ELEKTRONISCHER WACHHUND
|
|
- Gotthilf Berg
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung ELEKTRONISCHER WACHHUND myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
2 Inhaltsverzeichnis Übersicht... 3 Verwendung... 4 Lieferumfang/Geräteteile... 5 Allgemeines... 6 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren... 6 Zeichenerklärung... 6 Sicherheit... 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 8 Sicherheitshinweise... 9 Erstinbetriebnahme...14 Wachhund und Lieferumfang prüfen Stromversorgung Standort wählen Bedienung Voraussetzungen Betriebsmodus wählen Wachhund aktivieren...18 Wachhund deaktivieren...18 Lautstärke regulieren Notruf auslösen Fernbedienung mitführen Reinigung und Wartung Wachhund reinigen Batterien wechseln Aufbewahrung...23 Technische Daten Konformitätserklärung...25 Entsorgung...25 Verpackung entsorgen...25 Wachhund entsorgen...25 Dok./Rev.-Nr _
3 3 A ARM 4 POWER B C Vol + Vol - Select On/Off Bark Alarm Doorbell ON/OFF Bark SELECT Alarm Doorbell SOS
4 ARM POWER 4 D Erfassungsbereich/Reichweite 10 m 8 10 m 5 7 m 8 10 m 3 m max. 50 m 5 7 m 3 m 3,5 m E F CR
5 Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile 1 Bedienfeld 2 Radarsensor 3 Lautsprecher 4 Fernbedienung 5 Karabinerhaken 6 Netzteil 7 DC-Stecker 8 Netzstecker 9 Betriebsanzeige 10 Aktiv-Anzeige 11 Vol(+)-Taste 12 Vol( )-Taste 13 Auswahltaste (Bedienfeld) 14 Ein-/Aus-Taste (Bedienfeld) 15 Ein-/Aus-Taste (Fernbedienung) 16 Auswahltaste (Fernbedienung) 17 SOS-Taste 18 DC-Buchse 19 Batteriefach (Wachhund) 20 Batteriefach (Fernbedienung) Der Lieferumfang beinhaltet eine 3-V-Knopfzellenbatterie vom Typ CR2032 und acht 1,5-V-Batterien vom Typ R6 (AA). 5
6 Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Elektronischen Wachhund (im Folgenden nur Wachhund genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Bedienung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Wachhund einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen und zu Schäden am Wachhund führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den Wachhund an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Wachhund oder auf der Verpackung verwendet. 6 WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
7 Allgemeines VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Betrieb. Der Wachhund wird mit Gleichstrom betrieben. Dieses Symbol kennzeichnet elektrische Geräte, die doppelschutzisoliert sind (Schutzklasse II). Dieses Symbol zeigt die Polarität des Gerätes. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nur in Innenräumen betrieben werden. Konformitätserklärung (siehe Kapitel Konformitätserklärung ): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. 7
8 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Wachhund ist ausschließlich als drahtloses Alarm system konzipiert, das Bewegungen per Radarsensor auch durch Wände, Glasscheiben, Holz etc. hindurch registriert. Er ist nur für den Gebrauch im Haus bestimmt. Der Wachhund erfasst an der Wohnungstür vorbeigehende Personen und zeigt diese mit Hundegebell an. Wahlweise kann der Wachhund auch als Besuchermelder mit einem Gongton oder als Alarmmelder mit einem Sirenenton eingesetzt werden. Der Wachhund ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie den Wachhund nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und beachten Sie die Voraussetzungen für den Gebrauch. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Er übernimmt auch keine Haftung für Einbrüche und Raubüberfälle. 8
9 Sicherheitshinweise Sicherheit WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. Schließen Sie das Netzteil nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. Setzen Sie den Wachhund nicht längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung und niemals Hitze und Feuer aus. Verwenden Sie den Wachhund nur in Innenräumen. Betreiben Sie den Wachhund nie in Feuchträumen oder im Regen. Betreiben Sie den Wachhund nicht, wenn er sichtbare Schäden aufweist oder das Netzteil defekt ist. Wenn das Netzteil beschädigt ist, verwenden Sie es nicht mehr. Lassen Sie es durch den Hersteller oder seinen 9
10 Sicherheit Kunden dienst ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden. Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Wachhund befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. Betreiben Sie den Wachhund nur mit dem Original-Netzteil. Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an. Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an. 10
11 Sicherheit Wenn Sie den Wachhund nicht benutzen, ihn reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie den Wachhund immer aus. Ziehen Sie dazu den Netzstecker aus der Steckdose bzw. nehmen Sie die Batterien aus dem Wachhund heraus. WARNUNG! Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann einen Brand oder eine Explosion auslösen. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Nehmen Sie aufladbare Batterien vor dem Aufladen aus dem Wachhund. Wechseln Sie immer den ganzen Batteriesatz aus. Verwenden Sie nie neue und gebrauchte Batterien, verschiedene Batterietypen oder unterschiedliche Ladezustände zusammen. Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die richtige Polung Plus (+) und Minus ( ). 11
12 Sicherheit Sorgen Sie dafür, dass die Anschlusskontakte niemals kurz geschlossen werden. Benutzen Sie immer nur acht Batterien des empfohlenen oder eines gleichwertigen Batterietyps für den Wachhund. Schließen Sie den Wachhund nie an andere Energiequellen als die empfohlenen an. 12 WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). Dieser Wachhund kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
13 Sicherheit benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Wachhunds unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Wachhund spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Wachhund und der Anschlussleitung fern. Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Die hohe Lautstärke des Alarms kann Hörschäden verursachen. Platzieren Sie den Wachhund so, dass 13
14 Erstinbetriebnahme er sich nicht in unmittelbarer Nähe zu Menschen oder Haustieren befindet. Halten Sie den Wachhund niemals direkt ans Ohr. 14 HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Wachhund kann zu Beschädigung des Wachhunds führen. Setzen Sie den Wachhund niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder Witterungseinflüssen (Regen etc.) aus. Erstinbetriebnahme Wachhund und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Wachhund schnell beschädigt werden.
15 Erstinbetriebnahme Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie den Wachhund aus der Verpackung. 2. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien. 3. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A). 4. Prüfen Sie, ob der Wachhund oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie den Wachhund nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller. Stromversorgung Der Wachhund kann wahlweise mit dem Netzteil 6 oder mit acht 1,5-V-Batterien vom Typ R6 (AA) betrieben werden. Sobald der Wachhund mit Strom versorgt wird, leuchtet die Betriebsanzeige 9. Er ist jetzt betriebsbereit, aber noch nicht aktiviert. Empfehlenswert ist der Betrieb über das Netzteil. Batteriebetrieb Legen Sie die Batterien in das Batteriefach 19 ein. Gehen Sie dabei wie im Kapitel Batterien wechseln beschrieben vor. Netzbetrieb 1. Stecken Sie den DC-Stecker 7 in die DC-Buchse Stecken Sie den Netzstecker 8 in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose (230 V~, 50/60 Hz). 15
16 Erstinbetriebnahme Fernbedienung Setzen Sie eine 3-V-Knopfzellenbatterie vom Typ CR2032 in das Batteriefach 20 der Fernbedienung 4 ein (siehe Kapitel Batterien wechseln ). Standort wählen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Ein ungeeigneter Standort kann die Funktion des Wachhunds beeinträchtigen oder ihn sogar beschädigen. Stellen Sie den Wachhund nie in der Nähe von Wärmequellen auf (Heizkörpern, Öfen etc.). Beachten Sie, dass der Radarsensor nicht durch Metallhindernisse oder metallische Scheiben hindurch arbeiten kann. Der Radarsensor 2 hat einen Erfassungsbereich von 360 und eine Reichweite von max. 10 m (ohne Hindernisse). Er durchdringt bis zu 18 cm dicke Betonwände ebenso wie Glasscheiben, Holz, Plastik etc. Bei der Druchdringung von Hindernissen sinkt die Reichweite des Radarsensors. 16
17 Bedienung Stellen Sie den Wachhund so auf, dass der Radarsensor nicht unnötig durch Gegenstände wie z. B. Möbel abgedeckt wird. Platzieren Sie den Wachhund so, dass er möglichst nicht (z. B. durch eine Glastür) gesehen werden kann. Testen Sie den Erfassungsbereich/Reichweite, bevor Sie den endgültigen Standort wählen. Die Reichweite richtet sich danach, mit welcher Seite das Gerät zum Überwachungs bereich aufgestellt wird (siehe Abb. D). Berücksichtigen Sie, dass die Fernbedienung 4 eine Reichweite von ca. 50 Metern (ohne Hindernisse) hat. Bedienung Voraussetzungen Damit der Wachhund im Bedarfsfall Alarm auslöst, müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: Der Standort ist richtig gewählt. Die Betriebsanzeige 9 leuchtet. Die Aktiv-Anzeige 10 leuchtet. Betriebsmodus wählen Der Wachhund verfügt über drei unterschiedliche Betriebs modi: Alarmanlage mit Hundegebell Notruf mit Alarmsirene Durchgangsmelder mit Türgong Zur Auswahl des Betriebsmodus drücken Sie die Auswahltaste 13 oder 16 so oft, bis der gewünschte Betriebsmodus ertönt. Der Betriebsmodus ist damit eingestellt (siehe Abb. B und C). 17
18 Bedienung Wachhund aktivieren Drücken Sie entweder die Ein-/Aus-Taste 14 auf dem Bedienfeld 1 oder die Ein-/Aus-Taste 15 auf der Fernbedienung 4 (siehe Abb. B und C). Aus dem Lautsprecher 3 ertönt ein Signalton. Die Aktiv- Anzeige 10 beginnt zu leuchten und nach 10 Sekunden ist der Wachhund aktiviert. Nun erfasst der Radarsensor 2 ringsum alle Bewegungen und löst bei einer Bewegung im Erfassungsbereich einen 60 Sekunden dauernden Alarm aus. Jede neu erfasste Bewegung löst nochmals für 60 Sekunden Alarm aus. Alarm stoppen Um den Alarm zu stoppen, drücken Sie einmal die Ein-/Aus-Taste 15 auf der Fernbedienung 4. Der Wachhund bleibt aktiviert und die nächste registrierte Bewegung löst erneut Alarm aus. Wachhund deaktivieren Den Wachhund können Sie auf zwei Weisen deaktivieren: 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 14 auf dem Bedien - feld Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 15 auf der Fernbedienung 4 so oft, bis die Aktiv-Anzeige 10 erlischt. Es ertönt zweimal das Signal der Deaktivierung und die Aktiv- Anzeige erlischt. Der Radarsensor 2 ist ausgeschaltet und der Wachhund deaktiviert. 18
19 Lautstärke regulieren Bedienung Um die Lautstärke des Alarms zu erhöhen, drücken Sie die Vol(+)-Taste 11 so oft, bis der Alarm in der gewünschten Lautstärke ertönt (siehe Abb. B). Um die Lautstärke des Alarms leiser zu stellen, drücken Sie mehrmals die Vol( )-Taste 12. Notruf auslösen Ein Notruf kann auch in deaktiviertem Zustand des Wachhunds ausgelöst werden. Folgende Voraussetzungen müssen dazu erfüllt sein: Die Betriebsanzeige 9 leuchtet. Der Wachhund befindet sich in Reichweite der Fernbedienung 4. Um einen Notruf auszulösen, drücken Sie die SOS-Taste 17 auf der Fernbedienung (siehe Abb. C). Unverzüglich ertönt die Alarmsirene. Zum Ausschalten des Notrufalarms drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 15 auf der Fernbedienung. Die Alarmsirene stoppt. Fernbedienung mitführen Die Fernbedienung 4 lässt sich einfach mit führen. Hängen Sie dazu die Fernbedienung mit dem Karabinerhaken 5 an Ihre Kleidung oder an Ihren Schlüsselbund. 19
20 Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Wachhund reinigen HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen Kurzschluss verursachen. Tauchen Sie den Wachhund oder die Fernbedienung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Gehäuse gelangen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßes Reinigen des Wachhunds kann die Oberfläche des Wachhunds beschädigen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder 20
21 Reinigung und Wartung Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Reinigen Sie den Wachhund niemals mit chemischen oder lösungsmittelhaltigen Reinigern. 1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker 8 aus der Steckdose bzw. nehmen Sie sämtliche Batterien aus den Batteriefächern 19 und Wischen Sie den Wachhund und die Fernbedienung 4 mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Batterien wechseln WARNUNG! Verätzungsgefahr! Die Fernbedienung enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn Batterien verschluckt werden, kann dies zu schweren innerlichen Verletzungen und sogar zum Tode führen. Bewahren Sie sowohl neue als auch gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn sich die Batteriefächer nicht mehr sicher verschließen lassen, verwenden 21
22 Reinigung und Wartung Sie den Wachhund nicht mehr und halten Sie ihn und die Fernbedienung von Kindern fern. Wenn Sie vermuten, dass eine Batterie verschluckt wurde oder auf eine andere Weise in den Körper gelangt ist, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Fernbedienung 1. Öffnen Sie das Batteriefach 20 der Fernbedienung 4, indem Sie die Abdeckung des Batteriefachs nach oben abheben. 2. Legen Sie eine neue Knopfzellenbatterie vom Typ CR2032, 3 V, in das Batteriefach. Achten Sie auf die richtige Polung. Das Pluszeichen (+) auf der Knopfzellenbatterie zeigt nach oben (siehe Abb. F). 3. Schließen Sie das Batteriefach. Setzen Sie dazu die Abdeckung auf das Batteriefach und drücken Sie sie fest. Wachhund 1. Sollten Sie von Netzbetrieb auf Batteriebetrieb umstellen, ziehen Sie den Netzstecker 8 aus der Steckdose. 2. Öffnen Sie das Batteriefach 19 auf der Rückseite des Wachhunds, indem Sie die Feder an der Abdeckung des Batteriefachs in Richtung Batteriefach drücken. Nehmen Sie die Abdeckung ab. 3. Setzen Sie acht Batterien vom Typ R6 (AA), 1,5 V ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (siehe Abb. E). 4. Schließen Sie das Batteriefach mit der Abdeckung. 22
23 Aufbewahrung Aufbewahrung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Auslaufende Batterien können den Wachhund oder die Fernbedienung beschädigen. Entfernen Sie sämtliche Batterien, wenn der Wachhund bzw. die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird. Bewahren Sie den Wachhund an einem trockenen Ort auf. Schützen Sie den Wachhund vor direkter Sonneneinstrahlung. Lagern Sie den Wachhund sowie die Fernbedienung 4 für Kinder unzugänglich bei Zimmertemperatur (zwischen +5 C und +20 C). 23
24 Technische Daten Technische Daten Modell: RL-300D Artikelnummer: Wachhund Versorgungsspannung: 12 V, 1 A Batterien: 1,5 V Typ LR6 (AA), 8 Stück Reichweite des Radarsensors: max. 10 m Erfassungswinkel des Radarsensors: 360 Rundum-Erfassung Lautstärke: max. 120 db Lautsprecher: Breitband, 102 mm, 10 W, 4 Ω Alarmdauer je Auslösung: 60 s Umgebungstemperatur: 20 C bis +60 C Relative Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 80 % Gewicht: 765 g Abmessungen (B T H): cm Netzteil Modell: CZH EUWW Eingangsspannung: V~, 50/60 Hz, 300 ma Ausgangsspannung: 12 V, 1 A Kabellänge: 150 cm Fernbedienung Batterien: 3-V-Knopfzelle Typ CR2032 Reichweite: max. 50 m 24
25 Konformitätserklärung Konformitätserklärung Hiermit erklärt die kajagu trade & consulting GmbH, dass dieses Produkt den Anforderungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht, sofern es den Anweisungen des Herstellers gemäß installiert und verwendet wird. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Wachhund entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Wachhund einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/ seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und 25
26 Entsorgung negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit dem hier abgebildeten Symbol gekennzeichnet. Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. *gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei 26
27 AT VERTRIEBEN DURCH: KAJAGU TRADE & CONSULTING GMBH WARTE AM SEE MONDSEE AUSTRIA KUNDENDIENST AT +43 (0) MODELL: RL-300D 10/2017 3JAHRE GARANTIE
Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED TISCHLEUCHTE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. LED TISCHLEUCHTE myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
MehrBedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED TISCHLEUCHTE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. LED TISCHLEUCHTE myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
MehrKOSMETIKSPIEGEL MIT LED-BELEUCHTUNG
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. KOSMETIKSPIEGEL MIT LED-BELEUCHTUNG myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell
MehrGebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. Elektronischer Ultraschall Mäuseund Rattenvertreiber myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit
MehrBedienungsanleitung ELEKTRONISCHER ULTRASCHALL SPINNENSCHRECK. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006.
Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. IN DEUTSC LT nse om my ha AND HL ERST EL ELEKTRONISCHER ULTRASCHALL SPINNENSCHRECK c o n t ro l.c Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell
MehrMini-Backofen Modell: MB 1200P
Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese
MehrGebrauchsanleitung BALANCE-BOARD. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. BALANCE-BOARD myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
MehrGebrauchsanleitung TÜR-AUFBEWAHRUNG. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. TÜR-AUFBEWAHRUNG myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
MehrBedienungsanleitung. Stage Master S-1200
Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...
MehrDeutsch Bedienungsanleitung Eierkocher
Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher 25302 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise
MehrKühlschrank-Eisbär. Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D Hamburg 57034FV05X03GS
Kühlschrank-Eisbär Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 57034FV05X03GS-267 721 Liebe Kundin, lieber Kunde! Der Kühlschrank-Eisbär erinnert Sie nach kurzer Zeit freundlich daran, die Kühlschranktür
MehrGebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED-AUSSENLEUCHTE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. LED-AUSSENLEUCHTE myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
MehrBedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung
DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues
MehrBedienungsanleitung ELEKTRISCHE 3D-KINDERZAHNBÜRSTE. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. ELEKTRISCHE 3D-KINDERZAHNBÜRSTE myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und
MehrLED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB
BEDIENUNGSANLEITUNG LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss... 4
MehrPowerplant netzteil. bedienungsanleitung
Powerplant netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 22.07.2015,
MehrBedienungsanleitung. KFZ-Freisprecheinrichtung mit Bluetooth
Bedienungsanleitung KFZ-Freisprecheinrichtung mit Bluetooth Inhaltsverzeichnis Lieferumfang... 4 Geräteteile...5 Lieferumfang/Geräteteile...7 Allgemeines... 8 Sicherheit...11 Gerät und Lieferumfang prüfen...
MehrGun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!
950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
MehrGebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED-AUSSENLEUCHTE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. LED-AUSSENLEUCHTE myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
MehrGebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. BALANCE-KISSEN. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. BALANCE-KISSEN myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
MehrSL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung
MehrBedienungsanleitung KOSMETIKSPIEGEL MIT LED-BELEUCHTUNG. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. KOSMETIKSPIEGEL MIT LED-BELEUCHTUNG myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell
MehrNASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913
NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE
MehrBedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG RGB STICKS. LED-Sticks #57006 DEUTSCH
LED-Sticks #57006 DEUTSCH Gewährleistung Unser Produkt wurde unter strengen Qualitäts-Kontrollen hergestellt. Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollten Sie Anlaß zur Beanstandung haben, wenden
MehrIhr Benutzerhandbuch MEDION MD
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION MD 11917. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION MD 11917 in
MehrBedienungsanleitung SELFIE STICK MIT BLUETOOTH BSS Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung SELFIE STICK MIT BLUETOOTH BSS-1020 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 1 DE A 2 1 3 2 B 2 4 5 6 7 10 8 9 11 12 13
MehrBedienungsanleitung. Kinder- Akkuzahnbürste. Produkt Info. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. Kinder- Akkuzahnbürste Produkt Info myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 www.hofer-service.at
MehrLED-Downlights #57009
BEDIENUNGSANLEITUNG RGB DOWNLIGHTS LED-Downlights #57009 DEUTSCH Gewährleistung Unser Produkt wurde unter strengen Qualitäts-Kontrollen hergestellt. Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollten
MehrCODESCHALTER CS100 SET Anleitung
4. Lieferumfang CODESCHALTER CS100 SET Anleitung 1. Einleitung 3. Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten
MehrWLAN-Extender. Schnellstart-Anleitung
WLAN-Extender de Schnellstart-Anleitung Eine ausführliche Beschreibung zum Einrichten des WLAN-Extenders per WLAN, LAN oder als Access Point sowie weitere Einstellmöglichkeiten finden Sie in der ausführlichen
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER
BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Daten... 4 3. Beschreibung...
MehrSTEREO BLUETOOTH KOPFHÖRER BTH-50
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. STEREO BLUETOOTH KOPFHÖRER BTH-50 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell
MehrNT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung
NT 004 Multifunktions-Toaster Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
MehrGebrauchsanleitung WÄSCHESPINNE TOPLINE PLUS 60 HOFER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. WÄSCHESPINNE TOPLINE PLUS 60 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 HOFER QR Mit QR-Codes schnell
MehrDimmer DPX Klemmleiste
Bedienungsanleitung Dimmer DPX-620-3 Klemmleiste Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht...
MehrGebrauchsanleitung BALANCE-KISSEN. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. BALANCE-KISSEN myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
MehrBedienungsanleitung FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss
Bedienungsanleitung FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie den FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss anschließen oder einschalten. Stand 27.02.2012
MehrAmerican TrueTone effektpedal. bedienungsanleitung
American TrueTone effektpedal bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
MehrPROFI-AKKU- HAARSCHNEIDER
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Da bin ich mir sicher. Bedienungsanleitung PROFI-AKKU- HAARSCHNEIDER myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach
MehrBedienungsanleitung. Selfie Stick mit Bluetooth BSS-480. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Selfie Stick mit Bluetooth BSS-480 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 1 CH A 2 1 3 4 2 B 2 5 6 7 8 C LOCK 9 10 OPEN
MehrBedienungsanleitung. USB-Ladegerät mit Auto-Adapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922)
Bedienungsanleitung USB-Ladegerät mit Auto-Adapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922) Inhaltsverzeichnis 1. Zu dieser Anleitung...5 1.1. Verwendete Symbole und Signalwörter...6 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch...8
MehrWestfalia Bedienungsanleitung. Nr
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 107154 Profi- Überspannungsschutz Profi- Überspannungsschutz USK 1 35 Meter Schutz D WICHTIG: Lesen Sie diese sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Beachten und
MehrACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. 2-3x komplett laden
Bedienungsanleitung Power-Bänke Nr. / / / / / 6 Nr. 6 Nr. Nr. Nr. Nr. Nr. ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. -x komplett laden Lesen und beachten Sie die
Mehrtranchierstation D GB
GeBrauchsanweisunG instructions for use tranchierstation D GB aufbau der tranchierstation Steinplatte Heizlampenhalterung M5 Schraube M5 Mutter Kabelabdeckung 2 inhalt Seite 1 Vor dem ersten Gebrauch 4
MehrS/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch. Bedienungsanleitung
S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch Bedienungsanleitung PX-3678-675 S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch 03/2012 - EX:CK//EX:CK//FRG
MehrAuna Funkkopfhörer-Set
Auna Funkkopfhörer-Set 10004003 Übersicht 1. Einführung HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Sie haben soeben eines der raffiniertesten Infrarot-Kopfhörer- Systeme gekauft. Dieses System gibt Ihnen die Freiheit die
MehrGeräte - Anleitung für das Produkt STIXX POWER GUN Seite 1
Seite 1 Die ist eine Akku-Kartuschenpresse, zur Verwendung von z.b. STIXX FIXX Silikonkartuschen. Die Anwendung der Presse eignet sich besonders für große Arbeitseinsätze. Einzelteile 1 - Frontkappe 2
MehrMontage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter
Montage- und Betriebsanleitung Junior 690 Mobiler Luftbefeuchter Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 3 2. Geräteaufbau 3 3. Bedienung 4 4. Reinigung und Pflege 4 5. Garantieverpflichtung 4 2 1. Sicherheitshinweise
MehrBedienungsanleitung LED-DECKENFLUTER MIT LESELICHT. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. LED-DECKENFLUTER MIT LESELICHT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und
MehrVersion-D Bedienungsanleitung
Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und
MehrBedienungsanleitung MÖBELTRESOR. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006. c o n t ro
Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. IN DEUTSC LT nse om my ha AND HL ERST EL MÖBELTRESOR c o n t ro l.c Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob
MehrBedienungsanleitung Minilautsprecher mit Bluetooth KUNDENDIENST
Bedienungsanleitung Minilautsprecher mit Bluetooth KUNDENDIENST MODELL: BS-50 0631-34 28 441 USB-Ladekabel 3,5 mm Audiokabel Bedienungsanleitung Garantieunterlagen Übersicht 1 A 1 2 3 Geräteteile 2 B 4
MehrBedienungsanleitung PROFI-ENTSAFTER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: # c o n t ro
Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. IN DEUTSC LT nse om my ha AND HL ERST EL PROFI-ENTSAFTER c o n t ro l.c Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal,
MehrBedienungsanleitung. Solar-Ultraschall- Tiervertreiber UTV-1. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. Solar-Ultraschall- Tiervertreiber UTV-1 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell
MehrHD DVR Installation Schritt-für-Schritt Handbuch. Sicherheitstechnik
HD DVR Installation Schritt-für-Schritt Handbuch Sicherheitstechnik Selbst Sicherheit schaffen. Produkthinweis. Hinweis Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Installationsanleitung verursacht werden,
MehrMontageanleitung. Da bin ich mir sicher. ROLLO AFRIKA. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Montageanleitung Da bin ich mir sicher. ROLLO AFRIKA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Inhalt Inhalt Übersicht...3 Lieferumfang/Produktteile...3
MehrBedienungsanleitung LED SPINFIRE
Bedienungsanleitung LED SPINFIRE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Übersicht... 4 2.1. XLR Stecker Belegung... 4 2.2. DMX
MehrBedienungsanleitung DENVER. nics. German / Deutsch
Bedienungsanleitung DENVER PBA-10001 www.facebook.dk/denver-electronics nics Übersicht des Geräts A. LED-Taschenlampe B. Taste C. LED-Betriebsanzeige D. USB-Ausgang E. Mikro-USB-Eingang F. Mikro-USB-Anschluss
MehrGEBRUIKSAANWIJZING THERMISCHE INBINDMACHINE
O T - 5 0 O T - 5 0 D THERMOBINDEMASCHINE GB OPERATING INSTRUCTIONS THERMAL BINDING MACHINE CZ NÁVOD K POUŽITÍ TERMOVAZAČ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE TERMOVIAZAČ Artikelnr.: 83059, Nachdruck, auch auszugsweise,
MehrIhr Benutzerhandbuch JURA COMPRESSOR COOLER PRO
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für JURA COMPRESSOR COOLER PRO. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die JURA COMPRESSOR
MehrBedienungsanleitung. LED Master 4
Bedienungsanleitung LED Master 4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Funktionen... 4 3. Frontseite und Funktionen... 4 4. Bedienungshinweise...
MehrOriginal Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set
Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt 1. So verstehen
MehrBedienungsanleitung. Außenleuchte mit Bewegungsmelder. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. Außenleuchte mit Bewegungsmelder myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und
MehrKurzanleitung Websteckdose - Die IP-Steckdose mit WLAN und Temperatursensor
Kurzanleitung Websteckdose - Die IP-Steckdose mit WLAN und Temperatursensor Hinweis: Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! 6. März 2015 Wöhlke EDV-Beratung GmbH Grützmacher Str. 4 28844 Weyhe www.woehlke-websteckdose.de
MehrBedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. Elektrische kuschelheizdecke myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach
MehrBedienungsanleitung ULTRASCHALL- TIERVERTREIBER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. ULTRASCHALL- TIERVERTREIBER myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach
MehrAlarmanlage mit Telefonanschluss
Alarmanlage mit Telefonanschluss Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen
MehrBedienungsanleitung. Solar Ladegerät mit LED
Bedienungsanleitung Solar Ladegerät mit LED Inhaltsverzeichnis 1: Sicherheitshinweise Seite 3 2: Einführung Seite 4 2.1: Zubehör Seite 4 2.2: Spezifikationen Seite 4 2.2.1: Technische Daten Seite 4 2.2.2:
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG RGB DIGITAL STRIP. LED-Strip #57016 DEUTSCH
LED-Strip #57016 DEUTSCH Gewährleistung Unser Produkt wurde unter strengen Qualitäts-Kontrollen hergestellt. Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollten Sie Anlaß zur Beanstandung haben, wenden
MehrSehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde,
DVB-T Notebook Antenne Aktiv, 20 db PE-8126 Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt
MehrSPS-9600/9602 Schaltnetzteil mit Fernfühler und Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG
SPS-9600/9602 Schaltnetzteil mit Fernfühler und Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG 1. EINFÜHRUNG Die 900W Schaltnetzteilserie reguliert zwei Stromversorgung Ausgänge und sorgt für Starkstrom mit konstanter
MehrPETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung
PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Peter Jäckel OUTDOOR Powerbank entschieden haben. Das Produkt ist gegen Spritzwasser geschützt und universal einsetzbar,
MehrKompaktanlage Super Sonic V
Bedienungsanleitung Kompaktanlage Super Sonic V Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 2.1.1. Set... 4 2.1.2. Produkteigenschaften...
Mehr7500/01/3. Leuchtenservice Oesterweg 20 D Ense Tel.: Mo.- Fr. 8:00 bis 20:00 Uhr
X/07/2013 7500/01/3 Leuchtenservice Oesterweg 20 D - 59 469 Ense Tel.: 0 29 38 97 25 25 Mo.- Fr. 8:00 bis 20:00 Uhr Fax: 0 29 38 97 25 29 E-Mail: leuchtenservice@melitec.de www.melitec.de LED-Deckenfluter
MehrBedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion
7PM03 Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion Bedienungsanleitung Bedienelemente: 1. Ein/Aus - Schalter 2. Feststellknopf für Ein/Aus - Schalter 3. Drehzahleinstellung (stufenlos) 4. Klett-Schleiftell
MehrUSB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät
USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät PE-4093 BEDIENUNGSANLEITUNG Eigenschaften......1 Systemvoraussetzungen...... 1 Vor der Inbetriebnahme......1 1. Den Treiber installieren........2 2. Bluetooth Services
MehrDEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS FUR 8097
ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL FUR 8097 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben. Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen Kinder
MehrDeutsch. Bedienungsanleitung Stöckli e.t. 2
Deutsch Bedienungsanleitung Stöckli e.t. 2 1 1 Allgemeines Verwendete Symbole Wichtige Hinweise für die Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Verletzungen
MehrVGA Splitter 1/2. Bedienungsanleitung Operation Manual
VGA Splitter 1/2 Bedienungsanleitung Operation Manual TLS Communication GmbH Tel.: +49 (0) 2103 50 06-0 Marie-Curie-Straße 20 Fax: +49 (0) 2103 50 06-90 D 40721 Hilden e-mail: info@tls-gmbh.com Identifizierung
MehrMobile Stereo-Disco-Kugel
Mobile Stereo-Disco-Kugel inkl. Lautsprecher, Bluetooth, MP3-Player PX-1488-675 INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue Disco-Kugel... 3 Lieferumfang...3 Wichtige Hinweise zu Beginn... 4 Sicherheitshinweise...4 Wichtige
MehrProduktinformation. Einbau-Ruf-Relais TRE1-EB/1
Produktinformation Einbau-Ruf-Relais TRE1-EB/1 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang...2 Einleitung...2 Hinweise zur Produktinformation... 2 Verwendete Symbole für Warnhinweise... 3 Weitere verwendete Symbole
MehrLED Power & DMX Bar DMX-splitter mit stromverteilung. bedienungsanleitung
LED Power & DMX Bar DMX-splitter mit stromverteilung bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de
MehrMontageanleitung. Badezimmer-Spiegelschrank Picea. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Montageanleitung Da bin ich mir sicher. Badezimmer-Spiegelschrank Picea myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #0006 Mit QR-Codes schnell und einfach
MehrDieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf.
24 Wartung Reinigungsverfahren Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf. Druckerabdeckungen reinigen Die Reinigung der Druckerabdeckungen ist nicht erforderlich.
MehrBedienungsanleitung KOMFORT LUFTBETT MIT EINGEBAUTER PUMPE. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. KOMFORT LUFTBETT MIT EINGEBAUTER PUMPE myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Inhaltsverzeichnis
MehrBedienungsanleitung PROFI-SCHNELLLADEGERÄT. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. PROFI-SCHNELLLADEGERÄT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach
MehrBedienungsanleitung. SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr.
Bedienungsanleitung SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr. Wir entwerfen und stellen unsere Uhren mit größter Sorgfalt und Aufmerksamkeit fürs Detail her. Unsere
MehrWXM Kanal Funkmikrophon Anlage UHF
Bedienungsanleitung WXM 800 4 Kanal Funkmikrophon Anlage UHF Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1. 1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 3. Frequenzband...
MehrMeeting Calculator Artikelnummer:
950-180 Meeting Calculator Artikelnummer: 580-068 Vielen Dank für den Kauf des Meeting Calculators. Bevor Sie das Gerät verwenden lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. 1 Sicherheitshinweise
MehrLED-Leuchtkugel mit Fernbedienung Art. Nr.: LK30 ( 30 cm); LK40 ( 40 cm); (LK50 ( 50 cm) V~, 50/60 Hz / 60 x 0,06 W LED Gebrauchsanleitung
LK30, 30 cm; LK40, 40 cm; LK50, 50 cm 11/05/2013 LED-Leuchtkugel mit Fernbedienung Art. Nr.: LK30 ( 30 cm); LK40 ( 40 cm); (LK50 ( 50 cm) 100-240 V~, 50/60 Hz / 60 x 0,06 W LED Gebrauchsanleitung Garantieerklärung
MehrSicherheitshinweise. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis...1 Sicherheitshinweise...2 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände...2 Störungen...4 Reinigung und Pflege...5 Umgang mit Akkus...6 Über dieses Gerät...7 Aufladbare
MehrPA 108 passiver 2-wegefull-range-lautsprecher. bedienungsanleitung
PA 108 passiver 2-wegefull-range-lautsprecher bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de
MehrBedienungsanleitung. Klapphelm SP-200. Da bin ich mir sicher. Musterexemplar. Felhasználóbarát útmutató. Anwenderfreundliche Anleitung
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. Klapphelm SP-200 myhansecontrol.com myhansecontrol.com myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche
MehrGebrauchsanleitung TELLERSCHAUKEL. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. TELLERSCHAUKEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
MehrGebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr
Gebrauchsanweisung XKM RS232 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de-de M.-Nr. 07531000
MehrBedienungsanleitung Intenso TV-Star
Bedienungsanleitung Intenso TV-Star V 1.0 1. Inhaltsübersicht 1. Inhaltsübersicht... 2 2. Hinweise... 3 3. Funktionen... 3 4. Packungsinhalt... 3 5. Vor dem Gebrauch... 4 6. Bedienung... 5 7. Erster Start...
MehrBedienungsanleitung ULTRASCHALL-LUFTBEFEUCHTER MIT AROMASCHALE. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. ULTRASCHALL-LUFTBEFEUCHTER MIT AROMASCHALE myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Inhaltsverzeichnis
MehrDE Bedienungsanleitung
DE Bedienungsanleitung Inhalt 02 INHALT 03 SICHERHEITSHINWEISE 04 INFORMATIONEN 05 BEDIENFELD UND GERÄTERÜCKSEITE 06 FERNBEDIENUNG 07 LAUTSPRECHER ANSCHLIESSEN 07 BLUETOOTH-FUNKTION 08 BENUTZUNG MIT IPOD/MP3-PLAYER
Mehr