND FUNKTIONEN
DENVER CR-918BLACK GERMAN 14 15 TASTEN UND FUNKTIONEN 1. / TUNING - 2. ZEIT EINSTELLEN - SPEICHER/SPEICHER+ 3. SCHLUMMERFUNKTION / SLEEP-TIMER 4. EIN / AUS 5. / TUNING + 6. LAUTSTÄRKE REDUZIEREN - / ALARM
LUNA Bedienelemente. 1. Einführung. 2.1 LCD (Anzeige) 2.2 Tasten. + / In allen Einstellungen können Sie mit diesen Tasten den
2. Bedienelemente LUNA 6 1. Einführung Die LUNA 6 ist eine hochwertige Funk-Wanduhr in einem edlen Design. Die Inbetriebnahme und die Bedienung dieses Gerätes sind sehr einfach. Lesen Sie dazu einfach
Wecker Mood Artikel Nr
Artikel Nr. 6411150 Funktionen / Ausstattung Anzeige von Uhrzeit und Datum (automatischer Kalender 2000-2099) Wochentagsanzeige (Englisch) 12 und 24 Stundenanzeige Weckfunktion Schlummerfunktion (SNOOZE)
WT 330 REDENDE UHR Bedienungsanleitung
WT 330 REDENDE UHR Bedienungsanleitung Words in the figure: Figure 1: ENGLISH GERMAN FRONT VIEW VORDERANSICHT TIME UHRZEIT ALARM 1 ON ALARM 1 AN ALARM 2 ON ALARM 2 AN DAY OF WEEK WOCHENTAG TALKING REDEN
Batterie schwach (siehe auch Batterie Wechsel") Die Tasten auf der Rückseite des Weckers werden in den folgenden Abschnitten beschrieben.
ORA-1 Funkwecker EIGENSCHAFTEN DCF77 Funkuhr mit manueller Zeiteinstelloption 2 Weckzeiten mit Snooze Funktion 12 oder 24 Stunden Zeitanzeige mit laufenden Sekunden Kalender (Datum, Monat, Wochentag) Auswahl
WS6850 Schreibtisch-Wetterstation Bedienungsanleitung
WS6850 Schreibtisch-Wetterstation Bedienungsanleitung Einführung Diese Schreibtisch-Wetterstation besitzt folgende Funktionen: barometrische Wettervorhersage, Uhr, Kalender, Außen- und Innentemperatur
UR105 / Deutsche Bedienungsanleitung
BEDIENELEMENTE 1. LAUTSTÄRKE - / ALARM 1 EIN / AUS EINSTELLUNG 2. LAUTSTÄRKE + / ALARM 2 EIN / AUS EINSTELLUNG 3. > / TUNE + / DST 5. UHRZEITEINSTELLUNG/M+ (FESTSENDER)
Bedienungsanleitung. Hygro Thermometer. Modell RH210
Bedienungsanleitung Hygro Thermometer Modell RH210 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das RH210 Hygro Thermometer von Extech entschieden haben. Dieses Messgerät zeigt gleichzeitig relative Feuchtigkeit,