BEDIENUNGSANLEITUNG ATH RSH3000M

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "BEDIENUNGSANLEITUNG ATH RSH3000M"

Transkript

1 BEDIENUNGSANLEITUNG ATH RSH3000M 1

2 INHALT EINLEITUNG... 3 Allgemeine Informationen... 3 Beschreibung der Hebebühne... 4 Bedienung... 5 Technische Daten... 6 Lieferumfang... 8 INSTALLATION... 8 Fundament... 8 Standort... 9 Montage BETRIEB Sicherheitshinweise Betriebsanweisung Verwendung WARTUNG Fehlersuche Wartungsplan Schmierplan Wartungs- und Service-Anleitungen KONFIRMITÄTSERKLÄRUNG ERSATZTEILBUCH ANHANG Elektro-Schaltplan Hydraulik-Schaltplan GARANTIEKARTE PRÜF-BUCH

3 EINLEITUNG Allgemeine Informationen DIESE ANLEITUNG MUSS VOM BENUTZER GELESEN UND VERSTANDEN WERDEN. FÜR SCHÄDEN DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DIESER ANLEITUNG ODER DEN GÜLTIGEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ENTSTEHEN, WIRD KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN. ACHTUNG: Folgen Sie den Anweisungen um Verletzungen oder Beschädigungen vorzubeugen TIPP: Gibt nähere Informationen zur Funktionsweise und Tipps um das Gerät effizient zu nutzen. 3

4 Beschreibung der Hebebühne 1. Aufnahmeplatte 2. Scheren-Arm 3. Grundplatte 4. Hydraulik-Zylinder 5. Hydraulik-Einheit mit Steuerung 6. Sicherheitsrasten 4

5 Bedienung 1. Abschließbarer Hauptschalter mit Notausfunktion zum Ein und Ausschalten der Hebebühne und um die Hebebühne von einer Bedienung von unbefugten Personen zu unterbinden. 2. Betriebsleuchte zeigt an ob sich die Hebebühne im Bereitschaftsbetrieb befindet 3. Signaltongeber gibt ein akustisches und optisches Signal nach Erreichen des CE-Stopps 4. Taster Heben um Hebebühne zu heben 5. Taster Senken CE um Hebebühne weiter zu senken nach Erreichen des CE-Stopps 6. Taster Senken um Hebebühne zu senken 5

6 Technische Daten 6

7 Typ ATH RSH3000M Tragfähigkeit 3000 kg Zeit für Hubvorgang (bei kg) 20 s Zeit für Senkvorgang (bei kg) 28 s Elektrosystem 1/230V/50Hz Steuerspannung DC24V Motor 2,2 KW Vorgeschaltete Sicherung 3 C 16 A Zuleitung Min. 3x 1,5mm² Schutzart IP 43 Arbeitsdruck ² bar Empfohlenes Hydraulik-Öl Sommer: H-LPD 32 (z.b.: OEST H-LPD 32 DD L) Winter: H-LPD 22 Öl-Menge Ca. 10 l Zulässiger Schallwert 70 db Gewicht 540 kg ² Der werksseitig eingestellte Arbeitsdruck wird auf die maximale Nennleistung abgestimmt. Das Druckbegrenzungsventil darf nicht manipuliert werden. Ein verändern der Einstellung kann zu schweren Schäden führen. Falls die angegebene Nenn-Last nicht angehoben werden kann wenden Sie sich bitte an unser Service-Team. Traglastverteilung Q Gesamtgewicht vom KFZ P1 Max 3/5 x Q P2 Max 2/5 x Q Lastverteilung 3/2 A mm ² Bei verändertem Abstand wird die Tragfähigkeit der Hebebühne reduziert. 7

8 Lieferumfang 1 Grundpaket mit: Scherenhebebühne mit bereits eingebauten Hydraulikzylindern Maße: Gewicht: 540 kg 2 Steuerung mit: Eingebautem Hydraulik-Aggregat Bedienungsanleitung mit Prüf-Buch Maße: Gewicht: 50kg Falls etwas im Lieferumfang vermisst wird kontaktieren Sie unseren Vertrieb. Hinweise für Transport und Lagerung: - Vorsichtig anheben, die Last ordnungsgemäß mit geeigneten, sich in einwandfreiem Zustand befindenden Hilfsmitteln stützen. - Unerwartete Erhöhungen und Ruckbewegungen meiden. Vorsicht bei Unebenheiten, Querrinnen usw. - Die entfernten Verpackungsteile an einem für Kinder und Tiere unzugänglichen Sammelplatz bis zum Entsorgen aufbewahren. - Lager-Temperatur: -10~+40 C INSTALLATION Fundament Anforderungen: Horizontal und eben Betonstärke: 200 mm Max. Gefälle 10 mm Betongüte: C20/25 Härtezeit vom Beton: Min. 20 Tage Durch Böden, welche die Anforderungen nicht erfüllen, können schwere Sach- und Personenschäden hervorgerufen werden. Benutzen Sie die Hebebühne nicht auf Asphalt oder weichem Estrich. Tragfähigkeit von Zwischendecken müssen durch Betreiber geprüft werden. 8

9 Standort A1 Min mm² A2 Min. 700 mm² B1 Min. 700 mm² B2 Min mm² Zulässige Betriebstemperaturen: -10/+50 C Maximal zugelassene Luftfeuchtigkeit: 80% bei 30 C Höhe über dem Meeresspiegel: 2000m Stromanschluss & Erdungskabel (siehe technische Daten) ist in Form einer Steckvorrichtung (Steckdose und Stecker) oder eines Festanschlusses anzubringen. Notwendige Zuleitung Siehe technische Daten Es MUSS ein vorhandener Fluchtweg von min. 700 mm, auch bei aufgenommenen Fahrzeug, bestehen bleiben. Die Installation der Hebebühne ist nicht in feuchten, nassen sowie explosionsgefährdeten Räumen zulässig. 9

10 Montage Diese Anleitung ist nicht als Aufbauanleitung zu sehen, es werden hier nur für sach- und fachkundige Monteure Hinweise und Hilfen gegeben. Für folgende Arbeiten sind angemessene Kleidung und individuelle Schutzvorrichtungen zu tragen. Fehlerhafte Montage und Einstellungen führen zu Haftungs- und Gewährleistungsausschluss. 1. Aufstellen und Ausrichten der Hebebühne und Schaltkasten 2. Anschluss der Hydraulikleitungen a. Führen Sie die Hydraulikschläuche durch das beigefügte Leer-Rohr b. Befestigen Sie die Schläuche an den Anschlüssen der Scherenhebebühne und am Y-Anschluss im Schaltkasten. Ziehen Sie alle Hydraulikverbindungen nach. 3. Hydraulik-Öl a. Hydraulik-Öl bis zur Markierung am Messstab auffüllen b. Zum Entlüften des Hydraulik-Kreislaufes lassen Sie den Tankdeckel für die ersten 10 Hubbewegungen geöffnet. 4. Montage der Endschalter a. Führen Sie die Kabel für die Endschalter durch die Leer-Rohre b. Schließen Sie diese wie gekennzeichnet an der Kontaktleiste im Schaltkasten an. c. Befestigen Sie die Leitungen an den richtigen Endschalter an d. Platzieren Sie den CE Schalter am Scherenarm und den Endschalter am Grundrahmen e. Befestigen Sie die Abdeckung für den Endschalter 10

11 5. Elektrischer Anschluss Hierbei sind die allgemeinen sowie die örtlichen Bestimmungen zu beachten. Daher darf dieser Schritt darf nur durch eine ausgebildete Fachkraft erledigt werden. Achten Sie dabei auf die notwendige Zuleitung (siehe technische Daten). 6. Montieren Sie die Auffahr- und Abfahr- Rampen mit Verriegelungen an die Scherenhebebühne 7. Kontrolle vor dem ersten Anheben a. Alle Schrauben, Muttern usw. auf Festigkeit kontrollieren b. Alle Anschlüsse und Zylinder auf Dichtigkeit prüfen und gegebenenfalls Nachziehen c. Kontrolle des Öl-Standes d. Kontrolle der Elektroverbindungen (siehe Elektro-Schaltplan) sowie des Massekabels e. Alle Taster auf Funktion kontrollieren. Dabei darauf achten das beim drücken des Tasters Senken alle Rasten entriegelt werden und das Senkventil angesteuert wird. f. Drehrichtung des Motors beachten g. Senken Sie die Hebebühne komplett ab und drücken ca. 15 Sekunden weiter auf die Taste Senken damit das Hydrauliksystem komplett entlüftet wird. h. Funktion der Endschalter kontrollieren i. Schmieren Sie die Gleitbahnen der Grund- und Aufnahmeplatte (siehe Schmierplan) 8. Anheben unter Last a. Heben Sie eine Last auf ca. 500 mm Höhe b. Senken Sie anschließend die Last auf die erste Raste ab. 9. Füllen Sie nach dem Aufstellen das angefügte Prüf-Buch aus. Diese Informationen werden bei einem möglichen Servicefall benötigt. 11

12 BETRIEB Sicherheitshinweise 1. Achten Sie auf die korrekte Gewichtverteilung des Fahrzeugs 2. Veränderungen jeglicher Art an der Hebebühne sind nicht gestattet 3. Verlassen Sie den Gefahrenbereich beim absenken der Hebebühne 4. Auf der Hebebühne, den Tragarmen bzw. auf dem zu hebenden KFZ dürfen keine Gegenstände sowie Personen befördert werden. 5. Bei Gefahr des Fallens eines Fahrzeugs verlassen Sie sofort den Gefahrenbereich 6. Vermeiden Sie starke Schwank- Bewegungen am angehobenen Fahrzeug 7. Hebebühne darf nur vom geschulten Personal bedient werden. 8. Benutzen Sie einen geeigneten Abrollschutz 9. Nur autorisierten Personen ist das Betreten des Gefahrenbereichs gestattet. 10. Zur sicheren Arbeit sind ordnungsgemäße Wartungen und Inspektionen notwendig 11. Lesen und verstehen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie die Hebebühne bedienen 12. Arbeiten Sie nicht an beschädigten Hebebühnen 13. Halten Sie Scherstellen beim bewegen der Hebebühne frei 14. Hebebühne darf nicht unter fließendem Wasser gereinigt werden. 15. Beim Heben & Senken muss der Gefahrenbereich freigehalten werden 12

13 Betriebsanweisung 13

14 Verwendung Das Produkt ist zum Heben von Fahrzeugen vorgesehen. Die entsprechenden Technischen Daten der Hebebühne müssen dabei beachtet werden. 1. Platzieren der Hebebühne a. Drücken Sie den Taster Heben um beide Rollen des Fahr-Sets installieren zu können. Achten Sie dabei das sich diese in der Korrekten Position am Quer-Holm befinden. b. Senken Sie die Hebebühne mittels des Tasters Senken komplett ab, dabei stellt sich der hintere Teil der Hebebühne automatisch auf die Rollen ab. c. Platzieren Sie die vordere Aufnahme der Deichsel an der Hebebühne. d. Positionieren Sie den Schaltkasten auf der Aufnahmeplatte der Hebebühne und befestigen Sie diesen falls erforderlich. e. Verriegeln Sie die Auffahr- und Abfahr- Rampe f. Nun können Sie mithilfe der Deichsel die Hebebühne vorne vorsichtig anheben und die Bühne verfahren. Achten Sie dabei immer auf den Schaltkasten. g. Platzieren Sie die Hebebühne an einen geeigneten Standort. h. Um die Hebebühne betriebsbereit abzustellen, folgen Sie den Punkten a. g. in umgekehrter Reihenfolge. 2. Vorbereitung a. Lesen Sie vor der Bedienung der Hebebühne sorgfältig alle Sicherheitshinweise durch. b. Kontrolle der Bodenfreiheit vom Auto. c. Fahrzeug mittig zur Hebebühne platzieren und überfahren. Achten Sie dabei auf die Traglastverteilung. d. Platzieren Sie geeignete Gummiteller auf der Aufnahmeplattform der Hebebühne, dabei darauf achten das sich diese Mittig unter den Aufnahmepunkten des Fahrzeugs befinden 3. Heben a. Hebebühne mittels Hauptschalter einschalten b. Heben Sie das Auto bis zu einer Höhe von mm an und stoppen sie das heben durch loslassen des Tasters Heben. c. Prüfen Sie ob sich das Auto sicher auf der Hebebühne befindet und die Sicherheitsrasten aktiviert sind. d. Anschließen weiter anheben und Hebevorgang beobachten. 4. Park-Position a. Durch drücken der Taste Parken, für einige Sekunden, senkt die Hebebühne bis zur nächstgelegenen Raste ab. Dabei auf gleichmäßige Höhe achten. Die Park-Position vermindert den Druck auf die Hydraulik-Zylinder und Schläuche, dadurch erhöht sich die Lebensdauer und verringert sich der Verschleiß der Hebebühne. 5. Senken a. Vor dem Senken überprüfen Sie ob sich Gegenstände unter dem Auto befinden b. Drücken Sie die Senken-Taste, die Hebebühne hebt einige Sekunden, entriegelt die Rasten und Senkt anschließend c. Nach Erreichen des CE-Stopps muss die Taste Parken zum weiteren Senken gedrückt werden. 6. Abschluss a. Senken Sie die Bühne komplett ab. b. Nehmen Sie die Gummiteller von der Hebebühne. c. Fahren Sie mit dem Fahrzeug heraus. 14

15 WARTUNG Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisierten Servicepartnern oder, nach Rücksprache mit ATH, durch den Kunden durchgeführt werden. Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten muss die Bühne vom elektrischen Netz getrennt werden (Hauptschalter aus, Netzstecker ziehen). Gegen Wiedereinschalten sind geeignete Maßnahmen zu treffen. Arbeiten am elektrischen Teil der Hebebühne bzw. an der Zuleitung dürfen nur von Sachkundigen bzw. Elektrofachkräften ausgeführt werden. Fehlersuche Symptome Ursache Lösung Probleme beim Heben Hebebühne hebt nicht, wenn Taste gedrückt wird (Motor läuft nicht) Hebebühne hebt nicht, wenn Taste gedrückt wird (Motor läuft) Hebebühne hebt ruckartig Hebebühne hebt nach loslassen des Tasters weiter an Beschädigungen am Motor durchgebrannte Sicherungen durch z.b. Spannungsschwankungen defekter Taster und/oder Kontakt Defekter Hauptschalter und/oder Kontakt defekte oder ungenügende Zuleitung Schwankende oder nicht korrekte Eingangsspannung Defektes Motorschütz Thermorelais hat ausgelöst Defekter Endschalter oben Aktivierter Endschalter oben Zeit- oder Steuerrelais defekt Hydraulik-Öl mangel Öl-Filter verstopft Öl-Verlust Geöffnetes Senkventil Falsche Drehrichtung des Motors Defekte Zahnradpumpe zulässige Traglast wurde überschritten Druckbegrenzungsventil zu niedrig eingestellt Luft im Hydrauliksystem Verschmutztes Hydraulik-Öl Gleitbahnen sind nicht geschmiert Defekter Taster Motor überprüfen ggf. ersetzen Ursachen beheben und Sicherungen ersetzen Taster und/oder Kontakt ersetzen Hauptschalter und/oder Kontakt ersetzen Kabel ersetzen Spannung kontrollieren Motorschütz ersetzen Thermorelais und Motor überprüfen Endschalter ersetzen Korrekter Ablauf Relais überprüfen Öl nachfüllen. Öl-Filter reinigen Austausch der beschädigten Bauteile Überprüfen und ersetzen Sie bei Bedarf das Senkventil Phasen tauschen Prüfen Sie die Pumpe und ersetzen Sie diese bei Bedarf Arbeiten Sie innerhalb der angegebenen Traglast Druckbegrenzungsventil auf maximale Traglast einstellen. Entlüften Sie das Hydrauliksystem Tauschen Sie das Hydraulik-Öl Schmieren Sie die Gleitbahnen Tauschen Sie den defekten Taster aus 15

16 Probleme beim Senken Hebebühne senkt nicht ab Sicherheitsrasten reagieren nicht Defektes Steuerrelais Hindernis unter Bühne Schlauchbruchsicherung ausgelöst Senkventil wird nicht angesteuert Magnetspule des Senkventils defekt Kabelverbindung prüfen Elektromagneten prüfen ggf. tauschen Rasten entlasten durch anheben Steuerrelais überprüfen Hindernis entfernen Bühne kurz anheben, und wieder "DOWN" betätigen Elektroverbindung prüfen Magnetspule austauschen Senkventil defekt Austausch Ventil für Senkgeschwindigkeit falsch eingestellt Einstellen Falls der Fehler nicht behoben werden kann, senken Sie die Hebebühne mittels Notablass-Schraube ab und kontaktieren Sie unser Service-Team Senkventil verschmutzt Senkventil reinigen Bühne senkt zu langsam bzw. Ventil für Senkgeschwindigkeit falsch ruckartig Einstellen eingestellt Undichte Hydraulikverbindungen Verbindungen nachziehen ggf. abdichten Undichte Hydraulikleitungen Hydraulikleitung ersetzen Hebebühne senkt von alleine ab Undichte Hydraulik-Zylinder Dichtungen austauschen und reinigen des Hydraulik-Systems Schmutziges oder defektes Senkventil Reinigen oder tauschen des Senkventils Undichtes Rückschlagventil Reinigen oder tauschen Sonstige Probleme ungewöhnliche Lautstärke des Motors Schutzschalter wurde aktiviert Öl-Filter verunreinigt Luft im Hydraulik-Kreislauf Verschmutztes Hydraulik-Öl Kontrolle des Kontakts am Schütz Kontrolle der Kapazität vom Schutzschalter Kontrolle auf Beschädigungen am Kabel Öl-Filter reinigen Entlüften Sie das Hydraulik-System Tauschen Sie das Hydraulik-Öl Ersetzen Sie das Schütz Ersetzen Sie die Sicherungen Ersetzen des Kabels 16

17 Wartungsplan Prüffrist: Bauteile: Prüfung auf: Täglich Wöchentlich ¼-Jährlich ½-Jährlich Gummiauflagen Hebebühne Hebebühne Hydraulik Sicherheitseinrichtungen Magnete Zylinder Achsen und Bolzen Verriegelung der Auffahr- und Abfahr- Rampen Zylinder (Staubdichtung) Elektrische Bauteile Ölstand Verschleiß und Deformation Offensichtliche Schäden Sauberkeit Dichtheit Offensichtliche Schäden Funktion und Verschleiß Verschleiß Verschleiß und Reinigung Funktion und Reinigung Verschleiß und Deformation Schäden Knappheit Jährlich Zylinder-Dichtung Öl-Verlust und Deformation 3-Jährlich (Empfohlen) Hydrauliköl Hydraulik-System Wechsel Reinigung 6-Jährlich Schläuche Austausch Schmierplan Prüffrist: Bauteile: Öl- bzw. Fettsorte Monatlich Bolzen und Achsen Gleitbahnen Mehrzweckfett Mehrzweckfett ¼-Jährlich Gleichlaufseile Verriegelung der Auffahr- und Abfahr- Rampen Haft-Fett Schmieren 17

18 Wartungs- und Service-Anleitungen Ölstands-Kontrolle 1. Senken Sie die Hebebühne komplett ab 2. Entfernen Sie den Tankverschluss 3. Kontrollieren Sie am Tankverschluss den Ölstand Ölwechsel 1. Senken Sie die Hebebühne komplett ab 2. Entfernen Sie die Öleinfüllschraube 3. Entfernen Sie vorsichtig die Ölablassschraube und lassen Sie das Öl in einen geeigneten Behälter einfließen. Reinigen Sie den Tank und Öl-Filter um ein vorzeitiges verschmutzen vom Hydrauliköl zu vermeiden. 4. Nach dem vollständigen Ablassen des Öles verschließen Sie den Tank mit der Ölablassschraube 5. Füllen Sie das neue Öl in den Öltank 6. Heben und senken Sie die Hebebühne und überprüfen Sie, ob die maximale Hubhöhe noch korrekt ist. Bei Bedarf vorsichtig nachfüllen. das Altöl muss unter Beachtung aller gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden. Entlüften des Hydraulik-Systems Zum Entlüften des Hydraulik-Kreislaufes lassen Sie den Tankdeckel für die ersten 10 Hubbewegungen geöffnet. Senken Sie die Hebebühne komplett ab und drücken ca. 15 Sekunden weiter auf die Taste Senken damit das Hydrauliksystem komplett entlüftet wird. Notabsenkung im Falle eines Stromausfalls 1. Um die Sperrklinken zu entlasten heben Sie die Plattform mit Hilfe eines geeigneten Hilfsmittels um ca. 30mm an 2. Entriegeln und fixieren Sie manuell die Sicherheitsrasten und senken Sie die Scheren ab. 3. Schalten Sie die Hebebühne aus und sichern Sie diese gegen wieder einschalten. 4. Drehen die Not-Ablassschraube (103) langsam gegen den Uhrzeigersinn 5. Nachdem kompletten absenken schließen Sie die Not- Ablassschraube (103) durch drehen im Uhrzeigersinn. 18

19 Einstellen des Ventils für Senkgeschwindigkeit Lösen Sie die Konterschraube (1) Stellen Sie die Senkgeschwindigkeit wie in den technischen Daten angegeben ein. Durch drehen der Madenschraube (2) im Uhrzeigersinn senkt die Hebebühne langsamer, Beim drehen gegen den Uhrzeigersinn senk diese schneller ab. 19

20 KONFIRMITÄTSERKLÄRUNG Seriennummer / Serial number: Konformitätserklärung Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaración de conformidad Für / for / pour / para KFZ-Hebebühne Car-lift Ponts élévateurs Elevador Wurden folgende einschlägige Bestimmungen beachtet The following EG-directives are considered Les Directives suivantes de l Union européenne ont été respectées Los siguientes directivas pertinentes de la Unión Europa fuen cumplido Folgende harmonisierten Normen und Vorschriften wurden eingehalten The following harmonized standards are applied Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées Los siguientes normas y reglamentos armonizados fuen cumplido Hersteller Manufacturer Fabricant Fabricante Prüfinstitut Institut of Quality Institut de qualité Instituto de calidad Referenznummer der technischen Daten: Reference number for the technical data: Numéro de référence des données techniques: Número de referencia de los datos técnicos: Herstellerbezeichnung Designation of producer Désignation du producteur Denominación del fabricante Nummer des Zertifikats: Number of the certificate: Numéro du Certificat Número del certificado Typ / Type / Type / Tipo ATH RSH3000M 2006/42/EC (Machine-Directive) DIN EN 1493:2010 (Machine-Directive) DIN EN : 2006+A1:2009 (Low voltage directive) ATH-Heinl GmbH &Co. KG Kauerhofer Straße 2 D Sulzbach-Rosenberg Germany CCQS UK Ltd., Suite B, Regal court, 112 London Road, Headlington, Osford OX3 9AW UK TF-C A Typ / Type / Type / Tipo ATH RSH3000M CE-C A Hiermit wird bestätigt, dass die oben bezeichneten Maschinen den genannten EG-Richtlinien entsprechen. Herewith we confirm that the above named machines are according to the named EC-directives. Nous certifions par la présente la conformité des machines décrites ci-dessus aux Directives de l Union européennes citées. Confirmamos con esto de que la mercancía denominada arriba cumple las directivas llamadas de la Unión Europea. ATH-Heinl GmbH &Co. KG Kauerhofer Straße 2 D Sulzbach-Rosenberg Germany Im Dezember 2011 ATH-Heinl GmbH & Co. KG/ Hans Heinl (Geschäftsführer) 20

21 ERSATZTEILBUCH 21

22 22

23 # Art.# Bezeichnung 1 Schaltkasten Tür 2 Schaltkasten Grundrahmen 3 Bolzen 4 Umlenkhebel 2 5 Aufnahme für Rolle 6 Rolle 7 Beilagscheibe 8 Scherenteil 1 9 Bolzen für Zylinder 10 Aufnahme für Deichsel 11 Zylinder 12 Rolle für Schere 13 Achse 14 Rolle für Schere 15 Rolle 16 Deichsel 17 Befestigung für Schere 18 Simmerring 19 Schraube 20 Schraube 21 Schraube für Bolzen 22 Verdrehsicherung 23 Distanzring 24 Buchse 25 Distanzring 26 Buchse 27 Buchse 28 Auffahrrampe 29 Arretierhebel 30 Achse 31 Achse 32 Schraube 33 Rolle 34 Achse 35 Scherenteil 2 36 Gleitstücke 37 Bolzen 38 Rolle 39 Umlenkhebel 1 40 Bolzen 23

24 41 Simmerring 42 Schraube 43 Grundplatte 44 Simmerring 45 Endschalter 46 Elektromagnet 47 Aufnahmeplatte 48 Gummiblock 49 Gummiblock 50 Bolzen für Schere 51 Distanzscheibe 52 Anschluss für Leerrohr 53 Leerrohr 54 Schmiernippel 24

25 25

26 # Artikel-Nummer Bezeichnung 1 Zylinder-Rohr 2 Kolbenstange 3 Kolben 4 Kopfplatte 5 Simmerring 6 Dichtungspaket 7 O-Ring 8 Führungsring 9 Abstreifring 100 Motor 101 Hydraulikblock 102 Druckbegrenzungsventil 103 Notablassschraube 104 Ansaugrohr 105 Öl-Filter 106 Ventil für Senkgeschwindigkeit 107 Schlauchanschluss 108 Senkventil 110 Rückschlagventil 111 Zahnradpumpe 112 Öl-Tank 113 Tankverschluss mit Ölmessstab 114 Rücklaufrohr 115 Öl-Ablass-Schraube 26

27 FU QS TC VC KA Sicherung Hauptschalter Steuertransformator Gleichrichter Hilfsrelais KT SQ YV YA1-2 SB Zeitrelais Endschalter Senkventil Elektromagnet Taster HL KM FHL Signalleuchte Motorschütz Signaltongeber ANHANG Elektro-Schaltplan 27

28 Hydraulik-Schaltplan 1 Filter 2 Zahnradpumpe 3 Motor 4 Druckbegrenzungsventil 5 Rückschlagventil 6 Senkventil 7 Ventil für Senkgeschwindigkeit 8 Manometer (optional) 9 Schlauchbruchsicherung 10 Haupt- & Nebenzylinder 28

29 GARANTIEKARTE Fachhändler Anschrift / Dealer address: Fima (ggf. Kundennummer) / Company (evtl. Customer Number) Ansprechpartner / Contact person Straße / Street: PLZ & Ort / ZIP code & Town: Tel. & Fax: Kunden Anschrift / Customer address: Fima (ggf. Kundennummer) / Company (evtl. Customer Number) Ansprechpartner / Contact person Straße / Street: PLZ & Ort / ZIP code & Town: Tel. & Fax: Hersteller & Modell/ Manufacturer & model Seriennummer / Serial number Baujahr / Year of manufacture Referenz-Nummer / Reference number Beschreibung der Meldung / Description of the message: Beschreibung der benötigten Ersatzteile / Description of required spare parts: Ersatzteil / Spare part Artikelnummer / Article number Menge / Quantity WICHTIGER HINWEISE / IMPORTANT NOTES: Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung, unterlassene Wartung oder mechanische Beschädigung entstehen, fallen nicht in die Gewährleistung. Für Anlagen, die nicht durch einen zugelassenen Monteur der Fa. ATH montiert wurden, beschränkt sich die Gewährleistung auf die Bereitstellung der erforderlichen Ersatzteile. Damage caused by improper handling, lack of maintenance or mechanical damage, does not fall into the warranty. For machines that are not installed by a licensed technician from the company ATH, the warranty is limited to the provision of necessary spare parts. Transportschäden / Damages in transit: Offener Mangel (Sichtbare Transportschäden, Vermerk auf Lieferschein des Spediteurs, Kopie des Lieferscheins und Fotos zu ATH-Heinl senden) Obvious defect (note on carrier's delivery note, a copy of delivery note, Photos of the delivery have to be sent immediately to Heinl) umgehend ATH- Versteckter Mangel (Transportschaden wird erst beim Auspacken der Ware festgestellt, Schadensanzeige mit Bildern innerhalb 24 Stunden an ATH-Heinl senden) Latent defect (Shipping damage is discovered upon unpacking the goods, send damage report with pictures within 24 hours to ATH-Heinl) Ort & Datum / Place & date Unterschrift & Stempel / Sign & stamp 29

30 Umfang der Produktgarantie - fünf Jahre auf die Geräte Struktur - Netzgeräte, Hydraulikzylinder und alle anderen Verschleiß-Komponenten wie Drehteller, Gummiplatten, Seile, Ketten, Ventile, Schalter usw. werden, bei normalen Umständen/Gebrauch im Rahmen der Garantie auf ein Jahr begrenzt - ATH-Heinl repariert oder ersetzt die zurückgesandten Teile währen der Garantiezeit nach eigener Untersuchung Die Garantie erstreckt sich nicht auf... - Mängel, die nicht durch normalen Verschleiß, Missbrauch, Transportschäden, unsachgemäße Installation, Spannung oder fehlende erforderliche Wartung entstanden sind. - Schäden die aus Vernachlässigung oder Nichteinhaltung der angegebenen Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und / oder anderen begleitenden Anweisungen entstanden sind. - den normalen Verschleiß an Einzelteilen die einen Service benötigen, um das Produkt in einen sicheren Betriebszustand zu halten. - jede Komponente die beim Transport beschädigt worden ist. - andere Komponenten die nicht explizit aufgeführt worden sind aber als allgemeine Verschleißteile gehandhabt werden. - Wasserschäden, durch z.b. Regen, übermäßiger Feuchtigkeit, korrosive Umgebungen oder andere Verunreinigungen verursacht worden sind. - Schönheitsfehler die; die Funktion nicht beeinträchtigen GARANTIE GILT NICHT, WENN GARANTIEKARTE NICHT AN ATH-HEINL ZUGESENDET WORDEN IST. Es wird darauf hingewiesen, dass Schäden und Störungen, die durch Nichteinhalten von Wartungs- und Einstellarbeiten (gem. Bedienungsanleitung und/oder Einweisung), fehlerhafte Elektroanschlüsse (Drehfeld, Nennspannung, Absicherung) oder unsachgemäße Nutzung (Überlastung, Aufstellung im Freien, techn. Veränderungen) entstanden sind, den Gewährleistungsfall ausschließen! 30

31 PRÜF-BUCH KFZ-Hebebühne 31

32 Dieses Prüf-Buch ist wichtiger Bestandteil der Bedienungsanleitung bzw. der Hebebühne.!!!BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!!! Prüfung Die Hebebühne ist nach Fertigstellung der Montage und anschließend regelmäßig gemäß den im Betreiber-Land gültigen Vorschriften und gesetzlichen Bestimmungen durch eine hierfür geeignete und zugelassene Firma oder Einrichtung überprüfen zu lassen. Bei Änderungen oder Erweiterungen des Hebebühnen-Typs muss ein zusätzliches Prüf-Buch geführt und abgenommen werden. Prüfungsumfang Neben der einwandfreien Funktion sind vor allem die sicherheitsrelevanten Komponenten der gesamten Anlage zu überprüfen. Technische Daten entnehmen Sie der beiliegenden Bedienungsanleitung. Typenschild Notieren Sie sich nachfolgend alle Daten Hersteller & Typ der verwendeten Verankerungsbolzen: Hersteller & Typ des verwendeten Hydrauliköls: 32

33 Aufstellungs- und Übergabe-Protokoll Aufstellungsort: Firma: Straße: Ort: Land: Gerät/Anlage: Hersteller: Typ/Modell: Serien-Nr.: Baujahr: Die oben angegebene Hebebühne mit wurde montiert, auf Funktion und Sicherheit überprüft und in Betrieb genommen. Die Aufstellung erfolgte durch: Den Betreiber Den Sachkundigen Der Betreiber bestätigt das ordnungsgemäße Aufstellen der Hebebühne, alle Informationen dieser Betriebsanleitung und Prüf-Buch gelesen zu haben und entsprechend zu beachten, sowie diese Unterlage den eingewiesenen Bediener jederzeit zugänglich aufzubewahren. Der Sachkundige bestätigt das ordnungsgemäße Aufstellen der Hebebühne, alle Informationen dieser Betriebsanleitung und Prüf-Buch gelesen zu haben, die Unterlagen dem Betreiber übergeben zu haben und alle Bediener ordnungsgemäß Eingewiesen hat. Die Bediener bestätigen das nach Montage und Inbetriebnahme durch einen geschulten Monteur des Herstellers oder eines Vertragshändlers (Sachkundiger) eine Einweisung in die Handhabung des Gerätes stattgefunden hat. Name und Firmenstempel des Sachkundigen Datum und Unterschrift des Sachkundigen Name und Firmenstempel des Betreibers Datum und Unterschrift des Betreibers Name des Bedieners Datum und Unterschrift des Bedieners Name des Bedieners Datum und Unterschrift des Bedieners Name des Bedieners Datum und Unterschrift des Bedieners Name des Bedieners Datum und Unterschrift des Bedieners 33

34 Hersteller & Typ: Inbetriebnahme Regelmäßige Prüfung Nachprüfung Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Seriennummer: Prüfschritt: Typenschild Traglast- und Typenaufkleber Kurzbedienungsanleitung Bedienungsanleitung Sicherheitskennzeichen Kennzeichnung für Bedienung Tragkonstruktion (Verformung, Risse) Anzugsmoment Befestigungsdübel und Standsicherheit Zustand Betonboden (Risse) Zustand Elektroleitungen Abschließbarer Hauptschalter Zustand / Funktion Sicherheitsrasten Zustand / Sicherung der Schrauben, Bolzen und Lagerstellen Zustand Trage -Arme & -Teller Zustand / Funktion Tragarmarretierung Zustand / Funktion Fußabweiser oder CE- Stopp Funktionstest Endabschaltung oben Zustand Hub -Zylinder und -Kette Zustand / Funktion Hydrauliksystem Zustand / Funktion Gleichlaufsteuerung Zustand der Abdeckungen Funktionstest unter Last Anzugsmoment Befestigungsdübel (nach 5 Hüben mit Last) kontrollieren & nachziehen Allgemeinzustand Prüfplakette erteilt In Ordnung Mangel Nach- Prüfung Bemerkung Ergebnis der Prüfung: Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos Name und Firmenstempel des Sachkundigen / Monteurs Datum und Unterschrift des Sachkundigen / Monteurs Name und Firmenstempel des Betreibers Datum und Unterschrift des Betreiber Der Betreiber bestätigt mit seiner Unterschrift, dass der Boden den Anforderungen entspricht. 34

35 Hersteller & Typ: Inbetriebnahme Regelmäßige Prüfung Nachprüfung Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Seriennummer: Prüfschritt: Typenschild Traglast- und Typenaufkleber Kurzbedienungsanleitung Bedienungsanleitung Sicherheitskennzeichen Kennzeichnung für Bedienung Tragkonstruktion (Verformung, Risse) Anzugsmoment Befestigungsdübel und Standsicherheit Zustand Betonboden (Risse) Zustand Elektroleitungen Abschließbarer Hauptschalter Zustand / Funktion Sicherheitsrasten Zustand / Sicherung der Schrauben, Bolzen und Lagerstellen Zustand Trage -Arme & -Teller Zustand / Funktion Tragarmarretierung Zustand / Funktion Fußabweiser oder CE- Stopp Funktionstest Endabschaltung oben Zustand Hub -Zylinder und -Kette Zustand / Funktion Hydrauliksystem Zustand / Funktion Gleichlaufsteuerung Zustand der Abdeckungen Funktionstest unter Last Anzugsmoment Befestigungsdübel (nach 5 Hüben mit Last) kontrollieren & nachziehen Allgemeinzustand Prüfplakette erteilt In Ordnung Mangel Nach- Prüfung Bemerkung Ergebnis der Prüfung: Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos Name und Firmenstempel des Sachkundigen / Monteurs Datum und Unterschrift des Sachkundigen / Monteurs Name und Firmenstempel des Betreibers Datum und Unterschrift des Betreiber Der Betreiber bestätigt mit seiner Unterschrift, dass der Boden den Anforderungen entspricht. 35

36 Hersteller & Typ: Inbetriebnahme Regelmäßige Prüfung Nachprüfung Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Seriennummer: Prüfschritt: Typenschild Traglast- und Typenaufkleber Kurzbedienungsanleitung Bedienungsanleitung Sicherheitskennzeichen Kennzeichnung für Bedienung Tragkonstruktion (Verformung, Risse) Anzugsmoment Befestigungsdübel und Standsicherheit Zustand Betonboden (Risse) Zustand Elektroleitungen Abschließbarer Hauptschalter Zustand / Funktion Sicherheitsrasten Zustand / Sicherung der Schrauben, Bolzen und Lagerstellen Zustand Trage -Arme & -Teller Zustand / Funktion Tragarmarretierung Zustand / Funktion Fußabweiser oder CE- Stopp Funktionstest Endabschaltung oben Zustand Hub -Zylinder und -Kette Zustand / Funktion Hydrauliksystem Zustand / Funktion Gleichlaufsteuerung Zustand der Abdeckungen Funktionstest unter Last Anzugsmoment Befestigungsdübel (nach 5 Hüben mit Last) kontrollieren & nachziehen Allgemeinzustand Prüfplakette erteilt In Ordnung Mangel Nach- Prüfung Bemerkung Ergebnis der Prüfung: Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos Name und Firmenstempel des Sachkundigen / Monteurs Datum und Unterschrift des Sachkundigen / Monteurs Name und Firmenstempel des Betreibers Datum und Unterschrift des Betreiber Der Betreiber bestätigt mit seiner Unterschrift, dass der Boden den Anforderungen entspricht. 36

37 Hersteller & Typ: Inbetriebnahme Regelmäßige Prüfung Nachprüfung Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Seriennummer: Prüfschritt: Typenschild Traglast- und Typenaufkleber Kurzbedienungsanleitung Bedienungsanleitung Sicherheitskennzeichen Kennzeichnung für Bedienung Tragkonstruktion (Verformung, Risse) Anzugsmoment Befestigungsdübel und Standsicherheit Zustand Betonboden (Risse) Zustand Elektroleitungen Abschließbarer Hauptschalter Zustand / Funktion Sicherheitsrasten Zustand / Sicherung der Schrauben, Bolzen und Lagerstellen Zustand Trage -Arme & -Teller Zustand / Funktion Tragarmarretierung Zustand / Funktion Fußabweiser oder CE- Stopp Funktionstest Endabschaltung oben Zustand Hub -Zylinder und -Kette Zustand / Funktion Hydrauliksystem Zustand / Funktion Gleichlaufsteuerung Zustand der Abdeckungen Funktionstest unter Last Anzugsmoment Befestigungsdübel (nach 5 Hüben mit Last) kontrollieren & nachziehen Allgemeinzustand Prüfplakette erteilt In Ordnung Mangel Nach- Prüfung Bemerkung Ergebnis der Prüfung: Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos Name und Firmenstempel des Sachkundigen / Monteurs Datum und Unterschrift des Sachkundigen / Monteurs Name und Firmenstempel des Betreibers Datum und Unterschrift des Betreiber Der Betreiber bestätigt mit seiner Unterschrift, dass der Boden den Anforderungen entspricht. 37

38 Hersteller & Typ: Inbetriebnahme Regelmäßige Prüfung Nachprüfung Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Seriennummer: Prüfschritt: Typenschild Traglast- und Typenaufkleber Kurzbedienungsanleitung Bedienungsanleitung Sicherheitskennzeichen Kennzeichnung für Bedienung Tragkonstruktion (Verformung, Risse) Anzugsmoment Befestigungsdübel und Standsicherheit Zustand Betonboden (Risse) Zustand Elektroleitungen Abschließbarer Hauptschalter Zustand / Funktion Sicherheitsrasten Zustand / Sicherung der Schrauben, Bolzen und Lagerstellen Zustand Trage -Arme & -Teller Zustand / Funktion Tragarmarretierung Zustand / Funktion Fußabweiser oder CE- Stopp Funktionstest Endabschaltung oben Zustand Hub -Zylinder und -Kette Zustand / Funktion Hydrauliksystem Zustand / Funktion Gleichlaufsteuerung Zustand der Abdeckungen Funktionstest unter Last Anzugsmoment Befestigungsdübel (nach 5 Hüben mit Last) kontrollieren & nachziehen Allgemeinzustand Prüfplakette erteilt In Ordnung Mangel Nach- Prüfung Bemerkung Ergebnis der Prüfung: Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos Name und Firmenstempel des Sachkundigen / Monteurs Datum und Unterschrift des Sachkundigen / Monteurs Name und Firmenstempel des Betreibers Datum und Unterschrift des Betreiber Der Betreiber bestätigt mit seiner Unterschrift, dass der Boden den Anforderungen entspricht. 38

39 Hersteller & Typ: Inbetriebnahme Regelmäßige Prüfung Nachprüfung Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Seriennummer: Prüfschritt: Typenschild Traglast- und Typenaufkleber Kurzbedienungsanleitung Bedienungsanleitung Sicherheitskennzeichen Kennzeichnung für Bedienung Tragkonstruktion (Verformung, Risse) Anzugsmoment Befestigungsdübel und Standsicherheit Zustand Betonboden (Risse) Zustand Elektroleitungen Abschließbarer Hauptschalter Zustand / Funktion Sicherheitsrasten Zustand / Sicherung der Schrauben, Bolzen und Lagerstellen Zustand Trage -Arme & -Teller Zustand / Funktion Tragarmarretierung Zustand / Funktion Fußabweiser oder CE- Stopp Funktionstest Endabschaltung oben Zustand Hub -Zylinder und -Kette Zustand / Funktion Hydrauliksystem Zustand / Funktion Gleichlaufsteuerung Zustand der Abdeckungen Funktionstest unter Last Anzugsmoment Befestigungsdübel (nach 5 Hüben mit Last) kontrollieren & nachziehen Allgemeinzustand Prüfplakette erteilt In Ordnung Mangel Nach- Prüfung Bemerkung Ergebnis der Prüfung: Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos Name und Firmenstempel des Sachkundigen / Monteurs Datum und Unterschrift des Sachkundigen / Monteurs Name und Firmenstempel des Betreibers Datum und Unterschrift des Betreiber Der Betreiber bestätigt mit seiner Unterschrift, dass der Boden den Anforderungen entspricht. 39

40 Hersteller & Typ: Inbetriebnahme Regelmäßige Prüfung Nachprüfung Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Seriennummer: Prüfschritt: Typenschild Traglast- und Typenaufkleber Kurzbedienungsanleitung Bedienungsanleitung Sicherheitskennzeichen Kennzeichnung für Bedienung Tragkonstruktion (Verformung, Risse) Anzugsmoment Befestigungsdübel und Standsicherheit Zustand Betonboden (Risse) Zustand Elektroleitungen Abschließbarer Hauptschalter Zustand / Funktion Sicherheitsrasten Zustand / Sicherung der Schrauben, Bolzen und Lagerstellen Zustand Trage -Arme & -Teller Zustand / Funktion Tragarmarretierung Zustand / Funktion Fußabweiser oder CE- Stopp Funktionstest Endabschaltung oben Zustand Hub -Zylinder und -Kette Zustand / Funktion Hydrauliksystem Zustand / Funktion Gleichlaufsteuerung Zustand der Abdeckungen Funktionstest unter Last Anzugsmoment Befestigungsdübel (nach 5 Hüben mit Last) kontrollieren & nachziehen Allgemeinzustand Prüfplakette erteilt In Ordnung Mangel Nach- Prüfung Bemerkung Ergebnis der Prüfung: Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos Name und Firmenstempel des Sachkundigen / Monteurs Datum und Unterschrift des Sachkundigen / Monteurs Name und Firmenstempel des Betreibers Datum und Unterschrift des Betreiber Der Betreiber bestätigt mit seiner Unterschrift, dass der Boden den Anforderungen entspricht. 40

41 Hersteller & Typ: Inbetriebnahme Regelmäßige Prüfung Nachprüfung Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Seriennummer: Prüfschritt: Typenschild Traglast- und Typenaufkleber Kurzbedienungsanleitung Bedienungsanleitung Sicherheitskennzeichen Kennzeichnung für Bedienung Tragkonstruktion (Verformung, Risse) Anzugsmoment Befestigungsdübel und Standsicherheit Zustand Betonboden (Risse) Zustand Elektroleitungen Abschließbarer Hauptschalter Zustand / Funktion Sicherheitsrasten Zustand / Sicherung der Schrauben, Bolzen und Lagerstellen Zustand Trage -Arme & -Teller Zustand / Funktion Tragarmarretierung Zustand / Funktion Fußabweiser oder CE- Stopp Funktionstest Endabschaltung oben Zustand Hub -Zylinder und -Kette Zustand / Funktion Hydrauliksystem Zustand / Funktion Gleichlaufsteuerung Zustand der Abdeckungen Funktionstest unter Last Anzugsmoment Befestigungsdübel (nach 5 Hüben mit Last) kontrollieren & nachziehen Allgemeinzustand Prüfplakette erteilt In Ordnung Mangel Nach- Prüfung Bemerkung Ergebnis der Prüfung: Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos Name und Firmenstempel des Sachkundigen / Monteurs Datum und Unterschrift des Sachkundigen / Monteurs Name und Firmenstempel des Betreibers Datum und Unterschrift des Betreiber Der Betreiber bestätigt mit seiner Unterschrift, dass der Boden den Anforderungen entspricht. 41

42 Hersteller & Typ: Inbetriebnahme Regelmäßige Prüfung Nachprüfung Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Seriennummer: Prüfschritt: Typenschild Traglast- und Typenaufkleber Kurzbedienungsanleitung Bedienungsanleitung Sicherheitskennzeichen Kennzeichnung für Bedienung Tragkonstruktion (Verformung, Risse) Anzugsmoment Befestigungsdübel und Standsicherheit Zustand Betonboden (Risse) Zustand Elektroleitungen Abschließbarer Hauptschalter Zustand / Funktion Sicherheitsrasten Zustand / Sicherung der Schrauben, Bolzen und Lagerstellen Zustand Trage -Arme & -Teller Zustand / Funktion Tragarmarretierung Zustand / Funktion Fußabweiser oder CE- Stopp Funktionstest Endabschaltung oben Zustand Hub -Zylinder und -Kette Zustand / Funktion Hydrauliksystem Zustand / Funktion Gleichlaufsteuerung Zustand der Abdeckungen Funktionstest unter Last Anzugsmoment Befestigungsdübel (nach 5 Hüben mit Last) kontrollieren & nachziehen Allgemeinzustand Prüfplakette erteilt In Ordnung Mangel Nach- Prüfung Bemerkung Ergebnis der Prüfung: Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos Name und Firmenstempel des Sachkundigen / Monteurs Datum und Unterschrift des Sachkundigen / Monteurs Name und Firmenstempel des Betreibers Datum und Unterschrift des Betreiber Der Betreiber bestätigt mit seiner Unterschrift, dass der Boden den Anforderungen entspricht. 42

43 Hersteller & Typ: Inbetriebnahme Regelmäßige Prüfung Nachprüfung Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Seriennummer: Prüfschritt: Typenschild Traglast- und Typenaufkleber Kurzbedienungsanleitung Bedienungsanleitung Sicherheitskennzeichen Kennzeichnung für Bedienung Tragkonstruktion (Verformung, Risse) Anzugsmoment Befestigungsdübel und Standsicherheit Zustand Betonboden (Risse) Zustand Elektroleitungen Abschließbarer Hauptschalter Zustand / Funktion Sicherheitsrasten Zustand / Sicherung der Schrauben, Bolzen und Lagerstellen Zustand Trage -Arme & -Teller Zustand / Funktion Tragarmarretierung Zustand / Funktion Fußabweiser oder CE- Stopp Funktionstest Endabschaltung oben Zustand Hub -Zylinder und -Kette Zustand / Funktion Hydrauliksystem Zustand / Funktion Gleichlaufsteuerung Zustand der Abdeckungen Funktionstest unter Last Anzugsmoment Befestigungsdübel (nach 5 Hüben mit Last) kontrollieren & nachziehen Allgemeinzustand Prüfplakette erteilt In Ordnung Mangel Nach- Prüfung Bemerkung Ergebnis der Prüfung: Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos Name und Firmenstempel des Sachkundigen / Monteurs Datum und Unterschrift des Sachkundigen / Monteurs Name und Firmenstempel des Betreibers Datum und Unterschrift des Betreiber Der Betreiber bestätigt mit seiner Unterschrift, dass der Boden den Anforderungen entspricht. 43

44 44

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH-Flex Lift

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH-Flex Lift BEDIENUNGSANLEITUNG ATH-Flex Lift 1 INHALT EINLEITUNG... 3 Allgemeine Informationen... 3 Beschreibung der Hebebühne... 4 Bedienung... 5 Technische Daten... 6 Lieferumfang... 8 INSTALLATION... 8 Fundament...

Mehr

ITUNG SANLE Scheren-Achsheber WMTEC AF2500P Lufthydraulischer BETRIEB 12/2015

ITUNG SANLE Scheren-Achsheber WMTEC AF2500P Lufthydraulischer BETRIEB 12/2015 BETRIEBSANLEITUNG Scheren-Achsheber WMTEC AF2500P Lufthydraulischer 12/2015 1 Inhalt Einleitung... 3 Allgemeine Informationen... 3 Beschreibung des Achsfreihebers... 3 Bedienung... 4 Technische Daten...

Mehr

BETRIEBSANLEITUNG SCHEREN-HEBEBÜHNE SH 5001 APB

BETRIEBSANLEITUNG SCHEREN-HEBEBÜHNE SH 5001 APB BETRIEBSANLEITUNG SCHEREN-HEBEBÜHNE SH 5001 APB Scheren-Hebebühne WMTEC SH5001APB Über- und Unterflur 12/2015 1 INHALT EINLEITUNG... 3 Allgemeine Informationen... 3 Beschreibung der Hebebühne... 4 Bedienung...

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH-Flex Lift

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH-Flex Lift BEDIENUNGSANLEITUNG ATH-Flex Lift 1 INHALT EINLEITUNG... 3 Allgemeine Informationen... 3 Beschreibung der Hebebühne... 4 Bedienung... 5 Technische Daten... 6 Lieferumfang... 8 INSTALLATION... 8 Fundament...

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Copyright by ARESO GmbH & Co. KG / Alle Rechte, Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Version: 02/2014 1

BEDIENUNGSANLEITUNG. Copyright by ARESO GmbH & Co. KG / Alle Rechte, Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Version: 02/2014 1 BEDIENUNGSANLEITUNG ARESO lift-it XX30 1 Inhalt SICHERHEIT... 3 Einleitung... 3 Sicherheitsvorschriften für die Inbetriebnahme... 3 Sicherheitsvorschriften für Servicearbeiten... 5 Sicherheitseinrichtungen

Mehr

ATH-Heinl BEDIENUNGSANLEITUNG

ATH-Heinl BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ATH AF2500P2 Urheberrecht GmbH & Co. KG, 2013, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 05/2013 1 Inhalt Einleitung... 3 Allgemeine Informationen...

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG ARESO Lift-it XS25

BEDIENUNGSANLEITUNG ARESO Lift-it XS25 BEDIENUNGSANLEITUNG ARESO Lift-it XS25 Inhalt 1 Sicherheit... 3 1.1 Einleitung... 3 1.2 Sicherheitsvorschriften für die Inbetriebnahme... 3 1.3 Sicherheitsvorschriften für den Betrieb... 4 1.4 Umweltaspekte

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH RSH 3000

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH RSH 3000 BEDIENUNGSANLEITUNG ATH RSH 3000 1 Inhalt SICHERHEIT... 3 Einleitung... 3 Sicherheitsvorschriften für die Inbetriebnahme... 3 Sicherheitsvorschriften für Servicearbeiten... 4 Sicherheitseinrichtungen an

Mehr

Areso lift-it 2040Basic A_M_LA

Areso lift-it 2040Basic A_M_LA Bedienungsanleitung Areso lift-it 2040Basic A_M_LA Inhalt EINFÜHRUNG... 3 Allgemeine Informationen... 3 Technische Daten... 3 Vorschrift für Beladung... 7 Lieferungfang:... 8 INSTALLATION... 9 Vorgaben

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG aristo-tech HA30 Hilfsarm für Reifenmontiermaschine

BEDIENUNGSANLEITUNG aristo-tech HA30 Hilfsarm für Reifenmontiermaschine BEDIENUNGSANLEITUNG aristo-tech HA30 Hilfsarm für Reifenmontiermaschine 1 INHALT EINLEITUNG... 3 Allgemeine Informationen... 3 Beschreibung des Hilfsmontagearmes... 4 Technische Daten... 4 INSTALLATION...

Mehr

[Text eingeben] BEDIENUNGSANLEITUNG ATH 1.25 S2 ATH 1.25 M2

[Text eingeben] BEDIENUNGSANLEITUNG ATH 1.25 S2 ATH 1.25 M2 [Text eingeben] BEDIENUNGSANLEITUNG ATH 1.25 S2 ATH 1.25 M2 Inhalt EINLEITUNG... 3 Allgemeine Informationen... 3 Beschreibung der Hebebühne... 4 Sicherheitseinrichtungen an der Hebebühne... 4 Einleitung...

Mehr

Druckluft-Hydraulikpumpe LPE102

Druckluft-Hydraulikpumpe LPE102 Druckluft-Hydraulikpumpe LPE102 Betriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeine Hinweise 2-3 2. Bedienung 3 Diese Betriebsanleitung sorgfältig beachten und für den Anwender gut zugänglich aufbewahren!

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH 4.35 ATH 4.35A ATH 4.55 ATH 4.55A

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH 4.35 ATH 4.35A ATH 4.55 ATH 4.55A BEDIENUNGSANLEITUNG ATH 4.35 ATH 4.35A ATH 4.55 ATH 4.55A 1 INHALT EINLEITUNG... 3 Allgemeine Informationen... 3 Beschreibung der Hebebühne... 4 Hauptbestandteile... 5 Sicherheitseinrichtungen... 5 Bedienung...

Mehr

[Text eingeben] BEDIENUNGSANLEITUNG EINSÄULENHEBEBÜHNEN. ATH-Single Lift 25M ATH-Single Lift 25S

[Text eingeben] BEDIENUNGSANLEITUNG EINSÄULENHEBEBÜHNEN. ATH-Single Lift 25M ATH-Single Lift 25S [Text eingeben] BEDIENUNGSANLEITUNG EINSÄULENHEBEBÜHNEN ATH-Single Lift 25M ATH-Single Lift 25S Inhalt 1. Sicherheit... 3 Einleitung... 3 Sicherheitsvorschriften für die Inbetriebnahme... 3 Sicherheitsvorschriften

Mehr

Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR

Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR Wilsumer Str. 29 49847 Itterbeck Tel. 0049(0)5948-9339-0 Fax 0049(0)5948-9339-25 Ersatzteile: Tel. 0049(0)5948-9339-26 Fax 0049(0)5948-9339-27

Mehr

Fasstransporter DT Fasslifter RT

Fasstransporter DT Fasslifter RT BETRIEBSANLEITUNG 04/2007 Inhalt 1. Allgemeine Hinweise... 2 2. Spezielle Sicherheitshinweise... 2 3. Einsatz und Verwendungszweck... 2 4. Technische Beschreibung... 3 5. Aufbau und Inbetriebnahme... 3

Mehr

ATH-Heinl BEDIENUNGSANLEITUNG

ATH-Heinl BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ATH RSH3000M Urheberrecht GmbH & Co. KG, 2012, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 10/2012 1 INHALT EINLEITUNG... 3 Allgemeine Informationen...

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH-Frame Lift 30F Doppelscherenhebebühne

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH-Frame Lift 30F Doppelscherenhebebühne BEDIENUNGSANLEITUNG ATH-Frame Lift 30F Doppelscherenhebebühne 1 INHALT EINLEITUNG... 3 Allgemeine Informationen... 3 Beschreibung der Hebebühne... 4 Hauptbestandteile... 4 Bedienung... 5 Technische Daten...

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH-Frame Lift 30F Doppelscherenhebebühne

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH-Frame Lift 30F Doppelscherenhebebühne BEDIENUNGSANLEITUNG ATH-Frame Lift 30F Doppelscherenhebebühne 1 INHALT EINLEITUNG... 3 Allgemeine Informationen... 3 Beschreibung der Hebebühne... 4 Hauptbestandteile... 4 Bedienung... 5 Technische Daten...

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH DSH3000F2 ATH DSH3000FI2

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH DSH3000F2 ATH DSH3000FI2 BEDIENUNGSANLEITUNG ATH DSH3000F2 ATH DSH3000FI2 1 INHALT EINLEITUNG... 3 Allgemeine Informationen... 3 Beschreibung der Hebebühne... 4 Hauptbestandteile... 4 Bedienung... 5 Technische Daten... 6 Lieferumfang...

Mehr

ATH-Heinl BEDIENUNGSANLEITUNG

ATH-Heinl BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ATH 4.35 ATH 4.35A ATH 4.55 ATH 4.55A Urheberrecht GmbH & Co. KG, 2013, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 04/2014 1 INHALT EINLEITUNG...

Mehr

Version: N1 ALU-KLAPPLEITER 4X4. KLA 4x4 ARTIKEL-NR

Version: N1 ALU-KLAPPLEITER 4X4. KLA 4x4 ARTIKEL-NR Version: N1 ALU-KLAPPLEITER 4X4 KLA 4x4 ARTIKEL-NR. 17222 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4 74547 ÜBRIGSHAUSEN

Mehr

Betriebsanleitung. Stirnrad-Flaschenzug HSZ-C Serie Kapazität Tonnen

Betriebsanleitung. Stirnrad-Flaschenzug HSZ-C Serie Kapazität Tonnen Betriebsanleitung Stirnrad-Flaschenzug HSZ-C Serie Kapazität 0.5-10 Tonnen Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Seite 1 Technische Daten

Mehr

Firma : Betriebsort : Kom.-Nr. : Baujahr. Produkt : in Anlehnung an BGG 945-1, Berufsgenossenschaftliche Grundsätze, Prüfbücher und Bescheinigungen

Firma : Betriebsort : Kom.-Nr. : Baujahr. Produkt : in Anlehnung an BGG 945-1, Berufsgenossenschaftliche Grundsätze, Prüfbücher und Bescheinigungen PRÜFBUCH DREHKREUZ in Anlehnung an BGG 945-1, Berufsgenossenschaftliche Grundsätze, Prüfbücher und Bescheinigungen Firma : Betriebsort : Kom.-Nr. : Baujahr Produkt : Prüfbücher sind zu führen. In diese

Mehr

BEDIENUNG UND ERSATZTEILLISTE

BEDIENUNG UND ERSATZTEILLISTE TW AF 02 Wagenheber Tragkraft: 2000 kg BEDIENUNG UND ERSATZTEILLISTE Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Befolgen Sie die Anweisungen genauestens.

Mehr

WK1075. Hydraulischer Werkstattwagenheber onnen Hubkraft - TÜV/GS geprüft. Betriebsanleitung (Original)

WK1075. Hydraulischer Werkstattwagenheber onnen Hubkraft - TÜV/GS geprüft. Betriebsanleitung (Original) WK1075 Hydraulischer Werkstattwagenheber onnen Hubkraft - TÜV/GS geprüft Betriebsanleitung (Original) Technische Daten Bezeichnung: Hydraulischer Werkstattwagenheber Dieser Werkstattwagenheber ist Modell-Nr.:

Mehr

Zusatzhinweise scherenhebebühnen

Zusatzhinweise scherenhebebühnen Zusatzhinweise scherenhebebühnen hinweise für die hebebühnen installation technische änderungen vorbehalten jan trading & service gmbh / zeckrestraße 42/ AT- 9100 völkermarkt tel: +43 (0)4232/37239 / fax:

Mehr

Bedienungsanleitung. Hydraulische Abziehvorrichtungen. Modelle FA1000 FA2000 FA3000 FA5000. BAAbziehvorrichtungFA.doc/Stand: Seite 1 von 12

Bedienungsanleitung. Hydraulische Abziehvorrichtungen. Modelle FA1000 FA2000 FA3000 FA5000. BAAbziehvorrichtungFA.doc/Stand: Seite 1 von 12 Bedienungsanleitung Hydraulische Abziehvorrichtungen Modelle FA1000 FA2000 FA3000 FA5000 Komplett-Sätze BAAbziehvorrichtungFA.doc/Stand: 01.01.2010 Seite 1 von 12 1. Wichtige Sicherheitshinweise - Lesen

Mehr

SL 2625 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

SL 2625 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch SL 2625 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer

Mehr

HL NT Bühnen mit HyperFlow Technologie

HL NT Bühnen mit HyperFlow Technologie HL NT Bühnen mit HyperFlow Technologie Bernhard Hoffmann Leiter Produkt Management 04. März 2015 1 Die NUSSBAUM Gruppe PRINZIP DER HL NT BÜHNEN Stahlbau der SL Serie 2 Hydraulikzylinder in jeder Säule

Mehr

Bedienungsanleitung A - Heizungssteuerung 230 V

Bedienungsanleitung A - Heizungssteuerung 230 V Dosier- und Mischtechnik Bedienungsanleitung 990235A - Heizungssteuerung 230 V Made in Germany 1 Version 2017/08-01 GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Vielen Dank für Ihren Einkauf dieser Heizungssteuerung.

Mehr

CTS. Betriebs-Anleitung HYTORC. Betriebs-Anleitung HYTORC CTS. Seite 1 von 7

CTS. Betriebs-Anleitung HYTORC. Betriebs-Anleitung HYTORC CTS. Seite 1 von 7 Betriebs-Anleitung HYTORC CTS Ein Bereich der Barbarino & Kilp GmbH Justus-von-Liebig-Ring 17 82152 Krailling HRB 44437 Amtsgericht München Geschäftsführer: Patrick Junkers :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mehr

TW445W_Achsfreiheber-4-Säulen_Handbuch_de_01_

TW445W_Achsfreiheber-4-Säulen_Handbuch_de_01_ 1 2 TW445W_Achsfreiheber-4-Säulen_Handbuch_de_01_20170919 Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise/Warnhinweise 4 Diagramm 5 Aufbau 6 Hydraulikpumpe 7 Explosion Abbildung 8 Hydraulik Plan 9 Ersatzteile 10-11

Mehr

Seil- und Kettenschneider

Seil- und Kettenschneider Name Norpoth Seite 1 von 6 DE-010813 1. Vorwort Der THIELE-Seil- und Kettenschneider ist ein Werkzeug, das bei der Konfektionierung von Seilen und Rundstahlketten für die Herstellung von Anschlagmitteln

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH BEDIENUNGSANLEITUNG ATH Comfort Lift 2.30 a/s 2.35 a/s 2.40 a/s ATH Comfort Lift 2.30L a/s 2.35L a/s 2.40L a/s ATH Comfort Lift 2.30X a/s 2.35X a/s 2.40X a/s ATH ATH Comfort Lift 2.50 a/s Comfort Lift

Mehr

Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung

Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung 6 1 4 2 5 3 1 TV-Lift 2 Netzgerät 3 Funkempfänger 4 Fernbedienung 5 Wipptaster 6 Bildschirmträger Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...

Mehr

Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336)

Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336) Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336) Stand 05.2015 Inhaltsverzeichnis 1. Zu diesem Dokument... 2 1.1 Zielgruppe... 2 1.2 Symbolerklärung... 2 2. Sicherheitsinformationen... 3 2.1 Bestimmungsgemäße

Mehr

Fasshebeklammer BETRIEBSANLEITUNG 06/2007. Mat. Nr. : BA_DE_DE_100

Fasshebeklammer BETRIEBSANLEITUNG 06/2007. Mat. Nr. : BA_DE_DE_100 Fasshebeklammer BETRIEBSANLEITUNG 06/2007 Mat. Nr. : 169535 BA_DE_DE_100 Inhalt 1. Allgemeine Hinweise... 2 2. Spezielle Sicherheitshinweise... 2 3. Einsatz und Verwendungszweck... 3 4. Technische Beschreibung...

Mehr

HÖHENVERSTELLBARE WERKBANK & HÖHENVERSTELLBARER TISCH 120X68 CM / MIT E-ANTRIEB

HÖHENVERSTELLBARE WERKBANK & HÖHENVERSTELLBARER TISCH 120X68 CM / MIT E-ANTRIEB Version: GSK1 HÖHENVERSTELLBARE WERKBANK & HÖHENVERSTELLBARER TISCH 120X68 CM / MIT E-ANTRIEB ARTIKEL-NR. 40623 & 40627 Abbildung zeigt Art.Nr. 40627 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE

Mehr

KINDERTAFEL MIT PAPIERABROLLER

KINDERTAFEL MIT PAPIERABROLLER Version: SB1 KINDERTAFEL MIT PAPIERABROLLER KTPR 56 Ho ARTIKEL-NR. 12311 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM

Mehr

MXT. Betriebs-Anleitung HYTORC. Betriebs-Anleitung HYTORC MXT. Seite 1 von 7

MXT. Betriebs-Anleitung HYTORC. Betriebs-Anleitung HYTORC MXT. Seite 1 von 7 Betriebs-Anleitung HYTORC MXT Ein Bereich der Barbarino & Kilp GmbH Justus-von-Liebig-Ring 17 82152 Krailling HRB 44437 Amtsgericht München Geschäftsführer: Patrick Junkers :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mehr

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangierwagenheber. GB Instruction Manual Hydraulic Trolley Jack. Manual de Instrucciones Gato Hidraulico

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangierwagenheber. GB Instruction Manual Hydraulic Trolley Jack. Manual de Instrucciones Gato Hidraulico DE Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangierwagenheber GB Instruction Manual Hydraulic Trolley Jack ES NL Manual de Instrucciones Gato Hidraulico Handleiding Hydraulische krik Art-No. 01800 BA-01800BM/04-2015

Mehr

MS5001. Bedienungsanleitung

MS5001. Bedienungsanleitung MS5001 Bedienungsanleitung INHALT 1 - KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG... 3 2 DARSTELLUNG... 4 2.1 - ALLGEMEINES... 4 2.2 - FUNKTIONSWEISE... 4 2.3 MASCHINEBESCHREIBUNG... 4 2.4 - TECHNISCHE DATEN... 4 3 BEDIENUNGSANLEITUNG...

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH 2.28H3 / 2.32H3 / 2.30H3 / 2.35H3 / 2.40H3 / 2.40H3-L ATH 2.28HL3 / 2.32HL3 / 2.30HL3 / 2.35HL3 / 2.40HL3 / 2.

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH 2.28H3 / 2.32H3 / 2.30H3 / 2.35H3 / 2.40H3 / 2.40H3-L ATH 2.28HL3 / 2.32HL3 / 2.30HL3 / 2.35HL3 / 2.40HL3 / 2. BEDIENUNGSANLEITUNG ATH 2.28H3 / 2.32H3 / 2.30H3 / 2.35H3 / 2.40H3 / 2.40H3-L ATH 2.28HL3 / 2.32HL3 / 2.30HL3 / 2.35HL3 / 2.40HL3 / 2.40HL3-L ATH 2.28HX3 / 2.32HX3 / 2.30HX3 / 2.35HX3 / 2.40HX3 / 2.40HX3-L

Mehr

Betriebsanleitung Kistenkippgerät KKG 1200, KKG 1600, KKG 2000

Betriebsanleitung Kistenkippgerät KKG 1200, KKG 1600, KKG 2000 Betriebsanleitung Kistenkippgerät KKG 1200, KKG 1600, KKG 2000 Wilsumer Str. 29 D-49847 Itterbeck Tel. 0049(0)5948-9339-0 Fax 0049(0)5948-9339-25 info@euro-jabelmann.de www.euro-jabelmann.de Ersatzteile:

Mehr

Montage- und Bedienungsanleitung. Gabelhubwagen 2115 bis Ausgabe 01/2004. Hubbereich mm

Montage- und Bedienungsanleitung. Gabelhubwagen 2115 bis Ausgabe 01/2004. Hubbereich mm Montage- und Bedienungsanleitung Ausgabe 01/2004 Gabelhubwagen 2115 bis 2120 Bestell- Nr. Tragkraft kg Hubbereich mm Gabellänge mm Lenkräder Gabelrollen Eigengewicht kg 2115 2500 85-200 1150 Nylon Nylon

Mehr

Fischdurchleuchtungsgerät. Artikel Nr.: 36FDG

Fischdurchleuchtungsgerät. Artikel Nr.: 36FDG Betriebsanleitung Fischdurchleuchtungsgerät Artikel Nr.: 36FDG Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Übersetzung. Kein Teil dieser Anleitung darf

Mehr

Installationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien

Installationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien Installationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien Allgemeine Sicherheitshinweise Bei allen Arbeiten an elektronischen Anlagen besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Der Netzanschluss

Mehr

Betriebsanleitung EURO-Vorratsbunker V 2500

Betriebsanleitung EURO-Vorratsbunker V 2500 Betriebsanleitung EURO-Vorratsbunker V 2500 Wilsumer Str. 30 49847 Itterbeck Tel. 05948-9339-0 Fax 05948-9339-25 Ersatzteile: Tel. 05948-9339-26 Fax 05948-9339-27 Mail: et-dienst@euro-jabelmann.de Nummer

Mehr

Gebrauchsanleitung 8350/01/6

Gebrauchsanleitung 8350/01/6 8350/01/6 06/10/2013 LED-Wandleuchte mit Dämmerungsschalter Art.-Nr. 8350/01/6 122 230 V~, 50 Hz / 2 x max. 5 W Energiesparlampe GU10 Inkl. 2 x 3 W LED-Lampe Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg

Mehr

Bedienungsanleitung SERTOtool Pneumatisches Vormontagegerät für SERTO-Verschraubungen

Bedienungsanleitung SERTOtool Pneumatisches Vormontagegerät für SERTO-Verschraubungen Bedienungsanleitung SERTOtool Pneumatisches Vormontagegerät für SERTO-Verschraubungen Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung...3 Sicherheitshinweise...3 Geräte-Beschreibung...4 Inbetriebnahme...5 Bedienung...6

Mehr

Scherenhubwagen elektrisch

Scherenhubwagen elektrisch Scherenhubwagen elektrisch Für sichere und korrekte Bedienung lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Achtung: Alle Informationen basieren auf dem derzeitigen Datenstand.

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH A30

BEDIENUNGSANLEITUNG ATH A30 BEDIENUNGSANLEITUNG ATH A30 1 Inhalt EINLEITUNG... 3 Allgemeine Informationen... 3 Beschreibung... 4 Technische Daten... 5 Lieferumfang... 5 INSTALLATION... 6 Standort... 6 Montage... 6 BETRIEB... 9 Sicherheitshinweise...

Mehr

Bedienungsanleitung. Mikrofon SM-99

Bedienungsanleitung. Mikrofon SM-99 Bedienungsanleitung Mikrofon SM-99 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts... 4 3. Einleitung...

Mehr

Version: N2 TEICHKLÄRER UVC TK 18 ARTIKEL-NR

Version: N2 TEICHKLÄRER UVC TK 18 ARTIKEL-NR Version: N2 TEICHKLÄRER UVC TK 18 ARTIKEL-NR. 30981 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4 74547 ÜBRIGSHAUSEN

Mehr

SCHNEEPFLUG FÜR STAPLER

SCHNEEPFLUG FÜR STAPLER Version: N1 SCHNEEPFLUG FÜR STAPLER DS150 / DS200 ARTIKEL-NR. 67790 / 67791 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH

Mehr

1. Wichtige Sicherheitshinweise

1. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG, DIESEN ANWEISUNGEN FOLGE ZU LEISTEN. DIESE ANWEISUNGEN SIND AUFZUBEWAHREN. Bestimmungsgemäße

Mehr

Bedienungsanleitung Richtbank

Bedienungsanleitung Richtbank Bedienungsanleitung Richtbank Inhaltsverzeichnis: 1) Übersicht des Gerätes 2) Hinweise a) Allgemeine Hinweise b) Aufstellung c) Stromanschluß 3) Hinweise zur Arbeitssicherheit a) Sicherheitshinweise vor

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1

Mehr

Viesmann. Montage- und Serviceanleitung. Löscheinrichtung. Sicherheitshinweise. für die Fachkraft. für Vitoligno 300-H

Viesmann. Montage- und Serviceanleitung. Löscheinrichtung. Sicherheitshinweise. für die Fachkraft. für Vitoligno 300-H Montage- und Serviceanleitung für die Fachkraft Viesmann Löscheinrichtung für Vitoligno 300-H Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für Menschen

Mehr

DREHKLAPPENVERSCHLUSS TYPE VFA

DREHKLAPPENVERSCHLUSS TYPE VFA Seite 110 DREHKLAPPENVERSCHLUSS TYPE VFA ERSATZTEILLISTE UND MONTAGEANLEITUNG Seite 210 INHALTSVERZEICHNIS 1.) Einleitung und Beschreibung 2.) Verpackung 3.) Installation 4.) Anschluss und Inbetriebnahme

Mehr

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von

Mehr

Bedienungsanleitung Nr.

Bedienungsanleitung Nr. Kopierfräse Serie für Holzschnitzer KPF Bedienungsanleitung Nr. Henrik Winter Holztechnik GmbH Druckereistr. 8 04159 Leipzig Tel. +49 (0)341/4619021 Fax. +49 (0)341/4618358 Funk: +49 (0)171/2820443 Vorwort

Mehr

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Ihr neuer Scheren-Hubtischwagen ist aus hochwertigem Qualitätsstahl hergestellt und dient zum Transport von schweren Lasten je nach Modell

Mehr

WebFiber 4000 Lichtleiter-Netzteil. Installations- und Gebrauchsanleitung

WebFiber 4000 Lichtleiter-Netzteil. Installations- und Gebrauchsanleitung WebFiber 4000 Lichtleiter-Netzteil Installations- und Gebrauchsanleitung 1. Inhalt 1. Inhalt 3 2. Produkthinweis 4 3. Sicherheitsvorschriften 5 4. Entsorgung 5 5. Aufbau eines Heimnetzwerkes 6 5.1 Beispiele

Mehr

Technische Dokumentation SMPS

Technische Dokumentation SMPS Technische Dokumentation SMPS Typ SMPS 29V/2A Rev.0 Irrtümer und technische Änderungen sind vorbehalten. Modico-systems übernimmt keinerlei Haftung bei Fehlbedienung oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch

Mehr

Betriebsanleitung EURO-Bürste V 5510 V16514

Betriebsanleitung EURO-Bürste V 5510 V16514 Betriebsanleitung EURO-Bürste V 5510 V16514 Wilsumer Str. 29 49847 Itterbeck Tel. 0049(0)5948-9339-0 Fax 0049(0)5948-9339-25 Ersatzteile: Tel. 0049(0)5948-9339-26 Fax 0049(0)5948-9339-27 Mail: et-dienst@euro-jabelmann.de

Mehr

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung

Mehr

Bedienungsanleitung X-DIMMER-1 PRO

Bedienungsanleitung X-DIMMER-1 PRO Bedienungsanleitung X-DIMMER-1 PRO Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 3. Lieferumfang... 4 4. Technische Daten...

Mehr

Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22

Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22 87727 Babenhausen Schöneggweg 22 Tel: 08333-9262987 Fax: 08333-9268810 Bedienungsanleitung www.gelosysteme.de info@gelosysteme.de Best.-Nr.: KVA60 -V Verlängerung für Kanister und IBC-Container Sicherheitshinweise

Mehr

ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG SCHNEEFRÄSE

ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG SCHNEEFRÄSE ORIGINAL BEIENUNGSANLEITUNG SCHNEEFRÄSE Empfohlenes Öl CASTROL Magnatec 5W-40 C3 Kontakt: bs-lagerverkauf@web.de Telefon: 02532-964535 Berühren beweglicher Teile erst nachdem sie gestoppt wurde. Verletzungsgefahr

Mehr

Montage- und Betriebsanleitung

Montage- und Betriebsanleitung Montage- und Betriebsanleitung Handschranken Inhalt Seite 1. Technische Daten 2 2. Montagemaße 3 3. Montage 4 3.1. Montage der Handschranke 4 3.2. Montage der Baumabspannung 5 3.3. Montage der Baumabspannung

Mehr

VIESMANN. Montage- und Serviceanleitung. Elektro-Heizeinsatz. Sicherheitshinweise. für die Fachkraft. Für Vitocal 161-A

VIESMANN. Montage- und Serviceanleitung. Elektro-Heizeinsatz. Sicherheitshinweise. für die Fachkraft. Für Vitocal 161-A Montage- und Serviceanleitung für die Fachkraft VIESMANN Elektro-Heizeinsatz Für Vitocal 161-A Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für Menschen

Mehr

Bedienungsanleitung. Polymerisationsdrucktopf. Poly

Bedienungsanleitung. Polymerisationsdrucktopf. Poly Bedienungsanleitung Polymerisationsdrucktopf Poly Smart n Easy e.k. Lindenschmitstrasse 4; 81371 München Tel.: 089-32161463; Fax.: 032121-225539 Mail: smartandeasy@gmx.net Web: www.smartandeasy.net 1.

Mehr

REMKO KF. Kabel-Fernbedienung für KWL 130 bis 780. Bedienung Technik. Ausgabe D-U04

REMKO KF. Kabel-Fernbedienung für KWL 130 bis 780. Bedienung Technik. Ausgabe D-U04 REMKO KF Kabel-Fernbedienung für KWL 130 bis 780 Bedienung Technik Ausgabe D-U04 Inhalt Sicherheitshinweise 4 Umweltschutz und Recycling 5 Gewährleistung 5 Beschreibung 5 Bedienung 5 Montageanweisung

Mehr

Color Wheel with Motor for T-36

Color Wheel with Motor for T-36 BEDIENUNGSANLEITUNG Color Wheel with Motor for T-36 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG...3

Mehr

Bedienungsanleitung. Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV

Bedienungsanleitung. Steh- und Transferhilfe K-Mover Art.: TRH-KOV Bedienungsanleitung Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV-11992121 Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes, muss diese Anleitung gelesen und nachvollzogen werden. Das Gerät darf ausschliesslich nur

Mehr

Sicherheit GEFAHR. Inhaltsverzeichnis WARNUNG VORSICHT. Änderungen zur Edition Elster GmbH Edition Lesen und aufbewahren

Sicherheit GEFAHR. Inhaltsverzeichnis WARNUNG VORSICHT. Änderungen zur Edition Elster GmbH Edition Lesen und aufbewahren 0 Elster GmbH Edition 0. Originalbetriebsanleitung 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Betriebsanleitung Magnetventil ohne Dämpfung umrüsten in Magnetventil mit Dämpfung oder Dämpfung

Mehr

Vor Inbetriebnahme unbedingt die Betriebsanleitung lesen! Betriebsanleitung aufbewahren und dem Anwender zum Lesen zur Verfügung stellen!

Vor Inbetriebnahme unbedingt die Betriebsanleitung lesen! Betriebsanleitung aufbewahren und dem Anwender zum Lesen zur Verfügung stellen! Art. Nr. S2TO, S4TO Modell BQ2000, BQ4000 Vor Inbetriebnahme unbedingt die lesen! aufbewahren und dem Anwender zum Lesen zur Verfügung stellen! Herbert Müllner Werkzeuggroßhandel GmbH Nordstrasse 3 5301

Mehr

LED Cube & Seat White PE

LED Cube & Seat White PE Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...

Mehr

KARTUSCHENHALTER-SET

KARTUSCHENHALTER-SET KARTUSCHENHALTER-SET URBAN UND EXPLORER Art. Nr. 2092 DE MONTAGE-/BEDIENUNGSANLEITUNG www.enders-germany.com DE KARTUSCHENHALTER-SET Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Enders- Produkts! Lesen und beachten

Mehr

Betriebsanleitung Beisszange BZ

Betriebsanleitung Beisszange BZ Betriebsanleitung Index 004 10988308 de / 17.05.2010 Wir gratulieren! Sie haben sich für ein bewährtes TYROLIT Hydrostress Gerät und damit für einen technologisch führenden Standard entschieden. Nur Original

Mehr

Bedienungsanleitung. Manueller Scherenhubwagen. Traglast: 1.000kg. Bemerkung: Besitzer/Bediener muss diese Anleitung vor Gebrauch lesen und verstehen

Bedienungsanleitung. Manueller Scherenhubwagen. Traglast: 1.000kg. Bemerkung: Besitzer/Bediener muss diese Anleitung vor Gebrauch lesen und verstehen Bedienungsanleitung Manueller Scherenhubwagen Traglast: 1.000kg Bemerkung: Besitzer/Bediener muss diese Anleitung vor Gebrauch lesen und verstehen Datenblatt Modell HB1056M HB1068M Traglast Hebehöhe Höhe

Mehr

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

BetrieBsanleitung. lüfter. rv 550. Perfektion aus Prinzip.

BetrieBsanleitung. lüfter. rv 550. Perfektion aus Prinzip. BetrieBsanleitung lüfter rv 550 Perfektion aus Prinzip. Einführung In dieser Betriebsanleitung wird die Handhabung der Wilms-Ventilatoren beschrieben. Warnhinweis: Das Bedienungspersonal hat diese Betriebsanleitung

Mehr

Bedienungsanleitung. Kleinförderbänder FB10, FB11, FB12, FB13, FB21

Bedienungsanleitung. Kleinförderbänder FB10, FB11, FB12, FB13, FB21 Anzinger Straße 4 D 85614 Kirchseeon-Eglharting Telefon: 08091 / 562 98 67 Fax: 08091 / 562 98 66 E-mail: info@mm-engineering.com web: www.mm-engineering.com Bedienungsanleitung Kleinförderbänder FB10,

Mehr

Gebrauchsanweisung Kirchenbankheizung

Gebrauchsanweisung Kirchenbankheizung Gebrauchsanweisung Kirchenbankheizung www.dynatherm-heizfolien.de Inhaltsverzeichnis 1.1 Einleitung................................. 1 1.2 Lieferumfang............................... 2 1.3 Vor der Inbetriebnahme.........................

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 9

Inhaltsverzeichnis 2 / 9 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Grundsätzliche Instruktionen... 4 3. Beschreibung... 5 4. Betriebsmodi...

Mehr

Betriebsanleitung Containerpresse LE8006

Betriebsanleitung Containerpresse LE8006 Betriebsanleitung Containerpresse LE8006 Hersteller Vogtswisstrasse 1 Partner der VERWO AG Vogtswisstrasse 1 Datum 2017 Erstellter Version 3.0 1 Inhaltsverzeichnis 1. Wichtige Hinweise... 3 1.1 Kontaktadresse

Mehr

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3

Mehr

Motorsteuerung für 4 Kettenzüge Motorleistung: 0,75-1,0 KW / Motor

Motorsteuerung für 4 Kettenzüge Motorleistung: 0,75-1,0 KW / Motor Motorsteuerung für 4 Kettenzüge Motorleistung: 0,75-1,0 KW / Motor Abb.: 4-fach Motorsteuerung Bedienungsanleitung Swee truss Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden

Mehr

HUB097. Palettenhubwagen 1.680kg PH PU. Rotek Handels GmbH. DE V1.0 Stand

HUB097. Palettenhubwagen 1.680kg PH PU. Rotek Handels GmbH. DE V1.0 Stand Palettenhubwagen 1.680kg PH-1680-1150-520-75-PU DE V1.0 Stand 01-2008 HUB097 Modell: Abmessungen: Kapazität Hub PH-1680 Gabellänge 1150 mm Gabelbreite 520mm 180mm Steuerungsrad 80mm Doppel-Gabelrad 210

Mehr

Electronic Tornado Deluxe Whirlwind X 15

Electronic Tornado Deluxe Whirlwind X 15 Bedienungsanleitung Zuckerwattemaschine Electronic Tornado Deluxe Whirlwind X 15 #3015AX #3005XE #3008XE #3007XE #3009XE Hersteller: Gold Medal Corp. Seriennr.: Stand 06/2005 Seite 2 Achtung! Vor Inbetriebnahme

Mehr

Betriebsanleitung EURO-Sturzbunker V4080 und V45120

Betriebsanleitung EURO-Sturzbunker V4080 und V45120 Betriebsanleitung EURO-Sturzbunker V4080 und V45120 Wilsumer Str. 29 D-49847 Itterbeck Tel. 0049-5948-93390 Fax 0049-5948-933925 info@euro-jabelmann.de www.euro-jabelmann.de Ersatzteile: Tel. 0049-5948-933926

Mehr

Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE

Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE Inhaltsverzeichnis Allgemeines... 3 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren... 3 Leuchte und Lieferumfang prüfen... 3 Lieferumfang... 4 Zeichenerklärung...

Mehr

KAROSSERIEPRESSE RICHTSATZ 10 TO. / 4 TO.

KAROSSERIEPRESSE RICHTSATZ 10 TO. / 4 TO. Version: N1 KAROSSERIEPRESSE RICHTSATZ 10 TO. / 4 TO. KPR 10 MH / KPR 4 MH ARTIKEL-NR. 24366 /42002 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH!

Mehr

ARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG

ARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG MONTAGE UND INSTALLATION DES MECHANISMUS/MOTOREN 3 JUSTIERUNG /ENDE EINSCHLAG 5 NOTENTRIEGELUNG 6 ARTICSP/4SP

Mehr