ISTIČE SéRIE BMS0 10 ka
|
|
- Otto Dieter
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 w DÁTOVÝ LIST: ISTIČE SéRIE BMS0 10 ka BM bm bm bm w Schrack info Izolovaná svorka s ochranou pred zasunutím vodiča pod svorku Hlavičková a strmeňová obojstranná svorka Vysoká selektivita vďaka nízkej priepustnosti energie Okienko znázorňujúce stav kontaktov pre každý pól Prierez svoriek 1 mm² až 25 mm² w RADY & NÁPADY Novinka: Lepšia možnosť pripojiť pripojovaciu lištu obojstranne (hore/dole) do strmeňovej svorky. Ochrana proti pripojeniu vodiča pod svorku. Vďaka upevneniu kovovými západkami nie je nutná demontáž prepojovacej lišty. w PRÍSLUšENSTVO Skrinky a kryty Vypínacia spúšť Podpäťová spúšť Pomocný kontakt Diaľkovo ovládaný motorový pohon (FSA) Prepojovacia lišta w technické údaje Vzdušná vzdialenosť medzi kontaktmi 4 mm spĺňa požiadavky na galvanické oddelenie s ohľadom na predpísané menovité impuzné napätie Ľubovoľný prívod napájania (zhora alebo zdola) Funkcia nezávislá na montážnej polohe Špeciálna západka pre uchytenie na lištu podľa STN EN Menovité napätie/frekvencia 230 V/400 V AC, 50/60 Hz Menovité napätie DC (na 1 pól) max. 48 V DC Normované vypínanie pri -5 C až +40 C Maximálne predistenie max. 125 A gl, >10 ka Trieda selektivity 3 Menovitá vypínacia schopnosť 10 ka podľa IEC/STN EN 60898, 15 ka podľa IEC/STN EN Stupeň krytia IP 20 Vypínacie charakteristiky B, C, D Životnosť elektrická (mechanická ) Ochrana proti dotyku prstom/rukou podľa VBG 4/STN EN 6, BGV A3 Svorky dvojité strmeňové Prierez pripojovacieho vodiča 1 25 mm 2 Šírka modulu 1 TE 17,8 mm Uťahovací moment svoriek 2 2,4 Nm Montáž na montážnu lištu dvojpolohovou západkou STRANA 1/21
2 w ROZMERY Ističe BMS0 max. 17,8 max. 35,6 max. 53,4 max. 71,2 w MONTÁŽ PRÍSLUŠENSTVA FA + BMS0 B-FA + BMS0 B-HSI + BMS0 STRANA 2/21
3 w VYPÍNACIE ChaRAKTERISTIKY PODĽA IEC/STN EN Vypínacia charakteristika B Vypínacia charakteristika C VYPÍNACÍ ČAS Sekundy Minúty VYPÍNACÍ PRÚD VYPÍNACÍ PRÚD w ZAŤAŽITEĽNOSŤ PRE PARALELNÉ ZAPOJENIE ISTIČOV BMS0 VYPÍNACÍ ČAS Sekundy Minúty Koeficient zaťažiteľnosti Kn VYPÍNACÍ ČAS Sekundy Minúty Vypínacia charakteristika D Počet 1-pólových ističov (n) VYPÍNACÍ PRÚD STRANA 3/21
4 w CHARAKTERISTIKA PREPUSTENEJ ENERGIE ISTIČOV BMS0 Prepustená energia pre BMS0 charakteristika B, 1-pól. Prepustená energia pre BMS0 charakteristika C, 1-pól. Skratový prúd [A] Skratový prúd [A] Prepustená energia pre BMS0 charakteristika D, 1-pól. Prepustená energia l2t [A2 sec] I 2 t [A 2 sec] Prepustená energia l2t [A2 sec] I 2 t [A 2 sec] Prepustená energia l2t [A2 sec] I 2 t [A 2 sec] Skratový prúd [A] STRANA 4/21
5 w VPLYV TEPLOTY OKOLIA NA VYPÍNACIE VLASTNOSTI ISTIČOV BMS0 Upravené hodnoty prúdov v závislosti od teploty okolia Teplota okolia [ C] w VPLYV SIEŤOVEJ FREKVENCIE NA ISTIČE SÉRIE BMS0 Einfluss der Netzfrequenz Vplyv Einfluss sieťovej der Netzfrequenz frekvencie auf na das vypínaný Auslöseverhalten prúd I MA okamžitej I MA des Schnellauslösers spúšte Sieťová Netzfrequenz frekvencia f [Hz] f [Hz] 16 2 / I MA (f )/I MA (50Hz) [%] STRANA 5/21
6 w SKRATOVÁ SELEKTIVITA PRE ISTIČE BMS0 A TAVNÉ POISTKY NEOZED V prípade skratu medzi ističmi BMS0 a predradenými poistkami je zaručená selektivita až po uvedené hodnoty medzného selektívneho prúdu I s [ka]. To znamená, že pri vzniku skratového prúdu I ks s hodnotou menšou ako Is dôjde k reakcii ističa. Pri skratovom prúde I ks I s budú reagovať obe ochrany. *) podľa STN EN D.5.2.b Skratová Kurzschlussselektivität selektivita Charakteristika K ennlinie B B zu k Schmelzsicherungs-Einsatz poistkám s tavnou vložkou NEOZED NEOZED*) *) Skratová Kurzschlussselektivität selektivita Charakteristika K ennlinie C C zu k Schmelzsicherungs-Einsatz poistkám s tavnou vložkou NEOZED NEOZED*) *) BMS0 NEOZED D01-D03 gl/gg I n [A] <0.5 1) ) ) ) ) ) ) ) ) 1.5 <0.5 1) ) ) ) ) ) ) ) 2.0 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) ) 2.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) ) 3.0 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) ) 3.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) 4 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) 5 <0.5 1) ) ) 6 <0.5 1) ) ) ) ) 13 <0.5 1) ) Skratová Kurzschlussselektivität selektivita Charakteristika K ennlinie D zu k Schmelzsicherungs-Einsatz poistkám s tavnou vložkou NEOZED*) *) BMS0 NEOZED D01-D03 gl/gg I n [A] <0.5 1) ) ) ) ) ) ) ) ) 1.0 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) ) 1.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 2.0 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 2.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 3.0 <0.5 1) <0.5 1) ) ) 3.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) 4 <0.5 1) ) ) 5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) 6 <0.5 1) ) 8 <0.5 1) ) ) ) BMS0 NEOZED D01-D03 gl/gg I n [A] <0.5 1) ) ) ) ) ) ) ) ) 1.0 <0.5 1) ) ) ) ) ) ) ) ) 1.5 <0.5 1) ) ) ) ) ) 2.0 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) ) 2.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) ) 3.0 <0.5 1) <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 3.5 <0.5 1) <0.5 1) <0.5 1) ) ) 4 <0.5 1) <0.5 1) <0.5 1) ) ) 5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) 6 <0.5 1) <0.5 1) <0.5 1) ) ) 8 <0.5 1) <0.5 1) <0.5 1) ) 10 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 1) Selektivitätsgrenzstrom I s liegt unter 0.5 ka. Medzný selektívny prúd I 2) Selektivitätsgrenzstrom I s = Bemessungsschaltvermögen s je pod 0,5 ka 2) I cn des Leitungsschutzschalters. Medzný selektívny prúd I s = Menovitej spínacej schopnosti I cn ističa keine bez Selektivität selektivity STRANA 6/21
7 w SKRATOVÁ SELEKTIVITA PRE ISTIČE BMS0 A TAVNÉ POISTKY DIAZED V prípade skratu medzi ističmi BMS0 a predradenými poistkami je zaručená selektivita až po uvedené hodnoty medzného selektívneho prúdu I s [ka]. To znamená, že pri vzniku skratového prúdu I ks s hodnotou menšou ako Is dôjde k reakcii ističa. Pri skratovom prúde I ks I s budú reagovať obe ochrany. *) podľa STN EN D.5.2.b Skratová Kurzschlussselektivität selektivita Charakteristika K ennlinie B zu B Schmelzsicherungs-Einsatz k poistkám s tavnou vložkou DIAZED*) *) Skratová Kurzschlussselektivität selektivita Charakteristika K ennlinie C zu C Schmelzsicherungs-Einsatz k poistkám s tavnou vložkou DIAZED*) *) DIAZED DII-DIV gl/gg DIAZED DII-DIV gl/gg I n [A] <0.5 1) ) ) ) ) ) ) ) 1.5 <0.5 1) ) ) ) ) ) ) ) 2.0 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) ) 2.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) ) 3.0 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) ) 3.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) ) 4 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) 5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) 6 <0.5 1) ) ) 8 <0.5 1) ) ) ) Skratová Kurzschlussselektivität selektivita Charakteristika K ennlinie D D zu k Schmelzsicherungs-Einsatz poistkám s tavnou vložkou DIAZED DIAZED*) *) DIAZED DII-DIV gl/gg I n [A] ) ) ) ) ) ) ) 1.0 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) ) 1.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 2.0 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 2.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 3.0 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 3.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 4 <0.5 1) ) ) 5 <0.5 1) ) ) ) 8 <0.5 1) ) I n [A] ) ) ) ) ) ) ) ) 1.0 <0.5 1) ) ) ) ) ) ) ) 1.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) ) 2.0 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) ) 2.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) ) 3.0 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) ) 3.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 4 <0.5 1) <0.5 1) ) ) 5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) 6 <0.5 1) ) ) 8 <0.5 1) <0.5 1) ) 10 <0.5 1) ) ) 1) Selektivitätsgrenzstrom I s liegt unter 0.5 ka. Medzný selektívny prúd I 2) s je pod 0,5 ka 2) Selektivitätsgrenzstrom I s = Bemessungsschaltvermögen I cn des Leitungsschutzschalters. Medzný selektívny prúd I s = Menovitej spínacej schopnosti I cn ističa keine bez Selektivität selektivity STRANA 7/21
8 w SKRATOVÁ SELEKTIVITA PRE ISTIČE BMS0 A TAVNÉ POISTKY NH-00 V prípade skratu medzi ističmi BMS0 a predradenými poistkami je zaručená selektivita až po uvedené hodnoty medzného selektívneho prúdu I s [ka]. To znamená, že pri vzniku skratového prúdu I ks s hodnotou menšou ako Is dôjde k reakcii ističa. Pri skratovom prúde I ks I s budú reagovať obe ochrany. *) podľa STN EN D.5.2.b Skratová Kurzschlussselektivität selektivita Charakteristika K ennlinie B zu B Schmelzsicherungs-Einsatz k poistkám s tavnou vložkou NH-00*) *) Skratová Kurzschlussselektivität selektivita Charakteristika K ennlinie C zu C Schmelzsicherungs-Einsatz k poistkám s tavnou vložkou NH-00*) *) BMS0 NH-00 gl/gg BMS0 NH-00 gl/gg I n [A] I n [A] ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) 2.0 <0.5 1) ) ) ) ) ) ) ) ) 1.5 <0.5 1) ) ) ) ) ) ) ) ) 2.5 <0.5 1) ) ) ) ) ) ) ) ) 2.0 <0.5 1) ) ) ) ) ) ) ) ) 3.0 <0.5 1) ) ) ) ) ) ) ) 2.5 <0.5 1) ) ) ) ) ) ) ) ) 3.5 <0.5 1) ) ) ) ) ) ) ) 3.0 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) 4 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) ) ) 3.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) 5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 4 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 6 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 8 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 6 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 10 <0.5 1) ) ) 8 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 13 <0.5 1) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) Skratová Kurzschlussselektivität selektivita Charakteristika Kennlinie D D zu k Schmelzsicherungs-Einsatz poistkám s tavnou vložkou NH-00*) *) BMS0 NH-00 gl/gg Selektivitätsgrenzstrom I s liegt unter 0.5 ka. 1) 2) Selektivitätsgrenzstrom Medzný selektívny Iprúd s = Bemessungsschaltvermögen I s je pod 0,5 ka I cn des Leitungsschutzschalters. 2) I n [A] Medzný selektívny prúd I s = Menovitej spínacej schopnosti I cn ističa ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) keine bez Selektivität selektivity 1.0 <0.5 1) 0, ) ) ) ) ) ) ) ) 1.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) ) 2.0 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) 2.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) 3.0 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) 3.5 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) ) 4 <0.5 1) <0.5 1) ) ) ) 5 <0.5 1) ) ) ) 6 <0.5 1) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) STRANA 8/21
9 w SKRATOVÁ SELEKTIVITA PRE ISTIČE BMS0-B.. A MC1, MC2 Selektivitätsgrenzstrom Medzný selektívny prúd I S [ka] Is [ka] für pre Selektivität selektivitu zwischen medzi BMS0-B...a BMS0-B... und MC... MC... (nadprúdová (Überlast- a und skratová Kurzschlussauslöser spúšť MC.. nastavená MC.. auf na max. Wert hodnotu einstellen) prúdu) MC...1-A... Icu = 25 (50) ka MC...2-A... Icu = 25 (50)(100)(150) ka BMS0-B Kurzschlussselektivität PLSM-C zu NZM 1/2 Moeller Gebäudeautomation KG, Eugenia 1, A-3943 Schrems, Tel (0) * Technische Dokumentation w SKRATOVÁ SELEKTIVITA PRE ISTIČE BMS0-C.. a MC1, MC2 Division Gebäudeautomation Selektivitätsgrenzstrom Medzný selektívny prúd I S [ka] Is [ka] für Selektivität pre selektivitu zwischen medzi BMS0-C...a und MC... (nadprúdová (Überlast- und a skratová Kurzschlussauslöser spúšť MC.. nastavená MC.. auf na max. max. Wert hodnotu einstellen) prúdu) MC...1-A... Icu = 25 (50) ka MC...2-A... Icu = 25 (50)(100)(150) ka BMS0-C Technische Daten: PLSM STRANA 9/21 DG Ver. 1-11/02
10 w SKRATOVÁ SELEKTIVITA PRE ISTIČE BMS0-D.. A MC1,MC2 Selektivitätsgrenzstrom Medzný selektívny prúd I S [ka] Is [ka] für Selektivität pre selektivitu zwischen medzi BMS0-D...a und MC... MC... (nadprúdová (Überlast- und a skratová Kurzschlussauslöser spúšť MC.. nastavená MC.. auf na max. max. Wert hodnotu einstellen) prúdu) MC...1-A... Icu = 25 (50) ka MC...2-A... Icu = 25 (50)(100)(150) ka BMS0-D STRANA 10/21
11 n w CELKOVÝ STRATOVÝ VÝKON PRi I n pre ističe BMS0 Charakteristika B Charakteristika C 1p 1pN 2p 3p 3pN* In [A] P [W] P [W] P [W] P [W] P [W] Gesamt-Verlustleistung bei In BMS D-Charakteristik *symmetrische * symetrická Last záťaž Moeller Gebäudeautomation KG, Eugenia 1, A-3943 Schrems, Tel (0) * Technische Dokumentation Charakteristika D 1p 1pN 2p 3p 3pN* In [A] P [W] P [W] P [W] P [W] P [W] * *symmetrische symetrická záťaž Last ZENTRALE ÖSTERREICH Seybelgasse 13, A 1235 Wien TELEFON +43(0) , zentrale@schrack.com, INTERNET DG000421e Ver. 1-08/01 1p 1pN 2p 3p 3pN* In [A] P [W] P [W] P [W] P [W] P [W] *symmetrische * symetrická Last záťaž SEITE 5/30 Änderungen, etwaige Satz- und Druckfehler vorbehalten. STRANA 11/21 Division ENERGETIKA Gebäudeautomation PRIEMYSEL INŠTALÁCIE DATENBLATT: MERANIE Spezifikationen SYSTÉMY Serie BMS0 / / DÁTA Ley KÁBLE SVETLO ALTERNATÍVNE ENERGIE Technische Daten: PLSM
12 w DOVOLENÉ SVORKOVANIE 25 mm² svorka (Sl) Vodič Prierez Počet jednožilových vodičov pevné jednožilové vodiče Vodič Prierez Počet jednožilových vodičov pevné viacžilové vodiče Vodič Prierez Počet jednožilových vodičov lankové vodiče *) bez dutinky **) s dutinkou Vodič Prierez Kombinácia rôznych prierezov lankových vodičov medzi sebou povolené kombinácie (bez dutiniek) + povolené nepovolené Pevné a lankové vodiče sa nesmú medzi sebou kombinovať! STRANA 12/21
13 w ISTIČE série BMS0 JEDNOPÓLOVÉ 1 TE BM w SCHRACK-INFO Odporúčané príslušenstvo: Pomocný kontakt 1Z/1R Prepojovacia lišta 10 mm²/3-pólová Koncový kryt 3-pólový Prepojovacia lišta 10 mm²/1-pólová BM BS BS BS MENOVITÝ PRÚD TE BM TYP EAN DOSTUPNOSŤ STORE OBJ. ČÍSLO CHARAKTERISTIKA B 2 A 1 12 BMS0 B 2/ BM A 1 12 BMS0 B 4/ BM A 1 12 BMS0 B 6/ BM A 1 12 BMS0 B 10/ BM A 1 12 BMS0 B 13/ BM A 1 12 BMS0 B 16/ BM A 1 12 BMS0 B 20/ BM A 1 12 BMS0 B 25/ BM A 1 12 BMS0 B 32/ BM A 1 12 BMS0 B 40/ BM A 1 12 BMS0 B 50/ BM A 1 12 BMS0 B 63/ BM CHARAKTERISTIKA C 0,5 A 1 12 BMS0 C 0,5/ BM A 1 12 BMS0 C 1/ BM A 1 12 BMS0 C 2/ BM A 1 12 BMS0 C 4/ BM A 1 12 BMS0 C 6/ BM A 1 12 BMS0 C 10/ BM A 1 12 BMS0 C 13/ BM A 1 12 BMS0 C 16/ BM A 1 12 BMS0 C 20/ BM A 1 12 BMS0 C 25/ BM A 1 12 BMS0 C 32/ BM A 1 12 BMS0 C 40/ BM A 1 12 BMS0 C 50/ BM A 1 12 BMS0 C 63/ BM STRANA 13/21
14 w ISTIČE série BMS0 JEDNOPÓLOVÉ 1 TE pokračovanie MENOVITÝ PRÚD TE BM TYP EAN DOSTUPNOSŤ STORE OBJ. ČÍSLO CHARAKTERISTIKA D 2 A 1 12 BMS0 D 2/ BM A 1 12 BMS0 D 4/ BM A 1 12 BMS0 D 6/ BM A 1 12 BMS0 D 10/ BM A 1 12 BMS0 D 13/ BM A 1 12 BMS0 D 16/ BM A 1 12 BMS0 D 20/ BM A 1 12 BMS0 D 25/ BM A 1 12 BMS0 D 32/ BM A 1 12 BMS0 D 40/ BM STRANA 14/21
15 w ISTIČE série BMS0 JEDNOPÓLOVÉ So SPÍNATEĽNÝM NULOVÝM VODIČOM 2 TE 4 w SCHRACK-INFO Použiteľné príslušenstvo: Pomocný kontakt 1Z/1R BM Prepojovacia lišta 10 mm²/3-pólová BS Prepojovacia lišta 10 mm²/n-vodič BS bm Prepojovacia lišta 16 mm²/1n, 2N, 3N Koncový kryt pre prepojovaciu lištu 4-pól. BS BS MENOVITÝ PRÚD TE BM TYP EAN DOSTUPNOSŤ STORE OBJ. ČÍSLO CHARAKTERISTIKA B 2 A 2 6 BMS0 B 2/1N BM A 2 6 BMS0 B 4/1N BM A 2 6 BMS0 B 6/1N BM A 2 6 BMS0 B 10/1N BM A 2 6 BMS0 B 13/1N BM A 2 6 BMS0 B 16/1N BM A 2 6 BMS0 B 20/1N BM A 2 6 BMS0 B 25/1N BM A 2 6 BMS0 B 32/1N BM A 2 6 BMS0 B 40/1N BM A 2 6 BMS0 B 50/1N BM A 2 6 BMS0 B 63/1N BM CHARAKTERISTIKA C 2 A 2 6 BMS0 C 2/1 N BM A 2 6 BMS0 C 4/1 N BM A 2 6 BMS0 C 6/1 N BM A 2 6 BMS0 C 10/1 N BM A 2 6 BMS0 C 13/1 N BM A 2 6 BMS0 C 16/1 N BM A 2 6 BMS0 C 20/1 N BM A 2 6 BMS0 C 25/1 N BM A 2 6 BMS0 C 32/1 N BM A 2 6 BMS0 C 40/1 N BM A 2 6 BMS0 C 50/1 N BM A 2 6 BMS0 C 63/1 N BM STRANA 15/21
16 w ISTIČE série BMS0 DVOJPÓLOVÉ 2 TE 2 4 w SCHRACK-INFO Použiteľné príslušenstvo: Pomocný kontakt 1Z/1R Prepojovacia lišta 10 mm²/2-pólová Koncový kryt pre prepojovaciu lištu 2-pól. BM BS BS bm MENOVITÝ PRÚD TE BM TYP EAN DOSTUPNOSŤ STORE OBJ. ČÍSLO CHARAKTERISTIKA B 6 A 2 6 BMS0 B 6/ BM A 2 6 BMS0 B 10/ BM A 2 6 BMS0 B 13/ BM A 2 6 BMS0 B 16/ BM A 2 6 BMS0 B 20/ BM A 2 6 BMS0 B 25/ BM A 2 6 BMS0 B 32/ BM A 2 6 BMS0 B 40/ BM A 2 6 BMS0 B 50/ BM A 2 6 BMS0 B 63/ BM CHARAKTERISTIKA C 0,5 A 2 6 BMS0 C 0,5/ BM A 2 6 BMS0 C 1/ BM A 2 6 BMS0 C 2/ BM A 2 6 BMS0 C 4/ BM A 2 6 BMS0 C 6/ BM A 2 6 BMS0 C 10/ BM A 2 6 BMS0 C 13/ BM A 2 6 BMS0 C 16/ BM A 2 6 BMS0 C 20/ BM A 2 6 BMS0 C 25/ BM A 2 6 BMS0 C 32/ BM A 2 6 BMS0 C 40/ BM A 2 6 BMS0 C 50/ BM A 2 6 BMS0 C 63/ BM STRANA 16/21
17 w ISTIČE série BMS0 DVOJPÓLOVÉ 2 TE pokračovanie MENOVITÝ PRÚD TE BM TYP EAN DOSTUPNOSŤ STORE OBJ. ČÍSLO CHARAKTERISTIKA D 2 A 2 6 BMS0 D 2/ BM A 2 6 BMS0 D 4/ BM A 2 6 BMS0 D 6/ BM A 2 6 BMS0 D 10/ BM A 2 6 BMS0 D 13/ BM A 2 6 BMS0 D 16/ BM A 2 6 BMS0 D 20/ BM A 2 6 BMS0 D 25/ BM A 2 6 BMS0 D 32/ BM A 2 6 BMS0 D 40/ BM STRANA 17/21
18 w ISTIČE série BMS0 TROJPÓLOVÉ 3 TE bm w SCHRACK-INFO Použiteľné príslušenstvo: Pomocný kontakt 1Z/1R Prepojovacia lišta 10 mm²/3-pólová Prepojovacia lišta 16 mm²/3-pólová Koncový kryt pre prepojovaciu lištu 3-pól. BM BS BS BS MENOVITÝ PRÚD TE BM TYP EAN DOSTUPNOSŤ STORE OBJ. ČÍSLO CHARAKTERISTIKA B 2 A 3 4 BMS0 B 2/ BM A 3 4 BMS0 B 4/ BM A 3 4 BMS0 B 6/ BM A 3 4 BMS0 B 10/ BM A 3 4 BMS0 B 13/ BM A 3 4 BMS0 B 16/ BM A 3 4 BMS0 B 20/ BM A 3 4 BMS0 B 25/ BM A 3 4 BMS0 B 32/ BM A 3 4 BMS0 B 40/ BM A 3 4 BMS0 B 50/ BM A 3 4 BMS0 B 63/ BM CHARAKTERISTIKA C 2 A 3 4 BMS0 C 2/ BM A 3 4 BMS0 C 4/ BM A 3 4 BMS0 C 6/ BM A 3 4 BMS0 C 10/ BM A 3 4 BMS0 C 13/ BM A 3 4 BMS0 C 16/ BM A 3 4 BMS0 C 20/ BM A 3 4 BMS0 C 25/ BM A 3 4 BMS0 C 32/ BM A 3 4 BMS0 C 40/ BM A 3 4 BMS0 C 50/ BM A 3 4 BMS0 C 63/ BM STRANA 18/21
19 w ISTIČE série BMS0 TROJPÓLOVÉ 3 TE pokračovanie MENOVITÝ PRÚD TE BM TYP EAN DOSTUPNOSŤ STORE OBJ. ČÍSLO CHARAKTERISTIKA D 2 A 3 4 BMS0 D 2/ BM A 3 4 BMS0 D 4/ BM A 3 4 BMS0 D 6/ BM A 3 4 BMS0 D 10/ BM A 3 4 BMS0 D 13/ BM A 3 4 BMS0 D 16/ BM A 3 4 BMS0 D 20/ BM A 3 4 BMS0 D 25/ BM A 3 4 BMS0 D 32/ BM A 3 4 BMS0 D 40/ BM w ISTIČE série BMS0 TROJPÓLOVÉ So SPÍNATEĽNÝM NULOVÝM VODIČOM 4 TE N w SCHRACK-INFO Použiteľné príslušenstvo: Pomocný kontakt 1Z/1R BM Prepojovacia lišta 10 mm²/3-pólová BS Prepojovacia lišta 16 mm²/3-pólová BS Prepojovacia lišta 10 mm²/n-vodič BS bm N Prepojovacia lišta 16 mm²/1n BS Koncový kryt pre prepojovaciu lištu 4-pól. BS MENOVITÝ PRÚD TE BM TYP EAN DOSTUPNOSŤ STORE OBJ. ČÍSLO CHARAKTERISTIKA B 6 A 4 3 BMS0 B 6/3N BM A 4 3 BMS0 B 10/3N BM A 4 3 BMS0 B 13/3N BM A 4 3 BMS0 B 16/3N BM A 4 3 BMS0 B 20/3N BM A 4 3 BMS0 B 25/3N BM A 4 3 BMS0 B 32/3N BM A 4 3 BMS0 B 40/3N BM A 4 3 BMS0 B 50/3N BM A 4 3 BMS0 B 63/3N BM STRANA 19/21
20 w ISTIČE série BMS0 TROJPÓLOVÉ So SPÍNATEĽNÝM NULOVÝM VODIČOM 4 TE pokračovanie MENOVITÝ PRÚD TE BM TYP EAN DOSTUPNOSŤ STORE OBJ. ČÍSLO CHARAKTERISTIKA C 1 A 4 3 BMS0 C 3N BM A 4 3 BMS0 C 2/3N BM A 4 3 BMS0 C 4/3N BM A 4 3 BMS0 C 6/3N BM A 4 3 BMS0 C 10/3N BM A 4 3 BMS0 C 13/3N BM A 4 3 BMS0 C 16/3N BM A 4 3 BMS0 C 20/3N BM A 4 3 BMS0 C 25/3N BM A 4 3 BMS0 C 32/3N BM A 4 3 BMS0 C 40/3N BM A 4 3 BMS0 C 50/3N BM A 4 3 BMS0 C 63/3N BM CHARAKTERISTIKA D 6 A 4 3 BMS0 D 6/3N BM A 4 3 BMS0 D 10/3N BM A 4 3 BMS0 D 16/3N BM A 4 3 BMS0 D 20/3N BM A 4 3 BMSO D 25/3N BM A 4 3 BMS0 D 32/3N BM A 4 3 BMS0 D 40/3N BM STRANA 20/21
21 w ISTIČE série BMS0 ŠTVORPÓLOVÉ 4 TE bm w SCHRACK-INFO Použiteľné príslušenstvo: Pomocný kontakt 1Z/1R BM Prepojovacia lišta 10 mm²/4-pólová BS Prepojovacia lišta 16 mm²/4-pólová BS Koncový kryt pre prepojovaciu lištu 4-pól. BS MENOVITÝ PRÚD TE BM TYP EAN DOSTUPNOSŤ STORE OBJ. ČÍSLO CHARAKTERISTIKA C 6 A 4 3 BMS0 C 6/ BM A 4 3 BMS0 C 10/ BM A 4 3 BMS0 C 13/ BM A 4 3 BMS0 C 16/ BM A 4 3 BMS0 C 20/ BM A 4 3 BMS0 C 25/ BM A 4 3 BMS0 C 32/ BM A 4 3 BMS0 C 40/ BM A 4 3 BMS0 C 50/ BM A 4 3 BMS0 C 63/ BM STRANA 21/21
Časové a meracie relé Amparo
Časové a meracie relé Amparo Jednoduché nastavenie a ovládanie Signalizácia stavov pomocou LED Skvelá dostupnosť NAKUPUJTE ONLINE! v kancelárii aj na cestách s aplikáciou Live Phone VRÁTANE INFORMÁCIE
MehrW DATENBLATT: KOMBINIERTER LS-FI-SCHALTER SERIE BOLF, 3P+N
W DATENBLATT: KOMBINIERTER LS-FI-SCHALTER SERIE BOLF, 3P+N W SCHRACK-INFO Typ A: pulsstromsensitiv Stromrichtungsunabhängiger Anschluss Netzspannungsunabhängig Lift- und Maulklemme beidseitig Isolierter
MehrEnergia ako stredobod vedy vytvára na večné časy zázrak nadšenia. Samuel Smiles, anglický lekár a sociálny reformátor
Energia ako stredobod vedy vytvára na večné časy zázrak nadšenia. Samuel Smiles, anglický lekár a sociálny reformátor 181 ZVODIČE BLESKOVÉHO PRÚDU A PREPäTIA w obsah všeobecné informácie... str. 182 protec
MehrLeitungsschutzschalter CLS6 DE
Leitungsschutzschalter CLS DE Hochwertige Leitungsschutzschalter für Gewerbe- und Haushaltsanwendungen Kontaktstellungsanzeige rot - grün Umfangreiches Zubehörprogramm nachträglich anbaubar Bemessungsströme
MehrHLAVNÉ VYPÍNAČE, OVLÁDACIE SPÍNAČE, POVELOVÉ A SIGNALIZAČNÉ PRÍSTROJE
Človek si sám musí nájsť príležitosť uskutočniť svoje myšlienky. Thomas Alva Edison, americký vynálezca a objaviteľ elektrického efektu žhavenia vlákna žiarovky. HLAVNÉ VYPÍNAČE, OVLÁDACIE SPÍNAČE, POVELOVÉ
MehrKombischalter. FI/LS-Kombischalter FRBmM, 1+N-polig. Hochwertige Fehlerstromschutzschalter/Leitungsschutzschalter Kombination netzspannungsunabhängig
FI/LS-Kombischalter FRBmM, 1+N-polig SG13711 Hochwertige Fehlerstromschutzschalter/Leitungsschutzschalter Kombination netzspannungsunabhängig Kontaktstellungsanzeige rot - grün Fehlerstromauslöseanzeige
MehrW Datenblatt: LS, Leitungsschutzschalter, BR-Hochstromsicherungsautomat
W Datenblatt: LS, Leitungsschutzschalter, BR-Hochstromsicherungsautomat W SCHRACK-INFO In gewerblichen und industriellen Anlagen mit hohen Dauerströmen Bemessungsströme bis 125A Bemessungsschaltvermögen
MehrPlášťové termočlánky podľa DIN a DIN EN
Typový list 90.1221 Strana 1/7 Plášťové termočlánky podľa DIN 43 710 a DIN EN 60 584 Pre teploty od -200...+1150 C Ohybné plášťové vedenie s otrasuvzdorným snímačom Priemer ochrannej trubky od 0,5mm Rýchly
MehrXpole Industrial. Installationsprodukte für Industrieanwendungen. Produktinformation. Xpole Industrie. Schutzschaltgeräte FAZ-T
www.moeller.net Xpole Industrial Installationsprodukte für Industrieanwendungen Xpole Industrie, die logische Fortentwicklung der Installationsprodukte für Industrieanwendungen. Von Schutzschaltern über
MehrW DATENBLATT: FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTER A, SERIE BCF0
W DATENBLATT: FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTER 25-100 A, SERIE BCF0 W SCHRACK-INFO Kontaktstellungsanzeige Lageunabhängig Netzanschluß beliebig W TECHNISCHE DATEN Bemessungsspannung: 230/400 V AC 4polig, 230
MehrLeitungsschutzschalter Reihe 8562
> 1- bis 4-polige > Nennstromstärken von 0,5... 32 A > von 6 oder 10 ka nach DIN VDE 0641 bzw. EN 60898 > Trennerfunktion nach EN 60947-2 > Fest eingestellte thermische und magnetische Auslöser > Energiebegrenzungsklasse
MehrCS10.5 CS SK. ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj
10.5 CS ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj 0409006 OBSAH 1. ØÍDÍCÍ JEDNOTKA CS10.5...3 1.1. Obecné...3 1.. Technická specifikace...3. ØÍDÍCÍ JEDNOTKA: U IVATELÁ PØÍRUÈKA...4.1. Nastavení doby do spu¹tìní
MehrSCHMELZSICHERUNGS-, SAMMELSCHIENENSYSTEME
W SICHERUNGSTRENNSCHALTER FÜR ZYLINDRISCHE SICHERUNGEN IS506223 IS506101 W SCHRACK-INFO Die D-Diazed oder D0-Neozed-Sicherungen werden vor allem im deutschsprachigen Raum eingesetzt. In anderen Ländern
MehrZubehör für elektrisch betätigte Ventile Magnetspulen
Magnetspulen Magnetspulen mit Anschlussbild nach DIN EN 175301-803 Form B Industrienorm Bestell-Nr. 23-SP-011-411 23-SP-011-412 23-SP-011-422 23-SP-011-426 23-SP-011-427 23-SP-012-431 23-SP-012-432 12
MehrBestellnummer: EA212314
CONNECTING COMPETENCE. Bestellnummer: EA212314 mit Verbindungsstecker Beschreibung 12 Digitaleingänge 6 Relaisausgänge Allgemeines EN 55011, EN 55022, Normen und Bestimmungen IEC/EN 61000 4, IEC 60068
Mehr230 V 230 V 230 V 230 V 230 V
1 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 2 230 V 230 V 230 V 230 V 3 GESTELL FARBEN 4 5 20-27 km/h 28-37 km/h 38-48 km/h 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 3 3 3 3 3 2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 3 3 2 3 3 3 3 3 2 3 3 3
MehrSMISSLINE Neue Baureihe FILS-Schalter 4-polig, 6 ka und 10 ka
SMISSLINE Neue Baureihe FILS-Schalter 4-polig, 6 ka und 10 ka SMISSLINE Neue Generation Schutzgeräte FILS 3P + N Neue FILS-Schalter für das Tragschienen- und Stecksockelsystem Mit den FILS-Schaltern der
MehrŠróbenia, príruby a protikusy k bajonetovým uzáverom
Typový list 90.9725 Strana 1/5 Šróbenia, príruby a protikusy k bajonetovým uzáverom Pre teploty do 600 C Pre variabilné dĺžky ponoru Jednoduchá montáž a výmena Tlakovoodolné utesnenie Šróbenia Dôležitá
MehrEndgültige Gruppeneinteilung Kohorte Innere-BP Sommersemester 2016 (Stand: )
A A1a 2197120 on on A A1a 2311330 on on on on on on on A A1a 2316420 on on A A1a 2332345 on on on on on on on A A1a 2371324 on on on on on on on A A1a 2382962 on on A A1a 2384710 on on on on on on on A
MehrIEC-Norm-Motoren. Serie T Ausführung: Dreiphasen. Bauform B3. Serie M Ausführung: Einphasen. Bauform B3
IEC-Norm-Motoren Serie T Ausführung: Dreiphasen Bauform B3 Serie M Ausführung: Einphasen Bauform B3 Serie T oder M Ausführung: mit Flansch Bauform B14 Druckfehler, Maß- und Konstruktionsänderungen vorbehalten.
MehrNH Sicherungseinsätze inkl. Kombinationskennmelder und Spannungsführenden Grifflaschen
WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de NH Sicherungseinsätze inkl.
MehrAllgemeine technische Daten: SCHUETZ, AC-3, 3KW/400V, 1OE, AC 24V, 50/60 HZ, 3POL, BGR. S00 FEDERZUGANSCHLUSS. Produkt-Markenname
Datenblatt SCHUETZ, AC-3, 3KW/400V, 1OE, AC 24V, 50/60 HZ, 3POL, BGR. S00 FEDERZUGANSCHLUSS Produkt-Markenname Produkt-Bezeichnung SIRIUS Schütz 3RT2 Allgemeine technische Daten: Baugröße des Schützes
MehrOdporový teplomer pre procesnú techniku
Typový list 90.2820 Strana 1/8 Odporový teplomer pre procesnú techniku Pre teploty od -200...+600 C S ochrannou trubkou z nerezu, titánu, tantalu, materiálu inconel a hastelloy Možnosť dodania s dvojvodičovým
MehrW DATENBLATT: FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTER PRIORI 40-80 A
W DATENBLATT: FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTER PRIORI 40-80 A W SCHRACK-INFO Anzeige des Fehlerstroms mittels LED Potentialfreies Relais für Auslösevorwarnung Kontaktstellungsanzeige Anzeige (blau) bei elektrischer
MehrStříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-002
Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-002 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť 6)
MehrInformácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120
Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120 Lepšia použiteľnosť s rovnakými funkciami 1 Fx 120 Priestorový regulátor FR 100 a FR 110 sa zmení na FR 120 s jednoduchším menu Ekvitermický regulátor FW
MehrSFP 1-20/230AC. Auszug aus dem Online- Katalog. Artikelnummer: 2859987
Auszug aus dem Online- Katalog SFP 1-20/230AC Artikelnummer: 2859987 Überspannungsgeräteschutz-Filter zur Begrenzung hochfrequenter Störspannungen, Montage auf NS 35. Kaufmännische Daten EAN 4046356098175
MehrUmgebungsbedingungen: Hauptstromkreis:
Datenblatt SCHUETZ, AC-3, 5,5KW/400V, 1S+1OE, DC 24V M. EINGESTECKTER DIODENKOMB. 3POL, BGR. S0 FEDERZUGANSCHLUSS Produkt-Markenname Produkt-Bezeichnung SIRIUS Schütz 3RT2 Allgemeine technische Daten:
MehrMotorenreihe Einphasen Wechselstrom
enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3
MehrFI-SCHUTZSCHALTER W FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTER SERIE BCF0, A
25-100 A 68 BC004103 Kontaktstellungsanzeige, Ausgelöst-Anzeige ** ) Sensitivität: Wechsel- und pulsstromsensitiv (yp A) Lageunabhängig Netzanschluß beliebig Bei Verwendung von V-Fi s oder FI-H s entspricht
MehrSelektive Leitungsschutzschalter
R elektive Leitungsschutzschalter (L) elektive Leitungsschutzschalter Zubehör zu L 7 Technik 8 elektive Leitungsschutzschalter (L) elektive Leitungsschutzschalter (L) elektive Leitungsschutzschalter (L)
MehrSpindelhubgetriebe stehend TSE 2 TSE 1000 Ausführungen. Hub pro Umdr. Antriebswelle. Antriebsdrehmoment 1
TSE -SN/SL kn (00 kg) TR 4/4 (Standard) 0.64 kg (mit füllung/ohne Spindel).05 kg/m Max. TSE -SN 5: 0.80 F(kN) x 0.34 + 0..50 TSE -SL 0: 0.0 F(kN) x 0.4 + 0. 0.80 ) Faktor beinhaltet Wirkungsgrade, en und
MehrMotorenreihe Einphasen Wechselstrom
Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100
MehrSensorik Näherungssensoren Serie ST6. Katalogbroschüre
Serie ST6 Katalogbroschüre 2 Serie ST6 ST6 6 mm T-Nut mit Kabel offene Kabelenden, 2-polig, offene Kabelenden, 3-polig 4 6 mm T-Nut mit Kabel offene Kabelenden, 3-polig ATEX zertifiziert 6 6 mm T-Nut mit
MehrFehlerstrom-Schutzeinrichtungen Inhaltsverzeichnis
Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen Inhaltsverzeichnis Auswahltabellen Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen Typ A, Anbau von Zubehör an Baureihe F 200 A / Fehlerstrom-Schutzschalter (RCCB) Typ A (wechsel- und pulsstromsensitiv)
MehrLeitungsschutzschalter
Beschreibung Leitungsschutzschalter Seite /2 Technische Daten Seite /6 Produktreihe S Charakteristik B und C - einpolig und dreipolig Seite /3 Produktreihe SL Charakteristik B und C - einpolig und dreipolig
MehrFehlerstrom-Leitungsschutzschalter FI/LS
Fehlerstrom-Leitungsschutzschalter FI/LS Technische Daten 6 ka Geräte mit QuickConnect 10 ka Geräte Normen DIN VDE0664-20 / EN 61009-1 Bemessungsstrom 6, 10, 13, 16, 20, 25, 32, 40 A 6, 10, 13, 16, 20,
MehrLeitungsschutzschalter
Technische Daten Seite 1/1 1/6 Leitungsschutzschalter B-Charakteristik Seite 1/7 1/8 C-Charakteristik Seite 1/9 1/11 D-Charakteristik Seite 1/12 1/14 K-Charakteristik Seite 1/15 1/17 Z-Charakteristik Seite
MehrDruckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datenblatt Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33 Die Standard-Druckmessumformer vom Typ MBS 32 und MBS 33 wurden für den Einsatz in fast allen Industrieanwendungen
MehrSystem-Übersicht. Frontanbau Hilfsschalter. Unterbau Störmeldeschalter Arbeitsstromauslöser Unterspannungsauslöser. Motorschutzschalter MS
System-Übersicht Frontanbau Hilfsschalter Unterbau Störmeldeschalter Arbeitsstromauslöser Unterspannungsauslöser Motorschutzschalter MS Hilfsschalter rechts und / oder links anbaubar Hilfsschalter rechts
MehrJUMPFLEX -Messumformer; Speisetrenner; konfigurierbar; mit Strom- und Spannungsausgang
Strom- und Spannungsausgang Artikelnummer: 87-420 JUMPFLEX -Messumformer; Speisetrenner; konfigurierbar; mit Strom- und Spannungsausgang Artikelnummer: 87-420 JUMPFLEX -Messumformer; Speisetrenner; konfigurierbar;
MehrFehlerstromschutzschalter mit Überstromauslöser FI/LS Reihe 8562
> Mit Fehlerstrom-Mess- und Auslöseeinrichtung > Mit 2-polig schaltendem Leitungsschutzschalter für Überlast und Kurzschluss www.stahl.de Der FI/LS-Schutzschalter ist der perfekte Schutz bei Erdschluss,
MehrFehlerstromschutzschalter. Fehlerstromschutzschalter FRCmM-NA nach UL1053 & IEC/EN 61008
Fehlerstromschutzschalter FRCmM-NA nach UL1053 & IEC/EN 61008 Breites Typenspektrum kompakter Fehlerstromschutzschalter für Fehlerund Zusatzschutz nach UL1053 & IEC/EN 61008 für den weltweiten Einsatz
MehrH2 1862 mm. H1 1861 mm
1747 mm 4157 mm H2 1862 mm H1 1861 mm L1 4418 mm L2 4818 mm H2 2280-2389 mm H1 1922-2020 mm L1 4972 mm L2 5339 mm H3 2670-2789 mm H2 2477-2550 mm L2 5531 mm L3 5981 mm L4 6704 mm H1 2176-2219 mm L1 5205
MehrMessumformer. Inhalt
Messumformer Inhalt Seite RG* Messumformer BIM für Wechselstrom 1 2 Messumformer BUM für Spannung DC/AC 2 2 Trennumformer STR, BTR für 0-20 ma, 4-20 ma, 0-10 V 3 2 Trennumformer BTRx2 für 0-20 ma, 4-20
MehrEMD-SL-C-OC-10 EMD-SL-C-UC-10
EMD-SL-C-OC-10 EMD-SL-C-UC-10 Überwachungsrelais für Überströme und Unterströme INTERFACE Datenblatt PHOENIX CONTACT - 11/2005 Beschreibung EMD-SL-C-OC-10 Überstromüberwachung von Gleich- und Wechselstrom
MehrInhaltsverzeichnis Leitungs- und Überspannungsschutz für Photovoltaik
Inhaltsverzeichnis Leitungs- und Leitungsschutzschalter/ Lasttrennschalter Lasttrennschalter/ Leistungstrennschalter DC-Überspannungsableiter Aufputzverteiler Photovoltaik-Wechselrichter Serie C60PV-DC/C60NA-DC/SW60-DC
MehrLINOCUR Größe D02 63A 230VAC/440VAC
LINOCUR SICHERUNGS-LASTTRENNSCHALTER UND SCHALTLEISTEN NACH IEC D0-SCHALTER-SICHERUNGS-EINHEITEN Der D0-LINOCUR ist eine Kombination aus Lasttrennschalter und NEOZED -Sicherungselement 63 A, ausgestattet
MehrEA-Testfragen für den zweiten Test
EA-Testfragen für den zweiten Test 263.) Aufgabe und Arten des Leitungsschutzes... 1 264.) Bauarten bzw. Ausführungsform der Schmelzsicherungen... 2 265.) Aufbau einer Stöpselsicherung... 2 266.) Aufbau
MehrS2-15 min max. Nm G 0 26 160 11 : 1 90 8: 1 125 5,5 : 1 45 F14 G ½ 57 400 8: 1
Technische Daten AUMA Drehantriebe mit Bremsmotoren für Steuerbetrieb, S2-15 min SA 07.1 SA 40.1 AUMA NORM Typ SA 07.1 SA 07.5 SA 10.1 SA 14.1 SA 14.5 SA 16.1 SA 25.1 SA 30.1 Drehzahl Drehmomentbereich
MehrVERGLEICHSTABELLE VON VERSCHIEDENEN STAHLSORTEN
1.0050 St 50-2 - 50 B - 50 C A 50-2 0,33 0,27 0,65 0,045 0,045 0,30 0,30-1.0060 St 60-2 - 55 C A 60-2 0,43 0,27 0,65 0,045 0,045 0,30 0,30-1.0301 C 10 M 1010 045 M 10 AF 34 C 10 0,10 0,40 0,45 0,045 0,045-1.0308
MehrMagnetventile MN1H-MS, Messingausführung
1 Merkmale Funktion Nach Zuschalten der Spannung wird der Magnet erregt und das Ventil umgesteuert. Das Ventil MN1H-2-1½-MS hat eine einstellbare Schließdämpfung. 1 Druckluftanschluss 2 Arbeits- bzw. Ausgangsleitung
MehrElektrisch betätigte Ventile Baureihe MS-18 3/2-Wege, G1/8, 56 Nl/min
Elektrisch betätigte Ventile Baureihe MS-18 3/2-Wege, G1/8, 56 Nl/min MS-18-310/n-HN MSO-18-310/n-HN MS-18-310-HN MSO-18-310-HN Bestellschlüssel MS-18-310/n-HN-412 Baureihe und Funktion Stationszahl Leer
MehrTOP TECHNIK TOP LÖSUNG
TOP TECHNIK TOP LÖSUNG LS/FI KOMBISCHALTER 3+N ENERGIE INDUSTRIE GEBÄUDE ANLAGEN DATEN KABEL LICHT ANENDUNGEN SICHERER SCHUTZ DURCH EINZELABSICHERUNG VON STROMVERTEILERN ZUVERLÄSSIGE ARBEITSSTECKDOSENABSICHERUNG
Mehrerweiterbar: Ein-/Ausgänge und Bussysteme<br></br>individuelle Laser-Beschriftung mit EASY-COMBINATION-* möglich #
24V AC, Steuerrelais, Relais Typ EASY719-AB-RC Best.-Nr. 274113 erweiterbar: Ein-/Ausgänge und Bussystemeindividuelle Laser-Beschriftung mit EASY-COMBINATION-* möglich # 257823 Lieferprogramm
MehrSicherungsautomaten. Inhalt
Inhalt Auswahltabelle System S 200 Auswahltabelle S 200 B... / Auswahltabelle S 200 C... /5 Auswahltabelle S 200 K... /7 Auswahltabelle S 200 Z... /9 Auswahltabelle S 200 M-B... / Auswahltabelle S 200
MehrFehlerstrom-Schutzeinrichtungen
Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen Inhalt Seite Auswahltabellen Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen Typ A, Anbau von Zubehör an Baureihe F 200 A...... / Fehlerstrom-Schutzschalter (RCCB) Typ A (wechsel- und pulsstromsensitiv)...........
MehrSCHALTUHREN & DÄMMERUNGSSCHALTER
W VERTEILERSCHALTUHR, SERIE TEMPUS DIGITAL 158 BZ326440-A W SCHRACK-INFO Tages- und Wochenprogramm 50 Speicherplätze Automatische Sommer-/Winterzeitumstellung 10 Jahre : Dauer AUS/Dauer EIN Nichtflüchtiger
MehrDatenblatt. CI-tronic Elektronischer Schütz Typ ECI 520B1450
CI-tronic Elektronischer Schütz Typ ECI Dezember 2002 DKACT.PD.C50.B2.03 520B1450 Einführung ECI elektronische Schütze wurden für das schnelle und anspruchsvolle Schalten von Lasten wie Heizelemente, Spulen,
MehrSeite 12-2 Seite 12-2
Seite -2 Seite -2 AC SICHERUNGSHALTER Versionen ohne Anzeige: 1P, 1P+N, 2P, 3P, 3P+N Versionen mit Anzeige: 1P, 14x51 und 22x58, Typ gg oder am Nennstrom: 32A, 50A, 5A Nennspannung: 690VAC CLASS CC AC
MehrEBU Electronic Breaker Unit für AC 230 V Energiesicherheit im USV-Betrieb
EBU Electronic Breaker Unit für AC 230 V Energiesicherheit im USV-Betrieb EBU Electronic Breaker Unit für AC 230 V Energiesicherheit im USV Betrieb Der mechatronische Schutzschalter vom Typ EBU sorgt bei
MehrNávod na montáž prevádzku a údržbu
fillcontrol oplňovaca Návod na montáž prevádzku a údržbu POPIS ZARIADENIA: 1 Uzatváracie armátúra 2 Snímač tlaku 3 Ovládacia časť 4 Kuľový kohút s mechanickým pohonom 5 Systémový oddeľovač BA 6 Manometer
MehrTechnisches Datenblatt VTE 02 Trägerfrequenz-Impulsverstärker zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001
www.kem-kueppers.com info@kem-kueppers.com Technisches Datenblatt VTE 02 Trägerfrequenz-Impulsverstärker zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001 2 VTE 02 - Trägerfrequenz-Impulsverstärker Anwendung Die VTE02
MehrLeitungsschutzschalter Serie GE-1 Miniature Circuit Breaker Series GE-1. Verteilereinbaugeräte Green-Electric DIN Rail Components Green-Electric
Verteilereinbaugeräte Green-Electric DIN Rail Components Green-Electric Leitungsschutzschalter Serie GE-1 Miniature Circuit Breaker Series GE-1 Verteilereinbaugeräte DIN Rail Components Verteilereinbaugeräte
MehrP kw 12.5. P kw 18.5. P kw 23. P kw 5. P kw 9. P kw 12. I th = I e A 50
Typ: DILM40(230V50HZ,240V60HZ) Bestellnummer: 277766 Bestellangaben Anschlusstechnik Beschreibung Beschreibung Bemessungsbetriebsstrom AC 3 400 V I e A 40 max. Bemessungsbetriebsleistung Drehstrommotoren
MehrBatterie-/Netz Hybridinverter 3 kw Kurzinfo
Batterie-/Netz Hybridinverter 3 kw Kurzinfo D10131DEv1.0 Inhaltsverzeichnis 1. Funktionsweise... 3 2. Einschaltprozedur... 4 3. Gerätebeschreibung... 5 3.1 Übersicht... 5 3.2 Eigenschaften... 7 3.3 Datenblatt...
MehrMedizinische Trenntransformatoren
Medizinische Trenntransformatoren polymit MTT 1000/UL CSA C22.2 No. 601.1-M90 innovativ vielseitig zuverlässig Medizinische Trenntransformatoren Sicherheit für den Patienten Die überarbeiteten Trenntransformatoren-Serien
MehrMoeller series. Höchste Verfügbarkeit mit dem steckbaren Leistungsschalter NZM3-SVE
Moeller series Höchste Verfügbarkeit mit dem steckbaren Leistungsschalter NZM3-SVE 1 Steckbarer Leistungsschalter/Lasttrennschalter Sichere und einfache elektrische Trennung der nlage bei Servicearbeiten
MehrSTECKRELAIS UND RELAISSOCKEL
W MULTIMODE-RELAIS MT MT W SCHRACK- INFO 2/3polig 10 A, Gleich- und Wechselspannungsspule 2 oder 3 Wechsler Kadmiumfreier Kontaktwerkstoff Gleich- und Wechselspannungsspule Mechanische Betriebsanzeige
MehrTechnisches Datenblatt Spannungsversorgung
Schaltnetzteil einphasig geregelt, 120 Watt Technische Änderungen vorbehalten 722758 Identifikation Typ DRAN 120-24B Eingangsseite Nennspannung AC 115 / 230 V (automatische Umschaltung) Arbeitsspannungsbereich
Mehr2.3 Prismatische Kondensatoren
2.3 Prismatische Kondensatoren - Technische Daten auf Seite 10 - Eingebaute Ableitwiderstände (75 V in 3 min) - Schutz IP43 - Endverarbeitung RAL 7032 480V 8h/Tag. Die Leistung bezieht sich immer auf 400V
MehrInduktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit
Induktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit - 1x, 2x, 3x oder 4x Normschaltabstand! - Für Lebensmittel in V4A (1.4435) - Ganzmetall - hochdruckfest - analog-
MehrSCHMELZSICHERUNGS-, SAMMELSCHIENENSYSTEME
W NH-SICHERUNGS-LASTTRENNSCHALTER QUADRON VOLBREAKER ALLGEMEINE INFORMATIONEN QUADRON VOLBREAKER W TIPPS & TRICKS Bohrungsloser Anschluß von lamellierten Kupfer, bzw. Rundleiter ohne Kabelschuhen (Cu und
MehrDruckansicht: RTC-Modul - Artikelnummer: 750-640
RTC-Modul Artikelnummer: 750-640 RTC-Modul Kennzeichnungen Kaufmännische Daten Lieferant WAGO Art-Nr 750-640 GTIN / EAN 40454544947 Inhalt Verpackungseinheit Kundenartikelnummer Anmerkungen Das RTC-Modul
MehrUmsetzer Typ 2313. Bestelldaten. Keine zusätzliche Speisung erforderlich. Zwei Schnittstellen / Kanäle pro Karte. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I
Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. Umsetzer 2313 118 306 01 AX Einschubbaustein, Europakarte 100 x 160mm An nicht eigensichere Telefonnetze anschließbar, mit eigensicherem Ausgang Keine zusätzliche
MehrTrennstufen A3/1. Ex i Relais Modul Reihe
> Für binäre Signal- und Steuerstromkreise > Eingänge oder Ausgänge eigensicher [Ex ia] IIC > Galvanische Trennung zwischen Eingängen und Ausgängen > Einsetzbar bis SIL 2 (IEC 61508) www.stahl.de 08578E00
MehrVERGLEICHSTABELLE VON VERSCHIEDENEN STAHLSORTEN
10 Cr Mo 11 1.7276 12 CD 10 0,10 0,25 0,40 0,035 0,035 2,85 0,25 10 Cr Mo 9-10 1.7380 grade 45 10 CD 9-10 0,12 0,50 0,55 0,035 0,030 2,25 1,05 10 S 20 1.0721 1108-10 F2 0,10 0,25 0,70 0,060 0,20 100 Cr
MehrPräzisionsstromwandler. mit Stromausgang DS Strombereich: 5000 Arms / 8000 A DC/Peak
Präzisionsstromwandler mit Stromausgang DS 5000 Strombereich: 5000 Arms / 8000 A DC/Peak 1 Nullfluss-Kompensations- Stromwandler DS5000 mit Stromausgang Präzisions-Stromwandler DS 5000 ohne Versorgungseinheit
MehrLEITUNGSSCHUTZSCHALTER LPE BIS 63 A (6 ka)
LEITUNGSSCHUTZSCHALTER LPE BIS 63 A (6 ka) Für Haus-, Gewerbe- und industrielle Installation von max. 63 A 30/400 V a.c. und 60/0 V d.c. Zum Kabel- und Leitungsschutz gegen Überlastung und Kurzschluss.
MehrElektrisch betätigte Ventile Baureihe BM-01 3/2-Wege und 2 x 3/2-Wege, G1/8, Nl/min
Elektrisch betätigte Ventile Baureihe BM-01 3/2-Wege und 2 x 3/2-Wege, G1/8, 550 660 Nl/min Bestellschlüssel Baureihe und Funktion BM = Standard BM-01-310-HNR-462 Handnotbetätigung HNT = Tastende Handnotbetätigung
MehrAnaloge Ausgangs-Module. 8 Ausgänge, Spannung und Strom S20-AO-8
8 Ausgänge, Spannung und Strom 2 Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls 8 Ausgänge, Spannung und Strom 8 analoge, bipolare Ausgänge Strom- und Spannungsmessbereiche 16 Bit Ausgabewert Überlast-
MehrDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL DSI. DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy
DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL DSI DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy Prehľad zariadenia Hydraulické zariadenie predpínacie zariadenie čerpadlo 1100 Mp 1500 Mp 2600 Mp 77-159 A 77-193 A R 6.4 hydraulické
MehrTeleREC. Neu. TeleREC 2 / TeleREC Top / TeleREC Plus Automatisches Wiedereinschaltsystem für anspruchsvolle Anwendungen. GE Industrial Solutions
GE Industrial Solutions Neu TeleREC TeleREC 2 / TeleREC Top / TeleREC Plus Automatisches Wiedereinschaltsystem für anspruchsvolle Anwendungen GE imagination at work 2 Vorteile und Nutzen PRODUKTÜBERSICHT
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2012/2013 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrHilfskontaktblöcke für Mini-Hilfsschütze
Mini-Hilfsschütze Wechselstrombetätigung Nennbetriebsstrom Kontakte 2) Hilfskontakte Typ Spulenspannung 1) Dauer- Kennzahl zusätzlich 24 24V 50/60Hz 0 strom nach anbaubar 230 220-230V 50Hz 3 400 380-400V
MehrBestell-Nr Lieferprogramm. ohne NOT-AUS-Einrichtung ohne Hilfsstrombahnen. Schaltzeichen. Frontschild-Nr.
Typ T0-2-1/E Bestell-Nr. 024639 Verkaufstext EIN-AUS-SCHALTER Lieferprogramm Schaltzeichen ohne NOT-AUS-Einrichtung ohne Hilfsstrombahnen Frontschild-Nr. Hauptstrombahnen Pole S 3 Hilfsstrombahnen S 0
MehrKNX 12CH Multi I/O. Art Version 1.3 Letzte Änderung:
KNX 12CH Multi I/O Art. 11500 BETRIEBSANLEITUNG Autor: NN/bm/cfs Version 1.3 Letzte Änderung: 12.12.2016 2014 Züblin Elektro GmbH Marie- Curie-Strasse 2, Deutschland Die hierin enthaltenen Angaben können
MehrNH2-Sicherungslastschaltleiste zur Montage auf dem 185mm Sammelschienensystem
WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de NH2-Sicherungslastschaltleiste
MehrModulares LWL-Fernwirksystem
Modulares LWL-Fernwirksystem Punkt zu Punkt Datenübertragung über Lichtwellenleiter Uni- oder Bidirektionale Punkt zu Punkt Datenübertragung Modularer Ausbau bis 32 E/A-Module Entfernung bis zu 22 km abhängig
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacie skúšky z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2015/2016 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrDer Einsatzbereich der verschiedenen Typen geht aus der nachfolgenden Tabelle hervor:
Koppel- / Entkoppel- Netzwerke 150 khz 300 MHz IEC 61000-4 - 6 und CISPR 15 / CISPR 22 150 khz 230 MHz IEC 61000-4 - 6 10 khz 230 MHz IEC 61000-4 - 6 und IEC 61326-3 - 2 und NAMUR Koppel- / Entkoppel-
MehrURD-Sicherungen. URD Fuses. Sicherungseinsätze D-Type. Fuse-links D-Type
URD-Sicherungen: Schutz v. Halbleiterbauelem. / Fuses: Power-semiconductor protection. URD-Sicherungen Sicherungseinsätze D-Type URD Fuses Fuse-links D-Type Technische Daten nach Baureihen / Technical
MehrModul 2020 Modulares I/O System mit Modbus -RTU oder Ethernet - Modbus TCP/IP
1und Modul 2020 Modulares I/O System mit Modbus -RTU oder Ethernet - Modbus TCP/IP Anwendung Das Modul 2020 von EAP ist ein I/O System bestehend aus einem Basismodul mit, 4 Tasten und Mikro-SD Kartenslot,
MehrGeschwindigkeitsoptimierte Punkt-zu-Punkt Fernwirksysteme
Geschwindigkeitsoptimierte Punkt-zu-Punkt Fernwirksysteme Geschwindigkeitsoptimierte Ausführung für Standleitung oder LWL Störsichere und schnelle bidirektionale Punkt-zu-Punkt-Datenübertragung Standleitungsmodem
MehrDILER-31-G(24VDC) Normen und Bestimmungen IEC/EN 60947, VDE 0660, UL, CSA
17.12.2009 1 Kleinschütz, 3S / 1Oe, DC-betätigt Typ DILER-31-G(24VDC) Best.-Nr. 010157 Lieferprogramm Betätigungsspannung 24 V DC Anschlusstechnik Schraubklemmen Stromart AC/DC Gleichstrombetätigung Kontaktbestückung
MehrTemperaturwandler PT 100 (1 Bereich)
Technische Änderungen vorbehalten 736024 Identifikation Typ PTA-4-6024 Art.-Nr. 736024 Anwendung/Einsatzbereich Beschreibung Temperaturwandler für PT100-Fühler. Geeignet für den Einsatz auf Schienenfahrzeugen.
MehrFuttertype: Kitagawa HOH-06
Kitagawa HOH-06 B H L kg/satz Typ dent-nr. Werkstoff 32 32 72 1,1 BQ06 215006 32 38 72 1,6 BO06 215106 32 57 72 3,5 DJ06 215506 32 32 82 1,3 PT06 215016 32 38 72 1,6 HJ02 200801 32 57 72 3,5 HJ03 200803
MehrDatenblatt. Drehstrommotoren mit Käfigläufer, Bremsmotoren Bremsentyp Stromag. Hersteller. Kontakt. VEM motors GmbH Carl-Friedrich-Gauß-Straße 1
Datenblatt 06.07.2015 ER ST ELLT M IT VEM- KAT ALOG, VER SION 7. 40 Hersteller VEM motors GmbH Carl-Friedrich-Gauß-Straße 1 D-38855 Wernigerode Kontakt Mauer Antriebstechnik ohg Rahlstedter Grenzweg 13
MehrApprobationen IEC/EN see Technical Data; UL 508; CSA C22.2 No. 142-M1987; CSA C22.2 No. 213-M1987; CE marking
E/AMFD24VDC,Relais,AnalogA Typ MFD-RA17 Art.-Nr. 265364 Lieferprogramm 24 V DC für MFD-CP8.. Eingänge digital 12 davon analog nutzbar 4 Ausgänge Relais 10 A (UL) 4 analog 1 Approbationen Product Standards
Mehr