GEBRAUCHSANWEISUNG. LAS-Expert DE

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "GEBRAUCHSANWEISUNG. LAS-Expert DE"

Transkript

1 GEBRAUCHSANWEISUNG LAS-Expert DE

2 Die technischen Angaben in dieser Bedienungsanleitung entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten. Copyright by PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Hutweide Schnaittach Germany Telefon: Telefax: [email protected] Internet: Gebrauchsanweisung zuletzt geändert am 2. März 2015.

3 Geräteübersicht Frontplatte Rückseite 1 Legende 1 Netzeingangsmodul 5 Auswahlregler 9 Setup-Menü 2 Obere Statuszeile 6 Schlüsselschalter 10 Anschlussbuchsen 3 Auswahlfeld 7 Individuelle Programme 4 Untere Statuszeile 8 Indikationsmenü Bildzeichen VORSICHT! Beachten Sie die Gebrauchsanweisung und bedenken Sie die physiologische Wirkung der eingestellten Parameter! Anwendungsteil Typ BF, nicht mit dem Schutzleiter verbunden Gebrauchsanweisung befolgen Unsichtbare Laserstrahlung. Nicht dem Strahl aussetzen. Laserklasse 3B

4 Übersicht der Applikatoren Laserpen Laserdusche P6 P5 P1 P8 P2 D6 (Unterseite) D7 D5 P10 P4 P3 D3 D2 D4 D1 P9 Legende P1/D1 On-/Off-Taste P5/D5 Emissionsanzeige P9 Leitwertanzeige P2/D2 Mode-Taste P6/D6 Strahlaustritt P10 Anzeigefeld P3/D3 Frequenzanzeige D7 Reparaturanzeige P4/D4 Bereitschaftsanzeige P8 Detect-Taste

5 Inhalt 1 Einleitung Gerätebeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Kontraindikationen Sicherheitstechnische Hinweise Bedienelemente und Anzeigen Funktion der Bedienelemente und Anzeigen Netzeingangsmodul <1> Obere Statuszeile <2> Auswahlfeld <3> Untere Statuszeile <4> Auswahlregler <5> Schlüsselschalter <6> Individuelle Programme <7> Indikationsmenü <8> Setup-Menü <9> Anschlussbuchsen <10> Laserdusche On/Off-Taste <D1> Mode-Taste <D2> Anzeige Behandlungsmodus <D3> Bereitschaftsanzeige <D4> Emissionsanzeige <D5> Austrittszone <D6> Reparaturanzeige <D7> Laserpen On/Off-Taste <P1> Mode-Taste <P2> Frequenzanzeige <P3> Bereitschaftsanzeige <P4> Emissionsanzeige <P5> Austrittszone <P6> Detect-Taste <P8> Leitwertanzeige <P9> Anzeigefeld <P10> Übersicht der Parameter Hinweise zur Bedienung des Gerätes Anschluss des Gerätes Inbetriebnahme des Gerätes Funktionsprüfung Gerätefehler Therapie mit Laserstrahlung Allgemeine Informationen Therapie mit der Laserdusche Therapie mit dem Laserpen Stimulation von Akupunkturpunkten Behandlung im Gesichtsbereich Indikationsmenü Flächenbehandlung... 20

6 5.2 Punktbehandlung Individuelle Programme Programm abspeichern und ändern Programm abrufen Programm löschen Setup-Menü Behandlungsoberfläche und Streufläche Anhang Allgemeine Hinweise Kundendienst, Instandhaltung, Wartung Reinigung, Pflege und Desinfektion Lebensdauer und Entsorgung Elektromagnetische Verträglichkeit Schulung Technische Daten Gerät Umgebungsbedingungen (Betrieb) Umgebungsbedingungen (Transport und Lagerung) Laserpen Laserdusche Zubehör Standardzubehör Weiteres Zubehör Herstellerempfehlung Hinweis- und Warnschilder Index... 33

7 Einleitung 1 Einleitung Laserlicht kann schmerzdämpfend, entzündungshemmend, abschwellend und gewebeheilend wirken sowie gestörte biologische Prozesse stimulieren. Das Ziel einer Laserbehandlung ist die Beschleunigung des natürlichen Heilungsprozesses. Laserstrahlen können auch gestörte Heilungsprozesse wieder in Gang setzen. Bei Gesunden kann die Lasertherapie zur Optimierung der Vitalität, zur Steigerung des Wohlbefindens, zur Stärkung der Körperabwehr und als Maßnahme zur Vorbeugung gegen Krankheiten eingesetzt werden. Mit dem LAS-Expert haben Sie ein hochwertiges und äußerst vielseitiges Lasertherapiegerät erworben. Entsprechend nutzbar wird es allerdings erst, wenn Sie über die Funktion der Bedienelemente informiert sind. Lesen Sie daher diese Anleitung aufmerksam durch und machen Sie sich vor der Anwendung eingehend mit dem Gerät vertraut. Warnung Technische Änderungen am Gerät sind unzulässig und führen unweigerlich zu einem Verlust der Zulassung als Medizingerät! 1.1 Gerätebeschreibung Das LAS-Expert ist ein modernes, leicht zu bedienendes Lasertherapiegerät mit LCD- Anzeige. Die beiden lieferbaren Applikatoren emittieren unsichtbare Laserstrahlung im kurzwelligen Infrarotbereich. Der Therapieeinstieg kann sowohl direkt als auch über einen Therapievorschlag im Indikationsmenü erfolgen. Es bietet zudem die Möglichkeit der Abspeicherung von 20 individuellen Behandlungsprogrammen. Das LAS-Expert wird in seinen Funktionen von einem Mikroprozessor gesteuert. Wichtige Bauteile werden vom Prozessor ständig überwacht und Fehlbedienungen verhindert. Nach dem Einschalten werden alle Funktionen in einem Selbsttest überprüft. Das Gerät wird allen aktuellen Sicherheitsnormen gerecht. Das Gerät erfüllt die Anforderungen nach EG-Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte und ist danach CE-gekennzeichnet. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das LAS-Expert ist ein Applikationsgerät für Low Level Laser, der in verschiedenen Bereichen eingesetzt werden kann: Dermatologie Stomatologie Orthopädie Physiotherapie Sportphysiotherapie Vitalitätsmedizin Traumatologie Chirurgie Neurologie HNO LAS-Expert 1

8 Einleitung Sportmedizin Gynäkologie Achtung Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal nach entsprechender Einweisung bedient werden! Die Behandlung muss unter ständiger Aufsicht des Bedienpersonals erfolgen! 1.3 Kontraindikationen Von einer Behandlung mit Low Level Laser muss unbedingt abgesehen werden bei: verdächtigen Hautveränderungen (unbekannten Naevi) Präkanzerose und bestehenden Malignomen stark erhöhter Photosensibilität (alle Lichtdermatosen, die bei mäßiger Lichtdosis mit Erythem- oder Bläschenbildung reagieren) chronischen Hauterkrankungen in akutem Schub (exazerbiert) Hautschäden durch UV-Licht oder durch Radiatio bei Strahlentherapie Zuständen nach Therapie mit Zytostatika oder Immunsuppresiva, hochdosierter Kortokoiddauerbehandlung und Therapie mit arsenhaltigen Medikamenten (3-6 Monate) unbehandelter Epilepsie dekompensierter Herzinsuffizienz Herzrhytmusstörungen und Koronarinsuffizienz fieberhaften Allgemeininfekten Herzschrittmachern (Thorax) Hyperthyreose (Halsbereich) Dysmenorrhoe (Unterbauch, Lumbalbereich) frischen und großflächigen Hämatomen in der Akutphase großflächigen Entzündungen des Unterhautgewebes (Erysipel, Phlegmone) Schwangerschaft Thrombose und Thrombophlebitis bei einer Embolieneigung bzw. gefahr Sowie: im Bereich offener Fontanellen und der Epiphysenfugen der langen Röhrenknochen im Kindes- und frühen Jugendalter im Bereich endokriner Organe (Glandula thyreoida, Testis, Ovarien u.a.) 1.4 Sicherheitstechnische Hinweise Halten Sie sich unbedingt an die Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung und beachten Sie die angegebenen Warnhinweise. Das LAS-Expert ist durch Verwenden des Schlüsselschalters vor unbefugten Benutzern zu schützen. Beachten Sie auch die Bestimmungen der Unfallverhütungsvorschrift BGV B2 Laserstrahlung (früher: VBG 93). Melden Sie das Gerät auch bei Ihrer zuständigen Berufsgenossenschaft an! Die Laserstrahlung ist aufgrund ihrer Wellenlänge nicht oder nur sehr schwach sichtbar. Blicken Sie keinesfalls in die Laseraustrittsöffnung und strahlen Sie anderen Personen nicht in die Augen! Auch das geschlossene Auge darf nicht bestrahlt werden! Der Sicherheitsabstand (nach IEC 825-1) bei direktem Blick in 2 LAS-Expert

9 Einleitung den Strahl beträgt je nach Ausgangsleistung zwischen 50 cm (Laserdusche) und 40 cm (Laserpen). Laser können bei unsachgemäßem Gebrauch Schäden an den Augen hervorrufen, insbesondere wenn die Entfernung des Auges zur Laseraustrittsöffnung geringer ist als der Sicherheitsabstand. Achten Sie darauf, dass innerhalb des Sicherheitsabstandes keine Spiegel oder sonstigen reflektierenden Flächen befinden. Es besteht Gefahr durch reflektiertes Laserlicht. Während der Behandlung muss der Patient grundsätzlich die mitgelieferte Laserschutzbrille tragen! Wir empfehlen zusätzlich, dass auch der Therapeut eine Schutzbrille trägt (siehe auch Weiteres Zubehör auf Seite 28). Die Laserschutzbrille muss bei der Wellenlänge 785 nm die Schutzstufe L2 (nach EN 207) aufweisen. Sie sollte angenehm zu tragen sein und bei gutem Sitz noch eine angemessene Belüftung bieten, um Beschlagen zu vermeiden. Wichtig ist, dass die Fassung und die Seitenteile einen Schutz sicherstellen, der dem der Sichtscheibe gleichwertig ist. Achtung Die Benutzung der Bedieneinrichtungen oder Einstellmöglichkeiten in einer anderen Weise als hier beschrieben kann zu gefährlicher Bestrahlung führen. Der Applikator darf erst in Behandlungsposition (Direktkontakt der Haut) eingeschaltet werden. Bei Wechsel der Behandlungsposition muss der Applikator ausgeschaltet und darf erst in neuer Behandlungsposition wieder eingeschaltet werden. Beachten Sie auch den Abschnitt Allgemeine Hinweise auf Seite 24. LAS-Expert 3

10 Bedienelemente und Anzeigen 2 Bedienelemente und Anzeigen Durch die Aufteilung der LCD-Anzeige in verschiedene Funktionsfelder ist das LAS-Expert sehr übersichtlich und leicht zu bedienen. Das Kunststoffgehäuse sowie die Frontplatte dienen dem Schutz der elektronischen Bauteile und ermöglichen eine leichte Reinigung des Gerätes. Der Mikroprozessor überwacht die sicherheitsrelevanten Bauteile, verhindert Fehlbedienungen, testet das Gerät nach jedem Einschaltvorgang und zeigt Störungen an. Zu Ihrer Sicherheit wird beim Erkennen von Defekten die Energieabgabe vorsorglich abgeschaltet. 2.1 Funktion der Bedienelemente und Anzeigen Im folgenden Abschnitt werden die einzelnen Bedienelemente des LAS-Expert vorgestellt. Die Nummern in spitzen Klammern verweisen auf die Geräteübersicht am Anfang dieser Bedienungsanleitung Netzeingangsmodul <1> Das Netzeingangsmodul <1> mit Netzanschluss, Sicherungen und Netzschalter befindet sich an der Geräterückseite. Verwenden Sie zum Netzanschluss nur das mitgelieferte Netzkabel des Herstellers. Mit dem integrierten Netzschalter wird das LAS-Expert ein- bzw. ausgeschaltet. Das Gerät führt nach dem Einschalten einen automatischen Selbsttest durch (vgl. Hinweise zur Bedienung des Gerätes auf Seite 12). Einstellen der Betriebsspannung Das Netzeingangsmodul <1> besitzt einen drehbaren Sicherungshalter, mit dem das Gerät nach Austausch der Sicherungen entweder mit 230 V oder 115 V betrieben werden kann (vgl. Technische Daten auf Seite 26). Die Sicherungen befinden sich unter der aufklappbaren Abdeckung des Netzeingangsmoduls <1> in einem Sicherungshalter. Nach dem Ersetzen der 500 ma-sicherung durch 1 A-Sicherungen muss der Sicherungshalter um 180 gedreht wieder eingesetzt werden, so dass nach dem Schließen der Abdeckung die Netzspannung von 115 V im roten Fenster des Netzeingangsmoduls <1> angezeigt wird. Achtung Betreiben Sie das Gerät nur mit der angezeigten Netzspannung! 4 LAS-Expert

11 Bedienelemente und Anzeigen Obere Statuszeile <2> In der oberen Statuszeile <2> werden die folgenden aktuellen Einstellungen angezeigt: Laser-Behandlung Aktivierter Applikator Behandlungsmodus (Frequenz) Eine genaue Übersicht der einzelnen Symbole finden Sie im Abschnitt Übersicht der Parameter auf Seite Auswahlfeld <3> Im Auswahlfeld <3> werden die Therapieparameter ausgewählt. Die Auswahl erfolgt mit dem Auswahlregler <5>. Eine Übersicht der einzelnen Auswahlmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt Übersicht der Parameter auf Seite Untere Statuszeile <4> In der unteren Statuszeile <4> wird bei Auswahl einer Indikation (siehe Seite 19) der Name der Indikation angegeben. Bei Auswahl eines individuellen Programms (siehe Seite 21) werden die aktuell eingestellten Parameter angezeigt Auswahlregler <5> Der Auswahlregler <5> dient zur Auswahl der Behandlungsparameter und Bedienung des Gerätes mit Hilfe des Cursors. Der Cursor befindet sich nach dem Einschalten des Gerätes zunächst beim Therapie-Timer des Auswahlfeldes <3>. Zur Auswahl von Parametern bewegen Sie den Cursor durch Drehen des Reglers auf das entsprechende Feld. Nach Drücken des Reglers beginnt der Cursor zu blinken. Sie können dann Parameter durch Drehen des Reglers auswählen und den gewählten Wert durch erneutes Drücken des Reglers bestätigen (Cursor blinkt nicht mehr). Die Anzeige des veränderten Parameters erfolgt in der oberen Statuszeile <2> oder an entsprechender Stelle des Auswahlfeldes <3>. LAS-Expert 5

12 Bedienelemente und Anzeigen Schlüsselschalter <6> Der Schlüsselschalter <6> dient dazu, das Gerät vor dem Zugriff unbefugter Personen zu schützen. Um das Gerät in Betrieb zu nehmen muss der mitgelieferte Sicherheitsschlüssel in den Schlüsselschalter eingesteckt und auf die Position ON gedreht werden. Wenn das Gerät bei abgezogenem Sicherheitsschlüssel eingeschaltet wird, erscheint die Meldung BITTE SCHLUESSEL AUF POSITION ON DREHEN und der weitere Ablauf ist unterbrochen. Der Sicherheitsschlüssel kann nur in der Position OFF abgezogen werden. Achtung Aus Sicherheitsgründen muss der Sicherheitsschlüssel stets abgezogen und an einem für unbefugte Personen unzugänglichen Ort aufbewahrt werden! Individuelle Programme <7> Indikationsmenü <8> Die individuellen Programme <7> dienen zur Speicherung individueller Behandlungsprogramme für häufig verwendete Standardapplikationen. Weitere Hinweise finden Sie ab Seite 21. Das Indikationsmenü <8> bietet eine Möglichkeit des Therapieeinstiegs über konkrete Behandlungsvorschläge zu einer umfangreichen Liste von Indikationen. Weitere Hinweise finden Sie ab Seite 19. Hinweis Die Dosierung der Behandlungsvorschläge des Indikationsmenüs erfolgt auf Basis der Einstellung "Multifrequenz" Setup-Menü <9> Das Setup-Menü <9> dient zur Auswahl der Grundeinstellungen des Gerätes. Weitere Hinweise finden Sie ab Seite LAS-Expert

13 Bedienelemente und Anzeigen Anschlussbuchsen <10> Über die Anschlussbuchsen <10> werden die Laser-Applikatoren mit dem Gerät verbunden. Die linke (graue) Buchse ist für den Laserpen, die rechte (blaue) Buchse ist für die Laserdusche vorgesehen. Die Farben entsprechen jeweils denen der Stecker an den Verbindungskabeln der Applikatoren. Die Führungsrillen beider Buchsen sind unterschiedlich, so dass die Applikatoren nicht versehentlich in die falsche Buchse gesteckt werden können. 2.2 Laserdusche Im folgenden Abschnitt werden die einzelnen Bedienelemente der Laserdusche vorgestellt. Die Nummern in spitzen Klammern verweisen auf die Übersicht am Anfang dieser Bedienungsanleitung On/Off-Taste <D1> Mode-Taste <D2> Mit der On/Off-Taste <D1> wird die Laserstrahlung freigesetzt bzw. abgeschaltet. Während der Freisetzung leuchtet die Emissionsanzeige <D5> und die Therapiezeit läuft ab. Erneutes Drücken auf die Taste unterbricht die Freisetzung der Laserstrahlung. Mit der Mode-Taste <D2> wird zwischen den Behandlungsarten CW, Multifrequenz und Alphafrequenz umgeschaltet. (In den CW-Betrieb können Sie durch längeres Drücken umschalten.) Anzeige Behandlungsmodus <D3> Die Frequenzanzeige <D3> gibt die gewählte Behandlungsfrequenz an. Die Umschaltung erfolgt mit der Mode-Taste <D2>. Linke LED: Alphafrequenz Rechte LED: Multifrequenz Keine LED: CW-Betrieb Hinweis Die einzelnen Frequenzbereiche geben folgende Leistungen ab: Alphafrequenz: 350 mw Multifrequenz: 350 mw CW: 700 mw Bereitschaftsanzeige <D4> Die Bereitschaftsanzeige <D4> leuchtet, sobald die Laserdusche vom Gerät mit Spannung versorgt wird. LAS-Expert 7

14 Bedienelemente und Anzeigen Emissionsanzeige <D5> Die Emissionsanzeige <D5> leuchtet, sobald die Laserdusche Leistung abgibt. Durch Drücken der On/Off-Taste <D1> wird die Strahlung freigesetzt Austrittszone <D6> Die Austrittszone <D6> der Laserdusche besteht aus einem Laserdiodenfeld mit 14 Dioden und 4 zusätzlichen roten LEDs, die Ihnen dabei helfen, die Behandlungszone zu lokalisieren Reparaturanzeige <D7> Die Reparaturanzeige <D7> leuchtet, falls ein Defekt an der Laserdusche vorliegt (z.b. eine defekte Laserdiode). Verständigen Sie in diesem Fall den Kundendienst. 2.3 Laserpen On/Off-Taste <P1> Mode-Taste <P2> Mit der On/Off-Taste <P1> wird die Laserstrahlung freigesetzt bzw. abgeschaltet. Während der Freisetzung leuchtet die Emissionsanzeige <P5> und die Therapiezeit läuft ab. Erneutes Drücken auf die Taste unterbricht die Freisetzung der Laserstrahlung. Mit der Mode-Taste <P2> wird die Behandlungsart (Frequenz) umgeschaltet. Sie können zwischen den Einstellungen CW, Multifrequenz oder zwischen 7 verschiedenen Nogier-Frequenzen wählen (siehe Technische Daten auf Seite 26). In den CW-Betrieb können Sie durch längeres Drücken umschalten. Die abgestrahlte Leistung und die Behandlungszeit entsprechen einander, d.h bei doppelter Leistung wird nur die halbe Behandlungszeit benötigt. Die gewählte Behandlungsart wird durch die LED-Kette Frequenzanzeige <P3> angezeigt. Der CW- Betrieb wird dadurch angezeigt, dass die LED über der Mode-Taste <P2> erlischt. 8 LAS-Expert

15 Bedienelemente und Anzeigen Frequenzanzeige <P3> Die Frequenzanzeige <P3> gibt die gewählte Behandlungsfrequenz in Hz nach NOGIER (nicht-potenziert) an. Die Umschaltung erfolgt mit der Mode-Taste <P2>. Folgende Frequenzen werden angezeigt: 2,28 Hz 4,56 Hz 9,12 Hz 18,2 Hz 36,5 Hz 73 Hz 146 Hz Hinweis Die einzelnen Frequenzbereiche geben folgende Leistungen ab: Multifrequenz: 30 mw CW: 60 mw Nogier: 30 mw Bereitschaftsanzeige <P4> Die Bereitschaftsanzeige <P4> leuchtet, sobald der Laserpen vom Gerät mit Spannung versorgt wird Emissionsanzeige <P5> Die Emissionsanzeige <P5> leuchtet, sobald der Laserpen Leistung abgibt. Durch Drücken der On/Off-Taste <P1> wird die Strahlung freigesetzt Austrittszone <P6> Die Austrittszone <P6> des Laserpen wird von einem Lichtwellenleiter gebildet. Die Einfassung besteht aus Metall, um die Leitfähigkeit der Haut am Behandlungspunkt messen zu können Detect-Taste <P8> Mit der Detect-Taste <P8> wird der aktuell gemessene Hautleitwert gespeichert und die Automatikfunktion aktiviert (siehe auch Stimulation von Akupunkturpunkten auf Seite 16). Sobald der Wert gespeichert ist, leuchtet die über der Taste liegende LED. LAS-Expert 9

16 Bedienelemente und Anzeigen Leitwertanzeige <P9> Die Leitwertanzeige <P9> gibt bei der Punktsuche den Leitwert der Haut am aktuellen Behandlungspunkt an. Wenn die LED 0V aufleuchtet, bedeutet dies, dass der Leitwert außerhalb des Messbereiches liegt Anzeigefeld <P10> Das Anzeigefeld <P10> des Laserpen zeigt Ihnen, je nach Situation, entweder den aktuellen Leitwert der Haut oder die abgelaufene Therapiezeit an einem Behandlungspunkt an. 2.4 Übersicht der Parameter Im Auswahlfeld <3> können Sie sämtliche Therapieparameter einstellen. Die aktuellen Einstellungen werden in der oberen Statuszeile <2> angezeigt. obere Statuszeile <2> Therapiezeit eingestellte Dosis (Energiedichte) Größe der Behandlungsfläche Applikator / Ausgangsleistung Individuelle Programme <7> Indikationsmenü <8> Setup-Menü <9> Die Parameter im Auswahlfeld <3> haben folgende Bedeutung: Behandlungsart: Lasertherapie aktiver Applikator: Laserdusche aktiver Applikator: Laserpen Querverweis auf SETUP-Menü 10 LAS-Expert

17 Bedienelemente und Anzeigen Behandlungsmodus (Multifrequenz) oder Nogier oder CW eingestellte Therapiezeit (die Uhr am Gerät zählt rückwärts) eingestellte Dosis (Energiedichte) in J/cm 2 ; der Wert hängt direkt von der eingestellten Therapiezeit ab Fläche des zu behandelnden Gebietes; wenn Sie die Fläche erhöhen, verlängert sich (bei sonst gleichen Parametern) auch die Therapiezeit. Ausgangsleistung (abhängig vom gewählten Applikator); mögliche Werte sind 60 mw (Laserpen) oder 700 mw (Laserdusche); der entsprechende Applikator wird aktiviert und in der oberen Statuszeile angezeigt. Bei größerer Ausgangsleistung wird die Therapiezeit entsprechend verkürzt. Hinweis Die Therapieparameter Ausgangsleistung, Behandlungszeit, Dosis (Energiedichte) und Fläche sind nicht unabhängig voneinander, sondern hängen über folgende Formel zusammen: Dosis = Behandlungszeit x Ausgangsleistung : Behandlungsfläche Beispiel: Symbole in der oberen Statuszeile: Behandlungsart: Laser Applikator: Laserdusche Behandlungsmodus: Multifrequenz LAS-Expert 11

18 Hinweise zur Bedienung des Gerätes 3 Hinweise zur Bedienung des Gerätes 3.1 Anschluss des Gerätes Gehen Sie wie folgt vor, um das LAS-Expert in Betrieb zu nehmen: (1) Stellen Sie das Gerät in einem geeigneten Behandlungsraum auf. Am Eingang des Behandlungsraumes muss ein Warnschild angebracht sein, das auf eine mögliche Gefährdung durch Laserstrahlung hinweist (siehe Anhang (2) Allgemeine Hinweise auf Seite 24). (3) Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung des Gerätes (siehe rotes Fenster im Netzeingangsmodul <1>) und die Netzspannung übereinstimmen. (4) Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel an der Geräterückseite (Netzeingangsmodul <1>) fest ein und verbinden Sie es mit der Steckdose. Ein sicherer Anschluss erfolgt über eine Schuko-Steckdose mit Schutzleiter. Das Gerät kann nun in Betrieb genommen werden. 3.2 Inbetriebnahme des Gerätes Vor Inbetriebnahme des Gerätes müssen die Anschlussbedingungen erfüllt sein. (1) Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. (2) Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel in den Schlüsselschalter <6> ein und stellen sie den Schalter auf die Position ON. (3) Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein (Netzeingangsmodul <1>). Das Gerät führt einen automatischen Funktionstest durch, in dem alle Funktionen überprüft werden. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Hinweis Die Schlüsselschaltung dient der Sicherung gegen Bedienung durch nicht autorisierte Personen. Zur Benutzung des Gerätes muss sich der Schlüsselschalter in der Position "ON" befinden. 3.3 Funktionsprüfung Gehen Sie wie folgt vor, um eine Funktionsprüfung vorzunehmen: (1) Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter aus und wieder ein (Netzeingangsmodul <1>). Das Gerät führt einen automatischen Funktionstest durch, in dem alle Funktionen überprüft werden. Das Gerät ist nun betriebsbereit. 12 LAS-Expert

19 Hinweise zur Bedienung des Gerätes 3.4 Gerätefehler Wird eine Fehlfunktion beim Funktionstest oder während des Betriebes festgestellt, erscheint in der LCD-Anzeige die Meldung, dass sich das Gerät im Fehlerzustand befindet. Dabei wird ein numerischer Fehlercode ausgegeben, z.b. <ERROR 10>. Der Betrieb des Gerätes wird dabei unterbrochen und der Behandlungskopf abgeschaltet. Mit Hilfe solcher Fehlercodes lassen sich Fehler leichter eingrenzen und somit auch leichter beheben. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Sollte nach mehreren Selbsttests der Fehlercode noch immer nicht verlöschen, benachrichtigen Sie Ihren Servicepartner. Hinweis Gerätefehler-Meldungen können auch durch ungefährliche Störspitzen aus der Netzstromversorgung verursacht werden. LAS-Expert 13

20 Therapie mit Laserstrahlung 4 Therapie mit Laserstrahlung Mit dem LAS-Expert haben Sie drei Möglichkeiten in die Lasertherapie einzusteigen: den direkten Einstieg den Einstieg über das Indikationsmenü mit seinen Behandlungsvorschlägen für eine Vielzahl von Anwendungen (Seite 19), den Einstieg über (von Ihnen erstellte) individuelle Programme (Seite 21). Ergänzende Informationen zur Therapie mit Laserstrahlung finden Sie in dem mitgelieferten Therapieheft Kurze Einführung in die Lasertherapie. 4.1 Allgemeine Informationen Um Reflexionen so gering wie möglich zu halten sollte das zu behandelnde Gebiet fettfrei sein. Verwenden Sie erforderlichenfalls etwas Alkohol, um die Haut des Patienten fettfrei zu machen. Salben und Cremes sollten erst nach der Lasertherapie aufgetragen werden. Achtung Achten Sie darauf, dass der Patient während der Behandlung unbedingt die mitgelieferte Schutzbrille trägt! Der Applikator sollte während der Behandlung entweder in direktem Kontakt mit der Haut des Patienten stehen. Bei feuchten Behandlungsflächen können die Applikatoren mit einer dünnen Haushaltsfolie geschützt werden. Bewegen Sie den Applikator während der Behandlung langsam und gleichmäßig über dem Behandlungsgebiet und schalten Sie ihn nur an, wenn er sich über dem Behandlungsgebiet befindet (Scannen). 4.2 Therapie mit der Laserdusche Die Laserdusche ist der geeignete Applikator bei Behandlungsflächen, die größer sind als 1 cm 2, wie etwa Traumata, flächige Muskelverspannungen oder dermatologische Indikationen. Die Behandlungsfläche bei Anwendung der Laserdusche beträgt immer 35 cm 2. Die Berechnung der Behandlungsparameter bezieht sich daher immer auf eine Fläche von 35 cm 2. Gehen Sie wie folgt vor, um eine Therapie mit der Laserdusche durchzuführen: (1) Vergewissern Sie sich, dass das Gerät betriebsbereit ist. (2) Stecken Sie die Laserdusche in die rechte (blaue) Anschlussbuchse <10>. (3) Wählen Sie den Behandlungsmodus der Laserdusche (CW = 700 mw, Multi o- der Alphafrequenz = 350 mw). Die Laserdusche wird mit Spannung versorgt und die LED über der Mode-Taste <D2> sowie die Bereitschaftsanzeige <D4> am Applikator beginnen zu leuchten. (4) Stellen Sie am Gerät die zu behandelnde Fläche ein. (5) Wählen Sie am Gerät die Therapiezeit oder die Dosis. (6) Stellen Sie mit der Mode-Taste am Applikator die passende Modulation ein (Multifrequenz oder Alphafrequenz). Die Alphafrequenz besitzt eine spezielle Frequenz von 10,24 Hz zur Bestrahlung des Sonderpunktes 1 (Yintang-Punkt), 14 LAS-Expert

21 Therapie mit Laserstrahlung der eine psychovegetative Dämpfung unterstützt (siehe auch Einführung in die Lasertherapie). (7) Halten Sie die Laserdusche über das Behandlungsgebiet. (8) Drücken Sie die On/Off-Taste <D1> am Applikator. Der Applikator beginnt Laserstrahlung zu emittieren. Hinweis Wenn Sie die Behandlungsart wechseln, wird die Behandlungszeit neu berechnet. Die aktualisierte Behandlungszeit wird aber erst zum Zeitpunkt der Leistungsabgabe angezeigt. Die vier roten LEDs im Laserdiodenfeld beginnen zu leuchten und helfen Ihnen dabei, den Applikator richtig zu platzieren. Auf dem Anzeigefeld <3> erscheint die Meldung UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG - NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN LA- SERKLASSE 3B. Die Therapiezeit läuft nun ab. Führen Sie die Behandlung durch. Sie können die Behandlung jederzeit unterbrechen, indem Sie erneut auf die On/Off-Taste drücken. Dabei wird die verbleibende Therapiezeit gespeichert. (9) Nach Ablauf der Behandlungszeit ertönt ein akustisches Signal und die Versorgungsspannung wird abgeschaltet. (10) Stellen Sie den Schlüsselschalter auf Position OFF, wenn das Gerät nicht weiter benutzt wird. Hinweis Die Laserdusche schaltet sich aus Sicherheitsgründen nach 20 Minuten automatisch ab. Diese Funktion vollzieht sich auch während des Betriebs und auch, wenn eine längere Behandlungszeit ausgewählt wurde. Zur Fortsetzung der Behandlung drücken Sie bitte die On/Off-Taste <D1>. 4.3 Therapie mit dem Laserpen Mit dem Laserpen können Sie kleinflächige Hautareale bei Indikationen bestrahlen, die eine relativ hohe Intensität verlangen. Ein Spezialfall ist die Laserakupunktur, bei der Sie der Applikator über die automatische Punktsuche wirkungsvoll unterstützt (siehe Stimulation von Akupunkturpunkten auf Seite 16). Gehen Sie wie folgt vor, um eine Behandlung mit dem Laserpen durchzuführen: (1) Vergewissern Sie sich, dass das Gerät betriebsbereit ist. (2) Stecken Sie den Laserpen in die linke (graue) Anschlussbuchse <10>. (3) Wählen Sie den Behandlungsmodus am Laserpen (CW=60 mw, Multi oder NOGIER = 30 mw). Der Applikator wird mit Spannung versorgt und die LED über der Mode-Taste <P2> sowie die Bereitschaftsanzeige <P4> am Applikator beginnen zu leuchten. (4) Stellen Sie am Gerät die zu behandelnde Fläche ein. (5) Wählen Sie am Gerät die Therapiezeit oder die Dosis. (6) Stellen Sie mit der Mode-Taste <P2> am Applikator die passende Modulationsfrequenz oder CW-Betrieb ein. (7) Halten Sie den Laserpen über das Behandlungsgebiet. (8) Drücken Sie die On/Off-Taste <P1> am Applikator. Der Applikator beginnt Laserstrahlung zu emittieren. LAS-Expert 15

22 Therapie mit Laserstrahlung Hinweis Wenn Sie die Behandlungsart wechseln, wird die Behandlungszeit neu berechnet. Die aktualisierte Behandlungszeit wird aber erst zum Zeitpunkt der Leistungsabgabe angezeigt. Auf dem Anzeigefeld <3> erscheint die Meldung UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG - NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN LASERKLASSE 3B. Die Therapiezeit läuft nun ab. Führen Sie die Behandlung durch. Sie können die Behandlung jederzeit unterbrechen, indem Sie erneut auf die On/Off- Taste <P1> drücken. Dabei wird die verbleibende Therapiezeit gespeichert. (9) Nach Ablauf der Behandlungszeit ertönt ein akustisches Signal und die Versorgungsspannung wird abgeschaltet. (10) Stellen Sie den Schlüsselschalter auf Position OFF, wenn das Gerät nicht weiter benutzt wird. 4.4 Stimulation von Akupunkturpunkten Eine spezielle Anwendung des Laserpens stellt die Akupunktur dar. Der Applikator unterstützt Sie dabei, indem er Ihnen hilft, Akupunkturpunkte über den Leitwert der Haut zu lokalisieren und die Laserstrahlung automatisch zu emittieren. Akupunkturpunkte zeigen elektronisch ein anderes Verhalten als ihnen benachbarte Hautareale und können als Zonen erhöhten Hautleitwertes (bzw. herabgesetzten elektrischen Hautwiderstandes) betrachtet werden (vgl. Bischko Praxis der Akupunktur, Band I, Seite 38). Diese Tatsache bildet die Grundlage für die Arbeit mit der Punktsuche. Bitte bedenken Sie, dass die Automatik nicht fehlendes Wissen über die Lage der Akupunkturpunkte ersetzen kann. Extrem feuchte, trockene oder stark behaarte Haut kann zu fehlerhaften Messergebnissen führen, ebenso extrem hohe Luftfeuchtigkeit im Raum. Es gibt Akupunkturpunkte, die sehr tief liegen und nur sehr schwer zu finden sind. Das gleiche gilt für Punkte, die nicht aktiv sind. Diese Punkte können mit einem Punktsuchgerät nur sehr schwer oder gar nicht gefunden werden. Liegen Akupunkturpunkte relativ weit auseinander, ist die Messung sehr exakt. Bei sehr nahe beieinanderliegenden Akupunkturpunkten stößt die Automatik naturgemäß an ihre Grenzen. Gehen Sie wie folgt vor, um eine Punktsuche durchzuführen: (1) Vergewissern Sie sich, dass das Gerät betriebsbereit ist. (2) Stecken Sie den Laserpen in die linke (graue) Anschlussbuchse <10> ein. (3) Wählen Sie am Basisgerät den Laserpen aus. Der Applikator wird mit Spannung versorgt und die LEDs über der Mode-Taste <P2> sowie die Bereitschaftsanzeige <P4> am Applikator beginnen zu leuchten. (4) Stellen Sie mit der Mode-Taste <P2> Multifrequenz ein. (5) Setzen Sie die Spitze des Applikators senkrecht in der Nähe des vermuteten Akupunkturpunktes (1-2 cm) mit leichtem Druck auf der Haut des Patienten auf. Sie müssen dabei die beiden Metallflächen am Applikator mit der einen und den Patienten mit der anderen Hand berühren. Die Flüssigkristallanzeige und die LED-Kette am Applikator zeigen den aktuellen Leitwert der Haut des Patienten an. Es gibt Hautzonen, in denen der Hautleitwert unterhalb des Messbereiches liegt. In diesem Fall zeigt das Display bei der Hautleitwertmessung den Leitwert 00 an. Drücken Sie dann den Laserpen etwas fester auf die Haut drücken oder feuchten Sie das Hautareal leicht an. Bei zu feuchter Haut zeigt das Display den Wert 90 und die 0V-LED leuchtet. Trocknen Sie in diesem Fall den Hautbereich ausreichend. 16 LAS-Expert

23 Therapie mit Laserstrahlung (6) Suchen Sie nach einem Punkt mit hohem Leitwert (typischerweise mehr als 80). Drücken Sie nun kurz die Detect-Taste <P8>. Der Hautleitwert wird gemessen und gespeichert. (7) Lassen Sie nach der Messung die Detect-Taste <P8> los und heben Sie den Laserpen von der Haut ab. Im Display erscheint kurz der Wert 0000 und schaltet dann auf 00. Achten Sie darauf, dass Sie den Laserpen während der Messung ruhig halten. Die gelbe LED über der Detect-Taste <P8> leuchtet. Die Laserautomatik ist jetzt aktiviert. Hinweis Wenn Sie die Detect-Taste <P8> ca. 1 sec gedrückt halten, wird der gespeicherte Wert wieder gelöscht. Die gelbe LED über der Detect-Taste <P8> erlischt wieder. (8) Setzen Sie nun den Laserpen auf die Hautoberfläche, wo Sie den gewünschten Akupunkturpunkt vermuten. Während der Punktsuche wird nun laufend der gespeicherte Wert mit dem aktuellen Messwert verglichen. Wenn ein Punkt mit einem höheren als dem gespeicherten Leitwert gefunden, wird dieser Wert angezeigt. Wird jetzt der Laserpen nicht mehr bewegt und der aktuelle Messwert ist größer als 0000, dann schaltet sich der Laser ein und der Punkt wird mit Laserlicht behandelt. Das Laserpen-Display <P10> zeigt jetzt die Therapiezeit an, die gelbe Lampe oberhalb der Taste Detect-Taste <P8> leuchtet und ein akustisches Signal ertönt. Hinweis Solange Sie den Laserpen über die Haut führen, kann sich der Laser nicht automatisch einschalten. Hat sich der Laser automatisch eingeschaltet, dann läuft der Laser, auch wenn Sie den Punktsucher weiter über die Haut führen. In der Anzeige des Laserpens wird die Therapiezeit hochgezählt, während sie in der Anzeige des Gerätes zurückgezählt wird. Dies ist beispielsweise vorteilhaft bei der Sequenzbehandlung (Behandlung mehrerer Punkte in einer Sitzung), das Sie hier einerseits die Behandlungszeit pro Punkt (am Applikator) und die Restzeit (am Gerät) verfolgen können. (9) Wiederholen Sie den hier beschriebenen Vorgang für jede weitere Punktsuche. Hinweis Wenn sich die Automatik einschaltet, bedeutet dies nicht zwingend, dass Sie einen Akupunkturpunkt gefunden haben, sondern nur, dass der aktuelle Hautleitwert höher ist als der Messwert. Es kann durchaus vorkommen, dass Sie bis zum Auffinden des Punktes mehrere Messungen durchführen müssen Behandlung im Gesichtsbereich Wenn Sie im Gesichtsbereich stimulieren möchten gehen Sie bitte wie folgt vor: (1) Vergewissern Sie sich, dass das Gerät betriebsbereit ist. (2) Stecken Sie den Laserpen in die linke (graue) Anschlussbuchse <10> ein. (3) Wählen Sie am Gerät die passende Ausgangsleistung für den Laserpen (60 mw). Der Applikator wird mit Spannung versorgt und die LEDs über der Mode-Taste <P2> sowie die Bereitschaftsanzeige <P4> am Applikator beginnen zu leuchten. (4) Stellen Sie mit der Mode-Taste <P2> die gewünschte Therapiefrequenz ein. (5) Halten Sie den Laserpen in die Luft (aber ohne ihn auf den Patienten zu richten, um eine Verletzung durch versehentliche Freisetzung der Laserstrahlung auszuschließen). Drücken Sie nun kurz die Detect-Taste <P8>. Dadurch ist der Pen auf den Leitwert der Luft (0) eingestellt. Die Laserautomatik ist jetzt aktiviert. LAS-Expert 17

24 Therapie mit Laserstrahlung (6) Setzen Sie den Laserpen auf der Haut des Patienten auf. Nachdem der Leitwert der Haut größer als der von Luft ist, wird die Strahlung unmittelbar freigesetzt. Das Laserpen-Display <P10> zeigt jetzt die Therapiezeit an, die gelbe Lampe oberhalb der Taste Detect-Taste <P8> leuchtet und ein akustisches Signal ertönt. 18 LAS-Expert

25 Indikationsmenü 5 Indikationsmenü (THERAPIEEMPFEHLUNGEN NACH DR. BRINGMANN) Neben dem direkten Zugriff auf die einzelnen Therapieparameter bietet Ihnen das Indikationsmenü eine weitere Möglichkeit des Einstiegs. Mit Hilfe des Indikationsmenüs können Sie auf vielfach bewährte Behandlungsmethoden der Lasertherapie zurückgreifen. Die Leistungsabgabe wird an die im Setup-Menü gewählte Einstellung angepasst (Behandlungsfläche oder Streufläche, siehe auch Setup-Menü auf Seite 22). Beachten Sie auch die Hinweise im Abschnitt Therapie mit Laserstrahlung auf Seite 14. Hinweis Die Dosierung im Indikationsmenü erfolgt auf Basis der Leistungsabgabe im Multifrequenz-Modus. Wenn Sie die Behandlungsart wechseln, wird die Behandlungszeit neu berechnet. Die aktualisierte Behandlungszeit wird aber erst zum Zeitpunkt der Leistungsabgabe angezeigt. Gehen Sie wie folgt vor, um mit Hilfe des Indikationsmenüs eine Behandlung vorzunehmen: (1) Wählen Sie die Funktion IND. auf dem Auswahlfeld <3>. Das Indikationsmenü wird angezeigt. Indikationen mit der Endung _P sind für den Laserpen vorgesehen, alle übrigen für die Laserdusche. (2) Wählen Sie aus dem Indikationsmenü die gewünschte Indikation, z.b. Achillodynie. Die vorgeschlagenen Parameter für die gewählte Indikation werden Ihnen angezeigt. Zusätzlich veranschaulicht eine Grafik das entsprechende Behandlungsgebiet oder Sie erhalten weitere allgemeine Hinweise zur Therapie. Die Bedeutung der einzelnen Symbole wird in den folgenden Abschnitten erklärt. (3) Bestätigen Sie die Therapieparameter, indem Sie THERAPIE wählen. Mit dem Symbol gelangen Sie zurück ins Indikationsmenü. (4) Wählen Sie den passenden Applikator aus und stecken Sie ihn in die Anschlussbuchse <10> ein. LAS-Expert 19

26 Indikationsmenü (5) Positionieren Sie den Applikator im Behandlungsgebiet und drücken Sie die On/Off-Taste. Die Behandlung beginnt und die Therapiezeit läuft ab. Bei Ablauf der Behandlungszeit schaltet der Timer automatisch ab. 5.1 Flächenbehandlung Bei einer Flächenbehandlung (Laserdusche Indikationen ohne _P ) werden in Indikationsmenü folgende Informationen angezeigt: Für eine ausführliche Darstellung der Akupunkturpunkte wird an dieser Stelle auf die einschlägige Literatur verwiesen; siehe auch unter den Literaturhinweisen in der mitgelieferten Kurzen Einführung in die Lasertherapie. Therapieparameter Behandlungszone (punktschraffiert) 5.2 Punktbehandlung Bei einer Punktbehandlung (Laserpen Indikationen mit _P ) werden in Indikationsmenü folgende Informationen angezeigt: Zu behandelnde Punkte Dosierung für AkP (z.b. 33 s im Multimode-Betrieb) Verbale Therapiehinweise Therapieparameter Akupunkturpunkte Dosierung für TeP bzw. TrP Die Abkürzungen für die zu behandelnden Punkte haben die folgende Bedeutung: AkP: Akupunkturpunkt PaP: Paraspinalpunkt TeP: Tenderpunkt TrP: Triggerpunkt Hinweis 20 LAS-Expert

27 Individuelle Programme 6 Individuelle Programme Häufig angewandte Therapieformen brauchen Sie nicht stets aufs neue einzustellen, sondern können sie als individuelle Programme abspeichern. Ein solches Programm umfasst also alle Parameter einer Behandlung einschließlich der Therapiezeit. Sie können individuelle Programme abspeichern und wieder aufrufen, sowie abgespeicherte Programme wieder überschreiben. Insgesamt stehen Ihnen 20 Programmplätze zur Verfügung. 6.1 Programm abspeichern und ändern Gehen Sie wie folgt vor, um ein individuelles Programm abzuspeichern oder ein bestehendes Programm zu überschreiben: (1) Stellen Sie die gewünschten Parameter ein. (2) Wählen Sie die Schaltfläche individuelle Programme. Das Menü zum Abspeichern individueller Programme erscheint. Therapieprogramme Zurück Programm abrufen Programm speichern Programm löschen (3) Stellen Sie eines der Programme F1 bis F20 ein, auf dem Sie Ihre Einstellungen abspeichern möchten und drücken Sie den Auswahlregler. Sie erkennen noch freie Programmplätze daran, dass im Feld oberhalb der Programmplätze keine Parameter angezeigt werden. (4) Wählen Sie die Funktion Programm speichern und drücken Sie den Auswahlregler <5>. Sie kehren zurück zum Therapiemenü mit den zuvor eingestellten Parametern. Die gewählten Einstellungen sind auf dem gewählten Programmplatz abgespeichert und können nun abgerufen werden. 6.2 Programm abrufen Gehen Sie wie folgt vor, um ein gespeichertes Programm abzurufen: (1) Öffnen Sie über die Schaltfläche individuelle Programme das Speichermenü. (2) Blättern Sie durch die Programme F1bis F20. Die jeweils abgespeicherten Parameter werden angezeigt. (3) Drücken Sie zur Auswahl den Auswahlregler <5>. LAS-Expert 21

28 Setup-Menü (4) Wählen Sie nun die Funktion Programm abrufen und drücken Sie den Auswahlregler erneut. Das gewünschte Programm wird eingestellt. Die entsprechenden Parameter erscheinen im Anzeigefeld <3>. In der unteren Statuszeile <4> erscheint die Nummer des selektierten Programms. (5) Wählen Sie den passenden Applikator aus und stecken Sie ihn in die Anschlussbuchse <10> ein. (6) Setzen Sie den Applikator auf das zu behandelnde Hautareal auf. (7) Drücken Sie die On/Off-Taste <D1/P1>, um die Behandlung zu beginnen. Beim Ende der Behandlung schaltet der Timer automatisch ab. 6.3 Programm löschen Gehen Sie wie folgt vor, um ein Programm zu löschen: (1) Wählen Sie im Auswahlfeld <3> eine beliebige Stromform. (2) Wählen Sie die Schaltfläche Programme. Das Menü Individuelle Programme erscheint. (3) Wählen Sie mit dem Auswahlregler <5> eines der Programme F1 bis F20 und bestätigen Sie. (4) Wählen Sie die Schaltfläche Programme löschen. Das Tonnensymbol beginnt zu blinken. (5) Wählen Sie das zu löschende Programm aus und bestätigen Sie. (6) Verlassen Sie das Menü. Das Programm ist nun gelöscht und der entsprechende Programmplatz ist wieder frei. 7 Setup-Menü Im Setup-Menü <10> können Sie einige Parameter der Grundeinstellungen verändern, ohne das Gerät ein- und ausschalten zu müssen. 22 LAS-Expert

29 Setup-Menü Sie können die folgenden Geräteeinstellungen vornehmen: Lautstärke des Tonmarkers Tonhöhe des Tonmarkers Kontrast der LCD-Anzeige Umschaltung Streufläche/Behandlungsoberfläche Gehen Sie wie folgt vor, um einen Parameter zu verändern: (1) Wählen Sie die Schaltfläche SET im Auswahlfeld <3>. (2) Wählen Sie mit dem Auswahlregler <5> den gewünschten Parameter und bestätigen Sie. (3) Stellen Sie den gewünschten Wert des Parameters ein. Sie können Ihre Änderung sofort akustisch oder visuell nachvollziehen. (4) Verlassen Sie das Setup-Menü. Die gewählten Einstellungen sind sofort wirksam. 7.1 Behandlungsoberfläche und Streufläche Bei der Flächenapplikation gibt es bei verschiedenen Autoren unterschiedliche Definitionen der Fläche. Teilweise wird unter Fläche die Behandlungsoberfläche verstanden. Teilweise wird unter Fläche die Streufläche der Laserdioden verstanden. Bei der Laserdusche beträgt die Behandlungsoberfläche 7 cm x 5 cm = 35 cm 2 Die Streufläche einer divergenden Einzellaserdiode beträgt auf der Haut ca. 1cm 2. (Bringmann 2002 Seite 26). Bei der Laserdusche mit 14 Laserdioden beträgt die gesamte Streufläche somit 14 cm 2. Im Setup können Sie wählen, ob bei Berechnung der Therapieparameter die Behandlungsoberfläche oder die um Faktor 2.5 kleinere Streufläche verwendet werden soll. Es ergeben sich verschieden lange Behandlungszeiten: Parameterberechnung mit Behandlungsoberfläche 35 cm 2 Bsp: CW-Betrieb: effektive Laserleistung 14 x 50mW =700mW = 0.7W Energiedichte x Fläche 1J/cm 2 x 35cm 2 Behandlungszeit = = = 50 s Leistung 0.7W Parameterberechnung mit Streufläche 14 cm 2 Bsp: CW-Betrieb: effektive Laserleistung 14 x 50 mw =700 mw = 0,7 W Energiedichte x Fläche 1J/cm 2 x 14cm 2 Behandlungszeit = = = 20 s Leistung 0,7 W LAS-Expert 23

30 Anhang Hinweis Im Anzeigefeld bleibt trotz der Einstellung ( ) für die Behandlungsfläche der Wert von 35 cm 2 bestehen. Der Berechnung der Behandlungszeit liegt jedoch die um den Faktor 2,5 kleinere Streufläche zu Grunde. 8 Anhang 8.1 Allgemeine Hinweise Achtung Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf dieses Gerät nur an ein Versorgungsnetz mit Schutzleiter angeschlossen werden. Das Gerät darf nur in trockenen, medizinisch genutzten Räumen, nach VDE 0107, Anwendungsgruppe 1, verwendet werden. Dies sind Bettenräume, Räume der physikalischen Therapie, Massageräume und Praxisräume. Es ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen und Hydrotherapieräumen bestimmt. Am Eingang zum Behandlungsraum muss ein Warnschild auf eine mögliche Gefährdung durch Laserstrahlung hinweisen: Der Hersteller ist nur dann für Sicherheit und Zuverlässigkeit verantwortlich, wenn das Lasergerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung angewendet wird. Das Gerät darf ausschließlich von qualifiziertem Personal nach entsprechender Einweisung bedient werden. Es entspricht den technischen Bestimmungen nach IEC 601, VDE 0750 und ist gemäß Medizinproduktegesetz (MPG) der Klasse IIa zugeordnet. Ein abrupter Temperaturwechsel ist wegen evtl. Betauung des Gerätes zu vermeiden. Nehmen Sie es erst nach einem Temperaturangleich wieder in Betrieb! Magnetische und elektrische Felder können die Funktion des Gerätes beeinflussen. Betreiben Sie deshalb das Lasertherapiegerät nicht in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, wie z.b. Diathermiegeräte oder Funktelefone. 8.2 Kundendienst, Instandhaltung, Wartung Achtung Das Gerät darf niemals einer Instandhaltung oder Wartung unterzogen werden während eine Behandlung durchgeführt wird. Der Hersteller ist nur für die ursprünglichen sicherheitstechnischen Eigenschaften des Gerätes verantwortlich. 24 LAS-Expert

31 Anhang Das Gerät muss in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet werden. Instandhaltungsmaßnahmen am Gerät dürfen nur durch ausdrücklich von der PHYSI- OMED ELEKTROMEDIZIN AG autorisierte Stellen ausgeführt werden. Werden die Arbeiten von solchen Stellen ausgeführt, so ist von diesen eine Bescheinigung zu fordern über Art und Umfang der Arbeiten, gegebenenfalls mit Angabe über Änderungen der Nenndaten oder des Arbeitsbereiches. Die Bescheinigung muss ferner das Datum der Ausführung, sowie eine Firmenangabe mit Unterschrift enthalten. Bauteile, die die Sicherheit des Gerätes beeinflussen, müssen bei Ausfall durch Originalteile ersetzt werden. Auf Wunsch werden Schaltpläne, Stücklisten und Serviceanleitungen dem qualifizierten technischen Personal des Anwenders zur Verfügung gestellt. Wir empfehlen eine regelmäßige Wartung des Gerätes samt Zubehör durchführen zu lassen. Die festgelegten sicherheitstechnischen Kontrollen entnehmen Sie bitte der Herstellerempfehlung (Seite 30). 8.3 Reinigung, Pflege und Desinfektion Reinigen Sie Gerät und Zubehör regelmäßig mit einem Desinfektionsmittel auf Quat- Basis. Schalten Sie das Gerät vorher unbedingt ab und ziehen Sie den Netzstecker. Führen Sie die Reinigung des Gerätes mit einem weichen Schwammtuch durch. Achten Sie darauf, dass dabei keine Flüssigkeit in das Gerät dringt. Vor und nach jeder Behandlung sollte die Austrittszone des jeweiligen Applikators mit einem weichen Schwammtuch und einem Desinfektionsmittel auf Quat-Basis gereinigt werden. Achtung Setzen Sie die Applikatoren niemals der direkten Sonneneinstrahlung aus! Vermeiden Sie Schläge auf die Applikatoren und achten Sie besonders darauf, dass der Applikator nicht auf den Boden fällt! Starke Erschütterungen oder Schläge können zum Ausfall der Laserdioden führen! 8.4 Lebensdauer und Entsorgung Die Lebensdauer dieses Medizinprodukts ist aus rechtlichen Gründen auf 10 Jahre festgelegt. Das Gerät muss unter Berücksichtigung der gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden. Achten Sie dabei auf geltende Bestimmungen zum Umweltschutz. Helfen Sie bitte mit und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie das Altgerät nicht in den Hausmüll geben. LAS-Expert 25

32 Anhang 8.5 Elektromagnetische Verträglichkeit Hinweis Erklärung gemäß der Norm EN : Elektromagnetische Verträglichkeit Medizinische elektrische Geräte unterliegen besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit und müssen gemäß der in den Begleitpapieren enthaltenen EMV-Hinweise in Betrieb genommen werden. Tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen können medizinische elektrische Geräte beeinflussen (siehe Beiblatt EMV, Technische Beschreibung). 8.6 Schulung Eine Schulung am Gerät ist nach Einweisung und Lesen der Gebrauchsanweisung nicht zwingend erforderlich. Sollte trotzdem Bedarf bestehen, kann eine weiterführende Schulung angeboten werden. Bitte wenden Sie sich an die PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG. 8.7 Technische Daten Gerät Schutzklasse nach IEC CE-Kennzeichnung Klasse gem. EG 93/42 Laserklasse I, Typ: BF nach Richtlinie Medizinprodukte (93/42 EWG) IIb 3B Netzanschluss 230 VAC ± 10% oder 115 VAC ± 10% Beachten Sie die Einstellung im Netzeingangsmodul! Netzfrequenz Leistungsaufnahme 50/60 Hz 35 VA Netzsicherungen bei 230 V: T 500 ma bei 115 V: T 1 A Abmessungen (B x H x T) Gewicht 34,5 x 13,3 x 26,7 cm 3,9 kg Umgebungsbedingungen (Betrieb) Umgebungstemperatur +10 C C Relative Luftfeuchte 30% 75% Luftdruck 800 hpa hpa 26 LAS-Expert

33 Anhang Umgebungsbedingungen (Transport und Lagerung) Umgebungstemperatur -10 C C Relative Luftfeuchte 20% 80% Luftdruck 500 hpa hpa Laserpen Wellenlänge 785 nm Strahldivergenz x-richtung: 8-20, y-richtung: Effektivleistung Impulslänge (max.) Modulation Modulationsfrequenz 30 mw (Multifrequenz, Nogier-Frequenz A-G) 60 mw (CW) 0,25 s CW oder Pulsmodulation Multifrequenz: Zufallssignal abgeleitet aus Quarzoszillator Nogier A: 2,28 Hz Nogier B: 4,56 Hz Nogier C: 9,12 Hz Nogier D: 18,15 Hz Nogier E: 36,5 Hz Nogier F: 73,0 Hz Nogier G: 146 Hz Umgebungstemperatur + 10 C C Laserdusche Wellenlänge Halbleiterlaser, 785 nm Strahldivergenz x-richtung: 8-20, y-richtung: Effektivleistung Impulslänge (max.) Behandlungsarten 14 x 25 mw (Multifrequenz- und Alphafrequenz-Modus) 14 x 50 mw (CW-Betrieb) 50 ms Multifrequenz, Alphafrequenz oder CW-Betrieb Umgebungstemperatur + 10 C C LAS-Expert 27

34 Zubehör 9 Zubehör Achtung Aus Sicherheitsgründen darf das PHYSIOMED-Expert ausschließlich mit Originalzubehör verwendet werden. Die Verwendung von Zubehör anderer Hersteller liegt in der Verantwortung des Betreibers. 9.1 Standardzubehör Im Lieferumfang des LAS-Expert ist folgendes Zubehör enthalten: Bestell-Nr. Bezeichnung Anzahl Netzkabel 3 m Schutzbrille Laser Schutzbrille Laser, klein Zubehörschale LAS-Expert 1 Laser-Gefahrenschild 1 Medizinproduktebuch (nur für Deutschland) Gebrauchsanweisung Einführung in die Lasertherapie Weiteres Zubehör Bestell-Nr. Bezeichnung Laserpen Laserdusche Laserkamm Schutzbrille Laser Schutzbrille Laser, klein Fixierringe (4er-Set) Gerätewagen Expert Gerätewagen Expert Gerätewagen Expert Gerätewagen Universal I Gerätewagen Universal II Gerätewagen Universal III Haltearm für Laserdusche (Befestigung Expert) Haltearm für Laserdusche (Befestigung Universal) Lichtleiter gebogen für Laserpen Lichtleiter gerade für Laserpen 28 LAS-Expert

35 Zubehör Bestell-Nr. Bezeichnung Zubehörschale LAS-Expert Transport-Tasche Netzkabel 3 m Netzkabel kurz Netz-Verbindungskabel LAS-Expert 29

36 Herstellerempfehlung 10 Herstellerempfehlung H E R S T E L L E R E M P F E H L U N G S I C H E R H E I T S T E C H N I S C H E K O N T R O L L E nach dem Medizinproduktegesetz GERÄT: HERSTELLER: LAS-Expert PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Das Gerät ist alle 18 Monate einer sicherheitstechnischen Kontrolle zu unterziehen. U M F A N G : 1. Sichtprüfung an Gerät, Zubehör u. Begleitpapieren 2. Funktionsprüfung des Gerätes und Zubehörs 3. Überprüfung der Ausgangsparameter 4. Sichtkontrolle der Applikatoren auf Sprünge 5. Sichtkontrolle der Leitungen und Steckverbindungen 6. Elektrische Sicherheit nach EN nach EN GRENZWERT erstgemessener Wert NEUGERÄT 6.1 Schutzleiter - Widerstand (inkl. Netzzuleitung 3m) 0,3 Ohm 0,15 Ohm 6.2 Ersatz - Geräteableitstrom 1 ma 0,800 ma 6.3 Ersatz - Patientenableitstrom 5 ma 0,050 ma 30 LAS-Expert

37 Hinweis- und Warnschilder 11 Hinweis- und Warnschilder Am Gerät Am Laserpen LAS-Expert 31

38 Hinweis- und Warnschilder An der Dusche - Auf der Stirnseite - 32 LAS-Expert

39 Index 12 Index Akupunktur 16 Anschluss 12 Anschlussbuchse 15, 16, 19, 22 Anschlussbuchsen 7 Anzeige 4, 5, 13, 23 Anzeigen 4, 30 Applikator 22 Auswahlfeld 5, 19, 22 Auswahlregler 5, 22, 23 Bedienelemente 1, 4 Behandlungsdauer 21 Behandlungskopf 13 Behandlungsmodus 14, 15 Behandlungsoberfläche 23 Betriebsspannung 4, 12 Flächenbehandlung 20 Funktionsprüfung 12 Funktionstest 12, 13 Gerätefehler 13 Herstellerempfehlung 30 Inbetriebnahme 12 Indikationsmenü 6, 14, 19 individuelle Programme 6, 21 Kalibrierung 4 Kontraindikationen 2 Kontrast 23 Laserdusche 7 Laserpen 8 Laserstrahlung 14 Lasertherapie 1, 14, 19 Lautstärke 23 Netzanschluss 4 Netzeingangsmodul 4, 12 Netzschalter 4, 12 Netzspannung 4 Parameter 21 Parameterübersicht 10 Pflege 25 Punktbehandlung 20 Punktsuche 17 Schlüsselschalter 6 Schutzleiter 12, 30 Setup-Menü 6, 22, 23 Sicherung 4 Sicherungen 4 Statuszeile 5 Streufläche 23 Stromform 5, 22 Therapieanleitung 14 Therapieheft 28 Therapieparameter 19 Therapiezeit 14, 15 Timer 20, 22 Tonhöhe 23 Warnschilder 31 LAS-Expert 33

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik Kraftkontrolleinheit Inhalt: Seite 1. Anzeigen und Bedienungselemente 2-4 2. Netzanschluß 4 3. Einrichten der Meßeinheit 4 3.1 Anschluß des Meßaufnehmers 4 3.2 Prüfung und Einstellung der Verstärkung 4

Mehr

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen. Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:

Mehr

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig

Mehr

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4 Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...

Mehr

Bedienungsanleitung UP - 1

Bedienungsanleitung UP - 1 Bedienungsanleitung UP - 1 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch 3 2. Gerätebeschreibung.4 2.1 Frontansicht.4 2.2 Rückseite.4 3. Bedienung..5

Mehr

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

DDP Kanal Digital Dimmer Pack Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...

Mehr

LightNeedle. Non-invasive Blutbestrahlung. Bedienungsanleitung (Ergänzung)

LightNeedle. Non-invasive Blutbestrahlung. Bedienungsanleitung (Ergänzung) LightNeedle Non-invasive Blutbestrahlung. Bedienungsanleitung (Ergänzung) Inhaltsverzeichnis 1 Ansichten... 1 2 Einleitung... 2 3 Inbetriebnahme... 3 4 Technische Daten... 6 5 Lieferumfang und Zubehör...

Mehr

Montage- und Bedienungsanweisung

Montage- und Bedienungsanweisung 63010969-12/2000 Für das Fachhandwerk Montage- und Bedienungsanweisung Solarregler SRB 01 Tmax Pumpe Betrieb Kollektor ( C) Speicher ( C) 78.0 55.0 Menü Kollektor Speicher Option Bitte vor Montage sorgfältig

Mehr

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Bedienungsanleitung LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für das LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 9

Inhaltsverzeichnis 2 / 9 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Grundsätzliche Instruktionen... 4 3. Beschreibung... 5 4. Betriebsmodi...

Mehr

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen

Mehr

Bild 1: Zeitschaltuhr mit allen Segmenten

Bild 1: Zeitschaltuhr mit allen Segmenten Zeitschaltuhr Easy Best.-Nr. : 1735.. Bedienungs- und Montageanleitung 1 Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Bei Nichtbeachten der Anleitung

Mehr

PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 Deutschland D-59872 Meschede Tel: 029 03 976 99-0 Fax: 029 03 976 99-29 [email protected] Bedienungsanleitung Elektrosmog - Messgerät PCE-EMF 823 Version 1.1 10.11.2010

Mehr

1.0 Wichtige Sicherheitshinweise

1.0 Wichtige Sicherheitshinweise Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen. 1.0 Wichtige

Mehr

Rubber Coated Multimedia-Tastatur & optische Maus Bedienungsanleitung Einführung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde,

Mehr

Bild 1: Zeitschaltuhr mit allen Segmenten

Bild 1: Zeitschaltuhr mit allen Segmenten Art.-Nr.:..5201 DTST.. Bedienungsanleitung 1 Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Bei Nichtbeachten der Anleitung können Schäden am Gerät,

Mehr

Bild 1: Zeitschaltuhr mit allen Segmenten

Bild 1: Zeitschaltuhr mit allen Segmenten Elektronische Zeitschaltuhr Easy Best.-Nr. : 1175.. Bedienungsanleitung 1 Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Bei Nichtbeachten der Anleitung

Mehr

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini-Backofen Modell: MB 1200P Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese

Mehr

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues

Mehr

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Bedienungsanleitung... 2

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Bedienungsanleitung... 2 Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Bedienungsanleitung... 2 Bedienungsanleitung EINFÜHRUNG Dieser Feuchtigkeits-Detector ist ein nützliches Instrument, um den Feuchtigkeitsgehalt von Holz oder

Mehr

Bedienungsanleitung Handsender HSD 2 BiSecur

Bedienungsanleitung Handsender HSD 2 BiSecur TR20A104-A RE / 04.2013 DE Bedienungsanleitung Handsender HSD 2 BiSecur Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung... 4 2 Sicherheitshinweise... 4 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung... 4 2.2 Sicherheitshinweise

Mehr

DIGITALE ZEITSCHALTUHR ZYT20

DIGITALE ZEITSCHALTUHR ZYT20 DIGITALE ZEITSCHALTUHR ZYT20 Hinweise zur Anleitung und zum Hersteller Diese Montage- und Gebrauchsanleitung hilft Ihnen bei der bestimmungsgemäßen, sicheren und wirtschaftlichen Verwendung der hier erklärten

Mehr

Bedienungsanleitung. LED Master 4

Bedienungsanleitung. LED Master 4 Bedienungsanleitung LED Master 4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Funktionen... 4 3. Frontseite und Funktionen... 4 4. Bedienungshinweise...

Mehr

DMX-LED-Dimmer CC1. Bedienungsanleitung

DMX-LED-Dimmer CC1. Bedienungsanleitung DMX-LED-Dimmer CC1 Bedienungsanleitung DMX-LED-Dimmer CC1 2 Beschreibung Der DMX-LED-Dimmer CC1 ist für das Ansteuern einer LED mit Konstantstrom ausgelegt. Dabei wird die die angeschlossene LED per PWM

Mehr

Leitfähigkeitsmesser mit manueller Temperaturkompensation Best.- Nr. MD22013

Leitfähigkeitsmesser mit manueller Temperaturkompensation Best.- Nr. MD22013 Leitfähigkeitsmesser mit manueller Temperaturkompensation Best.- Nr. MD22013 1. Allgemeines Mit diesem Gerät können Sie die Leitfähigkeit einer Lösung messen. Das Gerät wurde speziell für Schüler entwickelt.

Mehr

A. Bedienfeld. Memory 1/2/3 Speicher 1/2/3

A. Bedienfeld. Memory 1/2/3 Speicher 1/2/3 A. Bedienfeld EN DE Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Speicher / Displaysperre (freigeben) Downward movement Bewegung nach unten Upward movement Bewegung nach oben Memory 1/2/3 Speicher 1/2/3 Display

Mehr

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO JUNIOR PR 200, PR 201, PR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT DER TASTEN 1. EIN/STANDBY 2. LAUTSTÄRKE - 3. LAUTSTÄRKE + 4. LCD-DISPLAY 5. TUNING-REGLER 6. SPEICHERPLATZ +

Mehr

Kontaktfreies Phasenverschiebungsprüfgerät

Kontaktfreies Phasenverschiebungsprüfgerät Bedienungsanleitung Kontaktfreies Phasenverschiebungsprüfgerät Modell PRT00 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Extech-Messgeräts. Das PRT00 wird zur schnellen und genauen Bestimmung der

Mehr

Manual Start Unit SU3. Version-D Bedienungsanleitung - 1 -

Manual Start Unit SU3. Version-D Bedienungsanleitung - 1 - Manual Version-D170830 Bedienungsanleitung - 1 - Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des

Mehr

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an

Mehr

ELA-FEUERWEHRSPRECHSTELLE

ELA-FEUERWEHRSPRECHSTELLE ELA-FEUERWEHRSPRECHSTELLE PA-24FMU Bestellnummer 17.2570 BEDIENUNGSANLEITUNG PA-24FMU Seite 2 Frontplatte 1 FIRE LED Blinkt bei Aktivierung durch den Alarmeingang E/M ALL IN 2 Summer ON/OFF Der Alarmsummer

Mehr

Dimmer DPX Klemmleiste

Dimmer DPX Klemmleiste Bedienungsanleitung Dimmer DPX-620-3 Klemmleiste Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht...

Mehr

2-KANALTHERMOMETER AX Bedienungsanweisung

2-KANALTHERMOMETER AX Bedienungsanweisung 2-KANALTHERMOMETER AX-5003 Bedienungsanweisung 1.Vorwort Wir bedanken uns bei Ihnen für Einkauf des 2-Kanalthermometers. Widmen Sie bitte einige Minuten vor der Arbeit, um sich mit der Funktion des Gerätes

Mehr

Tageslicht Radiowecker

Tageslicht Radiowecker Tageslicht Radiowecker 10004731 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und

Mehr

Bedienungsanleitung Monitor Art. Nr.: TFT07

Bedienungsanleitung Monitor Art. Nr.: TFT07 Bedienungsanleitung Monitor Art. Nr.: TFT07 Sicherheitshinweise Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen. Sorgen Sie für eine ausreichende Befestigung des Monitors damit er im Falle einer Vollbremsung nicht

Mehr

Mini-Infrarot-Thermometer mit Laserpointer

Mini-Infrarot-Thermometer mit Laserpointer Bedienungsanleitung Mini-Infrarot-Thermometer mit Laserpointer MODELL 42500 Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des IR-Thermometers, Modell 42500. Dieses Thermometer führt auf Knopfdruck kontaktfreie

Mehr

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 DE BEDIENUNGSANLEITUNG DE BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN. VORSICHT

Mehr

Outdoor LED Par 9 x 3W

Outdoor LED Par 9 x 3W Bedienungsanleitung Outdoor LED Par 9 x 3W Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Daten... 4 3. Bedienung... 4 3.1.

Mehr

Bedienungsanleitung Reflexlichttaster mit Hintergrundausblendung O1D101 O1D / / 2012

Bedienungsanleitung Reflexlichttaster mit Hintergrundausblendung O1D101 O1D / / 2012 Bedienungsanleitung Reflexlichttaster mit Hintergrundausblendung O1D101 O1D104 706114 / 00 01 / 2012 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 1.2 Verwendete Warnhinweise...3 2 Sicherheitshinweise...3

Mehr

Bedienungsanleitung KFZ-Messgerät ADD760

Bedienungsanleitung KFZ-Messgerät ADD760 PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 [email protected] www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung KFZ-Messgerät ADD760

Mehr

Bedienungsanleitung Schimmel-Messgerät PCE-DPT 1

Bedienungsanleitung Schimmel-Messgerät PCE-DPT 1 PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 [email protected] www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Schimmel-Messgerät PCE-DPT

Mehr

tranchierstation D GB

tranchierstation D GB GeBrauchsanweisunG instructions for use tranchierstation D GB aufbau der tranchierstation Steinplatte Heizlampenhalterung M5 Schraube M5 Mutter Kabelabdeckung 2 inhalt Seite 1 Vor dem ersten Gebrauch 4

Mehr

Kohlenmonoxid-Messgerät Modell CO10

Kohlenmonoxid-Messgerät Modell CO10 Bedienungsanleitung Kohlenmonoxid-Messgerät Modell CO10 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Kohlenmonoxid-Messgeräts von Extech, Modell C010. Das CO10 dient zur Messung und Anzeige von

Mehr

DT-120/DT-180. D Version 1

DT-120/DT-180. D Version 1 DT-120/DT-180 D Version 1 41 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAND LCD-Display DBB / STEP Mono / Stereo/Uhrzeiteinstellung Frequenzauswahl Lautstärke Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach

Mehr

DT-120/DT-180. D Revision 1

DT-120/DT-180. D Revision 1 DT-120/DT-180 D Revision 1 41 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAND LCD-Display DBB / STEP Mono / Stereo/Uhrzeiteinstellung Frequenzauswahl Lautstärke Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach

Mehr

Anleitung DGTV Fernbedienung

Anleitung DGTV Fernbedienung Anleitung DGTV Fernbedienung Inhaltsverzeichnis: 1. Einstellung der Fernbedienung auf Radio-Frequenz 4 2. Kupplung der Fernbedienung mit dem TV-Gerät 5 2.1 Automatische Suchfunktion 5 2.2 Programmieren

Mehr

Leitfähigkeitsmesser mit automatischer Temperaturkompensation Best.- Nr. MD22016

Leitfähigkeitsmesser mit automatischer Temperaturkompensation Best.- Nr. MD22016 Leitfähigkeitsmesser mit automatischer Temperaturkompensation Best.- Nr. MD22016 1. Allgemeines Mit diesem Gerät können Sie die Leitfähigkeit einer Lösung messen. Das Gerät wurde speziell für Schüler entwickelt.

Mehr

DMX-Servo-Control 2. Bedienungsanleitung

DMX-Servo-Control 2. Bedienungsanleitung DMX-Servo-Control 2 Bedienungsanleitung DMX-Servo-Control 2 2 Beschreibung Der DMX-Servo-Control 2 ist für die Ansteuerung von zwei Servos per DMX vorgesehen. Kompakte Bauform Verschiedene Betriebsarten

Mehr

Bedienungsanleitung. Controller. Technische Daten: Empfänger: (Art ) Anschlussdiagramm: (ohne Fernbedienung)

Bedienungsanleitung. Controller. Technische Daten: Empfänger: (Art ) Anschlussdiagramm: (ohne Fernbedienung) Bedienungsanleitung Controller Technische Daten: Empfänger: (Art. 101868) Eingangsspannung: 12-24 V DC 4 Kanäle zu je 8A (96-192W), Konstantvolt Länge x Breite x Höhe: 170 x 58 x 20 mm Gewicht: 0,2 kg

Mehr

Bedienungsanleitung Feuchtemessgerät PCE-DPT 1

Bedienungsanleitung Feuchtemessgerät PCE-DPT 1 PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 [email protected] www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Feuchtemessgerät PCE-DPT

Mehr

DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro

DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! DE Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise... 2 Wissenswertes... 3 Inbetriebnahme... 4 Anwendung... 5 Speicher... 6 Verschiedenes...

Mehr

LED Backtruss Curtain 6m x 3m

LED Backtruss Curtain 6m x 3m Bedienungsanleitung LED Backtruss Curtain 6m x 3m Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Vorteile... 4 3. Einrichten... 4 3.1.

Mehr

LED Cube & Seat White PE

LED Cube & Seat White PE Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...

Mehr

Bedienungsanleitung. Energiekosten Messgerät

Bedienungsanleitung. Energiekosten Messgerät Bedienungsanleitung Energiekosten Messgerät Ref. EMT707CTL Diese Bedienungsanlage gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bewahren Sie deshalb diese Bedienungsanleitung

Mehr

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket radio ALD1915H APR25 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Version-D Anleitung

Version-D Anleitung Version-D100902 Anleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Gerät diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und enthält wichtige

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Belichtungsmesser. Modell LT510. Weitere Benutzerhandbücher sind unter verfügbar

BEDIENUNGSANLEITUNG. Belichtungsmesser. Modell LT510. Weitere Benutzerhandbücher sind unter  verfügbar BEDIENUNGSANLEITUNG Belichtungsmesser Modell LT510 Weitere Benutzerhandbücher sind unter www.extech.com verfügbar Einleitung Vielen Dank für Ihre Wahl des Extech Modells LT510. Das Messgerät LT510 misst

Mehr

Bedienungsanleitung Digitale Regelbox

Bedienungsanleitung Digitale Regelbox Bedienungsanleitung Digitale Regelbox Technische Eigenschaften Produkt Einsatzgebiet Digitale Raumregler mit Boost Steuerung vollelektrische Badheizkörper / Badheizkörper im Mischbetrieb mit PPW Warmwasserheizung

Mehr

Studio Par Zoom RGB LED

Studio Par Zoom RGB LED Bedienungsanleitung Studio Par Zoom RGB LED Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Technische Daten... 4 4.

Mehr

Bedienungsanleitung Handsender HSE 1 BiSecur / HSE 2 BiSecur

Bedienungsanleitung Handsender HSE 1 BiSecur / HSE 2 BiSecur DE Bedienungsanleitung Handsender HSE 1 BiSecur / HSE 2 BiSecur TR20A092-C RE / 12.2013 Inhaltsverzeichnis DEUTSCH 1 Zu dieser Anleitung...4 2 Sicherheitshinweise...4 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung...4

Mehr

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3

Mehr

CoaguChek. Kurzanleitung

CoaguChek. Kurzanleitung CoaguChek XS Kurzanleitung Bestimmung des INR/Quick-Wertes aus Kapillarblut Wichtig: Diese Kurzanleitung ersetzt nicht die Lektüre der Gebrauchsanweisung. Informieren Sie sich bitte vor der ersten Messung

Mehr

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a TNX Series GB page 1-3 USER S MANUAL D Seite 4-6 Bedienungsanleitung TNX-10a TNX-12a TNX-15a WARNINGS 1 CONTROLS AND FEATURES: 2 Specifications Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH Tel: +49 (0)

Mehr

LED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm

LED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm Bedienungsanleitung LED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Informationen... 4 3.

Mehr

Modell UR-123. Bedienungsanleitung bitte vor Inbetriebnahme sorgfälltig lesen

Modell UR-123. Bedienungsanleitung bitte vor Inbetriebnahme sorgfälltig lesen Modell UR-123 Bedienungsanleitung bitte vor Inbetriebnahme sorgfälltig lesen Sicherheitshinweise/Umwelthinweise Gerät NIEMALS öffnen. STROMSCHLAGGEFAHR!!! Ausnahmslos nur in trockenen Räumen betreiben

Mehr

Wireless DMX Transmitter/Receiver

Wireless DMX Transmitter/Receiver Bedienungsanleitung Wireless DMX Transmitter/Receiver Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 2.1. Features...

Mehr

Bedienungsanleitung. für Massagestuhl- Steuerung

Bedienungsanleitung. für Massagestuhl- Steuerung Bedienungsanleitung für Massagestuhl- euerung Qualität Made in Gery Spezial Sicherheits-Ringkerntrafo (fast kein magnetisches Feld) euerung mit modernster VIBRADORM Mikroprozessor-Technik Handschalter

Mehr

Mikrofon-Verteiler MV1

Mikrofon-Verteiler MV1 Mikrofon-Verteiler MV1 Gebrauchsanweisung Ausgang Gleichzeitiger Gebrauch von bis zu sechs Mikrofonen MediTECH Electronic GmbH Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung...3 2 Technische Informationen...4 2.1 Kurzbeschreibung...4

Mehr

GEBRAUCHSANWEISUNG FRIGOSTREAM DE

GEBRAUCHSANWEISUNG FRIGOSTREAM DE GEBRAUCHSANWEISUNG FRIGOSTREAM 01616 DE Rechtlicher Hinweis Weitergabe, Vervielfältigung und Übersetzung auch in Auszügen ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG nicht

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

Color Wheel with Motor for T-36

Color Wheel with Motor for T-36 BEDIENUNGSANLEITUNG Color Wheel with Motor for T-36 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG...3

Mehr

Bedienungsanleitung. Radiowecker CRL Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig und

Bedienungsanleitung. Radiowecker CRL Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig und Bedienungsanleitung Radiowecker CRL-340 www.denver-electronics.com Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig und vollständig durch. 1. Funktion 1.1 12/24-h-LED-Zeitanzeige

Mehr

Blutdruckmessgerät / Handgelenk

Blutdruckmessgerät / Handgelenk Blutdruckmessgerät / Handgelenk BPM 1600 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.fitvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber

Mehr

Bedienungsanleitung Nixie-Chronometer 07

Bedienungsanleitung Nixie-Chronometer 07 Bedienungsanleitung Nixie-Chronometer 07 Dodocus Design Elektronische Uhren Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise...2 Bei Betriebsstörungen...2 Allgemeine Hinweise...2 Steckernetzteil...3 Installation...4

Mehr

Emotion: System: ULTRA Premium

Emotion: System: ULTRA Premium Emotion: System: ULTRA Premium Rudolf Koller GmbH Rudolf Koller Straße 1 A-3902 Vitis Tel. +43/2841/8207 Fax. +43/2841/8221 E-Mail: [email protected] Emotion: System Ultra Premium 1315 Rev.1

Mehr

BENUTZERHANDBUCH DE 1

BENUTZERHANDBUCH DE 1 BENUTZERHANDBUCH DE 1 INHALTSVERZEICHNIS 1. mywellness key... 3 2. Was ist mywellness key?... 3 3. Was ist ein Move?... 4 4. Was das Display anzeigt... 5 5. So benutzen Sie mywellness key... 7 6. Inbetriebnahme...

Mehr

Fantec Bluetooth Soundbar. Model: Fantec SB-200BT. Handbuch Deutsch

Fantec Bluetooth Soundbar. Model: Fantec SB-200BT. Handbuch Deutsch Fantec Bluetooth Soundbar Model: Fantec SB-200BT Handbuch Deutsch Technische Daten: - Abmessung (B x H x T): 340 x 110 x 110 mm - Ausgangsleistung: 24Watt (2 x 12 Watt) RMS - Bluetooth Version: V2.1 +

Mehr

Bedienungsanleitung. Caratec CRV-5605M 14,2 cm (5,6 ) Monitor MC Caratec GmbH Buschurweg 4 D Kandel.

Bedienungsanleitung. Caratec CRV-5605M 14,2 cm (5,6 ) Monitor MC Caratec GmbH Buschurweg 4 D Kandel. Bedienungsanleitung Caratec CRV-5605M 14,2 cm (5,6 ) Monitor MC029063 Caratec GmbH Buschurweg 4 D-76870 Kandel 07275 913240 07275 913274 www.caratec.de 03/12 Änderungen und Irrtum vorbehalten Inhaltsverzeichnis

Mehr

Bedienungsanleitung RCD-Tester PCE-RCD 1

Bedienungsanleitung RCD-Tester PCE-RCD 1 PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 [email protected] www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung RCD-Tester PCE-RCD 1

Mehr

Version-D Bedienungsanleitung

Version-D Bedienungsanleitung Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION MD 11917. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION MD 11917 in

Mehr

Lasertherapie. CONCEPT-med GmbH. Punktgenau Heilen. CH-9200 Gossau, St.Gallerstr. 102

Lasertherapie. CONCEPT-med GmbH. Punktgenau Heilen. CH-9200 Gossau, St.Gallerstr. 102 Lasertherapie Punktgenau Heilen Med 130/1 Med 701 Med 100N Die Lasertherapie ist eine sanfte und zugleich wirkungsvolle Therapieform zur Schmerzlinderung und beschleunigten Heilung. In Jahrzehnten langem

Mehr

Dockingstation mega macs 42 SE. Bedienungsanleitung BD0051V0001DE0213S0

Dockingstation mega macs 42 SE. Bedienungsanleitung BD0051V0001DE0213S0 Dockingstation mega macs 42 SE Bedienungsanleitung DE BD0051V0001DE0213S0 Impressum Dockingstation Impressum Bedienungsanleitung Dockingstation mega macs 42 SE Hella Gutmann Solutions GmbH Am Krebsbach

Mehr

Kamera-Schnittstelle

Kamera-Schnittstelle D Kamera-Schnittstelle für WS1000 Color und KNX WS1000 Color ab Software-Version 1.492 Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg

Mehr

Hochspannungsmessgerät für HAUG-Netzteile HSM 1. Bedienungsanleitung Test Line

Hochspannungsmessgerät für HAUG-Netzteile HSM 1. Bedienungsanleitung Test Line Hochspannungsmessgerät für HAUG-Netzteile HSM 1 Bedienungsanleitung Test Line Für künftige Verwendung aufbewahren! Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Bedienungsanleitung...5 1.1 Verwendete Bildzeichen...5

Mehr

Version-D BACKUP

Version-D BACKUP Version-D121025 BACKUP Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Gerät diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und enthält wichtige

Mehr

Version-D Bedienungsanleitung VGA Offline Modus

Version-D Bedienungsanleitung VGA Offline Modus Version-D110609 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Gerät diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und

Mehr

Steuergerät IRG 1-MS Bedienungs- bzw. Montageanleitung

Steuergerät IRG 1-MS Bedienungs- bzw. Montageanleitung Steuergerät IRG 1-MS Bedienungs- bzw. Montageanleitung Copyright by Afag GmbH Diese Bedienungsanleitung ist gültig für: Steuergerät IRG 1-MS Typ 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz Bestellnummer 50391018 Version

Mehr

Feuchtigkeitsmessgeräte Moisture Meter Humidimètre. Bedienungsanleitung. Feuchtigkeitsmessgerät Typ C001 für Holz

Feuchtigkeitsmessgeräte Moisture Meter Humidimètre. Bedienungsanleitung. Feuchtigkeitsmessgerät Typ C001 für Holz Feuchtigkeitsmessgeräte Moisture Meter Humidimètre Bedienungsanleitung Feuchtigkeitsmessgerät Typ C001 für Holz Seite 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Das elektronische Feuchtigkeitsmessgerät Typ C001 dient

Mehr

GROUNDTEST M71 KURZANLEITUNG

GROUNDTEST M71 KURZANLEITUNG GROUNDTEST M71 KURZANLEITUNG Copyright HT ITALIA 2007 Release Kurzanleitung M71 CONTENTS 1. SICHERHEITSHINWEISE...2 1.1. Während des Gebrauchs...2 1.2. Nach dem Gebrauch...2 2. WÄHREND DES GEBRAUCHS...3

Mehr

Bedienung und Programmierung. Swiss Dart Machine

Bedienung und Programmierung. Swiss Dart Machine Swiss Dart Machine SDM Mk1 Münzteil Bedienung und Programmierung Deutsch Swiss Dart Machine Diese Anleitung ist wichtig für die korrekte Bedienung der Swiss Dart Machine in Verbindung mit dem Münzteil.

Mehr

DT-120/DT-180. D Revision 1

DT-120/DT-180. D Revision 1 T-120/T-180 Revision 1 49 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAN LC-isplay BB / STEP Mono / Stereo Lautstärketasten Frequenzregler / Uhrzeit einstellen Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach

Mehr

SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG

SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG FERNBEDIENUNG DE SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE 2 2 3 4 5 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 INFORMATIONEN 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme

Mehr

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht Bedienungsanleitung Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white Artikelnummer 700904 Produktübersicht 1 Deckel 3 Schalter (ǀ/ǁ) 2 Seitliche Abdeckung 4 Sockel-Öffnungen (Luftauslass) Lieferumfang

Mehr

Bedienungsanleitung für das Raumthermostat REM919

Bedienungsanleitung für das Raumthermostat REM919 Das Thermostat Typ REM919 ist ein einfach zu bedienendes Raumthermostat, das zur Steuerung verschiedener Heizungstypen mit den Empfängereinheiten REC001, REC002 und REC003 verwendet werden kann. Dieses

Mehr

Bedienungsanleitung Handsender HSE 2 BiSecur Ergänzungen zum Festcode 868 MHz Seite 2

Bedienungsanleitung Handsender HSE 2 BiSecur Ergänzungen zum Festcode 868 MHz Seite 2 DE Bedienungsanleitung Handsender HSE 2 BiSecur Ergänzungen zum Festcode 868 MHz Seite 2 TR22A003-A RE / 02.2013 DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie sich für ein

Mehr

Kompaktanlage Akku 15

Kompaktanlage Akku 15 Bedienungsanleitung Kompaktanlage Akku 15 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 2.1.1. Set... 4 2.1.2. Technische

Mehr

Bedienungsanleitung. EasyView K-Typ-Thermometer. Modell EA11A

Bedienungsanleitung. EasyView K-Typ-Thermometer. Modell EA11A Bedienungsanleitung EasyView K-Typ-Thermometer Modell EA11A Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Extech EasyView. Dieses Gerät bietet Ihnen ein Thermoelement des K-Typs mit einem multifunktionalen

Mehr