MESSZEUGE. measuring instruments. Wir bieten mehr als Genauigkeit! Accuracy at it s best. Katalog Nr

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "MESSZEUGE. measuring instruments. Wir bieten mehr als Genauigkeit! Accuracy at it s best. Katalog Nr"

Transkript

1 Accuracy at it s best. MIB Messzeuge GmbH Jahnstraße 14 D Spangenberg Postfach 1162 D Spangenberg Telefon: Inland Fax: Export Fax: +49 (0) 5663/ (0) 5663/ (0) 5663/ info@mib-messzeuge.de MESSZEUGE measuring instruments Zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2008 Registrier-Nr TMS 2012 Wir bieten mehr als Genauigkeit! Measuring Instruments MesszeugeMesszeuge Measuring Instruments Katalog Nr

2 Inhaltsverzeichnis List of contents Rubrik Group 1 Taschenmessschieber, Spezial-Messschieber, Messzeugsätze Vernier Calipers, Special Calipers, Measuring Tool-Sets 1 Rubrik Group 2 Werkstatt-Messschieber bis 3000 Workshop Calipers to Rubrik Group 3 Tiefenmaße, Einbau-Messschieber Depth Calipers, Digital Scales 3 Rubrik Group 4 Mikrometer, Innen-Mikrometer Micrometers, Inside Micrometers 4 Rubrik Group 5 Präz.-Messlupen, Mikroskope Precesions Magnifiers, Microscope 5 Rubrik Group 6 Messuhren, Feintaster, Innen-Feinmeßgerät, Schnell-Messtaster Dial Indicators, Internal Control, Measuring Instruments, Caliper Gauges 6 Rubrik Group 7 Winkel Squares 7 Rubrik Group 8 Zirkel, Reißnadeln, Gradmesser, Streichmaße, Winkelmesser Dividers, Scribers, Checking sets, Spring Gauges, Proctractors 8 Rubrik Group 9 Endmaßsätze, Parallelunterlagen Gauge Block Sets, Steel Parallel Sets 9 Rubrik Group 10 Anreiß - und Tuschierplatten, Höhenreißer, Messuhrständer, Präz. Wasserwaagen Surface Plates, Height Gauges, Prec. Spirit Levels 10 Rubrik Group 11 Maßstäbe, Haarlineale, Lineale Flexible Steel Rules, Straight-Edges, Steel Rules 11 Rubrik Group 12 Lehren Gauges 12 Rubrik Group 13 Wasserwaagen, Gliedermaßstäbe, Bandmaße Spirit Levels, Wooden Folding Rules, Measuring Tapes 13

3 CERTIFICATE The Certification Body of TÜV SÜD Management Service GmbH certifies that MIB - MESSZEUGE GMBH Jahnstr. 14 D Spangenberg has established and applies a Quality Management System for Distribution of Measuring Instruments with digital and analog indicators. An audit was performed, Report No Proof has been furnished that the requirements according to ISO 9001:2008 are fulfilled. The certificate is valid until Certificate Registration No TMS Munich, QMS-TGA-ZM ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen MIB - MESSZEUGE GMBH Jahnstr. 14 D Spangenberg für den Geltungsbereich Vertrieb von Messgeräten mit analoger und digitaler Anzeige ein Qualitätsmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Durch ein Audit, Bericht-Nr wurde der Nachweis erbracht, dass die Forderungen der ISO 9001:2008 erfüllt sind. Dieses Zertifikat ist gültig bis Zertifikat-Registrier-Nr TMS München, QMS-TGA-ZM-07-92

4 Rubrik 1 1.1/

5 Normen & Kalibrierung Standard and certification Auszug aus DIN 862 / abridgement of DIN 862 HINWEIS ZUR KALIBRIERUNG: Alle in diesem Katalog angebotenen, nach DIN gekennzeichneten Messmittel können nach den gültigen Vorschriften von VDI/VDE/DGQ2618 kalibriert werden. Messmittel, die nach Werksnorm hergestellt sind, können nur nach den angegebenen Werksnormen kalibriert werden. Wir können Ihnen unsere Messmittel mit aktuellem Kalibrierschein liefern. Die Kalibrierung erfolgt durch ein externes Kalibrierlabor unserer Wahl. Die Lieferzeit für eine externe Kalibrierung beträgt ca. eine Woche. Aufträge mit Kalibrierung können nicht storniert werden, ebenso ist Ware mit Kalibrierschein vom Rückgaberecht ausgeschlossen. Falls Sie die Kalibrierung von einem anderen Kalibrierlabor durchführen lassen, übernehmen wir keine Halftung für den Fall, dass die Messmittel aus irgendeinem Grund die Kalibrierung nicht bestehen. Schaden- bzw. Kostenersatz sind somit ausgeschlossen. ABOUT THE CERTIFICATION: We are also able to quote all DIN measuring tools with a certificate to VDI/VDE/DGQ Measuring tools manufactured at factory standard will be certificated according to this norm. The calibrations will be done by an external calibration laboratory. The delivery time for external calibration will take approx one week. Calibration orders can t be cancelled and calibrated goods are excluded from sale of return. Whether you expect a calibration by laboratory of your choice, we are unable to guarantee for passing. Compensation or refund of costs are also impossible. Achtung: Attention: Für die Kalibrierung wird weder Rabatt noch Nachlass gewährt! No discount of the certification cost! In Anlehnung an die Richtlinien VDI/VDE/DGQ 2818 Bezeichnung & Prüfvorschrift Messschieber, Werkstatt- Messschieber, analog u. digital VDI / VDE / DGQ 2618 / 8 Sonder-Messschieber, alle Ausführungen VDI / VDE / DGQ 2618 / 8 Nennmaß Best.-Nr. Euro/Stück NETTO pcs. NETTO bis / until ,50 bis / until ,00 bis / until ,00 bis / until ,00 bis / until ,00 bis / until ,00

6 Taschen-Messschieber mit Feststellschraube, Din 862 CSV Vernier caliper with set screw, DIN 862 aus rostfreiem Stahl mattverchromt, ganz gehärtet für 4-fach Messung geeignet Rückseite mit Gewindetabelle im Etui made of stainless steel satin chrome finished, hardened 4-way measurements backside with screw table in pocket Form 1A Nonius unten - below Nonius inch oben - above a b d kg / / ,15 18, / / ,15 20, / / ,19 29, / / ,19 30, / / ,35 52, / / ,35 55,00 Taschen-Messschieber mit Momentfeststellung, Din 862 CSP Vernier caliper with auto lock, Din 862 aus rostfreiem Stahl mattverchromt, ganz gehärtet für 4-fach Messung geeignet Rückseite mit Gewindetabelle im Etui made of stainless steel satin chrome finished, hardened 4-way measurements backside with screw table in pocket Form 2A Nonius unten - below Nonius inch oben - above a b d kg / / ,15 18, / / ,15 20, / / ,19 29, / / ,19 30, / / ,38 52, / / ,38 55,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 1

7 Taschen-Messschieber mit Feststellschraube Top, Din 862 CSB Vernier caliper with set screw Top, Din 862 aus rostfreiem Stahl mattverchromt, ganz gehärtet für 4-fach Messung geeignet Rückseite mit Gewindetabelle im Etui made of stainless steel satin chrome finished, hardened 4-way measurements backside with screw table in pocket Form 1A Feststellung Locking Nonius unten - below Nonius inch oben - above a b d kg Schraube / screw 1/ / ,17 22, Schraube / screw 1/ / ,17 24, Schraube / screw 1/ / ,19 36, Schraube / screw 1/ / ,38 67,00 Taschen-Messschieber mit Momentfeststellung Top, Din 862 CSD Vernier caliper with auto lock Top, Din 862 aus rostfreiem Stahl mattverchromt, ganz gehärtet für 4-fach Messung geeignet Rückseite mit Gewindetabelle im Etui made of stainless steel satin chrome finished, hardened 4-way measurements backside with screw table in pocket Form 2A Feststellung Locking Nonius unten - below Nonius inch oben - above a b d kg Moment-/auto 1/ / ,17 22, Moment-/auto 1/ / ,17 24, Moment-/auto 1/ / ,19 41, Moment-/auto 1/ / ,38 72,00 Rubrik 1 Seite 2 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

8 Taschen-Messschieber, parallaxfrei, +Zoll Teilung, Din 862 CSF Vernier caliper, parallax-free, + inch reading, Din 862 parallaxfrei aus rostfreiem Stahl mattverchromt, ganz gehärtet für 4-fach Messung geeignet Rückseite mit Gewindetabelle im Etui parallax free made of stainless steel satin chrome finished, hardened 4-way measurements backside with screw table in pocket Feststellung Locking Nonius unten - below Nonius inch oben - above a b d kg Schraube / screw 1/ / ,17 30, Moment- / auto 1/ / ,17 30,00 Messschieber mit rundem Tiefenmass, Din 862 CSE Vernier caliper with round depth gauge, Din 862 mit rundem Tiefenmaß aus rostfreiem Stahl mattverchromt, ganz gehärtet für 4-fach Messung geeignet Rückseite mit Gewindetabelle im Etui with round depth gauge made of stainless steel satin chrome finished, hardened 4-way measurements backside with screw table in pocket rund / round 2,0 Feststellung Locking Nonius unten - below Nonius inch oben - above a b d kg Schraube / screw 1/ / ,15 25, Moment-/auto 1/ / ,15 25,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 3

9 Taschen-Messschieber, parallaxfrei, -Teilung, Din 862 CSS Vernier caliper, parallax-free, reading, Din 862 parallaxfrei aus rostfreiem Stahl mattverchromt, ganz gehärtet für 4-fach Messung geeignet Rückseite mit Gewindetabelle im Etui parallax free made of stainless steel satin chrome finished, hardened 4-way measurements backside with screw table in case Feststellung Locking Nonius unten - below Nonius inch oben - above a b d kg Schraube / screw 1/ ,15 30, Schraube / screw 1/ ,20 45, Schraube / screw 1/ ,31 67,00 Taschen-Messschieber mit Doppelprismenführung, parallaxfrei, DIN 862 CST Vernier caliper, with doubleprisma and parallax-free, DIN 862 aus rostfreiem Stahl mit Doppelprismenführung mattverchromt, ganz gehärtet für 4-fach Messung geeignet Rückseite mit Gewindetabelle im Etui made of stainless steel with double prisma satin chrome finished, hardened 4-way measurements backside with screw table in pocket Feststellung Locking Nonius unten - below Nonius inch oben - above a b d kg Schraube / screw 1/ ,17 49, Schraube / screw 1/ ,17 51,00 Rubrik 1 Seite 4 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

10 Klein-Messschieber, mit Feststellschraube, Din 862 C010 Small vernier caliper, with set screw, Din 862 aus rostfreiem Stahl, Monoblock mattverchromt, ganz gehärtet mit Tiefenmaß im Etui made of stainless steel, hardened, monoblock nonius and scale satin chrome finished with depth gauge in pocket Nonius unten - below Nonius inch oben - above a b d kg / ,03 18, / ,07 19,00 Klein-Messschieber, mit spitzem Schnabel, Din 862 C012 Small vernier caliper with point jaws, DIN 862 aus rostfreiem Stahl, Monoblock mattverchromt, ganz gehärtet mit Tiefenmaß 4-fach-Messung im Etui made of stainless steel, hardened, monoblock nonius and scale satin chrome finished with depth gauge usable to 4 way measurement in pocket 15 Nonius unten - below Nonius inch oben - above a b d kg / ,07 30,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 5

11 Taschen-Messschieber, Skala und Nonius mattverchromt, aus Werkzeugstahl CB Vernier caliper, scale and nonius satin chrome finished, made of tool steel aus Werkzeugstahl mattverchromt, ganz gehärtet für 4-fach Messung geeignet Rückseite mit Gewindetabelle im Etui made of tool steel satin chrome finished, hardened 4-way measurements backside with screw table in pocket Feststellung Locking Nonius unten - below Nonius inch oben - above a b d kg Schraube / screw 1/ / ,15 12, Schraube / screw 1/ / ,18 22, Moment-/auto 1/ / ,15 12, Moment-/auto 1/ / ,18 22,50 Taschen-Messschieber mit Feineinstellung, Din 862, aus Werkzeugstahl, Skala und Nonius mattverchromt CL Vernier caliper with fine adjustment, Din 862, made of tool steel, scale and nonius satin chrome finished mit Feineinstellung mattverchromt, ganz gehärtet mit Tiefenmaß im Etui with fine adjustment satin chrome finished, hardened with depth gauge in case Feststellung Locking Nonius unten - below Nonius inch oben - above a b d kg Schraube / screw 1/ / ,20 29, Schraube / screw 1/ / ,37 42,00 Rubrik 1 Seite 6 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

12 Taschen-Messschieber für Linkshänder, Din 862 Vernier caliper for left hand, Din 862 für Linkshänder aus rostfreiem Stahl mattverchromt, ganz gehärtet für 4-fach Messung geeignet Rückseite mit Gewindetabelle im Etui for left hand made of stainless steel satin chrome finished, hardened 4-way measurements backside with screw table in pocket C011 Feststellung Locking Nonius unten - below Nonius inch oben - above a b d kg Schraube / screw 1/ / ,15 26, Moment- / auto 1/ / ,15 26,50 Taschen-Messschieber mit Feststellrad, Din 862 Vernier caliper with setting wheel, Din 862 mit Feststellrad aus rostfreiem Stahl mattverchromt, ganz gehärtet für 4-fach Messung geeignet Rückseite mit Gewindetabelle im Etui with setting wheel made of stainless steel satin chrome finished, hardened 4-way measurements backside with screw table in pocket CSH Feststellung Locking Nonius unten - below Nonius inch oben - above a b d kg Stellrad / set wheel 1/ / ,15 41,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 7

13 Taschen-Messschieber aus Messing, DIN /1 Vernier caliper, made of brass, DIN 862 antimagnetisch aus Messing im Etui non magnetic made of brass in pocket Feststellung Locking Nonius unten - below Nonius inch oben - above a b d kg Schraube / screw 1/ / ,16 110,00 Tiefen-Messbrücke T3 Depth measuring base für Taschen-Messschieber bis 200 aus rostfreiem Stahl gehärtet, feinst geschliffen und geläppt for calipers until 200 made of stainless steel hardened, ground and lapped Brücke (L x B) Base (L x B) kg x 8,0 0,06 12, x 8,0 0,08 15,00 Rubrik 1 Seite 8 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

14 Taschen-Messschieber COLUMBUS 614 Vernier caliper COLUMBUS für Aussen-, Innen- und Tiefenmessungen aus Spezialstahl, verchromt mit Feststellschraube, inkl. Etui for outside, inside and depth measurement special steel, chrome plate with set screw, incl. etui Nonius unten - below Nonius inch oben - above /10 1/128 3,20 Messing-Taschen-Messschieber 615 Brass slide caliper Knopfmass, 100 Nonius 1/10 + 1/16 range 100, nonius 1/10 + 1/16 Nonius unten - below Nonius inch oben - above /10 1/16 6,30 Reifen-Profilmesser 615/1 Tire tread feeler gauge for cars aus Messing, 30 Nonius 1/10, im Kunststoffetui range 30, made of brass nonius 1/10, plastic etui Nonius unten - below /10 4,40 Digital-Reifen-Profilmesser 615/3 Digital tire tread feeler gauge for cars aus Kunststoff, 25 Ablesung 0,01 oder 0,0005 Brücke 60 made of plastic range 25, reading 0,01 or 0,0005 base 60 CR V Ablesung Reading /inch ,01/0, ,50 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 9

15 Präz. 3-Punkt Messschieber / Präz. 5-Punkt Messschieber C016 Prec. 3-point vernier caliper/ Prec. 5-point vernier caliper zum Messen von 3- oder 5-schneidigen Werkzeugen aus rostfreiem Stahl mattverchromt, gehärtet im Etui for measuring of three or five edges tools made of stainless steel satin chrome finished, throughout hardened in pocket auch in Digital, Seite 28 also in digital, page 28 3-Punkt 3-point 5-Punkt 5-point Nonius unten - below Nonius inch oben - above /20 1/128 3-Punkt-Messschieber / 3-Point-Caliper 58, /20 1/128 3-Punkt-Messschieber / 3-Point-Caliper 114, /20 1/128 5-Punkt-Messschieber / 5-Point-Caliper 63,00 Innen-Nuten-Messschieber Inside groove vernier caliper zum Messen von Innen-Nuten ab 10 Ablesung 0,05 aus rostfreiem Stahl mattverchromt, gehärtet im Etui for inside measuring from 10 reading 0.05 made of stainless steel satin chrome finished in case C018 auch in Digital, Seite 30 also in digital, page 30 Schnabellänge Jaws a b c ,9 25 3,0 53, ,0 40 5,0 62, ,0 60 7,0 90, ,0 80 8,5 110, , ,0 130,00 Rubrik 11 Seite Technische und und optische Änderungen vorbehalten! All All rights rights of of technical and and optical changing reserved!

16 Bremsscheiben-Prüflehre Prec. vernier caliper for brake-discs aus rostfreiem Stahl, gehärtet Skala und Nonius mattverchromt Nonius 1/10 im Holzetui 746 made of stainless steel, hardened scale and nonius satin chrome finished nonius 1/10 in wooden case Schnabellänge Jaws Ablesung Reading kg ,1 0,23 30, ,1 0,28 41, ,1 0,30 60,00 Digital-Bremsscheiben-Messschieber Digital bracke-discs caliper für Bremsscheiben-Messung aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Ein/Aus-, /inch- SET-Taste mit HOLD-Taste Ablesung 0,01 / 0,0005 im Etui 746/5 for brake discs measuring made of stainless steel, hardened with button on/off, /inch and set with hold button reading 0,01 or 0,0005 in case RB2 V ,5V Schnabellänge Jaws Ablesung Reading kg ,1 0,23 70,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 11

17 Messuhr + Stativ + Bremsscheiben-Messschieber 744/1 Dial indicator + dial support + brake-disc caliper im stabilen Alu-Koffer in solid aluminium case 1 x Messuhr 0 10 (Nr. 630/P): ø 58, Ablesung 0,01, mit Toleranzmarken Inhalt Content 1 x Dial indicator (No. 630/P): ø 58, reading 0,01, with tolerance marks Euro/Satz Euro/Set x Magnet-Messstativ (Nr. 566/2): Gesamthöhe 281, Magnetkraft 60 kg, Säule ø 16 x 226, Querarm ø 12 x x Dial support (No. 566/2): total height 281, magnetic force 60 kg, column ø 16 x 226, arm ø 12 x ,00 1 x Bremsscheiben-Messschieber (Nr. 746): 0-50, Schnabel 50 1 x Caliper for brake-disc (No. 746): range 0-50, jaw 50 Messuhr + Stativ + Digital-Bremsscheiben-Messschieber 744/2 Dial indicator + dial support + digital caliper for brake-disc im stabilen Alu-Koffer in solid aluminium case V ,5V 1 x Messuhr 0-10 (Nr. 630/P): ø 58, Ablesung 0,01, mit Toleranzmarken Inhalt Content 1 x Dial indicator (No. 630/P): ø 58, reading 0,01, with tolerance marks Euro/Satz Euro/Set x Magnet-Messstativ (Nr. 566/2): Gesamthöhe 281, Magnetkraft 60 kg, Säule ø 16 x 226, Querarm ø 12 x x Dial support (No. 566/2): total height 281, magnetic force 60 kg, column ø 16 x 226, arm ø 12 x ,00 1 x Digital-Bremsscheiben-Messschieber (Nr. 746/5): 0-50, Schnabel 50 1 x Digital caliper for brake-disc (No. 746/5): range 0-50, jaw 50 Rubrik 1 Seite 12 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

18 Bremstroel-Messschieber 745 Prec. vernier caliper for brake-drums ganz gehärtet mit 2 metrischen Teilungen für Innen- und Außenmessung Nonius für Innenmessung 1/10 Nonius für Außenmessung 1/20 im Holzetui throughout hardened with 2 metric scales for inside and outside measuring nonius inside 1/10 nonius outside 1/20 in wooden case Außen / Outside Ablesung Reading Innen / Inside Ablesung Reading Schnabellänge Jaw kg , , ,80 139, , , ,10 205, , , ,50 285, , , ,70 307,00 Ersatzbatterie für Digitalmesszeuge jeweils 1 Stück Spare-battery for digital caliper 1 pcs. + 1,5V + 3 V + 3 V V357 CR 2032 CR Nennspannung Voltage V Abmessung Dimensions Bezeichnung Description ,5 ø 11,5 x 5,2 Varta V 357 Silberoxid-Batterie 3, ,0 ø 19,8 x 3,0 CR 2032 Lithium-Batterie 4, ,0 ø 16 x 3,2 Panasonic CR 1632 Lithium-Batterie 6,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 13

19 Uhren-Messschieber, Din Dial caliper, Din 862 aus rostfreiem Stahl ganz gehärtet für 4-fach Messung geeignet Rückseite mit Gewindetabelle im Etui made of stainless steel hardened 4-way measurements backside with screw table in case Ablesung Reading 1 Zeigerdrehung 1 Point round a b d Uhr ø Dial ø kg , ,10 30,00 Uhren-Messschieber, Din 862, mit Rolle 492 Dial caliper, Din 862, with drive roller aus rostfreiem Stahl ganz gehärtet für 4-fach Messung geeignet mit Rolle Rückseite mit Gewindetabelle im Etui made of stainless steel hardened 4-way measurements with drive roller backside with screw table in case d Ablesung Reading 1 Zeigerdrehung 1 Point round a b d Uhr ø Dial ø kg , ,19 29, , ,19 31, , ,19 34, , ,20 48, , ,20 54, , ,37 80, , ,41 90,00 Rubrik 11 Seite Technische und und optische Änderungen vorbehalten! All All rights rights of of technical and and optical optical changing reserved!

20 Uhren-Messschieber, Din 862, TOP 493 Dial caliper, Din 862, TOP aus rostfreiem Stahl ganz gehärtet für 4-fach Messung geeignet Rückseite mit Gewindetabelle im Etui made of stainless steel hardened 4-way measurements backside with screw table in case d Ablesung Reading 1 Zeigerdrehung 1 Point round a b d Uhr ø Dial ø kg , ,20 32, , ,20 35, , ,24 50, , ,24 58, , ,38 90, , ,38 120,00 Uhren-Messschieber, Din 862, TOP/S 494 Dial caliper, Din 862, TOP/S aus rostfreiem Stahl ganz gehärtet für 4-fach Messung geeignet Rückseite mit Gewindetabelle im Etui made of stainless steel hardened 4-way measurements backside with screw table in case Ablesung Reading 1 Zeigerdrehung 1 Point round a b d Uhr ø Dial ø kg , ,20 42, , ,20 44, , ,24 60, , ,24 63,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 15

21 Uhren-Messschieber mit verdeckter Zahnstange, din 862, top 495 Dial caliper with hidden gear rod, din 862, top mit verdeckter Zahnstange, unempfindlich z.b. gegen Staub aus rostfreiem Stahl ganz gehärtet für 4-fach Messung geeignet Rückseite mit Gewindetabelle im Etui with hidden gear rod, non-sensitive against dust made of stainless steel hardened usable to 4-way measurement backside with screw table in case Versteckte Zahnstange - nicht sichtbar - auch während der Messung Ablesung Reading 1 Zeigerdrehung 1 Point round a b d Uhr ø Dial ø kg , ,20 79,00 Digital-Messschieber aus Fiberglas 614/5 Digital caliper, made of fiberglass mit Kreuzspitzen aus Fiberglas Digitalanzeige mit Ein/Aus-Taste Anzeige - 12 Ablesung 0,1 / 0,005 /inch umschaltbar with cross pionts made of fiberglass digital display with on/off button display 12 reading 0,1 or 0,005 /inch V ,5V Schnabellänge Jaws ,00 Rubrik 1 Seite 16 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

22 Digital-Messschieber mit Rolle, Din 862, Datenausgang 601 Digital caliper with roll, Din 862, data output aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Ein/Aus-, Null- und /inch-taste Anzeige: 12 Ablesung 0,01 / 0,0005 Datenausgang RS232C (RB2), im Etui made of stainless steel, hardened 4-way measurements with on/off, zero and /inch button display 12 reading 0,01 or 0,0005 data output RS232C (RB2), in case RB2 V ,5V Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,16 28, , ,20 45, , ,27 72,00 Digital-Taschen-Messschieber mit Rolle, DIN Digital pocket caliper with roll, DIN 862 aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Ein/Aus-, Nullund /inch-taste Anzeige: 12 Ablesung 0,01 / 0,0005 Datenausgang RS232C (RB2), im Etui made of stainless steel, hardened usable to 4-way measurement with on/off, zero and /inch button display 12 reading 0,01 or 0,0005 data output RS232C (RB2), in case : rund / round Ø 1,6 RB2 V ,5V Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,16 27, , ,20 42, , ,27 72, , ,16 mit rundem Tiefenmaß / with round depth bar 36,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 17

23 Digital-Messschieber ohne Rolle, Din 862, Datenausgang 602 Digital caliper without roll, DIN 862, data output aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Ein/Aus-, Null- und /inch-taste Anzeige: 12 Ablesung 0,01 / 0,0005 Datenausgang RS232C (RB2), im Etui made of stainless steel, hardened 4-way measurements with on/off, zero and /inch button display 12 reading 0,01 or 0,0005 data output RS232C (RB2), in case RB2 V ,5V Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,16 27, , ,20 43,00 Digital-Taschen-Messschieber, ohne Rolle, din 862, Datenausgang 627 Digital pocket caliper, without role, din 862, data output aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Ein/Aus-, Null- und /inch-taste Anzeige: 12 Ablesung 0,01 / 0,0005 Datenausgang RS232C (RB2), im Etui made of stainless steel, hardened usable 4-way measurements with on/off, zero and /inch button display 12 reading 0,01 or 0,0005 data output RS232C (RB2), in case RB2 V ,5V Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,14 25, , ,16 28, , ,20 42, , ,27 65,00 Rubrik 1 Seite 18 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

24 Digital-Messschieber, klein, Din Digital caliper, small, Din 862 aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste Anzeige: 9,5, Ablesung 0,01 / 0,0005 im Etui made of stainless steel, hardened 4-way measurements with metal casing with button on/off, /inch and zero display: 9,5, reading 0,01 or 0,0005 in case V ,5V Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,11 33, , ,15 34,00 Digital-Messschieber, Din 862 (auch mit rundem Tiefenmass ø 1,7 ) 604 Digital caliper, Din 862 (also with round bar ø 1.7 ) aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste Anzeige: 9,5, Ablesung 0,01 / 0,0005 im Etui made of stainless steel, hardened 4-way measurements with metal casing with button on/off, /inch and zero display: 9,5, reading 0,01 or 0,0005 in case V ,5V Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,20 33, , ,23 59, , ,31 87, , ,20 mit rundem Tiefenmaß / with round depth bar 39,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 19

25 Digital-Taschen-Messschieber, ABS-System, Tin-beschichtet, din Digital pocket caliper, AbS-system, tin coated, din 862 mit ABS-System TiN-beschichtet keine Messgeschwindigskeitsbegrenzung aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Schnittstelle RB 5 Ablesung 0,01 /0,0005, umschaltbar im Etui ABS-System TiN coated no limit for moving rate made of stainless steel, hardened usable to 4-way measurement data output RB 5 reading 0,01 or 0,0005, switchable in case CR V RB5 Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,15 65, , ,17 85,00 Digital-Taschen-Messschieber, tin-beschichtet, din /4 Digital pocket caliper, tin coated, din 862 Metallgehäuse metal case TiN-beschichtet aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inchund Null-Taste Anzeige - 12 Ablesung 0,01 oder 0,0005 im Etui TiN coated made of stainless steel, hardened usable to 4-way measurement with metal case with button on/off, /inch and zero display 12 reading 0,01 or 0,0005 in case V ,5V Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,20 45,00 Rubrik 1 Seite 20 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

26 Digital-Taschen-Messschieber, abs-system, din Digital pocket caliper, AbS-system, din 862 mit ABS-System keine Geschwindigkeitsbegrenzung aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Schnittstelle RB 5 Ablesung 0,01 /0,0005, umschaltbar im Etui ABS-System no limit for moving tempo made of stainless steel, hardened usable to 4-way measurement data output RB 5 reading 0,01 or 0,0005, switchable in case RB5 CR V : rund Ø 1,6 / round Ø 1,6 Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,15 40, , ,17 57, , ,27 87, , ,15 mit rundem Tiefenmaß / with round depth bar 44, Ersatzbatterie CR V Lithium Panasonic 6,00 Digital-Messschieber, mit ABS -Funktion, Din Digital caliper, ABS, Din 862 ABS = Absolute- und Relativmessung absolut and relativ measuring aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Ein/Aus-, Null- und /inch-taste mit ABS -Funktion Anzeige: 12, Ablesung 0,01 / 0,0005 Datenausgang RS232C (RB2), im Etui made of stainless steel, hardened 4-way measurements with on/off, zero and /inch button with ABS function display: 12, reading 0,01 or 0,0005 data output RS232C (RB2), in case V ,5V RB2 Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,16 36, , ,20 51,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 21

27 Digital-Messschieber, IP 67, Din 862 (auch mit rundem Tiefenmass ø 1.6 ) 606 Digital caliper, IP 67, Din 862 (also with round bar ø 1.6 ) magnetisches Messsystem IP 67 = staubdicht, Schutz bei zeitweisem untertauchen aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Metallgehäuse Ablesung 0,01 /0,0005, umschaltbar im Etui magnetic measuring system IP 67 = protection, water and dust proof made of stainless steel, hardened 4-way measurements with metal casing reading 0,01 or 0,0005, switchable in case CR V Achtung: Dieser Messschieber muss vor starkem Magnet/Magnetfeld geschützt werden! Attention: This caliper need to kept away from strong magnet and magnetic areas! Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,25 100, , ,28 150, , ,70 205, , ,23 mit rundem Tiefenmaß / with round depth bar 115,00 Digital-Messschieber, IP 65, Din 862 (auch mit rundem Tiefenmass ø 1.6 ), OPTO RS Digital caliper, IP 65, Din 862 (also with round bar ø 1.6 ), OPTO RS232 IP 65 -Schutz = wasser- und staubdicht aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Schnittstelle OPTO RS232 Ablesung 0,01 /0,0005, umschaltbar, im Etui IP 65 = protection, water and dust proof made of stainless steel, hardened 4-way measurements data output OPTO RS232 reading 0,01 or 0,0005, switchable in case CR V : rund / round 1,6 OPTO 232 Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,15 105, , ,17 140, , ,15 mit rundem Tiefenmaß / with round depth bar 115,00 Rubrik 1 Seite 22 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

28 Digital-Taschen-Messschieber, ip 67, din 862, Sylvac-Elektronik 629 Digital pocket caliper, ip 67, din 862, sylvac-electronic IP 67 Schutz, wasser- und staubdicht mit Sylvac-Elektronik aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung Ablesung 0,01 /0,0005, umschaltbar im Etui IP 67 protection, water and dust proof with sylvac measuring unit made of stainless steel, hardened usable to 4-way measurement reading 0,01 or 0,0005, switchable in case CR V Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,15 115, , ,17 155, , ,70 mit rundem Tiefenmaß / with round depth bar 195,00 Digital-Taschen-Messschieber mit Hm-Messflächen, ip 67, din 862, Sylvac-Elektronik 629/5 Digital pocket caliper with carbide measuring faces, ip 67, din 862, sylvac-electronic ABS = Absolute- und Relativmessung absolut and relativ measuring IP 67 Schutz, wasser- und staubdicht mit Sylvac-Elektronik mit Hartmetall-Messflächen aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung Ablesung 0,01 /0,0005, umschaltbar im Etui IP 67 protection, water and dust proof with sylvac measuring unit with carbide measuring faces made of stainless steel, hardened usable to 4-way measurement reading 0,01 or 0,0005, switchable in case CR V HM Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,15 165,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 23

29 Digital-Messschieber mit Solarzelle, Din Digital caliper with solar cell, Din 862 mit Solarzelle aus rostfreiem Stahl 4-fach Messung Ablesung 0,01 / 0,0005, umschaltbar im Etui with solar cell made of stainless steel 4-way measurements reading 0,01 or 0,0005 in case Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,17 55,00 Digital-Messschieber für Linkshänder 621 Digital pocket caliper for left hand für Linkshänder aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Ein/Aus-, Null- und /inch-taste Anzeige: 12, Ablesung 0,01 Datenausgang RS232C (RB1), im Etui for left hand made of stainless steel, hardened 4-way measurements with on/off, zero and /inch button display: 12, reading 0,01 data output RS232C (RB1), in case + 1,5V V357 RB1 Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,15 62,00 Rubrik 1 Seite 24 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

30 Digital-Messschieber TOP, Din 862, mit 3 V Messsystem 605 Digital caliper TOP, Din 862, with 3 V measuring system aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messungen Metallgehäuse 3 V Messsystem Ablesung /inch mit großer LCD-Anzeige Anzeige Ein/Aus, /Inch-Taste Nullpunkt an beliebiger Stelle setzbar im Etui made of stainless steel, hardened for 4-way measurements metal case 3 V measuring system reading /inch with large LCD diplay with power on/off, and inch button zero setting at any position in case + 3 V CR 2032 Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,17 37, , ,21 61, , ,28 94,50 Digital-Messschieber, mit Bruchanzeige 619 Digital caliper, with FRAC display aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Ein/Aus-, Null- und /inch-taste mit Bruchanzeige: 12 Ablesung 0,01 / 1/128 Datenausgang RS232C (RB2), im Etui made of stainless steel, hardened 4-way measurements with on/off, zero and /inch button with frac display: 12 reading 0,01 or 1/128 data output RS232C (RB2), in case RB2 V ,5V Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,17 40, , ,20 53,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 25

31 Digital-Messschieber mit Hartmetall-Messflächen, Din Digital caliper with carbide measuring faces, Din 862 HM / carbide mit Hartmetallmessflächen aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Ein/Aus-, Null- und /inch-taste Anzeige: 12 Ablesung 0,01 / 0,0005 Datenausgang RS232C (RB2), im Etui with carbide faces made of stainless steel, hardened 4-way measurements with on/off, zero and /inch button display: 12 reading 0,01 or 0,0005 data output RS232C (RB2), in case HM / carbide RB2 V ,5V Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,16 56, , ,20 82,00 Digital-Messschieber, mit Hold -Funktion, Din Digital caliper, HOLD, Din 862 HOLD = Messwert halten hold measuring value aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Ein/Aus-, Null- und /inch-taste mit HOLD -Funktion Anzeige: 12, Ablesung 0,01 / 0,0005 Datenausgang RS232C (RB2), im Etui made of stainless steel, hardened 4-way measurements with on/off, zero and /inch button with HOLD function display: 12, reading 0,01 or 0,0005 data output RS232C (RB2), in case V ,5V RB2 Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,16 31, , ,20 51, , ,27 95,00 Rubrik 1 Seite 26 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

32 Digital-Messschieber mit extra dünnem Messschnabel 6718 Digital caliper with thin jaws mit extra dünnem Messschnabel aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste Anzeige: 12, Ablesung 0,01 / 0,0005 im Etui with thin jaws made of stainless steel, hardened with metal casing with button on/off, /inch and zero display: 12 reading 0,01 or 0,0005 in case V ,5V 18 0,75 0,75 Genauigkeit Accuracy a b e g kg , ,75 0,22 63, , ,75 0,26 74,00 Digital-Messschieber mit extra spitzem Messschnabel 6719 Digital caliper with point jaws mit spitzem Schnabel aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste Anzeige: 12, Ablesung 0,01 / 0,0005 im Etui with point jaws made of stainless steel, hardened with metal casing with button on/off, /inch and zero display: 12 reading 0,01 or 0,0005 in case V ,5V 15 Genauigkeit Accuracy a b kg , ,15 60, , ,22 60, , ,26 70,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 27

33 Digital-Dreipunkt-Messschieber C016/11 Digital three points caliper für Dreipunkt-Messung aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Ein/Aus-, /inch- und SET-Taste Anzeige: 7,5 Ablesung 0,01 / 0,0005 mit Einstellmaß 4 im Etui for three point measuring made of stainless steel, hardened with button on/off, /inch and set display: 7,5 reading 0,01 or 0,0005 with setting gauge 4 in case V ,5V Genauigkeit Accuracy kg ,04 0,15 126,00 Digital-Fünfpunkt-Messschieber Digital five points caliper für Fünfpunkt-Messung aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Ein/Aus-, /inch- und SET-Taste Anzeige: 7,5 Ablesung 0,01 / 0,0005 mit Einstellmaß 2 im Etui C016/12 for five point measuring made of stainless steel, hardened with button on/off, /inch and set display: 7,5 reading 0,01 or 0,0005 with setting gauge 2 in case V ,5V Genauigkeit Accuracy kg ,04 0,14 126,00 Rubrik 11 Seite Technische und und optische Änderungen vorbehalten! All All rights rights of of technical and and optical optical changing reserved!

34 Digital-Draht/Seil-Messschieber mit Messbacken und Hold -Funktion 622 Digital caliper with large-sized measuring faces and hold -function mit Messbacken aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Ein/Aus-, Null- und /inch-taste Anzeige: 12, Hold -Funktion Ablesung 0,01 / 0,0005 Datenausgang RS232C (RB2) im Etui with large-sized faces made of stainless steel, hardened with on/off, zero and /inch button display: 12, hold -function reading 0,01 or 0,0005 data output RS232C (RB2) in case d V ,5V Hold -Messwert halten hold measuring value a 5,8 b RB2 Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,25 145,00 Digital-Zahnweiten-Messschieber 6733 Digital gear thickness gauge zur Messung von Zahnweiten aus rostfreiem Stahl, ganz gehärtet mit Feineinstellung Hartmetall-Messflächen mit Digitalanzeige, mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste Ablesung 0,01 im Etui for gear thinkness made of stainless steel, throughout hardened and tempered with fine adjustment carbide tipped measuring faces with digital display, with button on/off, /inch and zero button reading 0.01 in case V ,5V Genauigkeit Accuracy L1 L2 a b d1 d2 kg M , ,0 30, ,24 150, M , ,5 50,5 50, ,34 180,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 29

35 Digital-Innen-Nuten-Messschieber, PRESET -Funktion 6704 Digital inside groove caliper with knife-point, with PRESET -function zur Innen-Nuten-Messung aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit PRESET-Tasten mit Metallgehäuse mit Ein/Aus- und Null-Taste Anzeige: 12, Ablesung 0,01 im Etui for inside groove measuring made of stainless steel, hardened with PRESET-button metal casing with button on/off and zero display: 12, reading 0,01 in case PRESET = Setzen des Anfangswerts setting of the beginning value V ,5V Genauigkeit Accuracy a b c d e kg , , ,23 120, , , ,28 200, , , ,41 270,00 Digital-Messschieber mit nach außen gewinkelten Messschenkeln, PRESET -Funktion 6720 Digital caliper with outside points, with PRESET -function zur Innen-Nuten-Messung aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit PRESET-Tasten mit Metallgehäuse mit Ein/Aus- und Null-Taste Anzeige: 12, Ablesung 0,01 im Etui for inside groove measuring made of stainless steel, hardened with PRESET-button metal casing with button on/off and zero display: 12, reading 0,01 in case V ,5V PRESET = Setzen des Anfangswerts setting of the beginning value Genauigkeit Accuracy a b = 500 Kunststoffgehäuse (plastic-casing) c e f kg , , ,22 95, , , ,36 180, , , ,98 240,00 Rubrik 1 Seite 30 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

36 Digital-Messschieber mit nach innen gewinkelten Messspitzen 6715 Digital caliper with inside points zur Außen-Nuten-Messung aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste Anzeige: 12, Ablesung 0,01 / 0,0005 im Etui for outside groove measuring made of stainless steel, hardened with metal casing with button on/off, /inch and zero display: 12 reading 0,01 or 0,0005 in case V ,5V Genauigkeit Accuracy a b c d e kg , , ,23 90, , , ,37 185, , , ,97 210,00 Digital-Messschieber mit nach innen gewinkelten runden Messspitzen 6705 Digital caliper with inside points, round zur Außen-Nuten-Messung aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste Anzeige: 12, Ablesung 0,01 / 0,0005 im Etui for outside groove measuring made of stainless steel, hardened with metal casing with button on/off, /inch and zero display: 12 reading 0,01 or 0,0005 in case V ,5V Genauigkeit Accuracy a b c e ø kg , ,23 93, , ,36 165,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 31

37 Digital-Messschieber mit nach außen gewinkelten runden Spitzen 6710 Digital caliper with outside round points zur Innen-Nuten-Messung aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit PRESET-Tasten mit Metallgehäuse mit Ein/Aus- und Null-Taste Anzeige: 12, Ablesung 0,01 im Etui for inside groove measuring made of stainless steel, hardened with PRESET-button metal casing with button on/off and zero display: 12, reading 0,01 in case V ,5V PRESET = Setzen des Anfangswerts setting of the beginning value Genauigkeit Accuracy a b c e ø kg , ,22 100, , ,36 250,00 Digital-Innen-Nuten-Messschieber 6727 Digital inside groove caliper aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit kurzen Schnäbeln zur Innen-Nuten-Messung mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste Anzeige: 12, Ablesung 0,01 / 0,0005 im Etui made of stainless steel, hardened with small jaws for inside groove measuring with metal casing with button on/off, /inch and zero display: 12, reading 0,01 or 0,0005 in case V ,5V Genauigkeit Accuracy a b c d e kg , ,5 12 0,17 115,00 Rubrik 11 Seite Technische und und optische Änderungen vorbehalten! All All rights rights of of technical and and optical changing reserved!

38 Digital-Messschieber mit extra langen Messschenkeln 6725 Digital caliper with extra long arms mit extra langen Schenkeln aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste Anzeige: 12, Ablesung 0,01 /0,0005 im Etui with extra long arms made of stainless steel, hardened with metal casing with button on/off, /inch and zero display: 12 reading 0,01 or 0,0005 in case V ,5V Genauigkeit Accuracy a b kg , ,21 92, , ,32 115,00 Digital-Messschieber zur Wandstärkenmessung Digital caliper for wall thinkness zur Wandstärkenmessung aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste Anzeige: 12, Ablesung 0,01 / 0,0005 im Etui 6735 for wall thickness made of stainless steel, hardened with metal casing with button on/off, /inch and zero display: 12 reading 0,01 or 0,0005 in case V ,5V Genauigkeit Accuracy a kg , ,21 95,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 33

39 Digital-Messschieber zur Messung von Bogen und Radius 6706 Digital caliper for measuring of outside arc and radius zur Messung von Bogen und Radius aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste Anzeige: 12, Ablesung 0,01 / 0,0005 im Etui for measuring of outside arc and radius made of stainless steel, hardened with metal casing with button on/off, /inch and zero display: 12 reading 0,01 or 0,0005 in case V ,5V Genauigkeit Accuracy H L kg , ,21 185, , ,23 210, , ,25 250,00 Digital-Messschieber mit verschiebbarem Messschenkel 6700 Digital caliper with moveable measuring arm mit verschiebbarem Schenkel aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste Anzeige: 12, Ablesung 0,01 / 0,0005 im Etui with moveable measuring arm made of stainless steel, hardened with metal casing with button on/off, /inch and zero display: 12 reading 0,01 or 0,0005 in case V ,5V Genauigkeit Accuracy a b c e kg , ,26 94, , ,29 120,00 Rubrik 1 Seite 34 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

40 Digital-Messschieber mit Tellermessflächen 6707 Digital disc caliper mit Tellermessflächen aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inchund Null-Taste Anzeige - 12, Ablesung 0,01 / 0,0005 im Etui with disc measuring faces made of stainless steel, hardened with metal casing with button on/off, /inch and zero display 12 reading 0,01 or 0,0005 in case V ,5V Genauigkeit Accuracy Schnabellänge jaws a b ø d , ,00 Digital-Messschieber für Blechdicke, Schnabellänge 50 oder Digital caliper for sheet thickness, jaws 50 or 80 Schnabel selbstschließend jaws shuttig mit Tellermessflächen aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inchund Null-Taste Anzeige - 12, Ablesung 0,01 / 0,0005 im Etui with disc measuring faces made of stainless steel, hardened with metal casing with button on/off, /inch and zero display 12 reading 0,01 or 0,0005 in case V ,5V Genauigkeit Accuracy Schnabellänge jaws a b ø d , , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 35

41 Digital-Messschieber mit extra langen Messspitzen 623 Digital caliper with long points 35 mit extra langen Messspitzen aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste Anzeige: 12 Ablesung 0,01 /0,0005, im Etui with extra long points made of stainless steel, hardened 4-way measurements with metal casing with button on/off, /inch and zero display: 12 reading 0,01 or 0,0005 in case V ,5V Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,22 90,00 Digital-Messschieber mit extra langem Messschnabel 624 Digital caliper with long jaws mit extra langem Messschnabel aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste Anzeige: 12 Ablesung 0,01 /0,0005 im Etui with extra long jaws made of stainless steel, hardened 4-way measurements with metal casing with button on/off, /inch and zero display: 12 reading 0,01 or 0,0005 in case V ,5V 80 Genauigkeit Accuracy a b d kg , ,26 120,00 Rubrik 1 Seite 36 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

42 Digital-Messschieber mit spitzem Schnabel und langen Spitzen 6709 Digital caliper with point jaws and long points 45 mit spitzen Schnäbeln mit langen Spitzen 45 aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inchund Null-Taste Anzeige - 12, Ablesung 0,01 / 0,0005 im Etui with point jaws with long point 45 made of stainless steel, hardened usable to 4-way measurement with metal casing with button on/off, /inch and zero display 12, reading 0,01 or 0,0005 in case V ,5V 15 Genauigkeit Accuracy a b kg , ,22 120,00 Digital-Fase-Messschieber 45 Digital bezel caliper 45 zur Messung von Fasen von 45 aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Metallgehäuse Ablesung 0,01 /0,0005 im Etui for measuring of 45 bezel made of stainless steel, hardened with metal casing reading 0,01 or 0,0005 in case 6711 V ,5V Brückenlänge Base Genauigkeit Accuracy ,04 80,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 37

43 Digital-Fräsereinstelllehren 6712 Digital miller caliper geeignet für die Einstellung von z. B. Sägeblatt- oder Fräser-Tiefe oder zur Höhenmessung Anschlag 100 x 10 x 10 Digital-Anzeige - mit Ein/Aus-, /inch-, Null-Taste - ON/OFF-Taste Ablesung: 0,01 / 0,0005 using for adjustment of saw blade or depth of milling cutter or as height gauge base 100 x 10 x10 with big digital display - with on/off, /inch, zero - ON/OFF button reading 0,01 / 0,0005 V ,5V Genauigkeit Accuracy Anschlag Base Schnabel Jaw , , , , , ,00 Digital-Universal-Messschieber mit auswechselbaren Einsätzen 67 Digital universal caliper with exchangeable measuring tips mit durchgehender M 2,5 Gewinde-Bohrung zur Aufnahme von Messeinsätze mit M 2,5 (zwei Messuhr-Messköpfe im Lieferumfang) für Innen- und Außen-Messung aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit PRESET-Tasten mit Metallgehäuse, mit Ein/Ausund Null-Taste Anzeige - 12, Ablesung 0,01 im Etui with M2.5 thread hole for measuring tips with M2.5 thread (two piece measuring head of dial indicator inclusive) for inside and outside, measuring made of stainless steel, hardened with PRESET-button metal casing, with button on/off and zero display 12, reading 0,01 in case V ,5V inkl. 2 Keramikeinsätzen, M 2,5 incl. 2 ceramic tips, M 2,5 jeweils 2 Einsätze werden benötigt two pcs. are needed Weitere Einsätze siehe Messuhrzubehör Rubrik 6 Seite: 15 more measuring tips see accessories for dial indicator rubric 6 page: 15 Genauigkeit Accuracy L , , , ,00 Rubrik 1 Seite 38 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

44 Digital-Universal-Messschieber mit auswechselbaren Einsätzen 68 Digital universal caliper with exchangeable tips mit durchgehender 5 Bohrung zur Aufnahme von Messeinsätze mit 5 Aufnahme für Innen- und Außen-Messung mit 7 Paar Einsätzen aus rostfreiem Stahl, gehärtet Digital-Anzeige mit PRESET-Tasten mit Metallgehäuse, mit Ein/Aus- und Null-Taste Anzeige - 12 Ablesung 0,01 im Etui with 5 hole for measuring tips 5 shank for inside and outside, measuring with 7 pairs measuring tips made of stainless steel, hardened digital unit with PRESET-button metal casing, with button on/off and zero display 12 reading 0,01 in case Anwendungsbeispiel: Außenmessung using example: outside measuring Anzeige von display of range Anwendungsbeispiel: Innenmessung using example: inside measuring Einsätze Aufnahme Ø 5 inserts shaft ø 5 V ,5V Weitere Einsätze zur Gewindemessung siehe Gewinde-Mikrometer, Rubrik 4 Seite 20: more measuring tips for thread see thread micrometer, rubric 4 page 20: Genauigkeit Accuracy L , , , , , , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 39

45 Digital-Universal-Messschieber, PRESET -Funktion 61 Digital universal caliper, with PRESET -function Messeinsätze Seite 38 Measuring tips page ,5V V357 für Innen-, Außen-oder Bohrabstand-Messung mit PRESET-Tasten mit Metallgehäuse aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Ein/Aus- und Null-Taste Anzeige: 12, Ablesung 0,01 im Etui for inside, outside, hole distance measuring with PRESET-button metal casing made of stainless steel, hardened with button on/off and zero display: 12, reading 0,01 in case PRESET = Setzen des Anfangswerts setting of the beginning value Anwendungsbeispiele für Digital-Universal-Messschieber Examples for using the digital universal caliper Innenmessung unten - Inside measuring below Innenmessung oben - Inside measuring above Außenmessung unten - Outside measuring below Außenmessung oben - Outside measuring above Genauigkeit Accuracy H B d kg , ,26 105, , ,32 136,50 Rubrik 1 Seite 40 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

46 Messeinsätze für Digital-Universal-Messschieber Measuring tips for digital universal caliper speziell für Digital-Messschieber Nr. 61 aus rostfreiem Stahl Lieferung paarweise specially for digital caliper no. 61 made of stainless steel delivery pairwise mit flachen Messflächen für Nuten-Messung with flat measuring faces for groove measurement / Innen/inside Außen/outside A B C D L1 L2 L3 H / X 11 - X , X 9 - X , X 1 - X , X 0 - X , X 0 - X ,50 mit runden Messflächen für Nuten-Messung with round measuring faces for groove measurements / Innen/inside Außen/outside A ø C D L1 L2 L3 H / X 6 - X , X 0 - X , X 0 - X ,50 mit balligen Messflächen with spherical measuring faces / Innen/inside Außen/outside A ø C D L1 L2 L3 H / X 0 - X , X 0 - X ,50 mit balligen Messflächen with spherical measuring faces / Innen/inside Außen/outside A ø C D L1 L2 L3 H / X 0 - X , X 0 - X ,50 mit Kegel-Messflächen zur Messung von Bohrungsabstände with conical measuring faces for distance of borings / ø C L1 L2 L3 / , , ,25 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 41

47 Messkraft-Adapter für Digital-Messschieber bis 300 mit Rolle 601/58 Measuring force adapter for digital caliper at range 300 caliper with roll für Serienmessung geeignet passend zu allen gängigen Digital-Messschiebern bis 300 mit Rolle for serial measurements for almost digital caliper at 300 with roll Beispiel / example Kraft Force kn ± 8 23,10 Ersatzbatterie für Digitalmesszeuge jeweils 1 Stück Spare-battery for digital caliper 1 pcs. + 1,5V + 3 V + 3 V V357 CR 2032 CR Nennspannung Voltage V Abmessung Dimensions Bezeichnung Description ,5 ø 11,5 x 5,2 Varta V 357 Silberoxid-Batterie 3, ,0 ø 19,8 x 3,0 CR 2032 Lithium-Batterie 4, ,0 ø 16 x 3,2 Panasonic CR 1632 Lithium-Batterie 6,00 Rubrik 1 Seite 42 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

48 Universal-Messstand mit Granitplatte für Taschenmessschieber mit 150 T4 Universal measuring table with granit base for caliper with range 150 zur Aufnahme von Messschiebern mit 150 (mit Länge von 235, max. Dicke von 4 ) ideal geeignet für Serienmessung mit stabiler Granitplatte Neigungswinkel verstellbar for caliper with range 150 (total length 235 and thinkness of max. 4 ) ideal for the serial measuring with granit base angle of inclination abjustable ohne Messschieber without caliper Anwendungsbeispiele Example Granitplatte Granit base x ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 43

49 Messzeug-Satz, 6-teilig 712/1 Measuring tool set, 6 pcs/set in stabilem Alu-Koffer in solid aluminium case Inhalt Content x Taschen-Messschieber 150, mit Momentfeststellung 1 x Bügelmessschraube 0-25, mattverchromt 1 x Haarwinkel 100 x 70, DIN 875/1 1 x Maßstab x Haarlineal 100, DIN 874/0 1 x Zirkel x Vernier caliper 150, auto lock 1 x Micrometer 0-25, chrome finished 1 x Bevelled edge 100 x 70, DIN 875/1 1 x Steel rule x Knife straight edge 100, DIN 874/0 1 x Spring divider ,00 Messzeug-Satz, 6-teilig 712/2 Measuring tool set, 6 pcs/set in stabilem Alu-Koffer in solid aluminium case Inhalt Content x Digital-Taschen-Messschieber x Bügelmessschraube 0-25, mattverchromt 1 x Haarwinkel 100 x 70, DIN 875/1 1 x Maßstab x Haarlineal 100, DIN 874/0 1 x Zirkel x Digital caliper x Micrometer 0-25, chrome finished 1 x Bevelled edge 100 x 70, DIN 875/1 1 x Steel rule x Knife straight edge 100, DIN 874/0 1 x Spring divider ,00 Rubrik 1 Seite 44 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

50 Messzeug-Satz, 9-teilig 713 Measuring tools set, 9 pcs/set in stabilem Alu-Koffer in solid aluminium case x Taschen-Messschieber 150, mit Momentfeststellung 1 x Bügelmessschraube 0-25, mattverchromt 1 x Haarwinkel 100 x 70, DIN 875/1 1 x Maßstab 300 x 30 x 1 1 x Haarlineal 100, DIN 874/0 1 x Zirkel x Tiefenmessbrücke 75 1 x Reißnadel 250 mit einer geraden und einer gebogenen Spitze 1 x HM-Reißnadel 150 Inhalt Content 1 x Vernier caliper 150, auto lock 1 x Micrometer 0-25, chrome finished 1 x Bevelled edge 100 x 70, DIN 875/1 1 x Steel rule x 1 1 x Knife straight edge 100, DIN 874/0 1 x Spring divider x Depth base for caliper 1 x Scriber, 250 with double points 1 x Scriber 150 with carbide point 110, x Digital-Taschen-Messschieber x Bügelmessschraube 0-25, mattverchromt 1 x Haarwinkel 100 x 70, DIN 875/1 1 x Maßstab 300 x 30 x 1 1 x Haarlineal 100, DIN 874/0 1 x Zirkel x Tiefenmessbrücke 75 1 x Reißnadel 250 mit einer geraden und einer gebogenen Spitze 1 x HM-Reißnadel x Digital caliper x Micrometer 0-25, chrome finished 1 x Bevelled edge 100 x 70, DIN 875/1 1 x Steel rule x 1 1 x Knife straight edge 100, DIN 874/0 1 x Spring divider x Depth base for caliper 1 x Scriber, 250 with double points 1 x Scriber 150 with carbide point 118, x Digital-Taschen-Messschieber x Digital-Bügelmessschraube x Haarwinkel 100 x 70, DIN 875/1 1 x Maßstab 300 x 30 x 1 1 x Haarlineal 100, DIN 874/0 1 x Zirkel x Tiefenmessbrücke 75 1 x Reißnadel 250 mit einer geraden und einer gebogenen Spitze 1 x HM-Reißnadel x Digital caliper x Digital micrometer x Bevelled edge 100 x 70, DIN 875/1 1 x Steel rule x 1 1 x Knife straight edge 100, DIN 874/0 1 x Spring divider x Depth base for caliper 1 x Scriber, 250 with double points 1 x Scriber 150 with carbide point 179,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 45

51 Messzeug-Satz, bis zu 28-teilig Measuring tools set, up to 28 pcs/set Aluminumkoffer, voll gepolstert, ausgeschnitten für verschiedene Standard-Messzeuge. Der große Satz ist ideal als Werkstatt- Grundausstattung oder Vorführungskoffer, sorgt für Ordnung und bessere Übersicht und schützt die Messzeuge vor Beschädigung. Maße des Alu-Koffers: 68 x 46 x 12 cm Gewicht im vollbestückten Zustand ca. 9,6 kg 711 Case, made of aluminum, padded with cellular material, form cutted for several standard measurings tools The big set is perfect as a base equipment for workshop or exhibition set, keeps your workshop tidy and protects measuring tools against damage. Dimension of the case 69 x 46 x 12 cm weight (fullfilled): about 9,6 kg Beschreibung Description Satz I, digital, 28-teilig Set I, digital, 28-parts. 650, Satz II, normal, 12-teilig Set II, 12-parts 300,00 Rubrik 1 Seite 46 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

52 Messzeug-Satz zur Selbstbestückung, bis zu 28 Teile 711 Measuring tool set, fill yourself up to 28 pcs Position Position Inhalt Content Art.-Nr. Seite Page Satz 1 Set I Satz 2 Set II 0 Alu-Koffer Aluminum case x x 95,00 1 Digital-Messschieber 300 Digital caliper x 70, Messschieber 300 Caliper x 50,00 2 Digital-Messschieber 150 Digital caliper x x 25,00 3 Tiefenmessbrücke 75 Depth base x 10,00 4 Klein-Gelenk-Stativ Small univ. dial support x 40,00 5 Digital-Tiefenmaß 200 Digital depth caliper x 52, Tiefenmaß INOX 200 Depth caliper INOX x 28,00 6 Univ. Fühlhebelmessgerät 0,8 x 0,01 Univ. test indicator 0.8 x x 45,00 7 Innen-Messschraube 5-30 Inside micrometer x 50,00 8 Digital-Messschraube 0-25 Digital micrometer x 85, Bügel-Messschraube 0-25 Micrometer x 25,00 9 Messuhr 10 x 0,01 Dial indicator 10 x x x 17,00 10 Anreißmessschieber 200 Marking vernier caliper x 24,40 11 Klein-Messuhr Ø 40, 5 x 0,01 Small dial indicator Ø 40, 5 x x 28,00 12 Magnetstative, 280, 60 kg Magnetic Dial support, 280, 60 kg x x 19,00 13 HM-Reißnadel 150 Carbide scriber x 1,80 14 Reißnadel 250, zwei Spitzen Scriber 250, double points x 1,30 15 Haarlineal, 100 Knife straight edge x x 11,80 16 Streichmaß 200 Steel marking gauge x 18,80 17 Maßstab 300 x 13 x 0,5 Steel ruler 300 x 13 x x x 1,40 18 Haarwinkel 100 x 70 Square with bevelled edge 100 x x x 24,40 19 Düsenlehren, 16 tlg. 1,5-3 Jet gauge, 16 pcs/set, x 6,50 20 Düsenlehren, 20 tlg. 0,45-1,50 Jet gauge, 20 pcs/set, x 7,00 21 Gewinde-Schablone, 24 tlg. 0,25-6 Screw pitch gauge, 24pcs/set, x 4,00 22 Gewinde-Schablone, 58 tlg. 0,25-28 Screw pitch gauge, 58pcs/set, x 7,60 23 Gradmesser 150 x 120 Protractor 150 x x x 15,00 24 Fühlerlehren, 20-tlg. 0,05-1,00 Feeler gauge, 20 pcs/set, x 2,60 25 Radiuslehren, 17 tlg. 1,0-7,0 Radius gauge, 17 pcs/set, x 8,00 26 Radiuslehren, 16 tlg. 7,5-15,0 Radius gauge, 16 pcs/set, x 8,50 27 Radiuslehren, 16 tlg. 15,5-25,0 Radius gauge, 16 pcs/set, x 8,50 28 Federzirkel, 200 Spring divider, x x 7,50 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 47

53 Messzeugsatz, 4-teilig 608 Measuring tool set 4 pcs./set in stabiler Kunststoffkassette in solid case Inhalt Content x Taschen-Messschieber 150, mit Momentfeststellung 1 x Vernier caliper 150, auto lock Nonius 1/20 reading 1/20 1 x Bügelmessschraube 0-25, mattverchromt 1 x Micrometer 0-25, chrome finished 1 x Haarwinkel 100 x 70, DIN 875/1 1 x Bevelled edge 100 x 70, DIN 875/1 1 x Maßstab x Steel rule 150 Euro/Satz Euro/Set 46,00 Rubrik 1 Seite 48 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

54 USB-Interface für Anschluss an PC USB interface for pc connection Anschluss an PC via USB inkl. Demosoftware von - Digital-Messschieber - Digital-Tiefenmessschieber - Digital-Höhenmess & Anreißgeräten mit dem USB-Interface können Messwerte direkt an einen PC übertragen und als Textdatei sowie Exceltabelle gespeichert werden. Die Dateneingabe erfolgt entweder über die Übergabe-Taste am Interface oder mittels eines Fußtasters. Für den Anschluss am Messgerät sind verschiedene Kabel mit passendem Stecker verfügbar. mit Treiber u. Auswertungssoftware 705 PC connection interface via USB incl. demo software for - digital caliper - digital depth caliper - digital height gauge measuring value can be transfered directly with the USB interface to the PC and saved as text or excel table. Data entry by enter key or foot switch. different connection cable are available with driver and software RB RB RB Art.-Nr. Beschreibung Discription Länge Length cm Anschluss Messmittel Connector measuring tools Abbildung Picture USB-Interface USB-interface RB 5 126, Anschlusskabel Connection cable 100 RB 5 12, Anschlusskabel Connection cable 40 RB 2 12, Anschlusskabel Connection cable 100 RB 4 12, Externer Fusstaster external switch 39,90 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 1 Seite 49

55 Digitalmessschieber, DIN 862, mit USB Interface SET 705/5 Digital caliper, DIN 862, with USB-interface set Interface mit Treiber und Auswertungssoftware (Demo) ( ) Digitalmessschieber ( ) 150 mit Datenausgang, RB2 Abl. 0,01/0,0005/inch Kabel RB2 ( ) USB-Interface ( ) and demo software digital caliper ( ) 150, reading 0,01/0,0005 with connection cable RB2 ( ) Beschreibung / Description Euro/Satz Euro/Set USB-Set 160,00 Rubrik 1 Seite 50 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

56 Rubrik

57 Normen & Kalibrierung Standard and certification IP-Schutzart Ziffer 1 = Schutz gegen Fremdkörper und Staub Auszug aus DIN 862 / abridgement of DIN 862 0: kein Schutz 1: Schutz gegen große Fremdkörper > 50 2: Schutz gegen große Fremdkörper > 12,5 3: Schutz gegen große Fremdkörper > 2,5 4: Schutz gegen große Fremdkörper > 1 5: Schutz gegen Staub 6: Staubdicht IP-Schutzart Ziffer 2 = Schutz gegen Wasser 0: kein Schutz 1: Tropfwasser senkrecht 2: Tropfwasser schräg 3: Schutz gegen Sprühwasser 4: Schutz gegen Spritzwasser 5: Schutz gegen Strahlwasser 6: Schutz gegen starkes Strahlwasser 7: Schutz bei zeitweiligem Untertauchen 8: Schutz bei dauerndem Untertauchen HINWEIS ZUR KALIBRIERUNG: Alle in diesem Katalog angebotenen, nach DIN gekennzeichneten Messmittel können nach den gültigen Vorschriften von VDI/VDE/DGQ2618 kalibriert werden. Messmittel, die nach Werksnorm hergestellt sind, können nur nach den angegebenen Werksnormen kalibriert werden. Wir können Ihnen unsere Messmittel mit aktuellem Kalibrierschein liefern. Die Kalibrierung erfolgt durch ein externes Kalibrierlabor unserer Wahl. Die Lieferzeit für eine externe Kalibrierung beträgt ca. eine Woche. Aufträge mit Kalibrierung können nicht storniert werden, ebenso ist Ware mit Kalibrierschein vom Rückgaberecht ausgeschlossen. Falls Sie die Kalibrierung von einem anderen Kalibrierlabor durchführen lassen, übernehmen wir keine Halftung für den Fall, dass die Messmittel aus irgendeinem Grund die Kalibrierung nicht bestehen. Schaden- bzw. Kostenersatz sind somit ausgeschlossen. ABOUT THE CERTIFICATION: We are also able to quote all DIN measuring tools with a certificate to VDI/VDE/DGQ Measuring tools manufactured at factory standard will be certificated according to this norm. The calibrations will be done by an external calibration laboratory. The delivery time for external calibration will take approx one week. Calibration orders can t be cancelled and calibrated goods are excluded from sale of return. Whether you expect a calibration by laboratory of your choice, we are unable to guarantee for passing. Compensation or refund of costs are also impossible. Achtung: Attention: Für die Kalibrierung wird weder Rabatt noch Nachlass gewährt! No discount of the certification cost! In Anlehnung an die Richtlinien VDI/VDE/DGQ 2818 Bezeichnung & Prüfvorschrift Messschieber, Werkstatt- Messschieber, analog u. digital VDI / VDE / DGQ 2618 / 8 Nennmaß Best.-Nr. Euro/Stück NETTO pcs. NETTO bis / until ,00 bis / until ,00 bis / until ,00 bis / until ,00 bis / until ,00 bis / until ,00

58 Werkstatt-Messschieber, DIN 862, ohne Spitzen, ohne Feineinstellung, leichte Ausführung 722 Control Caliper, light, without points, without fine adjustment aus rostfreiem Stahl Skala und Nonius mattverchromt Genauigkeit nach DIN 862 im Kasten made of stainless steel scale and nonius satin chrome finished accuracy: DIN 862 in case Monoblock d Form E Order.-No. Schnabellänge Jaws Ablesung Reading a b d e f kg ,05 + 1/ ,35 39, ,05 + 1/ ,40 54, ,05 + 1/ ,55 70,00 Werkstatt-Messschieber mit Spitzen, DIN 862, leichte Ausführung 720 Control Caliper, light, with points, DIN 862 aus rostfreiem Stahl mit Messerspitzen Skala und Nonius mattverchromt Genauigkeit nach DIN 862 im Kasten made of stainless steel with points scale and nonius satin chrome finished accuracy: DIN 862 in case Monoblock Form B d Order.-No. Schnabellänge Jaws Ablesung Reading a b d e f kg ,05 + 1/ ,35 45, ,05 + 1/ ,40 55, ,05 + 1/ ,55 75,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 2 Seite 1

59 Werkstatt-Messschieber DIN 862, mit Spitzen, mit Feineinstellung, leichte Ausführung 721 Control caliper DIN 862, light, with points, with fine adjustement aus rostfreiem Stahl mit Messerspitzen und Feineinstellung Skala und Nonius mattverchromt Genauigkeit nach DIN 862 im Holzkasten made of stainless steel with points and fine adjustment scale and nonius satin chrome finished accuracy: DIN 862 in wooden case Monoblock Nonius 1/20 = 0,05 + 1/128 Form B Schnabellänge Jaws Ablesung Reading / inch a b d e f kg ,05 + 1/ ,26 50, ,05 + 1/ ,41 62, ,05 + 1/ ,45 80,00 Werkstatt-Messschieber DIN 862, ohne Spitzen, mit Feineinstellung, leichte Ausführung 723 Control caliper, light, without points, with fine adjustment aus rostfreiem Stahl ohne Spitzen, mit Feineinstellung Skala und Nonius mattverchromt Genauigkeit nach DIN 862 im Holzkasten made of stainless steel without points, with fine adjustment scale and nonius satin chrome finished accuracy: DIN 862 in wooden case Monoblock Nonius 1/20 = 0,05 + 1/128 Form E Schnabellänge Jaws Ablesung Reading / inch a d e f kg ,05 + 1/ ,24 40, ,05 + 1/ ,38 56, ,05 + 1/ ,42 73,00 Rubrik 2 Seite 2 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

60 Werkstatt-Messschieber mit Spitzen und Feineinstellung, aus Spezialstahl AZC46 Control caliper with points and fine adjustment, special steel aus Spezialstahl mit Messerspitzen und Feineinstellung Skala und Nonius mattverchromt Genauigkeit nach DIN 862 im Holzkasten made of special steel with points and fine adjustment scale and nonius satin chrome finished accuracy: DIN 862 in wooden case Nonius 1/20 = 0,05 oder 1/50 = 0,02 Form B Schnabellänge Jaws Ablesung Reading a b d e f kg /20 = 0, ,30 44, /20 = 0, ,5 0,36 51, /50 = 0, ,36 55, /20 = 0, ,40 66,00 Werkstatt-Messschieber, ohne Spitzen, mit Feineinstellung, aus Spezialstahl AZC 45 Control caliper, without points, with fine adjustment, special steel aus Spezialstahl mit Feineinstellung Skala und Nonius mattverchromt Genauigkeit nach DIN 862 im Holzkasten made of special steel with fine adjustment scale and nonius satin chrome finished accuracy: DIN 862 in wooden case Nonius 1/20 = 0,05 oder 1/50 = 0,02! = Holzkasten nur zum Transport! Wooden case to transport only! = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight Form E!! Schnabellänge Jaws Ablesung Reading a d e f kg /20 = 0, ,10 110, /50 = 0, ,10 121, /20 = 0, ,30 165, /20 = 0, ,30 330, /20 = 0, ,60 440, /20 = 0, ,60 715, /20 = 0, , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 2 Seite 3

61 Präzisions-Werkstatt-Messschieber ohne Spitzen, ohne Feineinstellung, DIN 862 AZC 38 Precision control caliper, without points, without fine adjustment, DIN 862 aus rostfreiem Stahl, gehärtet mattverchromte Skalierung Schieber aus einem Stück, MONOBLOCK für Außen-, Innen- und Stufenmessung Genauigkeit nach DIN 862 bei Schnabellänge bis 200, ab 250 nach Werksnorm im Holzkasten made of stainless steel, hardened, satin chrome finished monoblock for outside, inside and step measuring accuracy DIN 862 for jaws until 200, otherwise manufacture standard in wooden case Monoblock! Nonius 1/20 = /128 = Holzkasten nur zum Transport! Wooden case to transport only! = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight Form E Oder-No.!!!!!!!!!!!!!!!!! /inch Schnabellänge Jaws Ablesung Reading /inch a d e f kg / ,05 + 1/ ,34 55, / ,05 + 1/ ,39 77, / ,05 + 1/ ,63 88, / ,05 + 1/ ,65 100, / ,05 + 1/ ,95 198, / ,05 + 1/ ,97 165, / ,05 + 1/ ,00 198, / ,05 + 1/ ,05 220, / ,05 + 1/ ,20 242, / ,05 + 1/ ,20 220, / ,05 + 1/ ,50 286, / ,05 + 1/ ,90 330, / ,05 + 1/ ,30 264, / ,05 + 1/ ,60 319, / ,05 + 1/ ,30 440, / ,05 + 1/ ,80 429, / ,05 + 1/ ,10 451, / ,05 + 1/ ,40 660, / ,05 + 1/ ,80 880, / ,05 + 1/ ,20 450, / ,05 + 1/ ,40 605, / ,05 + 1/ ,80 770, / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ ,10 770, / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ ,80 990, / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , ,00!! / ,05 + 1/ , ,00 Rubrik 2 Seite 4 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

62 Präzisions-Werkstatt-Messschieber ohne Spitzen, mit Feineinstellung, DIN 862 AZC40 Precision control caliper, without points, with fine adjustment, aus rostfreiem Stahl, gehärtet mattverchromte Skalierung Schieber aus einem Stück, MONOBLOCK für Außen-, Innen- und Stufenmessung mit Feineinstellung Genauigkeit nach DIN 862 bei Schnabellänge bis 200, ab 250 nach Werksnorm im Holzkasten made of stainless steel, hardened, satin chrome finished monoblock for outside, inside and step measuring with fine adjustment accuracy DIN 862 for jaws until 200, otherwise manufacture standard in wooden case Monoblock! Nonius 1/20 = /128 = Holzkasten nur zum Transport! Wooden case to transport only! Form E = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight!!!!!!!!!!!!!!!!!! /inch Schnabellänge Jaws Ablesung Reading /inch a d e f kg / ,05 + 1/ ,34 66, / ,05 + 1/ ,39 93, / ,05 + 1/ ,63 104, / ,05 + 1/ ,65 110, / ,05 + 1/ ,95 220, / ,05 + 1/ ,97 181, / ,05 + 1/ ,00 220, / ,05 + 1/ ,05 242, / ,05 + 1/ ,20 275, / ,05 + 1/ ,20 242, / ,05 + 1/ ,50 319, / ,05 + 1/ ,90 363, / ,05 + 1/ ,30 297, / ,05 + 1/ ,60 363, / ,05 + 1/ ,30 495, / ,05 + 1/ ,80 484, / ,05 + 1/ ,10 506, / ,05 + 1/ ,40 748, / ,05 + 1/ ,80 968, / ,05 + 1/ ,20 550, / ,05 + 1/ ,40 660, / ,05 + 1/ ,80 858, / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ ,10 847, / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 2 Seite 5

63 Präzisions-Werkstatt-Messschieber mit Spitzen, ohne Feineinstellung, DIN 862 AZC 39 Precision control caliper with points, without fine adjustment, DIN 862 aus rostfreiem Stahl, gehärtet mattverchromte Skalierung Schieber aus einem Stück, MONOBLOCK für Außen-, Innen- und Stufenmessung ohne Feineinstellung, mit Spitzen Genauigkeit nach DIN 862 bei Schnabellänge bis 200, ab 250 nach Werksnorm im Holzkasten made of stainless steel, hardened satin chrome finished monoblock for outside, inside and step measuring without fine adjustment, with points accuracy DIN 862 for jaws until 200, otherwise manufacture standard in wooden case Monoblock Nonius 1/20 = /128! = Holzkasten nur zum Transport! Wooden case to transport only! = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight Form B!!!!!!!!!!!!!! /inch Schnabellänge Jaws Ablesung Reading /inch a b d e f kg / ,05 + 1/ ,35 66, / ,05 + 1/ ,40 99, / ,05 + 1/ ,50 110, / ,05 + 1/ ,55 120, / ,05 + 1/ ,78 242, / ,05 + 1/ ,00 203, / ,05 + 1/ ,20 242, / ,05 + 1/ ,30 275, / ,05 + 1/ ,50 308, / ,05 + 1/ ,70 286, / ,05 + 1/ ,80 352, / ,05 + 1/ ,00 396, / ,05 + 1/ ,80 341, / ,05 + 1/ ,00 396, / ,05 + 1/ ,40 550, / ,05 + 1/ ,80 550, / ,05 + 1/ ,20 605, / ,05 + 1/ ,50 825, / ,05 + 1/ ,90 990, / ,05 + 1/ ,30 605, / ,05 + 1/ ,50 737, / ,05 + 1/ ,90 990, / ,05 + 1/ ,20 924, / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , ,00 Rubrik 2 Seite 6 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

64 Präzisions-Werkstatt-Messschieber mit Spitzen, mit Feineinstellung, DIN 862 AZC 41 Precision control caliper with points, with fine adjustment, DIN 862 aus rostfreiem Stahl, gehärtet mattverchromte Skalierung Schieber aus einem Stück, MONOBLOCK für Außen-, Innen- und Stufenmessung mit Feineinstellung, mit Spitzen Genauigkeit nach DIN 862 bei Schnabellänge bis 200, ab 250 nach Werksnorm im Holzkasten made of stainless steel, hardened satin chrome finished monoblock for outside, inside and step measuring with fine adjustment, with points accuracy DIN 862 for jaws until 200, otherwise manufacture standard in wooden case Nonius 1/20 = /128 d! = Holzkasten nur zum Transport! Wooden case to transport only! = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight Form B!!!!!!!!!!!!!! / inch Schnabellänge Jaws Ablesung Reading / inch a b d e f kg / ,05 + 1/ ,35 77, / ,05 + 1/ ,40 110, / ,05 + 1/ ,50 125, / ,05 + 1/ ,55 159, / ,05 + 1/ ,78 269, / ,05 + 1/ ,00 220, / ,05 + 1/ ,20 264, / ,05 + 1/ ,30 297, / ,05 + 1/ ,50 341, / ,05 + 1/ ,70 319, / ,05 + 1/ ,80 385, / ,05 + 1/ ,00 429, / ,05 + 1/ ,80 374, / ,05 + 1/ ,00 429, / ,05 + 1/ ,40 616, / ,05 + 1/ ,80 605, / ,05 + 1/ ,20 660, / ,05 + 1/ ,50 880, / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ ,30 660, / ,05 + 1/ ,50 803, / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , , / ,05 + 1/ , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 2 Seite 7

65 Präzisions-Werkstatt-Messschieber DIN 862, mit Spitzen, mit Feineinstellung AZC 49 Precision control caliper, DIN 862 with points, with fine adjustment aus rostfreiem Stahl, gehärtet mattverchromte Skalierung Schieber aus einem Stück, MONOBLOCK für Außen-, Innen- und Stufenmessung mit Feineinstellung, mit Spitzen Ablesung 1/50 = 0,02 + 1/1000 Genauigkeit nach DIN 862 im Holzkasten made of stainless steel, hardened satin chrome finished monoblock for outside, inside and step measuring with fine adjustment, with points reading 1/50 = 0,02 + 1/1000 accuracy DIN 862 in wooden case Nonius 1/50 = 0,02 + 1/1000 Form B d / inch Schnabellänge Jaws Ablesung Reading / inch a b d e f kg / ,02 + 1/ ,70 150, / ,02 + 1/ ,60 352, / ,02 + 1/ ,00 638, / ,02 + 1/ ,40 715,00 Präzisions-Werkstatt-Messschieber DIN 862, ohne Spitzen, mit Feineinstellung AZC 48 Precision control caliper, DIN 862, without points, with fine adjustment aus rostfreiem Stahl, gehärtet mattverchromte Skalierung Schieber aus einem Stück, MONOBLOCK für Außen-, Innen- und Stufenmessung mit Feineinstellung Ablesung 1/50 = 0,02 + 1/1000 Genauigkeit nach DIN 862 im Holzkasten made of stainless steel, hardened satin chrome finished monoblock for outside, inside and step measuring with fine adjustment reading 1/50 = 0,02 + 1/1000 accuracy DIN 862 in wooden case Nonius 1/50 = 0,02 + 1/1000 Form E! = Holzkasten nur zum Transport! Wooden case to transport only!!! /inch Schnabellänge Jaws Ablesung Reading / inch a b e f kg / ,02 + 1/ ,34 71, / ,02 + 1/ ,38 99, / ,02 + 1/ ,63 132, / ,02 + 1/ ,00 242, / ,02 + 1/ ,60 297, / ,02 + 1/ ,00 286, / ,02 + 1/ ,90 506, / ,02 + 1/ ,20 605, / ,02 + 1/ ,50 726, / ,02 + 1/ , ,00 Rubrik 2 Seite 8 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

66 Digital-Werkstatt-Messschieber mit Feineinstellung, aus rostfreiem Stahl, Vollmaterial 6032 Digital control caliper with fine adjustment, both jaws adjustabale aus rostfreiem Stahl, ganz gehärtet mit Feineinstellung Genauigkeit nach Werksnorm mit Digitalanzeige, 6,5 Anzeige: 0,01 oder 0,0005 mit Ein/Aus- /inch- und Null-Taste mit RS232C-Schnittstelle (RB2) im Holzkasten made of stainless steel, hardened with fine adjustment accuracy subject to manufacture standard with 6.5 display reading: 0,01 or 0,0005 with on/off, /inch and zero button with RS232C data output (RB2) in wooden case RB2 + 1,5V V357 Form E Schnabellänge Jaws Genauigkeit Accuracy d e f kg , ,30 110, , ,36 125,00 Digital-Werkstatt-Messschieber mit Spitzen, mit Feineinstellung 6011 Digital control caliper with points, with fine adjustment aus rostfreiem Stahl, ganz gehärtet mit Feineinstellung, mit Spitzen Genauigkeit nach Werksnorm mit Digitalanzeige, 6,5 Ablesung: 0,01 oder 0,0005 mit Ein/Aus- /inch- und Null-Taste mit RS232C-Schnittstelle (RB2) im Holzkasten made of stainless steel, hardened with fine adjustment, with points accuracy subject to manufacture standard with 6.5 display reading: 0,01 or 0,0005 with on/off, /inch and zero button with RS232C data output (RB2) in wooden case RB2 + 1,5V V357 Form B Schnabellänge Jaws Genauigkeit Accuracy b d e f kg , ,3 130, , ,4 170,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 2 Seite 9

67 Digital-Werkstatt-Messchieber mit verschiebbarem Schnabel, Vollmaterial AZ51 Vernier Caliper with set screw, DIN 862, full steel, both jaws adjustalble aus rostfreiem Stahl, ganz gehärtet mit Feineinstellung Genauigkeit nach Werksnorm mit großer Anzeige, Anzeige: 0,01 mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste mit ABS- und PRESET-Tasten mit RS232C-Schnittstelle im Holzkasten made of stainless steel, hardened with fine adjustment accuracy subject to manufacture standard with large display, reading: 0,01 or 0,0005 with on/off, /inch and zero button with ABS and PRESET button with RS232C data output in wooden case + 3 V Order.-No. Schnabellänge Jaws Genauigkeit Accuracy RB2 CR 2032 a d e f kg , ,15 290, , ,60 530, , ,75 650,00 Digital-Kontrollmessschieber, Messstange aus Aluminium AZ/50 Digital control caliper, rule of aluminium profile Ablesung 0,01 / 0,0005, umschaltbar Messschnäbel aus rostfreiem Stahl, gehärtet linker Messschnabel verschiebbar Messstange aus Aluminium Lochansatz 20 reading 0,01 / 0,0005 jaws stainless steel, hardened and ground left jaw adjustable measuring rule of aluminium profile inner measuring at = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight Schnabellänge Jaws Genauigkeit Acurracy kg ,04 1,2 583, ,05 1,4 638, ,06 1,7 902, ,06 1, , ,07 2, , ,08 2, , ,09 3, , ,10 3, ,00 Rubrik 2 Seite 10 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

68 Digital-Werkstatt-Messschieber mit Feineinstellung 6013 Digital control caliper with fine adjustment aus rostfreiem Stahl, ganz gehärtet mit Feineinstellung Genauigkeit nach Werksnorm mit großer Anzeige, Ablesung: 0,01 oder 0,0005 mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste mit ABS- und PRESET-Tasten mit RS232C-Schnittstelle (RB2) im Holzkasten made of stainless steel, hardened with fine adjustment accuracy subject to manufacture standard with large display reading: 0,01 or 0,0005 with on/off, /inch and zero button with ABS and PRESET button with RS232C data output (RB2) in wooden case Form E ab ohne Teilung auf der Schiene at without scale ab Schnabellänge 200 Messstange aus Stahl - Hohlprofile at jaws 200 rule made of steel hollow profile! = Holzkasten nur zum Transport! = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht Wooden case to transport only! delivery by special carrier due to oversize/weight + 3 V RB2 CR 2032!!!!!!!!!! Schnabellänge Jaws Genauigkeit Accuracy a d e f kg , ,8 190, , ,9 160, , ,0 210, , ,8 280, , ,2 340, , ,2 300, , ,2 360, , ,4 515, , ,4 350, , ,0 430, , ,5 600, , ,7 990, , ,3 500, , ,8 620, , ,2 880, , , , , , , , , , , , , , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 2 Seite 11

69 Digital-Werkstatt-Messschieber, IP 66 = wasser- u. staubdicht 6014 Digital control caliper, IP 66 = water and dust proof ohne Datenausgang / without data output mit magnetischem Messsystem IP 66 Schutz = wasser- und staubdicht aus rostfreiem Stahl, ganz gehärtet mit Feineinstellung Genauigkeit nach Werksnorm mit großer Anzeige Ablesung: 0,01 / 0,0005 inch mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste im Holzkasten with magnetics measuring system IP 66 protection = water and dust proof made of stainless steel, hardened with fine adjustment accuracy subject to manufacture standard with large display reading: 0,01 or 0,0005 inch with on/off, /inch and zero button in wooden case Form E Achtung: Diese Messschieber müssen vor starkem Magnet bzw. Magnetfeld geschützt werden! Attention: this caliper need to kept away from strong magnet or magnetics areas! CR V Schnabellänge Jaws Genauigkeit Accuracy a d e f kg , ,9 250, , ,0 290, , ,8 330, , ,2 390, , ,2 420, , ,3 520, , ,8 640,00 Rubrik 2 Seite 12 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

70 Digital-Werkstatt-Messschieber mit Spitzen, mit Feineinstellung 6012 Digital control caliper with points, with fine adjustment aus rostfreiem Stahl, ganz gehärtet mit Feineinstellung, mit Spitzen Genauigkeit nach Werksnorm mit großer Anzeige Ablesung: 0,01 oder 0,0005 mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste mit ABS- und PRESET-Tasten mit RS232C-Schnittstelle (RB2) im Holzkasten made of stainless steel, hardened with fine adjustment, with points accuracy subject to manufacture standard with large display, reading: 0,01 or 0,0005 with on/off, /inch and zero button with ABS and PRESET button with RS232C data output (RB2) in wooden case + 3 V ab ohne Teilung auf der Schiene at without scale RB2 CR 2032 Form B! = Holzkasten nur zum Transport! = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht Wooden case to transport only! delivery by special carrier due to oversize/weight!! Schnabellänge Jaws Genauigkeit Accuracy a b d e f kg , ,2 290, , ,3 370, , ,3 540, , ,3 420, , ,6 520, , , , , , ,00 Digital-Werkstatt-Messschieber mit Kreuzspitzen 6016 Digital control caliper with cross points Kreuzspitzen cross points aus rostfreiem Stahl, ganz gehärtet mit Feineinstellung mit Kreuzspitzen Genauigkeit nach Werksnorm mit großer Anzeige, Ablesung 0,01 mit Ein/Aus-, /inch- und Null-Taste mit ABS- und PRESET-Tasten mit RS232C-Schnittstelle (RB2) im Holzkasten made of stainless steel, hardened with fine adjustment with cross points accuracy subject to manufacture standard with large display, reading: 0,01 or 0,0005 with on/off, /inch and zero button with ABS and PRESET button with RS232C data output (RB2) in wooden case + 3 V Form D RB2 CR 2032 Schnabellänge Jaws Genauigkeit Accuracy b d e f kg , ,4 220, , ,2 340, , ,3 400, , ,4 530,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 2 Seite 13

71 Digital-Werkstatt-Messschieber mit Messerspitzen, IP 66 = wasser- u. staubdicht 6015 Digital control caliper with points, IP 66 = water and dust proof mit magnetischem Messsystem IP 66 Schutz = wasser- und staubdicht aus rostfreiem Stahl, ganz gehärtet mit Feineinstellung, mit Spitzen Genauigkeit nach Werksnorm mit großer Anzeige Ablesung: 0,01 / 0,0005 mit Ein/Aus-, /inch- u. Null-Taste im Holzkasten ohne Datenausgang with magnetics measuring system IP 66 protection = water and dust proof made of stainless steel, hardened with fine adjustment, with points accuracy subject to manufacture standard with large display reading: 0,01 or 0,0005 with on/off, /inch and zero button in wooden case without date output Achtung: Diese Messschieber müssen vor starkem Magnet bzw. Magnetfeld geschützt werden! Attention: this caliper need to kept away from strong magnet or magnetics areas! + 3 V CR 2032 Form B Schnabellänge Jaws Genauigkeit Accuracy a b d e f kg , ,4 240, , ,2 340, , ,3 440, , ,6 630,00 Rubrik 2 Seite 14 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

72 Schreiner-Werkstatt-Messschieber aus Aluminium AZC 47 Caliper, made of aluminium profile Schnabel und Messschiene aus Aluminium Schnabellänge 95 Ablesung 0,05, Genauigkeit 0,2 Innenmessung ab 15 jaws and rule made of aluminium profile jaws length 95 reading 0,05, accuracy 0,2 inside measuring from 15 Nonius 1/20 = 0,05 + 1/128 Schnabellänge Base , ,00 Information über Stecker und Steckbuchse zu RS 232C Schnittstelle information about connectors of rs 232C Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 2 Seite 15

73 Ersatzbatterie für Digitalmesszeuge jeweils 1 Stück Spare-battery for digital caliper 1 pcs. + 1,5V + 3 V + 3 V V357 CR 2032 CR Nennspannung Voltage V Abmessung Dimensions Bezeichnung Description ,5 ø 11,5 x 5,2 Varta V 357 Silberoxid-Batterie 3, ,0 ø 19,8 x 3,0 CR 2032 Lithium-Batterie 4, ,0 ø 16 x 3,2 Panasonic CR 1632 Lithium-Batterie 6,00 Rubrik 2 Seite 16 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

74 Rubrik

75 Normen & Kalibrierung Standard and certification Auszug aus DIN 862 / abridgement of DIN 862 IP-Schutzart Ziffer 1 = Schutz gegen Fremdkörper und Staub 0: kein Schutz 1: Schutz gegen große Fremdkörper > 50 2: Schutz gegen große Fremdkörper > 12,5 3: Schutz gegen große Fremdkörper > 2,5 4: Schutz gegen große Fremdkörper > 1 5: Schutz gegen Staub 6: Staubdicht IP-Schutzart Ziffer 2 = Schutz gegen Wasser 0: kein Schutz 1: Tropfwasser senkrecht 2: Tropfwasser schräg 3: Schutz gegen Sprühwasser 4: Schutz gegen Spritzwasser 5: Schutz gegen Strahlwasser 6: Schutz gegen starkes Strahlwasser 7: Schutz bei zeitweiligem Untertauchen 8: Schutz bei dauerndem Untertauchen HINWEIS ZUR KALIBRIERUNG: Alle in diesem Katalog angebotenen, nach DIN gekennzeichneten Messmittel können nach den gültigen Vorschriften von VDI/VDE/DGQ2618 kalibriert werden. Messmittel, die nach Werksnorm hergestellt sind, können nur nach den angegebenen Werksnormen kalibriert werden. Wir können Ihnen unsere Messmittel mit aktuellem Kalibrierschein liefern. Die Kalibrierung erfolgt durch ein externes Kalibrierlabor unserer Wahl. Die Lieferzeit für eine externe Kalibrierung beträgt ca. eine Woche. Aufträge mit Kalibrierung können nicht storniert werden, ebenso ist Ware mit Kalibrierschein vom Rückgaberecht ausgeschlossen. Falls Sie die Kalibrierung von einem anderen Kalibrierlabor durchführen lassen, übernehmen wir keine Halftung für den Fall, dass die Messmittel aus irgendeinem Grund die Kalibrierung nicht bestehen. Schaden- bzw. Kostenersatz sind somit ausgeschlossen. ABOUT THE CERTIFICATION: We are also able to quote all DIN measuring tools with a certificate to VDI/VDE/DGQ Measuring tools manufactured at factory standard will be certificated according to this norm. The calibrations will be done by an external calibration laboratory. The delivery time for external calibration will take approx one week. Calibration orders can t be cancelled and calibrated goods are excluded from sale of return. Whether you expect a calibration by laboratory of your choice, we are unable to guarantee for passing. Compensation or refund of costs are also impossible. Achtung: Attention: Für die Kalibrierung wird weder Rabatt noch Nachlass gewährt! No discount of the certification cost! In Anlehnung an die Richtlinien VDI/VDE/DGQ 2818 Bezeichnung & Prüfvorschrift Tiefenmess-Schieber, analog u. digital VDI / VDE / DGQ 2618 / 8 Nennmaß Best.-Nr. Euro/Stück NETTO pcs. NETTO bis / until , , ,00

76 Tiefen-Messschieber, Din 862, Nonius 1/20 = 0,05 C058 Depth vernier caliper, Din 862, Nonius 1/20 = 0.05 aus rostfreiem Stahl Skala und Nonius mattverchromt Nonius 1/20, DIN 862 im Etui made of stainless steel scale and nonius satin chrome finished nonius 1/20, accuracy DIN 862 in case Form C Brückenlänge Base b d , , , , , , , , ,00 Tiefen-Messschieber mit Feineinstellung, Din 862, Nonius 1/20 oder 1/50 C054 Depth vernier caliper with fine adjustment, Din 862, reading 1/20 or 1/50 aus rostfreiem Stahl Skala und Nonius mattverchromt Genauigkeit nach DIN 862 im Etui made of stainless steel scale and nonius satin chrome finished accuracy DIN 862 in case Form C Ablesung Reading Brückenlänge Base b d ,05 = 1/ , ,05 = 1/ , ,02 = 1/ , ,02 = 1/ ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 3 Seite 1

77 Tiefen-Messschieber mit Spitze, Din 862, Nonius 1/20 = 0,05 C062 Depth vernier caliper with needle point, Din 862, nonius 1/20 = 0.05 ø = 1.6 aus rostfreiem Stahl Skala und Nonius mattverchromt Nonius 1/20 Genauigkeit nach DIN 862 im Etui made of stainless steel scale and nonius satin chrome finished nonius 1/20 accuracy DIN 862 in case Brückenlänge Base a b d , ,00 Tiefen-Messschieber mit Spitze, Din 862, umsteckbar, Nonius 1/20 = 0,05 C064 Depth vernier caliper with needle point, Din 862, rod conventeable, Nonius 1/20 = 0.05 ø = 1.6 Messstange umsteckbar aus rostfreiem Stahl Skala und Nonius mattverchromt Nonius 1/20 Genauigkeit nach DIN 862 im Etui measuring rod conventeable made of stainless steel scale and nonius satin chrome finished nonius 1/20 accuracy DIN 862 in case Brückenlänge Base a b d , ,00 Rubrik 3 Seite 2 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

78 Tiefen-Messschieber mit Doppelhaken, Din 862, umsteckbar, Nonius 1/20 = 0.05 C060 Depth vernier caliper with double hook, Din 862, rod conventeable, Nonius 1/20 = 0.05 aus rostfreiem Stahl Skala und Nonius mattverchromt Nonius 1/20 = 0,05 Genauigkeit nach DIN 862 im Etui made of stainless steel scale and nonius satin chrome finished nonius 1/20 = 0.05 accuracy DIN 862 in case mit -Teilung (Vorder- und Rückseite) with double graduation (front and back) Brückenlänge Base b c d e f ,2 4,8 10 5,8 3 83, ,2 4,8 10 5,8 3 98,00 Tiefen-Messschieber mit Haken, Din 862, Nonius 1/50 = 0,02 C056 Depth vernier caliper with hook, Din 862, Nonius 1/50 = 0.02 aus Spezialstahl Skala und Nonius mattverchromt Nonius 1/50 = 0,02 Genauigkeit nach DIN 862 im Etui made of special steel scale and nonius satin chrome finished nonius 1/50 = 0.02 accuracy DIN 862 in case Brückenlänge Base b c d Hakenstärke hook width ,5 11,5 5,0 33, ,5 11,5 5,0 36, ,5 11,5 5,0 67,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 3 Seite 3

79 Tiefen-Messschieber mit umsteckbarer Stange mit Haken, Din 862, Nonius 1/20 = 0,05 C065 Depth vernier caliper with hook, changeable, Din 862, Nonius 1/20 = 0.05 aus rostfreiem Stahl Skala und Nonius mattverchromt Nonius 1/20 = 0,05 Genauigkeit nach DIN 862 im Etui made of stainless steel scale and nonius satin chrome finished nonius 1/20 = 0.05 accuracy DIN 862 in case Brückenlänge Base b c d e , ,2 50, , ,2 55, , ,2 67, , ,2 124, , ,2 155,00 Digital-Tiefen-Messschieber, Ip 67, Din Digital depth caliper, Ip 67, Din 862 IP 67 Schutz, wasser- und staubdicht aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Metallgehäuse Ablesung 0,01 /0,0005 Genauigkeit DIN 862 im Etui IP 67 protection, water and dust proof made of stainless steel, hardened with metal casing reading 0,01 or 0,0005 accuracy DIN 862 in case + 3 V CR 2032 Brückenlänge Base b d ,5 115, ,5 145, ,5 206,00 Rubrik 3 Seite 4 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

80 Digital-Tiefen-Messschieber, Din Digital depth caliper, Din 862 aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Metallgehäuse Ablesung 0,01 /0,0005 Genauigkeit DIN 862 im Etui made of stainless steel, hardened with metal casing reading 0,01 or 0,0005 accuracy DIN 862 in case + 1,5V V357 Brückenlänge Base b d ,5 50, ,5 60, ,5 95,00 Digital-Tiefen-Messschieber, Din Digital depth caliper, Din 862 aus rostfreiem Stahl Anzeige 0,01 oder 0,0005 Genauigkeit DIN 862 mit RS 232C-Schnittstelle (RB2) im Etui made of stainless steel display 0,01 or 0,0005 accuracy DIN 862 with RS232C data output (RB2) in case + 1,5V V357 RB2 Brückenlänge Base b d ,5 14,5 55, ,5 14,5 65, ,5 14,5 72, ,5 14,5 88, ,5 14,5 105, ,5 14,5 155, ,0 14,5 185, ,0 14,5 515,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 3 Seite 5

81 Digital-Tiefen-Messschieber mit Spitze ø 1,5 x 6, Din Digital depth caliper with point ø 1.5 x 6, din 862 aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Metallgehäuse Ablesung 0,01 /0,0005 Genauigkeit DIN 862 im Etui made of stainless steel, hardened with metal casing reading 0,01 or 0,0005 accuracy DIN 862 in case ,5V V357 Brückenlänge Base d ,5 68, ,5 90, ,5 155,00 Digital-Tiefen-Messschieber mit Spitze ø 1,5 x 6, Din Digital depth caliper with point ø 1.5 x 6, Din 862 aus rostfreiem Stahl Anzeige 0,01 oder 0,0005 Genauigkeit DIN 862 mit RS 232C-Schnittstelle (RB2) im Etui made of stainless steel display 0,01 or 0,0005 accuracy DIN 862 with RS232C data output (RB2) in case 6 x 1,5 + 1,5V V357 6 x 1.5 RB2 Brückenlänge Base d ,5 84, ,5 93, ,5 115, ,5 135,00 Rubrik 3 Seite 6 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

82 Digital-Tiefen-Messschieber mit Haken, Din Digital depth caliper with hook, Din 862 aus rostfreiem Stahl, gehärtet Ablesung 0,01 /0,0005 Genauigkeit DIN 862 mit Metallgehäuse im Etui made of stainless steel, hardened reading 0,01 or 0,0005 accuracy DIN 862 with metal casing in case + 1,5V V357 Anzeige / Display /500 Brückenlänge Base b c d ,5 80, ,5 105, ,0 210, ,0 580,00 Digital-Tiefen-Messschieber mit Doppelhaken, Din Digital depth caliper with double hook, Din 862 aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Metallgehäuse Ablesung 0,01 /0,0005 Genauigkeit DIN 862 im Etui made of stainless steel, hardened with metal casing reading 0,01 or 0,0005 accuracy DIN 862 in case + 1,5V V357 Brückenlänge Base ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 3 Seite 7

83 Digital-Tiefen-Messschieber mit Spitze, Din Digital depth caliper, Din 862 aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Metallgehäuse Ablesung 0,01 /0,0005 Genauigkeit DIN 862 im Etui made of stainless steel, hardened with metal casing reading 0,01 or 0,0005 accuracy DIN 862 in case ø + 1,5V V ø Genauigkeit Accuracy Brückenlänge Base , ,00 Digital-Tiefen-Messschieber mit Spitze und Prisma-Messbrücke, 90 od. 120, Din Digital depth caliper with prismatic base, 90 od. 120, Din ø aus rostfreiem Stahl, gehärtet mit Metallgehäuse Ablesung 0,01 /0,0005 Genauigkeit DIN 862 im Etui made of stainless steel, hardened with metal casing reading 0,01 or 0,0005 accuracy DIN 862 in case + 1,5V V ø Genauigkeit Accuracy a L Wellen shaft , , , ,00 Rubrik 3 Seite 8 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

84 Anbau-Messbrücke für Dig.-Tiefenmessschieber 6051 Extention base for digital depth caliper Länge 200 oder 300 für Digital-Tiefenmaß bis 300 length 200 or 300 for digital depth caliper until 300 Nur bei only Anwendungsbeispiele / sample b , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 3 Seite 9

85 Digital-Einbau-Messschieber, waagerecht, Din Digital scale unit, horizontal, Din 862 kapazitives Messsystem Anzeige: 0,01 oder 0,0005 mit RS232C-Schnittstelle (RB2) capacitive measuring system display 0,01 or 0,005 with RS232C data output (RB2) + 1,5V V357 RB2 A B C D E F G L1 L , , , , , , , , , , , , ,00 Digital-Einbau-Messschieber, senkrecht, Din Digital scale unit, vertical, Din 862 kapazitives Messsystem Anzeige: 0,01 oder 0,0005 mit RS232C-Schnittstelle (RB4) capacitive measuring system display 0,01 or 0,005 with RS232C data output (RB4) + 1,5V V357 RB4 A B C D E F G L1 L , , , , , ,00 Rubrik 3 Seite 10 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

86 Digital-Anzeige 700 Digital display Ablesung 0,01 /0,0005 große LCD Anzeige mit RS232C-Anschlusskabel, ca. 1 m reading 0,01 / 0,0005 LCD display with RS232 cable, about 1 m Achtung: Auf Grund verschiedener Ausführungen des Stecksystems und verschiedener Datenübetragungsformate empfehlen wir, Anzeigegeräte ier mit dem jeweiligen Digital-Messschieber oder Einbaumessschieber zusaen zu bestellen! Attention: Because a lot of difference between the connection sort and data protocoll we would therefore recoend to oder the display with caliper or digital scale together! Anzeige Display Anschluss Connector Stromversorgung Power x RB1 Batterie - Battery 150, x RB2 Batterie - Battery 150, x RB4 Batterie - Battery 155, x RB1 Netzteil - Power pack 370, x RB2 Netzteil - Power pack 370,00 RS 232C Schnittstelle RS 232C connector RB1 RB1 RS1 Vpos Clock Data Vneg RB2 RS2 RB4 RB2 RB5 Vpos Clock Data Vneg Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 3 Seite 11

87 USB-Interface für Anschluss an PC USB interface for pc connection Anschluss an PC via USB von - Digital-Messschieber - Digital-Tiefenmessschieber - Digital-Höhenmess & Anreißgeräten mit dem USB-Interface können Messwerte direkt in PC übertragen und als Textdatei sowie Exceltabelle gespeichert werden. Die Dateneingabe erfolgt entweder über die Übergabe-Taste am Interface oder mittels eines Fußtasters. Für den Anschluss am Messgerät sind verschiedene Kabel mit passendem Stecker verfügbar. mit Treiber und Auswertungssoftware 705 PC connection interface via USB for - digital caliper - digital depth caliper - digital height gauge measuring value can be transfered directly with the USB interface to the PC and saved as text or excel table. Data entry by enter key or foot switch. different connection cable are available with driver and software RB 4 = RB 5 = RB 2 = Art.-Nr. Beschreibung Discription länge Length cm Anschluss Messmittel Connector measuring tools Abbildung Picture USB-Interface USB-interface RB 5 120, Anschlusskabel Connection cable 100 RB 5 12, Anschlusskabel Connection cable 40 RB 2 12, Anschlusskabel Connection cable 100 RB 4 12, Externer Fusstaster external switch 38,00 Rubrik 3 Seite 12 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

88 Rubrik / / / / / /4.49

89 Normen & Kalibrierung Standard and certification In Anlehnung an die Richtlinien VDI/VDE/DGQ 2818 Achtung: Attention: Für die Kalibrierung wird weder Rabatt noch Nachlass gewährt! No discount of the certification cost! Bezeichnung & Prüfvorschrift Nennmaß Best.-Nr. Euro/Stück NETTO pcs. NETTO Bügelmessschrauber DIN 863/1 (Prüfung ohne Einstellmaße) VDI/VDE/DGQ 2618/5 bis bis ,00 16,00 Sondermessschrauben, alle Ausführungen, VDI/VDE/DGQ 2618/ ,00 16,00 16,00 Bügelmess-Schrauben- Einstellmaße nach DIN 863, Passung js2 bis bis bis bis ,50 8,00 11,00 19,00 Bügelmess-Schraube mit ausw. und verschiebbaren Einsätzen nach DIN 863/3 (ohne Einsätze) VDI/VDE/DGQ 2618/5 Einsätze für Bügelmess-Schraube mit ausw. Amboß bis 100 bis 200 bis 400 bis 600 bis 1000 bis 1s ,00 15,00 20,00 33,00 50,00 7,00 17,00 Gewindemesseinsatz DIN 863/3 alle ,00 Einstellmaß für Gewindemessschraube, DIN bis bis ,00 33,00 35,00 Einbau-Messschraube, VDI/VDE/DGQ 2618/5 alle ,00 Tiefenmessschraube DIN 863 bis ,00 Tiefenmessschraube Verlängerung Innen-Messschraube (Zweipunkt) Innen-Messschraube (Doppelschenkel) bis bis 400 bis 200 bis ,00 8,00 15,00 25,00 bis ,00 Innen-Messschraube (Zweipunkt mit Schnäbeln) ohne Einstellmaß bis ,00 Innen-Messschrauben-Satz (Zweipunkt) inkl. Verlängerungen ,00 40,00 65,00 70,00 Innennuten-Messschraube alle ,00 Dreipunkt-Innen-Messschrauben ohne Einstellring bis bis bis bis ,00 23,00 30,00 35,00 Dreipunkt-Innen-Messschrauben Digital, ohne Einstellring bis 20 bis 100 bis 200 bis ,00 22,00 30,00 40,00 Feinzeiger Bügelmessschrauben ohne Einstellmaß bis bis ,00 20,00 Hinweis zur Kalibrierung & Auszug aus DIN 863 Seite 50

90 Bügelmessschraube, Bügel lackiert Din 863 Outside micrometer, frame coated, Din 863 mit HM-Messflächen Messtroel mattverchromt Bügel lackiert Messspindel Ø 6,5 Spindelsteigung 0,5 Ablesung 0,01 Genauigkeit nach DIN 863 mit Gefühlsratsche ab mit Einstellmaß mit Kassette M 112 with carbide measuring faces scale chrome finished frame coated spindle Ø 6,5, thread pitch 0,5 with ratchet scale 0,01 accuracy DIN 863 at with standard in case A B C L ,0 3, , ,0 3, , ,5 3, , ,0 3, , ,5 3, , ,5 3, , ,4 3, , ,4 3, , ,4 5, , ,4 5, , ,4 5, , ,4 5, ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 1

91 Bügelmessschrauben-Satz, Bügel lackiert Din 863 M 212 Outside micrometer set, frame coated, Din 863 mit HM-Messflächen Messtroel mattverchromt Bügel lackiert Messspindel Ø 6,5 Spindelsteigung 0,5 Ablesung 0,01 Genauigkeit nach DIN 863 mit Gefühlsratsche ab mit Einstellmaß mit Kassette with carbide measuring faces scale chrome finished frame coated spindle Ø 6,5, thread pitch 0,5 with ratchet scale 0,01 accuracy DIN 863 at with standard in case Inhalt / St. Micro. / Pcs. Einstellmaß Standard kg Euro/Satz Euro/Set /50/75 2,0 80, /125/150/175 4,0 137, /225/250/275 10,0 225, /50/75/100/125 4,5 135, /175/200/225/250/275 12,0 305, /50/75/100/125/ 150/175/200/225/250/275 17,0 500,00 Rubrik 4 Seite 2 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

92 Bügelmessschraube nach Din 863 Outside micrometer, Din 863 mit HM-Messflächen Messtroel mattverchromt Bügel silber lackiert (Metalllack) Messspindel Ø 6,5 Spindelsteigung 0,5 Ablesung 0,01, DIN 863 mit Gefühlsratsche ab MB mit Einstellmaß mit Kassette M 200 with carbide measuring faces scale chrome finished frame metalic coated spindle Ø 6,5, thread pitch 0,5 with ratchet scale 0,01, accuracy DIN 863 at with standard in case A B C L , , , , , , , , , , , , , , , ,00 Bügelmessschrauben-Satz nach Din 863 M 201 Outside micrometer set, DIN 863 Satz aus oben beschriebenen Messschrauben mit Holzkasten set from above listed micrometers in wooden case Inhalt / St. Micro. / Pcs. Einstellmaß Standard kg Euro/Satz Euro/Set /50/75 2,0 90, /50/75/100/125 5,0 155, /125/150/175 4,0 170,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 3

93 Bügelmessschraube nach Din 863, mattverchromt M 100 Outside micrometer, Din 863 mit HM-Messflächen Messtroel mattverchromt Bügel mattverchromt Messspindel Ø 6,5 Spindelsteigung 0,5 Ablesung 0,01 Genauigkeit nach DIN 863 mit Gefühlsratsche ( 0-15 ohne Ratsche) ab mit Einstellmaß mit Kassette with carbide measuring faces scale chrome finished frame chrome finished spindle Ø 6,5, thread pitch 0,5 with ratchet (range 0-15 without ratchet) scale 0,01 accuracy DIN 863 at with standard in case A B C L , , , , , , , , , ,00 Satz aus oben beschriebenen Messschrauben mit Holzkasten set from above listed micrometers in wooden case Inhalt / St. Micro. / Pcs. Einstellmaß Standard kg Euro/Satz Euro/Set /50/75 2,0 120,00 Rubrik 4 Seite 4 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

94 Bügelmessschraube mit Friktionsratsche, Din 863 Outside micrometer, friction ratchet, Din 863 mit HM-Messflächen Messtroel mattverchromt Messspindel Ø 6,5 Spindelsteigung 0,5 Ablesung 0,01 m DIN 863 mit Friktionsratsche ab mit Einstellmaß mit Kassette M 101 with carbide measuring faces scale chrome finished spindle Ø 6,5, thread pitch 0,5 with ratchet friction thimble scale 0,01, accuracy DIN 863 at with standard in case A B C L , , , , , , , , , , , , , , , ,00 Satz aus oben beschriebenen Messschrauben mit Holzkasten set from above listed micrometers in wooden case Inhalt / St. Micro. / Pcs. Einstellmaß Standard kg Euro/Satz Euro/Set /50/75 2,0 120, /50/75/100/125 5,0 210,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 5

95 Bügelmessschraube mit großer Troel, Din 863 M 107 Outside micrometer with big thimble, Din 863 mit HM-Messflächen Messtroel mattverchromt Messspindel Ø 8 Spindelsteigung 1,0 Ablesung 0,01 Genauigkeit nach DIN 863 mit Friktionsratsche ab mit Einstellmaß mit Kassette with carbide measuring faces frame and scale chrome finished spindle Ø 8 thread pitch 1,0 with ratchet friction timble scale 0,01 accuracy DIN 863 at with standards in case A B L , , , , tlg. Satz / 4 pcs/set Satz/Set 220,00 Bügelmessschraube für Linkshänder M 111 Prec. outside micrometer for left hand für Linkshänder mit HM-Messflächen Messtroel mattverchromt Messspindel Ø 6,5 Spindelsteigung 0,5 Ablesung 0,01 Genauigkeit nach DIN 863 mit Gefühlsratsche ab mit Einstellmaß mit Kassette for left hand with carbide measuring faces scale chrome finished spindle Ø 6,5, thread pitch 0,5 with ratchet scale 0,01, accuracy DIN 863 at with standard in case A B C L , , , , , , , ,00 Rubrik 4 Seite 6 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

96 Bügelmessschraube mit großem, Spindelsteigung 0,5 653 Micrometer with relocatable anvils, thread pitch 0.5 mit verschiebbaren Messambossen mit HM-Messfläche Messspindel Ø 8,0 mit 25 Messstroel, Steigung 0,5 mit Gefühlsratsche und Einstellmaßen Bügel aus kräftig dimensioniertem Leichtrohr, lackiert Ablesung 0,01 Genauigkeit nach Werksnorm mit Holzkassette (nur für Transportzweck) with relocatable anvils carbide measuring faces, spindle Ø 8,0 with 25 thimble, thread pitch 0,5 with ratchet and setting standard pipe combined frame, painted reading 0,01 accuracy manufactures standard in wooden case (for transport only)! = Holzkasten nur zum Transport! Wooden case to transport only!!!!!!!! Amboss Anvils Einstellmaß Standard A L Genauigkeit Accuracy kg ,011 1,7 200, ,013 2,0 250, ,015 2,2 290, ,016 2,4 340, ,018 4,4 380, ,020 4,9 470, ,020 5,4 510,00 Bügelmessschraube mit großem, Spindelsteigung 1,0 660 Micrometer with relocatable anvils, thread pitch 1.0 mit 30 Messstroel Spindelsteigung 1,0 ansonst wie oben with 30 thimble thread pitch 1,0 otherwise as above! = Holzkasten nur zum Transport! Wooden case to transport only! = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight!!!!!!!!!!!! Amboss Anvils Einstellmaß Standard A L Genauigkeit Accuracy kg ,011 1,7 250, ,013 2,0 290, ,015 2,2 330, ,016 2,4 407, ,018 4,4 484, ,020 4,9 572, ,020 5,4 638, ,020 8, , , , , , , , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 7

97 Einstellmaß für Außenmessschrauben 661 Setting standard for outside mirometers zum Einstellen von Außenmessschrauben mit Wärmeschutz for the calibration of outside micrometers with heat isolation Form bis 300 : flache Messflächen Form until 300 : flat measuring faces Form ab 300 : ballige Messflächen Form from 300 : round measuring faces D Genauigkeit Accuracy µm ± 2 11, ± 2 11, ± 2 11, ± 2,5 13, ± 2,5 16, ± 3,0 16, ± 3,0 16, ± 3,5 16, ± 3,5 22, ± 3,5 22, ± 3,5 22, ± 4 49, ± 4 55, ± 5 58, ± 5 63, ± 6 66, ± 6 70, ± 7 77, ± 7 83, ± 8 88, ± 8 93, ± 9 99, ± 9 104, ± , ± ,00 Rubrik 4 Seite 8 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

98 Halter für Einstellmaß Holder for setting standard zum Festhalten von Einstellmaßen zur leichten Justierung von Mikrometern ab 300 mit Auflage für Amboss und Mikrometerspindel, Auflage auf Seite von Mikrometerspindel kugelgelagert Granitplatte 160 x 120 x for holding of micrometer standards at 300 for easy justment with support for amboss and micrometer head, suppert on side mircometer head with bearing holder with granit base 160 x 120 x 25 Beispiel! Lieferung erfolgt ohne Einstellmaße Example! Delivery without standard Auflage support Halter Holder Auflage support für Einstellmaß for setting standard x 2 x bis / until , x 2 x ab / from ,00 Ratschen-Kraftmessgerät 663 Ratchet force measuring tool zur Prüfung der Messkraft von Ratschen mit Verlängerungen für Messschrauben bis 100 im Etui for measuring force of ratchet with extensions for micrometers until 100 in case Messkraft N Measuring force N Verlängerung Extensions N 25, 50, 75 31,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 9

99 Bügelmessschraube mit auswechselbaren Ambossen 654 Micrometer with exchangeable anvils mit auswechselbaren Messambossen mit HM-Messfläche Messspindel Ø 8 Messtroel mattverchromt ø 16 Spindelsteigung 0,5 mit Gefühlsratsche und Einstellmaßen Ablesung 0,01 Genauigkeit nach Werksnorm mit Holzkassette with exchangable anvils with carbide measuring faces spindle Ø 8 thimble chrome finished ø 16 thread pitch 0,5 with ratchet and setting standard reading 0,01 accuracy manufacture standard in wooden case Amboss/St. Anvil/Pc. Einstellmaß Standard A kg /50/ ,7 110, /125/150/ ,1 170, /225/250/ ,6 180, /50/75/100/ ,9 145, /175/200/225/250/ ,3 200,00 Digital-Bügelmessschraube mit auswechselbaren Ambossen 6541 Digital micrometer with exchangeable anvils mit auswechselbaren Messambossen mit HM-Messfläche, Messspindel Ø 8 Messtroel mattverchromt Ø 16 Spindelsteigung 0,5 mit Gefühlsratsche und Einstellmaßen mit großer Digital-Anzeige, Ziffernhöhe 7 mit ABS/INC und SET-Taste Ablesung 0,001 Genauigkeit nach Werksnorm mit Holzkassette with exchangable anvils with carbide measuring faces, spindle Ø 8 thimble chrome finished Ø 16 thread pitch 0,5 with ratchet and setting standard with big display, digits 7 with ABS/INC and set button reading 0,001 accuracy manufacture standard in wooden case + 1,5V V357 Amboss/St. Anvils/Pc. Einstellmaß Standard A kg /50/75/100/ ,9 250, /175/200/225/250/ ,3 280,00 Rubrik 4 Seite 10 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

100 Bügelmessschraube mit Zählwerk, Din 863, Ablesung 0,01 M 103 Prec. outside micrometer with counter, reading 0.01, DIN 863 mit Zählwerk mit HM-Messflächen Messtroel mattverchromt Messspindel Ø 6,5, Steigung 0,5 Ablesung 0,01 Genauigkeit nach DIN 863 mit Ratsche ab mit Einstellmaß mit Kassette with counter with carbide measuring faces frame and scale chrome finished spindle Ø 6,5, thread pitch 0,5 with ratchet scale 0,01, accuracy DIN 863 at with standards in case A B C L , , , , , , , , Set 4 tlg. / set 4 pcs. 200,00 Bügelmessschraube mit µ-zählwerk, Ablesung 0,001, DIN 863 M 114 Prec. outside micrometer with µ-counter, reading 0.001, DIN 863 mit µ-zählwerk mit HM-Messflächen Messtroel mattverchromt Messspindel Ø 6,5, Steigung 0,5 Ablesung 0,001 Genauigkeit nach DIN 863 mit Ratsche ab mit Einstellmaß mit Kassette with µ-counter with carbide measuring faces scale chrome finished spindle Ø 6,5, thread pitch 0,5 with ratchet scale 0,001, accuracy DIN 863 at with standards in case A B C L , , , , , , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 11

101 Bügelmessschraube mit Feinzeiger 678 Indicating snap micrometer mit Feinzeiger ± 0,04, Ablesung 0,001 Genauigkeit 0,002 mit HM-Messfläche, Messspindel Ø 6,5 Bügel und Messtroel mattverchromt mit Handwärmeschutzplatten mit Kassette with dial indicator range ± 0,04 reading 0,001 accuracy 0,002 carbide measuring faces, spindle Ø 6,5 frame and thimble chrome finished with case Genauigkeit Mikrometer Accuracy micrometer Genauigkeit Feinzeiger Accuracy dial indicator , , , ,00 Bügelmessschraube mit Messuhr 679 Micrometer with dial indicator mit hoher Wiederholgenauigkeit, ideal für Serienmessungen mit austauschbarer Messuhr, 10 Ablesung 0,01 mit verschiebbarem Weg von 8 mit HM-Messfläche Ø 6,5 Spindelsteigung 0,5 Bügel und Messtroel mattverchromt mit Holzkassette with dial indicator for quick measuring with exchangeable dial, range 10, reading 0,01 anvil moveable range 8 carbide measuring faces Ø 6,5 threat pitch 0,5 frame and thimble chrome finished in wooden case Einstellmaß Standard , , , ,00 Rubrik 4 Seite 12 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

102 Digital-Bügelmessschraube IP 54, Din 863 Digital micrometer IP 54, Din 863 Spritzwasser geschützt nach IP 54 mit feinst geläppten HM-Messflächen Ablesung: 0,001 Messspindel ø 6,5 Genauigkeit nach DIN 863 ab 25 mit Einstellmaß mit Kassette water protection level IP 54 carbide measuring faces reading: 0,001 spindle ø 6,5 accuracy DIN 863 at 25 with setting standard in case ,5V V357 B C D L ,5 3 32, ,0 3 57, ,5 3 82, , , Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 13

103 Digital-Bügelmessschraube IP 54, Din Digital micrometer IP 54, Din 863 Spritzwasser geschützt nach IP 54 mit großer Digital-Anzeige, Ziffernhöhe 7 Messspindel ø 6,5 mit ABS/INC und SET-Taste Bügel lackiert, Messtroel mattverchromt mit feinst geläppten HM-Messflächen Ratsche Ablesung: 0,001, Genauigkeit nach DIN 863 ab 25 mit Einstellmaß mit Kassette water protection level IP 54 with large display, digits 7 with ABS/INC and set button frame coated, thimble chrome finished carbide measuring faces spindle ø 6,5 with ratchet reading: 0,001 accuracy DIN 863 at 25 with setting standard in case + 1,5V V357 bis 200 up to 200 ab 200 from 200 A C L ,5 32,5 121, ,0 57,5 143, ,5 82,5 165, ,0 107,5 176, ,0 133,0 209, ,5 158,0 231, ,5 184,0 264, ,0 209,5 297, ,0 209,5 330, ,4 142,0 260,0 352, ,4 155,0 285,0 374, ,4 168,0 310,0 396,00 Rubrik 4 Seite 14 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

104 Digital-Bügelmessschraube IP 54, Din 863 Digital micrometer IP 54, Din 863 Spritzwasser geschützt nach IP 54 mit großer Digital-Anzeige, Ziffern 7 mit automatischer Abschaltung Bügel lackiert Messtroel mattverchromt mit feinst geläppten HM-Messflächen mit Ratsche Ablesung: 0,001, DIN 863 ab 25 mit Einstellmaß mit Kassette 6028 water protection level IP 54 with large display, digits 7 with auto power off frame coated thimble chrome finished carbide measuring faces with ratchet reading: 0,001, accuracy DIN 863 at 25 with setting standard in case + 1,5V V357 Nullstellung Zero setting A B L ,5 90, ,5 95, ,5 115, ,5 125,00 Digital-Bügelmessschraube IP 54 mit Friktionsratsche, Din Digital micrometer IP 54 with friction ratchet, Din 863 IP 54 mit großer Digital-Anzeige, Ziffernhöhe 7, mit ABS/INC, /inch- und Nullungstaste, mit automatischer Abschaltung mit feinst geläppten HM-Messflächen mit Friktionsratsche Ablesung: 0,001, Genauigkeit DIN 863 ab 25 mit Einstellmaß mit Holzkasten IP 54 with big display, digits 7, with ABS/INC, /inch and set button, auto power off carbide measuring faces with ratchet friction thimble reading: 0,001, accuracy DIN 863 at 25 with setting standard in wooden case + 1,5V V357 A B L L , , , , , , , , , , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 15

105 Digital-Bügelmessschraube IP 65, DIN 863 Digital micrometer IP 65, DIN 863 Schutzart nach IP 65 Bügel lackiert Messtroel mattverchromt mit feinst geläppten HM-Messflächen Ø 6,5 mit Ratsche mit großer Digital-Anzeige, Ziffernhöhe 7 mit ABS/INC und SET-Taste Auflösung: 0,001, DIN 863 ab 25 mit Einstellmaß mit Kassette 6060 water protection level IP 65 frame coated, thimble chrome finished carbide measuring faces Ø 6.5 with ratchet with large display, digits 7 with ABS/INC and set button reading: 0,001, accuracy DIN 863 from 25 with setting standard in case + 1,5V V357 Order.-No. B C D L kg ,5 3 32,5 0,30 130, ,0 3 57,5 0,40 150, ,5 3 82,5 0,50 180, , ,5 0,68 210,00 Digital-Bügelmessschraube mit 2 Spindelsteigung, IP 65, DIN Digital micrometer with 2 spindle thread, IP 65, din 863 Schutz nach IP 65 Bügel lackiert Messtroel mattverchromt mit feinst geläppten HM-Messflächen Ø 6,5 Spindelsteigung 2 mit Frktionsratsche mit großer Digital-Anzeige, Ziffernhöhe 7 mit ABS/INC und SET-Taste Auflösung: 0,001, DIN 863 ab 25 mit Einstellmaß, mit Kassette water protection level IP 65 frame coated, thimble chrome finished carbide measuring faces Ø 6.5 spindle 2 /U with friction ratchet with large display, digits 7 with ABS/INC and set button reading: 0,001, accuracy DIN 863 from 25 with setting standard, in case + 1,5V V357 Order.-No. B C D L kg ,5 3 32,5 0,30 170, ,0 3 57,5 0,40 190, ,5 3 82,5 0,50 220, , ,5 0,68 250,00 Rubrik 4 Seite 16 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

106 Universal-Bügelmessschraube mit verschiebbarem Amboss M 116 M 118 M 119 Universal micrometer with movable anvil M 116 Amboss um 30 verschiebbar mit 7 Paar Spezial-Messeinsätzen, ø 5 Messspindel ø 6,5 Bügel lackiert und Messtroel mattverchromt Messgenauigkeit nach Werksnorm mit Holzkassette Analog: Ablesung 0,01 mit Ratsche IP 54: Schutzart: IP 54, spritzwassergeschützt mit Digital-Anzeige, ON/OFF-, ABS/INC, /inch- u. Nullungstaste Ablesung 0,001 / 0,00005 mit Friktionsratsche IP 65: Schutzart: IP 65, wassergeschützt mit Digital-Anzeige, ON/OFF-, ABS/INC, /inch- u. Nullungstaste Ablesung 0,001 / 0,00005 mit Ratsche anvil moveable 30 with 7 pair interchangeable inserts, ø 5 spindle ø 6,5 frame painted, thimble chrome finished accuracy to manufacture standard in wooden case Analog: reading 0.01 with ratchet IP 54: water protection level IP 54 with large display, digits 7 with ON/OFF, ABS/INC, /inch and set button reading or with friction ratchet IP 65: water protection level IP 65 with large display, digits 7 with ON/OFF, ABS/INC, /inch and set button reading or with ratchet M 118 = IP 54 M 119 = IP ,5V V357 Genauigkeit Accuracy C L Order.-No. Analog M116 Digital IP 54, M118 Digital IP 65, M119 Order.-No. Order.-No , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 17

107 Universal-Messschraube m. auswechselb. Einsätzen u. feststehendem Amboss M 110 M 117 M125 Universal micrometer with interchangeable inserts M 110 mit 7 Paar Spezial-Messeinsätzen, ø 5 Messspindel nicht drehend ø 6,5 Bügel lackiert und Messtroel mattverchromt Messgenauigkeit nach Werksnorm mit Holzkassette Analog: Ablesung 0,01 mit Friktionratsche IP 54: Schutzart: IP 54, spritzwassergeshützt mit Digital-Anzeige, ON/OFF-, ABS/INC, /inch- u. Nullungstaste Ablesung 0,001 / 0,00005 mit Friktionsratsche with 7 pair interchangeable inserts, ø 5 non-rotating spindle ø 6,5 frame coated, thimble chrome finished accuracy to manufacture standard in wooden case Analog: reading 0.01 with friction ratchet IP 54: water protection level IP 54 with large display, digits 7 with ON/OFF, ABS/INC, /inch and set button reading or with friction ratchet IP 65: Schutzart: IP 65, wassergeschützt mit Digital-Anzeige, ON/OFF-, ABS/INC, /inch- u. Nullungstaste Ablesung 0,001 / 0,00005 mit Ratsche IP 65: water protection level IP 65 with large display, digits 7 with ON/OFF, ABS/INC, /inch and set button reading or with ratchet + 1,5V M 117 = IP 54 V357 M 125 = IP ,5V V357 Genauigkeit Accuracy C L Order.-No. Analog M110 Digital IP 54, M117 Digital IP 65, M125 Order.-No. Order.-No , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 Rubrik 4 Seite 18 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

108 Universal-Bügelmessschraube mit verschiebbarem Amboss, ohne Einsätze M 106 M 601 M 603 Messspindel nicht drehend Universal micrometer with movable anvil, without inserts, non-rotaing spindle M 106 Messspindel nicht drehend mit Friktionsratsche Aufnahme für die Einsätze Ø = 5 ab 25 mit Einstellmaß (60 ) mit Holzkassette Lieferung ohne Gewinde-Einsätze Analog: Ablesung 0,01 mit Ratsche IP 54: Schutzart: IP 54 mit Digital-Anzeige, ON/OFF-, ABS/INC, /inch- u. Nullungstaste Ablesung 0,001 / 0,00005 mit Friktionsratsche IP 65: Schutzart: IP 65 mit Digital-Anzeige, ON/OFF-, ABS/INC, /inch- u. Nullungstaste Ablesung 0,001 / 0,00005 mit Ratsche non-rotating spindle with friction ratchet for screw inserts Ø = 5 from 25 with setting standard (60 ) in wooden case delivery without thread inserts Analog: reading 0.01 with ratchet IP 54: water protection level IP 54 with large display, digits 7 with ON/OFF, ABS/INC, /inch and set button reading or with friction ratchet IP 65: water protection level IP 65 with large display, digits 7 with ON/OFF, ABS/INC, /inch and set button reading or with ratchet + 1,5V M 601 = IP 54 V ,5V M 603 = IP 65 V357 Genauigkeit Accuracy C L Einstellmaß standard Order.-No. Analog M106 Digital IP 54, M601 Digital IP 65, M603 Order.-No. Order.-No , , , , , x , , , , x , , , , x , , , , x , , , , x , , , , x , , , , x , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 19

109 Einstellmaß für Gewinde-Messschrauben Setting standard for screw micrometer 60 für metrische Gewinde-Einsätze oder 55 für Whitworth Gewinde-Einsätze 60 for metric thread or 55 for whitworth thread inserts M 121 Maß Size x 60 33, x 60 38, x 60 41, x 60 44, x 60 49, x 60 55, x 60 60,50 Maß Size x 55 38, x 55 41, x 55 44, x 55 44, x 55 49, x 55 55, x 55 60,50 Gewinde-Einsätze M 122 Thread inserts Lieferung paarweise Aufnahme 5 delivery pairwise shank 5 Maß Size Winkel Angle Euro/Paar Euro/Pair ,4-0, , ,6-0, , ,0-1, , ,0-3, , ,5-5, , ,5-7, , Satz/Set 0,4-7, ,00 Maß Size Winkel Angle Euro/Paar Euro/Pair , , , , , , , , , , ,5-3, , Satz/Set 60-3, ,00 Rubrik 4 Seite 20 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

110 Kugel-Einsätze zur Messung von Zahnrädern M 123 Ball inserts for measuring of gear Lieferung paarweise Aufnahme 5 delivery pairwise shank 5 m = p / p hk = m hf = 1,25 x m dk = m x (z+2) df = m x (z-2,5) z: Zähnezahl / No of tooth Maß / Size Modul / Modul Euro/Paar Euro/Pair ,6-0,65 44, ,5 0,9-1,0 44, ,25 44, ,5 1,5 44, ,75 44,00 Maß / Size Modul / Modul Euro/Paar Euro/Pair ,5 2 44, ,25 44, ,5 2,5 44, ,75 44, ,5 44,00 Einsätze für Universal-Mikrometer, Aufnahme ø 5, Paar M 124 Inserts for universal micometer, shaft ø 5, pair Lieferung paarweise Aufnahme 5 delivery pairwise shank Form/Form Bild/Picture Euro/Paar Euro/Pair Planparallel / parallel ø , flach / flat , gewölbt / spherical ø , Teller / disc , keilförmig / point , kegelförmig / point , rund, abgesetzt / round, small ø , Satz, 7 Paare / set 7 pairs ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 21

111 Bügelmessschrauben mit Tellermessflächen und nicht drehender Spindel M 109 M 602 M 604 Universal micrometer with interchangeable inserts Teller ø 20 oder 30 disc ø 20 or 30 mit nicht drehender Spindel Bügel lackiert Messtroel mattverchromt mit Ratsche Ablesung 0,01 Messgenauigkeit Werksnorm (Tabelle) in Kassette Analog: Ablesung 0,01 Disc micrometers with non-rotating spindle frame coated thimble chrome finished with ratchet reading 0,01 accuracy manufactures standard in case Analog: reading 0.01 M 109 IP 54: Schutzart: IP 54, spritzwassergeschützt mit Digital-Anzeige, ON/OFF-, ABS/INC, /inch- u. Nullungstaste Ablesung 0,001 / 0,00005 IP 54: water protection level IP 54 with large display, with ON/OFF, ABS/INC, /inch and set button reading or Teller ø 20 disc ø 20 IP 65: Schutzart: IP 65, wassergescützt mit Digital-Anzeige, ON/OFF-, ABS/INC, /inch- u. Nullungstaste Ablesung 0,001 / 0,00005 IP 65: water protection level IP 65 with large display, with ON/OFF, ABS/INC, /inch and set button reading or ,5V V357 M 602 = IP 54 Teller ø 20 disc ø ,5V M 604 = IP 65 V357 Messteller Disc Genauigkeit Accuracy A C L d S Analog M109 Digital IP 54, M602 Digital IP 65, M604 Order.-No. Order.-No. Order.-No , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 Rubrik 4 Seite 22 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

112 Bügelmessschraube mit ø 60 Tellermessflächen, nicht drehende Spindel M 113 Disc micrometer with non-rotating spindle, discs ø ø Bügel lackiert und Messtroel mattverchromt Ablesung 0,01 Messgenauigkeit Werksnorm mit Einstellmaß (ab 25 ) in Holzkassette frame painted, thimble chrome finished reading 0,01 accuracy manufacture standard incl. setting standard (at 25 ) in case Messteller Disc Genauigkeit Accuracy , , , , , , , ,00 Bügelmessschraube mit 100 Bügeltiefe Deep throat micrometer 100 Bügeltiefe Messtroel mattverchromt Bügel lackiert mit HM-Messflächen Messspindel Ø 6,5 Spindelsteigung 0,5 Ablesung 0,01 Genauigkeit nach DIN 863 mit Gefühlsratsche mit Einstellmaß (ab 25 ) in Holzkasten 674/1 100 throat depth thimble chrome finished frame coated with carbide measuring faces spindle Ø 6,5 threat pitch 0,5 reading 0,01 accuracy DIN 863 with ratchet incl. setting standard (at 25 ) in wooden case Bügeltiefe Depth , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 23

113 Bügelmessschrauben mit abgesetzten Messflächen 672 Micrometer with stepped measuring faces Messtroel mattverchromt Bügel lackiert Messspindel Ø 6,5 Spindelsteigung 0,5 mit HM-Messfläche, Ø 2, 5 lang Ablesung 0,01 Genauigkeit nach DIN 863 mit Gefühlsratsche ab 25 inkl. Einstellmaß in Kassette thimble chrome finished frame coated spindle Ø 6,5 threat pitch 0,5 with carbide measuring faces Ø 2, length 5 reading 0,01 accuracy DIN 863 with ratchet ab with setting standard in case Order.-No. Messspitze Point ø 2 x 5 70, ø 2 x 5 75,00 Digital-Bügelmessschrauben mit abgesetzten Messflächen, IP 54 oder IP Digital micrometer with stepped measuring faces, IP 54 or IP = IP = IP 65 mit HM-Messfläche, Ø 2, 5 lang Bügel lackiert Spindelsteigung 0,5 Auflösung: 0,001, DIN 863 in Kassette IP54: mit Friktionsratsche, Digital-Anzeige mit ON/OFF-, ABS/INC, /inchund Nullungstaste und automatischer Abschaltung IP65: mit Ratsche,Digital-Anzeige mit ON/OFF-, ABS/INC, /inch- und Nullungstaste with carbide measuring faces Ø 2 x 5 frame coated threat pitch 0,5 reading: 0,001, accuracy DIN 863 in case IP 54: with ratchet friction timble, display with ON/OFF, ABS/INC, /inch and set button, auto power off IP 65: with ratchet, display with ON/OFF, ABS/INC, /inch and set button + 1,5V V357 Messspitze Point Order.-No. IP 54, 676 IP 65, 686 Order.-No ø 2 x , , ø 2 x , ,00 Rubrik 4 Seite 24 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

114 Bügelmessschrauben zur Nutenmessung Digital blade micrometer mit nichtdrehender Messspindel Ø 6,5 Spindelsteigung 0,5 Messfläche 0,75 x 6,5 Ablesung 0,01 Genauigkeit nach DIN 863 mit Gefühlsratsche ab 25 inkl. Einstellmaß in Kassette spindle: non-rotating, Ø 6,5 threat pitch 0,5 with measuring faces 0,75 x 6,5 reading 0,01 accuracy DIN 863 with ratchet from 25 incl. setting standard in case 673 Order.-No. Messspitze Point ,75 x 6,5 125, ,75 x 6,5 140, ,75 x 6,5 155, ,75 x 6,5 180, ,75 x 6,5 200, ,75 x 6,5 210,00 Digital-Bügelmessschrauben zur Nutenmessung Digital blade micrometer 675 = IP 54 mit extra langen Messschnäbeln aus rostfreiem Stahl, gehärtet 4-fach Messung mit Metallgehäuse mit Ein/Aus-, /inchund Null-Taste Anzeige 12 Ablesung 0,01 /0,0005 im Etui with extra long jaws made of stainless steel, hardened 4-way measurements with metal casing with button on/off, /inch and zero display 12 reading 0,01 or 0,0005 in case 682 = IP ,5V V357 Messspitze Point Order.-No. IP 54, 675 IP 65, 682 Order.-No ø 0,75 x 6, , , ø 0,75 x 6, , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 25

115 Bügelmessschrauben mit grossem Amboss Digital caliper for measuring of ouside arc and radius 680 mit großem Amboss zum Messen von Dicken z. B. von Scheibenfräsern Bügel lackiert Messtroel mattverchromt Genauigkeit 0,005 in Holzkassette Analog: Ablesung 0,01 mit Ratsche IP 54: Schutzart: IP 54, spritzwassergeschützt mit Digital-Anzeige, ON/OFF-, ABS/INC, /inch- u. Nullungstaste Ablesung 0,001 / 0,00005 mit Friktionsratsche for thickness measuring, e.g. of side milling cutter frame coated thimble chrome finished accuracy 0,005 in wooden case Analog: reading 0.01 with ratchet IP 54: water protection level IP 54 with large display, digits 7 with ON/OFF, ABS/INC, /inch and set button reading or with friction ratchet IP 65: Schutzart: IP 65, wassergeschützt mit Digital-Anzeige, ON/OFF-, ABS/INC, /inch- u. Nullungstaste Ablesung 0,001 / 0,00005 mit Ratsche IP 65: water protection level IP 65 with large display, digits 7 with ON/OFF, ABS/INC, /inch and set button reading or with ratchet 681 = IP ,5V V = IP ,5V V357 Amboss Anvil Order.-No. Analog, 680 IP 54, 681 IP 65, 684 Order.-No. Order.-No x , , , x , , ,00 Rubrik 4 Seite 26 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

116 Rohrwanddicken-Messschrauben Tube micrometer Messung von Innendurchmesser ab 7,5 wahlweise mit ein- oder beidseitigen, balligen Messflächen Bügel lackiert Messtroel mattverchromt mit Ratsche Ablesung 0,01 Genauigkeit 0,004 in Holzkassette for measuring wall thickness from 7,5 optional single or doubleside spherical faces frame coated thimble chrome finished with ratchet reading 0,01 accuracy 0,004 in wooden case M Order.-No. Messfläche Measuring face Genauigkeit Accuracy x ballig + 1 x flach / 1 x spherically + 1 x flat 0,004 44, x ballig / 2 x spherically 0,004 53,00 Digital-Rohrwanddicken-Messschrauben M210 M211 Digital tube micrometer M 210 = IP 54 M 211 = IP 65 wahlweise mit ein- oder beidseitigen, balligen Messflächen Bügel lackiert, Messtroel mattverchromt mit Ratsche mit großer Digital-Anzeige mit ABS/INC und SET-Taste Ablesung: 0,001, DIN 863 mit Kassette IP 54: Spritzwasser geschützt nach IP 54 IP 65: Wasser und Staub geschützt nach IP ,5V V357 optional single or doubleside spherical faces frame coated, thimble chrome finished with ratchet with large display, digits 7 with ABS/INC and set button reading: 0,001, accuracy DIN 863 IP 54: water protection level IP 54 IP 65: water and dust protection level IP Genauigkeit Accuracy Messfläche Measuring face Order.-No. IP 54, M210 IP 65, M 211 Order.-No ,004 1 x ballig + 1 x flach / 1 x spherically + 1 x flat , , ,004 2 x ballig / 2 x spherically , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 27

117 Dreipunkt-Bügelmessschraube Three points micrometer mit Hartmetall-Prisma zum Messen von Dreikant-Werkstücken Bügel lackiert und Messtroel mattverchromt Ablesung 0,01 Genauigkeit nach Werksnorm mit Einstellmaß im Holzkasten 670 with carbide measuring face for measuring 3 fluted taps, cutters etc. frame coated, thimble chrome finished reading 0,01 accuracy manufacture standard with setting standard in wooden case Einstellmaß Standard Genauigkeit Accuracy , , , , , , , , , , , , , ,00 Fünfpunkt-Bügelmessschraube 671 Five points micrometer mit Hartmetall-Prisma zum Messen von Fünfkant-Werkstücken Bügel lackiert und Messtroel mattverchromt Ablesung 0,01 Genauigkeit nach Werksnorm mit Einstellmaß im Holzkasten with carbide measuring face for measuring 5 fluted taps, cutters etc. frame coated, thimble chrome finished reading 0,01 accuracy manufacture standard with setting standard in wooden case Einstellmaß Standard Genauigkeit Accuracy , , , , , , , ,00 Rubrik 4 Seite 28 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

118 Rohrwanddicken-Messschraube Tube Micrometer Messung von Innendurchmesser ab 1,8 mit beideseitigen HM-Messflächen Bügel lackiert Messtroel mattverchromt Ablesung 0,01 Genauigkeit 0,004 in Holzkassette for measuring wall thickness from 1,8 carbide faces frame coated thimble chrome finished reading 0,01 accuracy 0,004 in wooden case M ,00 Rohrwanddicken-Messschraube M 105 Tube Micrometer Messung von Innendurchmesser ab 4,7 Hartmetallmessfläche Bügel lackiert Messtroel mattverchromt Ablesung 0,01 Genauigkeit 0,004 in Holzkassette for measuring wall thickness from 4,7 carbide face frame coated thimble chrome finished reading 0,01 accuracy 0,004 in wooden case ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 29

119 Präzisions-Universal-Bügelmessschraube M 108 Universal-Micrometer geeignet für Rohrwand-, Nutendickeund Stufentiefenmessung mit HM-Messfläche ø 6,5 Steigung 0,5 Bügel und Messtroel mattverchromt Ablesung 0,01 Messgenauigkeit 0,004 in Holzkassette mitgelieferte Einsätze: 1x Zylinder-Einsatz, Ø 3,0 1x Flach-Einsatz, d = 1,5, Breite 5 measuring tube thickness, shoulder-edge distance, rivet head height, etc. with exchangeable anvils (flat and cylinder insert) with carbide measuring faces ø 6,5 threat pitch 0,5 frame and thimble chrome finished reading 0,01, accuracy 0,004 in wooden case exchangeable inserts (incl.): 1x rob anvil, Ø 3,0 1 x flat anvil, d = 1,5, width ,00 Bügelmessschraube mit flachem Bügel 674/6 Hub Micrometer zum Messen von Radnaben oder Bohrungsabsätzen Bügel lackiert, Messtroel mattverchromt mit HM-Messfläche Ø 6,5 Spindelsteigung 0,5 mit Ratsche, Ablesung 0,01 in Holzkasten designed for measuring the hub thickness or shoulders inside a bore frame coated, thimble chrome finished carbide measuring face Ø 6,5 threat pitch 0,5 with ratchet, reading 0,01 in case H 2 H 1 Genauigkeit Accuracy H1 H ,004 18,7 10,2 62,00 Rubrik 4 Seite 30 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

120 Digital-Tiefen-Messschrauben mit flacher Messfläche M74 M76 Digital depth micrometer with flat measuring face M 74 = IP 54 mit großer Digital-Anzeige, Ziffernhöhe 7 mit ON/OFF-, ABS/INC, /inch- und SET-Taste Messtroel mattverchromt mit Ratsche Auflösung: 0,001, nach DIN 863 mit Kassette IP 54: Spritzwasser geschützt nach IP 54 water protection level IP 54 with large display, digits 7 with ON/OFF, ABS/INC, /inch and set button thimble chrome finished with ratchet reading: 0,001, accuracy DIN 863 in case IP 54: water protection level IP 54 IP 65: Wasser und Staub geschützt nach IP 65 IP 65: water and dust protection level IP 65 M 76 = IP ,5V V357 Messbrücke Base (LxD) Messstange Meas. robs Genauigkeit Accuracy Order.-No. IP 54, M74 Order.-No. IP 65, M x , , , x , , ,00 Tiefen-Messschrauben mit flacher Messfläche Depth micrometer with flat measuring face M 72 mit flalcher Messfläche oder mit gewölbter Messfläche 100 x 16 Brücken, mattverchromt Messeinsätze ø 4,5 einfaches Auswechseln der Messeinsätze Ablesung 0,01 in Holzkassette M72 M73 with flat measuring face or with spherical measuring face 100 x 16 base, chrome finished measuring inserts ø 4,5 inserts simply exchangeable reading 0,01 M 73 Messbrücke Base (LxD) Messstange Meas. robs Genauigkeit Accuracy Messflächen gewölbt / measuring face sperical M72 Order.-No. Messflächen flach / measuring face flat M73 Order.-No x , , , x , , , x , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 31

121 Bügelmessschraube zur Draht- und Kugelmessung 691 Wire micrometer zur Draht- und Kugelmessung besonders leicht Messtroel und Bügel mattverchromt mit HM-Messflächen Ø 6,5 Spindelsteigung 0,5, mit Ratsche Ablesung 0,01 in Holzkasten designed for measuring the diameter of wires or small balls frame and thimble chrome finished carbide measuring faces Ø 6,5 threat pitch 0,5, with ratchet reading 0,01 in case Genauigkeit Accuracy ,004 62,00 Bügelmessschraube zur Messung von Konservendosen 692 Can seam micrometer zur Messung von Konservendosen besonders leicht Messtroel und Bügel mattverchromt mit HM-Messflächen Ø 6,5 Spindelsteigung 0,5 Ablesung 0,01 in Holzkasten designed for measuring the diameter of wires or small balls frame and thimble chrome finished carbide measuring faces Ø 6,5 threat pitch 0,5 reading 0,01 in case Genauigkeit Accuracy ,004 75,00 Rubrik 4 Seite 32 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

122 Einbau-Messschraube, 0-6,5, Din 863 M 80 Micrometer head, range 0-6.5, Din 863 Spindel ganz gehärtet Steigung 0,5 Ablesung 0,01 Troel mattverchromt, ohne Ratsche mit planparalleler oder balliger Messfläche spindle hardened threat pitch 0,5 reading 0,01 thimble chrome finished, without ratchet with flat or spherical measuring face planparallele Messfläche flat measuring face ballige Messfläche spherically measuring face Messfläche Meas. face ,5 planparallel - flat 26, ,5 ballig - spherical 26,00 Einbau-Messschraube, 0-15, Din 863 M 82 Micrometer head, range 0-15, Din 863 Spindel ganz gehärtet Steigung 0,5 Ablesung 0,01 Troel mattverchromt, ohne Ratsche mit planparalleler oder balliger Messfläche spindle hardened threat pitch 0,5 reading 0,01 thimble chrome finished, without ratchet with flat or spherical measuring face planparallele Messfläche flat measuring face = 5,0 ballige Messfläche spherically measuring face Messfläche Meas. face planparallel - flat 29, ballig - spherical 29, planparallel - flat 29,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 33

123 Einbau-Messschraube, 0-25, Din 863 M 84 Micrometer head, range 0-25, Din 863 HM-Messfläche Spindelsteigung 0,5 Ablesung 0,01 Troel mattverchromt mit Ratsche spindle hardened threat pitch 0,5 reading 0,01 thimble chrome finished with ratchet = ohne Anspannschraubenmutter/without fix screw = mit Anspannschraubenmutter/with fix screw Messfläche Meas. face planparallel - flat 22, * mit Einbauschraubenmutter / with fix screw nut planparallel - flat 22,00 Einbau-Messschraube, 0-25, Spindel nicht drehend, Din 863 M 86 Micrometer head, range 0-25, spindle non-rotating, Din 863 mit nicht drehender HM-Spindel Spindel ø 8 Spindelsteigung 0,5 Ablesung 0,01 Troel mattverchromt mit Ratsche non-rotating HM-spindle spindle ø 8 threat pitch 0,5 reading 0,01 thimble chrome finished with ratchet Messfläche Meas. face planparallel - flat 44,00 Rubrik 4 Seite 34 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

124 Einbau-Messschraube, 0-25, Ablesung 0,001, DIN 863 M 85 Micrometer head, range 0-25, reading 0.001, DIN 863 parallaxfreie Ablesung, 0,001 HM-Spindel Spindelsteigung 0,5 Ablesung 0,01 Troel mattverchromt mit Ratsche parallaxfree reading, 0,001 HM-spindle threat pitch 0,5 reading 0,01 thimble chrome finished with ratchet Messfläche Meas. face planparallel - flat 40,00 Einbau-Messschraube, mit grosser Troel, Din 863 M 87 Micrometer head, large thimble, Din 863 mit großer Troel, 29 HM-Spindel Spindel ø 8 Spindelsteigung 1,0 Ablesung 0,01 Troel mattverchromt mit Ratsche with large thimble 29 HM-spindle spindle ø 8 threat pitch 1,0 reading 0,01 thimble chrome finished with ratchet Messfläche Meas. face planparallel - flat 58, planparallel - flat 150,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 35

125 Einbau-Messschraube, Feinablesung, Ablesung 0,002 M 88 Micrometer head, fine reading, reading mit Doppelskalierung HM-Spindel, Spindelsteigung 1,0 Ablesung 0,002 Troel mattverchromt, mit Ratsche with double scale HM-spindle, threat pitch 1,0 reading 0,002 thimble chrome finished, with ratchet Messfläche Meas. face planparallel - flat 180, planparallel - flat 230,00 Digital-Einbau-Messschrauben, DIN 863 Digital micrometers head, DIN 863 IP 54 M 99 mit HM-Messfläche mit großer Digital-Anzeige Ablesung 0,001 Messgenauigkeit 0,003 mit Ratsche geeignet für Absolutund Relativmessung Aufnahme 12 h7 in Holzkasten with carbide measuring face big display reading 0,001 accuracy 0,003 with ratchet for absolute or relative measuring shank 12h7 in wooden case M99/M98 IP 54: Spritzwasser geschützt nach IP 54 IP 65: Wasser und Staub geschützt nach IP 65 IP 54: water protection level IP 54 IP 65: water and dust protection level IP 65 = 6,5 IP 65 M98 + 1,5V V357 Messfläche Meas. face Genauigkeit Accuracy Order.-No. IP 54, M99 Order.-No. IP 65, M planparallel - flat 0, , , planparallel - flat 0, , ,00 Rubrik 4 Seite 36 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

126 Universal-Messstand mit Digital-Einbau-Mikrometer und 7 Paar Einsätzen S 99 Unversal measuring table with digital micrometer head and 7 pairs measuring tips universell einsetzbar Gesamt- 75 mit Granitplatte Digital-Einbau-Mikrometer Ablesung 0,001 - Abs/Rel-Messung mit 7 Paare Messeinsätzen weitere Einsätze für Gewinde-Messungen, Zahnrad-Messung optional, s. Seite 20 universal useable total measuring range 75 with granit plate Digital-Mikrometer head - range 25 - reading 0,001 - ABS/REL-Messung with 7 pairs measuring tips measuring tips for thread and gear optional, see page IP Einsätze: inclusiv measuring tips: weitere Einsätze zur Gewinde- oder Zahnrad-Messung siehe Seite 20/21 more measuring tips for thread measuring and gear measuring see page 20/21 + 1,5V V357 Mikrometer Range mikromter head Ablesung Reading , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 37

127 Innen-Messschraube mit flachen Messflächen M 90 Inside micrometer with flat measuring faces mit flachen Messflächen mit Hartmetallmessflächen Messtroel mattverchromt Ablesung 0,01 in Etui with flat measuring faces with carbide measuring faces thimble chrome finished reading 0,01 in case flache HM-Messflächen flat carbide faces Genauigkeit Accuracy Einstellmaß Standard , , , , , , , , , , , , / 75 4-tlg. Satz / 4 pcs/set Satz/Set 300,00 Innen-Messschraube mit gewölbten Messflächen M 75 Inside micrometer with round measuring faces 5-30 mit gewölbten Messflächen bis 100 mit Hartmetallmessflächen Messtroel mattverchromt Ablesung 0,01 in Etui with round measuring faces until 100 with carbide measuring faces thimble chrome finished reading 0,01 in case Messschnabel / Jaws 5-30 Range 5-30 Messschnabel / Jaws ab at range ab 25 Genauigkeit Accuracy Einstellring Setting ring ø ,005 ø 5 53, ,006 ø 25 60, ,007-65, ,008-80, , , , , , , , , ø 5 / ø 25 6-tlg. Satz / 6 pcs/set Satz/Set 231, ø 5 / ø 25 / + 75 = Einstellmaß, 7-tlg. Satz / 7 pcs/set Satz/Set 260,00 Rubrik 4 Seite 38 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

128 Innen-Messschraube mit Doppel-Messschnabel, mit Einstellmaß M 70 Inside micrometer with double jaws, with setting ring Vorderseite: 5-30 Front: 5-30 mit Doppel-Messschnabel Messtroel mattverchromt Ablesung 0,01 in Etui with double measuring jaws thimble chrome finished reading 0,01 in case Rückseite: Back: Genauigkeit Accuracy Einstellring Setting ring ø , ,00 Digital-Innen-Messschrauben M 71/M 77 Digital inside micrometer IP 54 M 71 Ausführung wie oben, jedoch mit Digital-Anzeige Ziffernhöhe 7 Ablesung 0,001 oder 0,00005 mit ABS/INC, /inchund Nullungstaste mit Holzkassette same as above but with digital display digits 7 reading or with ABS/INC, /inch and set button in wooden case ab from range IP 65 M ,5V V357 Genauigkeit Accuracy Einstellmaß Standard Order.-No. IP 54, M 71 IP 65, M 77 Order.-No ,005 ø , , ,006 ø , , , , , , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 39

129 Einstellmaß für Innen-Messschrauben M 75/1 Setting standard for inside micrometer mattverchromt chrome finished Maß Size , , , , ,00 Innen-Quernuten-Messschraube M 79 Groove micrometer zum Messen von Innen-Quernuten Spindelsteigung 0,5, Ablesung 0,01 Messtroel und Messhülse mattverchromt mit Doppel-Skalierung für Innenund Außenmessung im Etui for measuring with, depth and location of grooves inside bores threat pitch 0,5, reading 0,01 satin chrome finished with double scale for inside and outside measuring in case (außen) Range (outside) (innen) Range (inside) Genauigkeit Accuracy D Gesamtlänge total length ,6-26,5 0,01 6, , ,6-26,5 0,01 13, ,00 Rubrik 4 Seite 40 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

130 Präz.-Innenmessschraube, DIN 863/1 655 Prec. inside-micrometer DIN 863/1 Messspindel gehärtet Messtroel und Messhülse mattverchromt Steigung 0,5, Ablesung 0,01 Troel Ø 20 Made in Germany hardened spindle satin chrome finish thread lead 0,5, reading 0,01 drum Ø 20 Made in Germany Made in Germany 25 bis einschließlich 100 ohne Klering / ab mit Klering 25 to 100 without clamp / from with clamp , , , , , , , , , , , , ,00 Präz.-Innenmessschraubensatz, DIN 863/1 656 Prec. inside-micrometer set DIN 863/1 Messspindel gehärtet Messtroel und Messhülse mattverchromt Steigung 0,5, Ablesung 0,01 Troel Ø 20 Made in Germany hardened spindle satin chrome finish thread lead 0,5, reading 0,01 drum Ø 20 Made in Germany Made in Germany Verlängerungen Extensions Euro/Satz Euro/Set , , , , , ,00 Halter für Innenmessschrauben für Art.No Holder for inside-micrometers for Art.No ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 41

131 Stab-Innen-Messschrauben-Satz Inside micrometer set HM-Messflächen, mattverchromt Ablesung 0,01 mit Einstellmaß in Holzkassette Genauigkeit: ± (3 + n + L/50) µm n = Anzahl der Verlängerungen L = max. 658 carbide measuring faces, satin chrome finished reading 0,01, with setting standard with setting standard in wooden case accuracy: ± (3 + n + L/50) µm n = number of extension L = max. measuring length Rohr-ø Extension-ø Einstellmaß Standard Verlängerungen Extensions Euro/Satz Euro/Set , , , , , , , x , , x , , x ,00 Stab-Innen-Messschrauben-Satz 685 Inside micrometer set Messweg: 50 HM-Messfläche, mattverchromt Ablesung 0,01 mit Einstellmaß in Holzkassette Genauigkeit: ± (7 + n + L/50) µm n = Anzahl der Verlängerungen L = max. meauring range 50 carbide measuring face, satin chrome finished reading 0,01, with setting standard with setting standard in wooden case accuracy: ± (7 + n + L/50) µm n = number of extension L = max. measuring length Rohr-ø Extension-ø Verlängerungen Extensions Euro/Satz Euro/Set x , ,00 Rubrik 4 Seite 42 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

132 Innen-Messschraube 667 Internal micrometer geeignet zur Messung von Sacklochbohrungen mit Hartmetall - Messflächen Skala und Nonius mattverchromt Ablesung 0,001 Genauigkeit 0,004 mit Einstellring im Koffer for blind bore, with carbide measuring faces satin chrome finished reading 0,001 accuracy 0,004 with setting gauge in case Einstellring setting ring , , ,00 Innen-Messschrauben-Satz S 667 Internal micrometer set Satz aus oben beschriebenen Messschrauben mit Einstellring im Koffer set of micrometers as above with setting gauge in case Einstellring setting ring Euro/Satz Euro/Set ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 43

133 Dreipunkt-Innen-Messschraube, Din 863, mit Einstellring 668 Three point micrometer, DIN 863, with setting ring geeignet zur Messung von Sacklochbohrungen mit Hartmetall-Messflächen Skala- und Nonius mattverchromt mit Einstellring und Verlängerung im Koffer for blind hole with carbide measuring faces satin chrome finished with setting gauge and extension in case Einstellring Setting ring Verlängerung Extension A L Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy x ø 5,7 0,5 55 0,001 0, , x ø 5,7 0,5 55 0,001 0, , x ø 5,7 0,5 55 0,001 0, , x ø 11,7 0,5 81 0,005 0, , x ø 11,7 0,5 81 0,005 0, , x ø 11,7 0,5 91 0,005 0, , x ø 11,7 0,5 91 0,005 0, , x ø 23,4 0, ,005 0, , x ø 23,4 0, ,005 0, , x ø 23,4 0, ,005 0, , x ø 23,4 0, ,005 0, , x ø 23,4 0, ,005 0, , x ø 23,4 0, ,005 0, ,00 Dreipunkt-Innen-Messschrauben-Satz, Din 863 S 668 Three point internal micrometer set, Din 863 Satz aus oben beschriebenen Messschrauben mit Einstellring u. Verlängerung im Koffer set of micrometers as above with setting gauge and extension in case Einstellring Setting ring Verlängerung Extension Anzahl Pcs. Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy Euro/Satz Euro/Set x ø 5,7 3 0,001 0, , x ø 5,7 2 0,005 0, , x ø 11,7 150 x ø 23,4 4 0,005 0, , x ø 23,4 4 0,005 0, ,00 Rubrik 4 Seite 44 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

134 Dreipunkt Innenmessschraube ab 100 mit auswechselbaren Stiften, ohne Einstellring 669 Three point internal micrometer from 100, with exchangeable tips, without setting-rings geeignet zur Messung von Sacklochbohrungen mit Hartmetall-Messflächen Skala und Nonius mattverchromt Ablesung 0,005 im Koffer Lieferung erfolgt ohne Einstellring for be used for blind hole with carbide measuring faces scale and nonius satin chrome finished reading 0,005 in case delivery without setting ring gauge Einstellringe Rubrik 12, Seite 16 settingrings rubric 12, page 16 Verlängerung Extension Messtiefe Depth Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy x ø 23, ,005 0, , x ø 23, ,005 0, , x ø 23, ,005 0, , x ø 23, ,005 0, , x ø 23, ,005 0, , x ø 23, ,005 0, , x ø 23, ,005 0, , x ø 23, ,005 0, ,00 Dreipunkt Innenmessschraube ab 100, ohne Einstellring 696 Three point internal micrometer from 100, without setting ring zur Messung von Durchgangsbohrungen mit Hartmetall-Messflächen Skala und Nonius mattverchromt Ablesung 0,005 im Koffer Lieferung erfolgt ohne Einstellring for be used for pass hole with carbide measuring faces scale and nonius satin chrome finished reading 0,005 in case delivery without setting ring gauge Einstellringe Rubrik 12, Seite 16 settingrings rubric 12, page 16 Messtiefe Depth Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy ,005 0, , ,005 0, , ,005 0, , ,005 0, , ,005 0, , ,005 0, , ,005 0, , ,005 0, , Verlängerung/Extension , Verlängerung/Extension ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 45

135 Dreipunkt-Innen-Messschrauben-Satz, DIN 863 Three point internal micrometer set, din 863 geeignet zur Messung von Sacklochbohrungen mit Hartmetall-Messflächen Skala- und Nonius mattverchromt mit Einstellring und Verlängerung im Koffer for blind hole with carbide measuring faces satin chrome finished with setting gauge and extension in case S669 Anzahl Pieces Einstellring Standard 0 ab 1,0 0 ab 0, Verlängerung Extension Ablesung Reading Genauigkeit* Accuracy* 0 ab 0,4 L b c * Bei vollanliegenden Messflächen! * at full contact of the measuring faces! Euro/Satz Euro/Set ,001 0, ,5 1,0 650, ,005 0, ,3 0,4 460, ,005 0, ,2 0,4 680, ,005 0, ,5 0, ,00 Pistolen-Dreipunkt-Innenmessgerät Pistol-three-point inside measuring instrument mit Hartmetall bestückten Messflächen Skalentroel und -hülse mattverchromt mit Digitalmessuhr: Messweg 12,7, Anzeige drehbar, Messrichtung umkehrbar, Ablesung 0,001, Aufnahme 8H6 mit Einstellring u. Verlängerung im Etui with carbide tipped faces drum satin chrome finished with digital dial indicator range 12.7, display rotatable, measuring direction reversible, reading / clamp shank 8H6 with setting ring and extension incl. case V CR 2032 Einstellring setting ring Verlängerung Extension Anzahl Pcs. Ablesung Reading L a Genauigkeit Accuracy Euro/Satz Euro/Set , ,5 0, , , ,5 0, , , ,5 0, , , ,5 0, , , ,5 0, ,00 Rubrik 4 Seite 46 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

136 Digital-Dreipunkt-Innen-Messschraube, mit Einstellring IP Digital three point internal micrometer, with setting ring, IP 54 geeignet zur Messung von Sacklochbohrungen mit Hartmetall-Messflächen Skala- und Nonius mattverchromt mit Einstellring und Verlängerung im Koffer for blind hole with carbide measuring faces satin chrome finished with setting gauge and extension in case + 1,5V V357 * Bei vollanliegenden Messflächen! * at full contact of the measuring faces! Einstellring setting ring Verlängerung Extension A L Ablesung Reading Genauigkeit* Accuracy x ø 5,7 0,5 55 0,001 0, , x ø 5,7 0,5 55 0,001 0, , x ø 5,7 0,5 55 0,001 0, , x ø 11,7 0,5 81 0,001 0, , x ø 11,7 0,5 81 0,001 0, , x ø 11,7 0,5 91 0,001 0, , x ø 11,7 0,5 91 0,001 0, , x ø 23,4 0, ,001 0, , x ø 23,4 0, ,001 0, , x ø 23,4 0, ,001 0, , x ø 23,4 0, ,001 0, , x ø 23,4 0, ,001 0, , x ø 23,4 0, ,001 0, ,00 Digital-Dreipunkt-Innen-Messschrauben-Satz IP Digital three point internal micrometer set, IP 54 Satz aus oben beschriebenen Messschrauben mit Einstellring u. Verlängerung im Koffer set of micrometers as above with setting gauge and extensions in case + 1,5V V357 * Bei vollanliegenden Messflächen! * at full contact of the measuring faces! Einstellring setting ring Verlängerung Extension Anzahl Pcs. Ablesung Reading Genauigkeit* Accuracy Euro/Satz Euro/Set x ø 5,7 3 0,001 0, , x ø 5,7 2 0,001 0, , x ø 11,7 150 x ø 23,4 4 0,001 0, , x ø 23,4 4 0,001 0, ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 47

137 Halter für Bügelmessschrauben S 27 Micrometer holder für Mikrometer bis 100 Neigung einstellbar zusaenklappbar for micrometer until 100 with adjustable angle and central clamp foldaway Gewicht g Weight g ,00 Halter für Bügelmessschrauben, schwere Ausführung S 25 Micrometer holder, heavy typ für Messschrauben bis 300 Neigung einstellbar schwere Ausführung Eigengewicht 2 kg for micrometer until 300 with adjustable angle and central clamp heavy type weight 2 kg Gewicht g Weight g ,00 Rubrik 4 Seite 48 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

138 Halter für Bügelmessschrauben mit Granitplatte S 28 Micrometer holder with granit plate mit Granitplatte zur sicheren Haltung von Mikrometern bis 100 with granit base for solid holding of micrometer until 100 Anwendungsbeispiel / Example Grundplatte Base m Gewicht kg Weight kg x 120 x 25 1,5 120,00 Halter für Bügelmessschrauben doppelt mit Granitplatte S 29 Micrometer holder, double with granit plate mit Doppelkleungen mit Granitplatte zur sicheren Haltung von Mikrometern bis 300 with double clamping with granit base for solid holding of micrometer until 300 Anwendungsbeispiel / Example Grundplatte Base m Gewicht kg Weight kg x 120 x 25 2,0 180,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 4 Seite 49

139 Ersatzbatterie für Digitalmesszeuge jeweils 1 Stück Spare-battery for digital caliper 1 pcs. + 1,5V + 3 V + 3 V V357 CR 2032 CR Nennspannung Voltage V Abmessung Dimensions Bezeichnung Description ,5 ø 11,5 x 5,2 Varta V 357 Silberoxid-Batterie 3, ,0 ø 19,8 x 3,0 CR 2032 Lithium-Batterie 4, ,0 ø 16 x 3,2 Panasonic CR 1632 Lithium-Batterie 6,00 Auszug aus DIN 863 / abridgement of DIN 863 HINWEIS ZUR KALIBRIERUNG: Alle in diesem Katalog angebotenen, nach DIN gekennzeichneten Messmittel können nach den gültigen Vorschriften von VDI/VDE/ DGQ2618 kalibriert werden. Messmittel, die nach Werksnorm hergestellt sind, können nur nach den angegebenen Werksnormen kalibriert werden. Wir können Ihnen unsere Messmittel mit aktuellem Kalibrierschein liefern. Die Kalibrierung erfolgt durch ein externes Kalibrierlabor unserer Wahl. Die Lieferzeit für eine externe Kalibrierung beträgt ca. eine Woche. Aufträge mit Kalibrierung können nicht storniert werden, ebenso ist Ware mit Kalibrierschein vom Rückgaberecht ausgeschlossen. Falls Sie die Kalibrierung von einem anderen Kalibrierlabor durchführen lassen, übernehmen wir keine Halftung für den Fall, dass die Messmittel aus irgendeinem Grund die Kalibrierung nicht bestehen. Schaden- bzw. Kostenersatz sind somit ausgeschlossen. ABOUT THE CERTIFICATION: We are also able to quote all DIN measuring tools with a certificate to VDI/VDE/DGQ Measuring tools manufactured at factory standard will be certificated according to this norm. The calibrations will be done by an external calibration laboratory. The delivery time for external calibration will take approx one week. Calibration orders can t be cancelled and calibrated goods are excluded from sale of return. Whether you expect a calibration by laboratory of your choice, we are unable to guarantee for passing. Compensation or refund of costs are also impossible. Rubrik 4 Seite 50 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

140 Rubrik

141 Laserbeschriftung Laser engraving LASERBESCHRIFTUNG: Wir beschriften auf einer mordernen Laseranlage Ihre Markenzeichen, Bilder und Zeichnungen gemäß Ihrer Vorlagen. Die Laserbeschriftung eignet sich insbesondere für Gravuren, die dauerhaft und unverfälschbar aufgebracht sein müssen. Wir ermöglichen Ihnen eine kostengünstige Fertigung, egal ob Sie Einzelteile oder Serienprodukte kennzeichnen wollen. LASERENGRAVING: With our modern laser instrument we are able to inscribe special scales, brandmarks, pictures, drawings etc., according to your drafts. Laser engravings are eligible for markings that need to be permanent and not changeable. Our flexibility allows us to offer to you an engraving for a reasonable price, regardless how many products you would like to have marked. > flexible Beschriftung unterschiedlichster Motive (Datum,Seriennuer, Produktdaten, Symbole und Grafiken) > Markieren von Materialien wie Metall (z.b. Stahl,Edelstahl, Aluminium, Kupfer, Gold, Titan, Messing und andere Legierungen) und Kunststoff möglich. > dauerhafte, temperaturbeständige und abriebfeste Beschriftung und Daten-Codierung > fortlaufende Nuerierungen möglich (z.b. bei Seriennuern oder Produktkennzeichnung) > versatile markings possible (dates, serial numbers, product information, symbols, graphics) > materials like metal (e.g. steel, stainless steel, aluminium, copper, gold, titanium, brass and other alloys) and plastics > constant, heat-resistant and abrasion-proof lettering and data-coding > consecutive numbering possible (e.g. serial numbers or product information)

142 Präzisions-Fadenzähler, mit Skalierung, 51 x ø 30 L 300 Precision magnifier, with scale, 51 x ø 30 Linse vergütet Gehäuse aus Metall lens tempered casing made of steel Skalierung 1,0 im Rand, 4-seitig Skalierung 0,2 im Glas. Scala 0,2 in glas Abmessung Size Vergrößerung Magnification Sichtbereich Visual range Ablesung Reading x ø X 25 1,0 16, x ø X 25 0,2 20,00 Präzisions-Messlupe, ohne Skalierung L 301 Precision magnifier, without scale Linse vergütet Gehäuse aus Kunststoff lens tempered casing made of polyamid Abmessung Size H x ø Vergrößerung Magnification Sichtbereich Visual range x ø X 33 23, x ø X 19 26,00 Präzisions-Messlupe mit Skalierung L 302 Precision magnifier with scale Linse vergütet Gehäuse aus Kunststoff lens tempered casing made of polyamid Abmessung Size Vergrößerung Magnification Sichtbereich Visual range Ablesung Reading Fokussierung Focus x ø X 19 0,1 X 50,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 5 Seite 1

143 Präzisions-Stiftmikroskop, SM 400 Precision pen microscope, Linse vergütet Gehäuse aus Aluminium/Polyamid mit Clip lens tempered casing made of aluminum/polyamid with clip Abmessung Size Vergrößerung Magnification Sichtfeld Sight x X 4,0 23, x X 2,0 30, x X 1,2 52,00 Präzisions-Stiftmikroskop mit Skalierung, SM 401 Precision pen microscope with scale, Linse vergütet Gehäuse aus Aluminium/Polyamid mit Clip lens tempered casing made of aluminum/polyamid with clip A B C Abmessung Size Vergrößerung Magnification Sichtfeld Sight Messlänge Teilung Reading Skalierung Scale x X 4,0 3,0 0,05 A 38, x X 2,0 2,0 0,02 B 47, x X 1,2 1,0 0,01 C 67,00 Rubrik 5 Seite 2 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

144 Präzisions-Stabmikroskop mit Beleuchtung Precision tube microscope with LED-light Linse vergütet mit Fokussierung mit zuschaltbarer LED-Leuchte Gehäuse aus Polyamid im Etui lens tempered with focus with LED light, shiftable housing made of polyamid with bag SM 402 Lieferung ohne Batterie (2 x AA 1,5 V LR6) Delivery without battery (2 x AA 1,5 V LR6) Abmessung Size Vergrößerung Magnification Sichtfeld Sight Messlänge x 23 x X 4,4 4,0 27, x 23 x X 2,2 2,0 58, x 23 x X 1,1 1,0 108,00 Präzisions-Stabmikroskop mit Skalierung und Beleuchtung SM 403 Precision tube microscope with scale and LED-light Linse vergütet mit Fokussierung mit zuschaltbarer LED-Leuchte Gehäuse aus Polyamid im Etui lens tempered with focus with LED light, shiftable housing made of polyamid with bag Lieferung ohne Batterie (2 x AA 1,5 V LR6) Delivery without battery (2 x AA 1,5 V LR6) Abmessung Size Vergrößerung Magnification D E F G Sichtfeld Sight Messlänge Teilung Reading Winkel Angel Skalierung Scale x 23 x X 4,4 4,0 0,05 - D 47, x 23 x X 4,4 4,0 0, x 1 E 52, x 23 x X 1,9 1,6 0,01 - F 78, x 23 x X 1,1 1,0 0,005 - G 124,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 5 Seite 3

145 Stereo Mikroskop SM 500 Stereo microscope Stereokopf mit hochwertiger Optik Okular Weitfeld 10x Stativ mit Feineinstellung Stromversorgung 230 V / 50Hz high quality optic eyepiece 10x stand with fine adjustment power supply 230 V / 50 Hz Vergrößerung Magnification Zoom Zoom Arbeitsabstand Work distance Licht Light X + 40 X V, 10W 250,00 Stereo Zoom-Mikroskop Stereo zoom-microscope Stereokopf mit hochwertiger Optik Okular Weitfeld 10x Stativ mit Feineinstellung Stromversorgung 230 V / 50Hz high quality optic eyepiece 10x stand with fine adjustment power supply 230 V / 50 Hz SM 501 Vergrößerung Magnification Zoom Zoom Arbeitsabstand Work distance Licht Light X 1 X - 4 X V, 10W 550,00 Rubrik 5 Seite 4 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

146 Rubrik

147 Normen & Kalibrierung Standard and certification HINWEIS ZUR KALIBRIERUNG: Alle in diesem Katalog angebotenen, nach DIN gekennzeichneten Messmittel können nach den gültigen Vorschriften von VDI/VDE/DGQ2618 kalibriert werden. Messmittel, die nach Werksnorm hergestellt sind, können nur nach den angegebenen Werksnormen kalibriert werden. Wir können Ihnen unsere Messmittel mit aktuellem Kalibrierschein liefern. Die Kalibrierung erfolgt durch ein externes Kalibrierlabor unserer Wahl. Die Lieferzeit für eine externe Kalibrierung beträgt ca. eine Woche. Aufträge mit Kalibrierung können nicht storniert werden, ebenso ist Ware mit Kalibrierschein vom Rückgaberecht ausgeschlossen. Falls Sie die Kalibrierung von einem anderen Kalibrierlabor durchführen lassen, übernehmen wir keine Halftung für den Fall, dass die Messmittel aus irgendeinem Grund die Kalibrierung nicht bestehen. Schaden- bzw. Kostenersatz sind somit ausgeschlossen. ABOUT THE CERTIFICATION: We are also able to quote all DIN measuring tools with a certificate to VDI/VDE/DGQ Measuring tools manufactured at factory standard will be certificated according to this norm. The calibrations will be done by an external calibration laboratory which is accredited on DKD. The delivery time for external calibration will take approx one week. Calibration orders can t be cancelled and calibrated goods are excluded from sale of return. Whether you expect a calibration by laboratory of your choice, we are unable to guarantee for passing. Compensation or refund of costs are also impossible. Achtung: Attention: Für die Kalibrierung wird weder Rabatt noch Nachlass gewährt! No discount of the certification cost! In Anlehnung an die Richtlinien VDI/VDE/DGQ 2818 Bezeichnung & Prüfvorschrift Messuhren, analog u. digital VDI / VDE / DGQ 2618 Blatt 11 Fühlhebelmessgerät (Pupitast), VDI / VDE / DGQ 2618 Blatt 11 Nennmaß Best.-Nr. Euro/Stück NETTO pcs. NETTO bis ,00 11 bis ,00 31 bis ,00 alle ,00 Innen-Feinmessgerät (Zweipunkt) ohne Messuhr (extra) VDI / VDE / DGQ 2618 Blatt 18 bis 35 bis 160 bis 300 ab ,00 13,00 18,00 25,00 Innen- und Außenschnelltaster VDI / VDE / DGQ 2618 Blatt ,00 13,00 14,00

148 Messuhr, 10 Dial indicator, range 10 Genauigkeit nach Werksnorm Metallgehäuse mit Toleranzmarken Aufnahme Ø 8 H6 Ziffernblatt durch Außenring drehbar accuracy according to manufactures standard metal casing with tolerance marks shank Ø 8 H6 dial face rotatable by outer ring 630/P Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H , ,5 19,00 Messuhr mit Einspannöse, /E Dial indicator with plug, range 10 Genauigkeit nach Werksnorm Metallgehäuse mit Einspannöse mit Toleranzmarken Aufnahme Ø 8 H6 Ziffernblatt durch Außenring drehbar accuracy according to manufactures standard metal casing with plug with tolerance marks shank Ø 8 H6 dial face rotatable by outer ring Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H , ,5 21,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 1

149 Messuhr mit Abhebevorrichtung, /F Dial indicator with lift mechanism, 10 Genauigkeit nach Werksnorm Metallgehäuse mit Abhebevorrichtung mit Toleranzmarken Aufnahme Ø 8 H6 Ziffernblatt durch Außenring drehbar accuracy according to manufactures standard metal casing with lift arm with tolerance marks shank Ø 8 H6 dial face rotateable by outer ring Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H , ,5 20,00 Messuhr, wasser- und öldicht, /4 Dial indicator, liquid resistant, 10 wasser- und öldicht Genauigkeit nach Werksnorm Metallgehäuse Aufnahme Ø 8 H6 Ziffernblatt durch Außenring drehbar im Etui liquid resistent accuracy according to manufacture standard metal casing shank Ø 8 H6 dial face rotateable by outer ring in case Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H , ,5 62,00 Rubrik 6 Seite 2 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

150 Klein-Messuhr ø 40, 3 oder Small dial indicator ø 40, range 3 or 5 Genauigkeit nach Werksnorm Metallgehäuse mit Toleranzmarken Aufnahme Ø 8 H6 Ziffernblatt durch Außenring drehbar nach Werksnorm accuracy according to manufactures standard metal casing with tolerance marks shank Ø 8 H6 dial face rotatable by outer ring Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H , ,5 30,9 25, , ,5 30,9 29,00 Messuhr mit Ablesung 0,001, Dial indicator with 0,001 reading, range 5 Genauigkeit nach Werksnorm Metallgehäuse Aufnahme Ø 8 H6 accuracy according to manufacture standard metal casing shank Ø 8 H6 Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H , ,5 53,5 60,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 3

151 Messuhr, 30 oder Dial indicator, range 30 or 50 Genauigkeit nach Werksnorm Metallgehäuse mit Toleranzmarken Aufnahme Ø 8 H6 Ziffernblatt durch Außenring drehbar accuracy according to manufactures standard metal casing with tolerance marks shank Ø 8 H6 dial face rotatable by outer ring Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H , ,5 53, , ,5 84,00 Groß-Messuhr ø 80, /3 Large dial indicator ø 80, range 50 Genauigkeit nach Werksnorm Metallgehäuse Aufnahme Ø 8 H6 Ziffernblatt durch Außenring drehbar accuracy according to manufactures standard metal casing shank Ø 8 H6 dial face rotatable by outer ring Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H , ,0 100,00 Rubrik 6 Seite 4 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

152 Messuhr mit umgekehrter Skalierung, Dial indicator with reversed scale, range 10 mit umgekehrter Skalierung Genauigkeit nach Werksnorm Metallgehäuse mit Toleranzmarken Aufnahme Ø 8 H6 Ziffernblatt durch Außenring drehbar with reversed scale accuracy according to manufactures standard metal casing with tolerance marks shank Ø 8 H6 dial face rotatable by outer ring Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H , ,5 53,5 35,00 Doppel-Messuhr, 10, beidseitig ablesbar 644 Double dial indicator, range 10, reading front and back side Ablesung reading mit zwei Messuhren (Vorder- und Rückseite) Genauigkeit nach Werksnorm Metallgehäuse mit Toleranzmarken Aufnahme Ø 8 H6 with double dial indicator (front and back side) accuracy according to manufacture standard metal casing with tolerance marks shank Ø 8 H6 Ablesung reading Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H , ,5 53,5 63,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 5

153 Messuhr mit rückwärtiger Messspindel 646 Dial indicator with vertical spindle mit rückwärtiger Messspindel Genauigkeit nach Werksnorm Metallgehäuse Aufnahme Ø 8 H6 with vertical spindle accuracy according to manufacture standard metal casing shank Ø 8 H6 Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A B C D , , , ,00 Tiefen-Messuhrsatz, mit Verlängerungen und Messuhr 647 Depth dial indicator set, with extensions and dial Stoßgeschützte Messuhr - 10, Ablesung 0,01 - Genauigkeit nach Werksnorm (17 µm) - Metallgehäuse, mit Toleranzmarken Messbrücke: 80 x 14 Verlängerungen: , 10 steigend, 9 Stück dial indicator, shockproof - range 10, reading accuracy to manufactures standard 17 µm - steel casing, with tolerance marks depth base: 80 x 14 extensions: , 9 pcs Ablesung Reading Messbrücke Base Verlängerung Extensions Euro/Satz Euro/Set ,01 80 x = 9 Stück 105,00 Rubrik 6 Seite 6 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

154 Messuhr 30 mit Verlängrung und Tellereinsatz 636/4 Dial indicator 30 with extension and disc tip Genauigkeit nach Werksnorm Metallgehäuse mit Toleranzmarken Aufnahme Ø 8 H6 Ziffernblatt durch Außenring drehbar mit Verlängerungen 20 und 30 mit einem Zusatz-Teller- Messeinsatz Ø10 im Etui accuracy according to manufactures standard metal casing with tolerance marks shank Ø 8 H6 dial face rotateable by outer ring with extensions 20 and 30 with disc measuring tip in case Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H , ,5 60,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 7

155 Messuhr, Din 878, 10, mit Werkszertifikat 638 Dial indicator, Din 878, range 10, with manufacture certificate mit Werkszertifikat Genauigkeit nach DIN 878 edelsteingelagert Metallgehäuse, mit Toleranzmarken Aufnahme Ø 8 H6 Ziffernblatt durch Außenring drehbar inkl. austauschbarem Deckel mit Einspannöse im Etui with manufacture certificate accuracy according to DIN 878 with bearing jewels metal casing, with tolerance marks shank Ø 8 H6 dial face rotatable by outer ring incl. exchangeable plug cover in case Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H , ,5 32,00 Messuhr, Din 878, 10, mit Werkszertifikat, stossgeschützt 638/1 Dial indicator, shock proof, Din 878, range 10, with manufacture certificate mit Werkszertifikat stoßgeschützt Genauigkeit nach DIN 878 edelsteingelagert Metallgehäuse, mit Toleranzmarken Aufnahme Ø 8 H6 Ziffernblatt durch Außenring drehbar inkl. austauschbarem Deckel mit Einspannöse im Etui with manufacture certificate shock proof accuracy according to DIN 878 with bearing jewels metal casing, with tolerance marks shank Ø 8 H6 dial face rotatable by outer ring incl. exchangeable plug cover in case Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H , ,5 35,00 Messuhr, Din 878, 30, mit Werkszertifikat 638/2 Dial indicator, Din 878, range 30, with manufacture certificate mit Werkszertifikat Genauigkeit nach DIN 878 Edelstein gelagert Metallgehäuse, mit Toleranzmarken Aufnahme Ø 8 H6 Ziffernblatt durch Außenring drehbar inkl. austauschbarem Deckel mit Einspannöse im Etui with manufacture certificate accuracy according to DIN 878 with bearing jewels metal casing, with tolerance marks shank Ø 8 H6 dial face rotatable by outer ring incl. exchangeable plug cover in case Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H , ,5 65,00 Rubrik 6 Seite 8 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

156 Präz.-Messuhr DIN 878, 10, stoßgeschützt, Abl. 0, Prec. dial indicator DIN 878, range 10, special shock proof, reading 0,01 spezial-stoßgeschützt, 2 Zeiger, Einspannschaft 8H6, Metallgehäuse, Rückseite Kunststoff, Außen-Ø 58 Skalenwert 0,01, 1 Umdrehung = 1, Edelstein gelagert, robuste Ausführung mit Toleranzmarken special shockproof with metal case, plastic cover outerring Ø 58, insertion shaft 8H6, reading 0,01, 1 rotation = 1, 8H6 jewels bearing with tolerance marks Außenring Outerring ø Genauigkeit Accuracy µm ,00 Präz.-Messuhr DIN 878, 10, Schaft und Messbolzen rostfrei, Abl. 0, Prec. dial indicator DIN 878, range 10, shaft and contactpoints INOX-steel Messbolzen und Einspannschaft aus rostfreiem Stahl, 2 Zeiger, Einspannschaft 8H6, Außen Ø 58, Skalenwert 0,01, 1 Umdrehung = 1, 8H6 mit Toleranzmarken shaft and contactpoints from INOX-steel, outerring Ø 58, reading 0,01, 1 rotation = 1, insertion shaft 8H6 with tolarance marks Außenring Outerring ø Genauigkeit Accuracy µm ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 9

157 Klein-Messuhr ø 40, 3 oder 5, Din 878, mit Werkszertifikat 641 Small dial indicator ø 40, range 3 or 5, Din 878, with manufacture certificate mit Werkszertifikat Genauigkeit nach DIN 878 edelsteingelagert Metallgehäuse, mit Toleranzmarken Aufnahme Ø 8 H6 Ziffernblatt durch Außenring drehbar im Etui with manufacture certificate accuracy according to DIN 878 with bearing jewels metal casing, with tolerance marks shank Ø 8 H6 dial face rotatable by outer ring in case Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H , ,5 30,9 43, , ,5 30,9 46,00 Messuhr, Ablesung 0,001, Din 878, Genauigkeit nach DIN 878 Metallgehäuse Aufnahme Ø 8 H6 accuracy according to DIN 878 metal casing shank Ø 8 H6 Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H , ,5 53,5 50,00 Rubrik 6 Seite 10 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

158 Präz.-Messuhr DIN 878, wasser- und öldicht 637 Prec. dial indicator DIN 878, water and oil proof wasser- und öldicht Messbolzen und Einspannschaft aus rostfreiem Stahl 2 Zeiger Einspannschaft 8H6, Skalenwert 0,01 mit Toleranzmarken water and oil proof shaft and contactpoints from INOX-steel reading 0,01 insertion shaft 8H6 with tolerance marks Genauigkeit Accuracy µm Außenring Out diameter , ,00 Präz.-Gross-Messuhr DIN 878, ø 80 oder 100 Prec. big dial indicator DIN 878, ø 80 or 100 stoßgeschützt 2 Zeiger, Einspannschaft 8H6 Messbolzen rostfrei, Metallgehäuse Skalenwert 0,01, 1 Umdrehung = 1 mit Toleranzmarken 633 shockproof, with metal case reading 0,01 1 rotation = 1 insertion shaft 8H6, plug gage inox with tolerance marks Genauigkeit Accuracy µm Außenring Out diameter , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 11

159 Komparator C 1000 Dial comparator spezial-stoßgeschützt, steingelagert Genauigkeit nach Werksnorm Metallgehäuse mit Toleranzmarken Aufnahme Ø 8 H6 shockproof, with bearing jewels accuracy according to manufactures standard metal casing with tolerance marks shank Ø 8 H6 Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm ± 0,05 0, ,00 Feinzeiger COMPIKA, DIN C 1001 Comparator gauge COMPIKA, Din Messkraft ca. 1 N mit Toleranzmarken Feineinstellung durch Drehen des Einstellknopfes oben am Gehäuse Ablesung 0,001 Messspanne 0,1 m Freihub 3,0 Gehäuse Ø 62 meas. pressure approx. 1 N with adjustable tolerance marks fine adjustment by turning the screw on top of the housing reading 0,001, capacity 0,1 extra lift 3,0 outerring Ø 62 Ablesung Reading ± 0,05 0, ,00 Rubrik 6 Seite 12 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

160 Komparator Dial comparator Genauigkeit nach Werksnorm Metallgehäuse Ziffernblatt durch Außenring drehbar Aufnahme Ø 8 H6 C 1002 accuracy according to manufactures standard metal casing dial face rotateable by outer ring shank Ø 8 H Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter ± 0,4 0, , ± 0,9 0, ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 13

161 Tiefenmessbrücke 648 Depth measuring base mattverchromt Messflächen geschliffen und geläppt für alle Messuhren mit 8 Aufnahme satin chrome finished measuring surface lapped for all dials with shank 8 Brücke Base (LxB) Aufnahme ø Dial shank x , x , x ,00 Verlängerungen für Messuhren 649 Extension rod for dial indicator für Messuhren mit Anschlussgewinde M 2,5 aus rostfreiem Stahl, ø = 4,5 for dial indicator with M 2,5 thread made of stainless steel, ø = 4.5 Länge Length Länge Length , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 Satz, 10-teilig / set, 10 pcs/se 10,20,30,40,50, 60,70,80,90,100 SET 35,00 Rubrik 6 Seite 14 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

162 Messeinsätze für Messuhren M 2,5, 6g 650 Contactpoints for dial indicator M 2.5, 6g Anschlussgewinde M 2,5 6g thread M 2,5 6g auch für Universal-Messschieber, Rubrik 1, Seite 38 also for digital universal caliper rubrik 1, page 38 Größe Size , , , , , , , , , , , , , , , , Keramikkugel ceramics ball , , , , , , , , ,70 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 15

163 Magnethalter für Messuhren Magnetic dial supports zum Festhalten einer Messuhr auf Eisen oder Stahl Magnet-Kraft: 10 kg anschraubbar auf Messuhr / for fixing dial indicator on iron or steel magnetic force: 10 kg for dial indicator and Abmessung Dimension Magnetkraft Magnet force kn ø ,00 Zentrierbügel für Messuhr, mit Aufnahme 652 Clamping tool for dial indicator, with shaft zur Aufnahme von einer Messuhr Einspannschaft 8 x 25 for fixing dial indicator shank 8 x 25 8 Gesamtlänge Total length A ,00 Rubrik 6 Seite 16 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

164 Messuhr + Stativ-Set 701 Dial-indicator with magnetic support-set in stabiler Kunststoffkassette in solid case Inhalt Contents Euro/Satz Euro/Set 1 x Messuhr 0-10 (Nr ): ø 58, Ablesung 0,01, mit Tolranzmarken 1 x Dial indicator (No ): ø 58, reading 0,01, with tolerance marks x Magnet-Messstativ (Nr ): Gesamthöhe 281, Magnetkraft 60 kg, Säule ø 16 x 226, Querarm ø 12 x x Dial support (No ): total height 281, magnetic force 60 kg, column ø 16 x 226, arm ø 12 x ,00 Messuhr + Hydraulisches Stativ 702 Dial indicator + hydraulical dial support in stabiler Kunststoffkassette in solid case Inhalt Contents Euro/Satz Euro/Set 1 x Messuhr 0-10 (Nr ): ø 58, Ablesung 0,01, mit Toleranzmarken 1 x Dial indicator (No ): ø 58, reading 0,01, with tolerance marks x Magnet-Messstativ (Nr ): Gesamthöhe 340, Magnetkraft 60 kg, mit zentraler hydraulischer Kleung 1 x Dial support (No ): total height 340, magnetic force 60 kg, with central hydraulical clamping 85,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 17

165 Digital-Messuhr, 12,5, 3 V Messsystem, ABS/Preset 6087 Digital dial indicator, range 12,5, 3 V measuring system, ABS- + preset-function mit Digitalanzeige /inch-, Nullungs- u. Ein/Aus-Taste Ablesung 0,01 oder 0,0005 Genauigkeit: 0,02 Aufnahme 8H6 3 V Batterie with digital LCD display /inch, zero and on/off button reading 0,01 or 0,0005 accuracy: 0,02 clamp shank 8H6 3 V battery Ablesung 0,01 oder 0,0005 reading 0,01 or 0, V CR 2032 Ablesung Reading / inch Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H ,5 0,01 / 0, ,00 Digital-Messuhr, 12,5, 25 oder 50, Ablesung 0,01 oder 0, Digital dial indicator, 12,5, 25 and 50 mit Digitalanzeige /inch-, Nullungs- u. Ein/Aus-Taste Aufnahme 8H6 with digital LCD display /inch, zero and on/off button clamp shank 8H6 + 1,5V bis ,5V V357 V357 Ablesung Reading / inch Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H ,5 0, , ,5 0, , ,0 0, , ,0 0, ,00 Rubrik 6 Seite 18 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

166 Digital-Messuhr, 0,001 Ablesung, 3V System, ABS 6092 Digital dial indicator, 0,001 Ablesung, 3V system, ABS 3 V Messsystem mit Digitalanzeige Anzeige drehbar /inch-, TOL-, M-, ABS- Nullungs- u. Ein/Aus-Taste Aufnahme 8 H6 3 V measuring system with digital LCD display display rotateable /inch, TOL, M, ABS, zero and on/off button clamp shank 8 H RB5 + 3 V CR 2032 Ablesung Reading Genauigkeit Accuracy µm Wiederhol-Gen. Repeat acc. µm Messkraft- Meas. force N Aufnahme Shank Ø L2 L ,5 0, , , ,7 0, , , , ,0 0, , , ,0 0, , ,5 340,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 19

167 Digital-Messuhr, Anzeige drehbar, 12,5, Ablesung 0,01 oder 0, Digital dial indicator, display rotatable, range 12,5, reading 0,01 or 0,0005 mit Digitalanzeige Anzeige drehbar 270 Messrichtung umkehrbar Genauigkeit: 0,02 Aufnahme 8H6 with digital LCD display display rotatable 270 measuring direction reversible accuracy: 0.02 clamp shank 8H6 + 1,5V V357 Ablesung Reading / inch Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H ,5 0,01 / 0, ,00 Digital-Messuhr, Anzeige drehbar, 12,5, Ablesung 0,001 oder 0, Digital dial indicator, display rotatable, range 12,5, reading 0,001 or 0,00005 mit Digital- und Analoganzeige Anzeige um 270 drehbar Messrichtung umkehrbar Genauigkeit: 0,01 Aufnahme 8H6 with digital and analog LCD display display rotatable 270 measuring direction reversible accuracy: 0.01 clamp shank 8H6 + 3 V CR 2032 Ablesung Reading / inch Genauigkeit Accuracy µm Außenring Dial diameter A+B F G H ,5 0,001 / 0, ,00 Rubrik 6 Seite 20 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

168 Induktiv-Messtaster 6091 Inductive probes ± 2 nach dem induktiven Differentialprinzip mit linearer Kugellager-Führung Versorgungsspannung 0,7 V, 13 khz Genauigkeit 0,2 + 3 L3 µm (L in ) 2 m Anschlusskabel mit 5-poligem DIN-Stecker Aufnahme ø 8 range ± 2 inductive principle with linear ball bearing driving voltage 0.7 V, 13 khz accuracy L3 µm (L in ) connetion cable 2 m, with DIN 5 pin connector 8 shaft Messkraft Meas. force N ± 2 < 0,63 240,00 Anzeigegerät für Induktiv-Messtaster 6091/S Display instruments for inductive probes mit Analog- und Digital-Anzeige automatische -Umkehr Ablesung 0,1 µm Ausgangsspannung 0,7 V, 13 khz Empfindlichkeit 74 mv/ V/ Batteriebetrieb oder mit externem Netzteil geeignet auch für fremde Messtaster gleicher Bauart (z.b. von TESA) with analog and digital display auto range reading 0.1 µm driving voltage output 0.7 V, 13 khz sensibility 74 mv/ V/ power: battery or AC adapter suitable for compatible inductive probes (e.g. TESA) Ausgangsspg. Driving voltage V ± 2 0,7 x 13 khz 500,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 21

169 Fühlhebel-Feinmessgerät mit Rubin-Taster Universal test indicator with ruby probe mit Rubin-Taster ø 2 Ablesung 0,01 Genauigkeit nach DIN 2270, stoßgeschützt automatische Umkehr der Messrichtung mit Schwalbenschwanzführungen für Einspannschaft inkl. Einspannschaft Ø 6 und Ø 8 im Etui K047 with ruby tip ø 2 reading 0.01 accuracy DIN 2270 shock proof, automatically inversion of measuring direction with 2 connectors Ø 6 and Ø 8 in case Bezifferung Scale Messspanne Ablesung Reading D L Taster / feeler ,8 0, ,5 52, ,8 0, ,5 57, ,5 Ersatztaster / Spear feeler 16,00 Fühlhebel-Feinmessgerät mit langem Taster Universal test indicator with long probe mit langem Taster Ablesung 0,01 Genauigkeit nach DIN 2270, stoßgeschützt mit Hartmetallkugel bestücktem Messeinsatz Ø 2 automatische Umkehr der Messrichtung mit Schwalbenschwanzführungen für Einspannschaft inkl. Einspannschaft Ø 6 und Ø 8 im Etui K048 with long probe reading 0.01 accuracy DIN 2270 carbide tipped probe Ø 2 shock proof, automatically inversion of measuring direction with 2 connectors Ø 6 and Ø 8 in case Bezifferung Scale Messspanne Ablesung Reading D L Taster / feeler ,0 0, ,5 62, ,0 0, ,0 72, ,5 Ersatztaster / Spear feeler 10, ,0 Ersatztaster / Spear feeler 15,00 Rubrik 6 Seite 22 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

170 Fühlhebel-Feinmessgerät, rechtwinklig Universal test indicator, horizontal Ablesung 0,01 oder 0,002 Genauigkeit nach DIN 2270, stoßgeschützt mit Hartmetallkugel bestücktem Messeinsatz Ø 2 automatische Umkehr der Messrichtung mit Schwalbenschwanzführungen für Einspannschaft inkl. Einspannschaft Ø 6 und Ø 8 im Etui K030 reading 0.01 or 0,002 accuracy DIN 2270 carbide tipped probe Ø 2 shock proof, automatically inversion of measuring direction with 2 connectors Ø 6 and Ø 8 in case Bezifferung Scale Messspanne Ablesung Reading D L Taster/feeler ,2 0, ,5 70, ,2 0, ,5 78, ,8 0, ,5 48, ,8 0, ,5 60, ,5 Ersatztaster / Spear feeler 8, ,5 Ersatztaster / Spear feeler 8,50 Fühlhebel-Feinmessgerät, vertikal Universal test indicator, vertical Ablesung 0,01 oder 0,002 Genauigkeit nach DIN 2270, stoßgeschützt mit Hartmetallkugel bestücktem Messeinsatz Ø 2 automatische Umkehr der Messrichtung mit Schwalbenschwanzführungen für Einspannschaft inkl. Einspannschaft Ø 6 und Ø 8 im Etui K031 reading 0.01 or 0,002 accuracy DIN 2270 carbide tipped probe Ø 2 shock proof, automatically inversion of measuring direction with 2 connectors Ø 6 and Ø 8 in case Bezifferung Scale Messspanne Ablesung Reading D L Taster/feeler ,2 0, ,5 72, ,2 0, ,5 83, ,8 0, ,5 52, ,8 0, ,5 62, ,5 Ersatztaster / Spear feeler 8, ,5 Ersatztaster / Spear feeler 8,50 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 23

171 Digital-Fühlhebel-Feinmessgerät, Ablesung 0,01 / K049 Digital universal test indicator, reading 0.01 or Ablesung 0,01 /0,0005 Genauikeit ±0,01 mit Hartmetallkugel bestücktem Messeinsatz Ø 2 automatische Umkehr der Messrichtung mit Schwalbenschwanzführungen für Einspannschaft inkl. Einspannschaft Ø 6 und Ø 8 im Etui reading 0.01 /0,0005 accuracy ± 0.01 carbide tipped probe Ø 2 shock proof, automatically inversion of measuring direction with 2 connectors Ø 6 and Ø 8 in case + 1,5V V357 Messspanne Ablesung Reading D L ± 0,5 0,01/0, ,5 165, ,5 Ersatztaster / spear feeler 8,50 Rubrik 6 Seite 24 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

172 Messzeug-Satz, 2-teilig S 510 Measuring tools set, 2 pcs/set als Zentriergerät mit laufendem Messtaster für Außen- und Innendurchmesser bis 300 geeignet in stabiler Kunststoffkassette as centricator with rotated indicator for inside and outside diameter until 300 in solid case Inhalt Content 1 x Fein-Messtaster 0-0,8 (Nr ) 1 x Test indicator (No ): ø 32, Ablesung 0,01 ø 32, reading x Univ. Gelenkstativ 1 x Univ. stativ, total length Gesamtlänge 160 (Nr ) 160 (No ) Euro/Satz Euro/Set 85,00 Fühlhebel-Feinmessgeräte-Satz, mit Magnetständer S 511 Dial test indicator + small univ. dial support, set, with magnetic base in stabiler Kunststoffkassette in solid case Inhalt Content 1 x Fein-Messtaster 0-0,8, 1 x Test indicator 0-0.8, ø 32, Ablesung 0,01 (Nr ) ø 32, reading 0,01 (Nr ) 1 x Magnet-Klein-Messstativ, 1 x Dial support, mit Zentralkleung, Gesamthöhe 180, with central clamping, total height 180, Magnetkraft 10 kg, (Nr ) magnetic force 10 kg, (Nr ) Euro/Satz Euro/Set 85,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 25

173 Halter für Fühlhebelmessgerät Holder for test indicator für die Aufnahme eines Fühlhebelmessgeräts auf einem Messstativ Aufnahme-Schaft ø 8 Gesamtlänge 100 S 512 as extension for dial test indicator with shaft ø 8 total length 100 Gesamtlänge Total length Aufnahme Shank ,00 Digital-Shore-Hartmessgerät 590/1 Digital shore durometer anwendbar bei Normal-Gui synthetischem Gui, Weichgui, Polyresin, etc Digital-Anzeige mit Ein/Ausschalter, Hold-Taste, Batterie 1,5 V Ablesung 0,5 im Etui for testing the hardness of hard rubber, thermoplastics, bowling and so on digital display with ON/OFF-Button, Hold-Button, Batterie 1,5 V reading 0,5 in case + 1,5V V357 A: Flache Kegelspitze (ø 0,79), 35 Flat cone point (ø 0,79 ), 35 C: Kugel 2,5 Spherical 2,5 D: Kegel, 30, SR 0,1 Sharp cone point, 30, SR 0,1 Range Ablesung Reading Spitzenform Interter Shape HA 0,5 HA A 110, HC 0,5 HC C 110, HD 0,5 HD D 110,00 Rubrik 6 Seite 26 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

174 Innen-Schnellmesstaster mit Uhr 6030 Dial caliper gauge for inside measurement, with dial indicator zum schnellen Messen von Bohrungen, Nuten usw. mit Rundspitzen Ablesung 0,01 im Etui for measuring bores, internal groove and other hard to read inside dimension with round contact point reading 0,01 in case Genauigkeit Accuracy Messspitze Meas. Tips L A B ± 0,02 R 0,3 20 1,0 2,4 160, ± 0,02 R 0,3 35 1,0 2,4 180, ± 0,02 R 0,5 55 2,0 5,5 200, ± 0,02 R 0,5 80 3,0 6,0 200, ± 0,02 R 0,5 80 3,0 8,5 200, ± 0,02 R 0,5 80 3,0 8,5 200,00 Digital-Innen-Schnellmesstaster 6080 Digital caliper gauge for inside measurement mit Rundspitzen zum schnellen Messen von Bohrungen, Nuten usw. mit Digitalanzeige, Anzeige drehbar Ablesung 0,01 im Etui with round contact point for measuring bores, internal groove and other hard to read inside dimension with digital LCD display, display rotatable reading 0,01 in case + 3 V CR 2032 Anzeige drehbar display rotatable Genauigkeit Accuracy Messspitze Meas. tips L A B ± 0,02 R 0,3 20 1,0 1,5 190, ± 0,02 R 0,3 35 1,0 1,5 210, ± 0,02 R 0,5 55 2,0 3,5 230, ± 0,02 R 0,5 80 3,0 6,5 230, ± 0,02 R 0,5 80 3,0 8,5 230,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 27

175 Außen-Schnellmesstaster mit Uhr Dial caliper gauge for outside measurement, with dial indicator zum schnellen Messen von Bohrungen, Nuten usw. mit Rundspitzen Ablesung 0,01 im Etui 6031 for measuring bores, internal groove and other hard to read inside dimension with round contact point reading 0,01 in case Genauigkeit Accuracy Messspitze Meas. tips L A B ± 0,02 R 0,5 40 3, , ± 0,02 R 0, , , ± 0,02 R 0, , , ± 0,02 R 0, , , ± 0,02 R 0, , ,00 Digital-Außen-Schnellmesstaster 6081 Digital caliper gauge for outside measurement mit Rundspitzen zum schnellen Messen von Bohrungen, Nuten usw. mit Digitalanzeige Anzeige drehbar Ablesung 0,01 im Etui with round contact point for measuring bores, internal groove and other hard to read inside dimension with digital LCD display display rotatable reading 0,01 in case + 3 V CR 2032 Anzeige drehbar display rotatable Genauigkeit Accuracy Messspitze Meas. tips L A B ± 0,02 R 0,5 40 3, , ± 0,02 R 0, , , ± 0,02 R 0, , , ± 0,02 R 0, , , ± 0,02 R 0, , ,00 Rubrik 6 Seite 28 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

176 Digital-Dicken-Messgerät, Ablesung 0,01 oder 0, /1 Digital thickness gauge, reading 0,01 or 0,0005 Taster aus rostfreiem Stahl Bügel aus Gusseisen, lackiert Feder schließend mit Digitalanzeige, /inch-taste Ablesung 0,01 /0,0005 im Etui rode and disc made of stainless steel frame made of case iron spring closed with digital display, /inch switchable reading 0,01 /0,0005 in case Auflage/Disc ø 14,5 Schnellverstellung quick snap + 1,5V V357 Ausladung Throat depth Genauigkeit Accuracy ,04 115, ,04 150,00 Digital-Dicken-Messgerät, Ablesung 0,01 oder 0, /2 Digital thickness gauge, reading 0,01 or 0,0005 Auflage/Disc ø 5 Taster aus rostfreiem Stahl Bügel aus Gusseisen, lackiert Feder schließend mit Digitalanzeige, /inch-taste Ablesung 0,01 /0,0005 im Etui Schnellverstellung quick snap rode and disc made of stainless steel frame made of case iron spring closed with digital display, /inch switchable reading 0,01 /0,0005 in case + 1,5V V357 Ausladung Throat depth Genauigkeit Accuracy ,7 0,02 110,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 29

177 Digital-Dicken-Messgerät, Ablesung 0,01 oder 0, /3 Digital thickness gauge, reading 0,01 or 0,0005 Taster aus rostfreiem Stahl Bügel aus Gusseisen, lackiert Feder schließend mit Digitalanzeige, /inch-taste im Etui rode and disc made of stainless steel frame made of case iron spring closed with digital display, /inch switchable in case 5,5 + 1,5V V357 Genauigkeit Accuracy Teller Disc Ausladung Throat depth ,04 ø 5, ,00 Digital-Dicken-Messgerät, Ablesung 0,01 oder 0,0005, mit Teller o. Spitzen 560 Digital thickness gauge, reading 0,01 or 0,0005, with disc or points Taster aus rostfreiem Stahl Feder öffnend Bügel aus Gusseisen, lackiert mit Digitalanzeige, /inch-taste im Etui rode and disc made of stainless steel frame made of case iron spring opened with digital display, /inch switchable in case Form A Form B 9 + 1,5V V357 A = mit Teller/with disc B = mit Spiten/with point Genauigkeit Accuracy Teller Disc Ausladung Throat depth ,03 A ø , ,04 A ø , ,04 B mit Spitzen/with point ,00 Rubrik 6 Seite 30 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

178 Dicken-Messgerät 561 Thickness gauge Taster aus rostfreiem Stahl Bügel aus Gusseisen, lackiert Feder schließend mit Messuhr, 10 Ablesung 0,01 im Etui rode and disc made of stainless steel frame made of case iron spring closed with dial indicator, 10 reading 0.01 in case 9 A B = flach flat = ballig spherically Ausladung Throat depth Genauigkeit Accuracy Tellerform Disc form ,02 A 60, ,02 B 60, ,02 A 70, ,02 B 70,00 Dicken-Messgerät 562 Thickness gauge Taster aus rostfreiem Stahl Bügel aus Gusseisen, lackiert Feder öffnend mit Messuhr, 10 Ablesung 0,1 im Etui rode and disc made of stainless steel frame made of case iron spring open with dial indicator, 10 reading 0.1 in case 10 Ausladung Throat depth Genauigkeit Accuracy Tellergröße Disc size ,1 ø 10 27, ,1 ø 10 32,00 Dicken-Messgerät 563 Thickness gauge Feder schließend spring closed 5,5 Taster aus rostfreiem Stahl Bügel aus Gusseisen, lackiert Feder schließend mit Messuhr, 10 Ablesung 0,1 im Etui rode and disc made of stainless steel frame made of case iron spring closed with dial indicator, 10 reading 0,1 in case Ausladung Throat depth Tellergröße Disc size ø 5,5 55,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 31

179 Innen-Feinmessgerät mit Messuhr, Messbolzen Stahl, gehärtet, Werkstattausführung A 120 Internal measuring instrument, incl. dial indicator, measuring faces steel, hardened, for workshop Gerätehalter mattverchromt mit Messuhr, Ablesung 0,01 im Aluminiumkasten satin chrome finished with dial indicator, reading 0,01 in aluminuim case ab / /079/ /078/077 Messtiefe Depth Messbolzen Measuring tips Verlängerung Extensions Messuhr Dial indicator Euro/Satz Euro/Set x , x 10 18, 1 Stg. /step , x 18 / 21 / 24,5 / 28 / 31 / , x 35-50, 3 Stg. / step , x 35-70, 5 Stg. /step , x , 5 Stg. /step , x , 5 Stg. /step , x , 5 Stg. /step , x , 20 Stg. /step , x , 5 Stg. /step , x , 20 Stg. / step ,00 Rubrik 6 Seite 32 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

180 Innen-Feinmessgerät mit Messuhr, Messbolzen Hartmetall H121 internal measuring instrument incl. dial indicator, measuring faces carbide Gerätehalter mattverchromt mit Messuhr, 58 ø Ablesung 0,01 im Holzkasten satin chrome finished with dial indicator, 58 ø reading 0,01 in wooden case / Order.-No. Wiederholgenauigkeit Repeat accuracy Messtiefe Depth Messbolzen Measuring tips Verlängerung Extensions , x, 10-18, 1 Stg./step - 140, , x, 18/21/24,5/28/31/35-135, , x, 35-50, 3 Stg./step - 135, , x, , 5 Stg./step ,00 Innen-Feinmessgerät mit Spreizfuss, mit Messuhr, 40 A130 Internal measuring instrument, with specialface, with dial indicator, 40 Gerätehalter mattverchromt mit Messuhr, 40 Ablesung 0,01 im Alu-Koffer satin chrome finished with dial indicator, 40 reading 0,01 in case Order.-No. Wiederholgenauigkeit Repeat accuracy Messtiefe Depth Messbolzen Measuring tips ,0-3,5 0, , ,5-6,0 0, , ,0-10,0 0, , ,0-18,0 0, ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 33

181 Präzisions-Innen-Feinmessgerät-Satz , mit Messuhr, 10, Ablesung 0,01 A 138 Precision internal measuring instrument set, , with dial indicator, range 10, reading 0,01 Innen-Feinmessgerät im Satz Gerätehalter mattverchromt mit Messuhr, Ablesung 0,01 im Alu-Koffer Internal measuring instruments as set satin chrome finished with dial indicator, reading 0,01 in aluminium case Messbolzen aus Stahl, gehärtet Werkstattausführung measuring faces steel, hardened for workshop Inhalt Content Messuhr Dial indicator Euro/Satz Euro/Set , 35-50, Analog, 10 x 0,01 250,00 Präzisions-Innen-Feinmessgerät-Satz, , mit Digitalmessuhr, 12,5, Ablesung 0,01 A 139 Precision internal measuring instrument set, , range 12,5, reading 0,01, with digital dial indicator Innen-Feinmessgerät im Satz Gerätehalter mattverchromt mit Digital-Messuhr, Ablesung 0,01 im Alu-Koffer Internal measuring instruments as set satin chrome finished with digital dial indicator, reading 0,01 in aluminium case Digtalmessuhr digital dial indicator Messbolzen aus Stahl, gehärtet Werkstattausführung measuring faces steel, hardened for workshop + 1,5V V357 Inhalt Content Messuhr Dial indicator Euro/Satz Euro/Set , 35-50, Digital, 12,5 x ,00 Rubrik 6 Seite 34 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

182 Innen-Feinmessgerät mit extra langer Messtange, mit Messuhr, Messbolzen Stahl, gehärtet, Werkstattausführung A 135 Internal measuring instrument with extra long depth, incl. dial indicator, meas. faces steel, hardened, for workshops Gerätehalter mattverchromt mit Messuhr, Ablesung 0,01 im Holzkasten satin chrome finished with dial indicator, reading 0,01 in wooden case Messtiefe Depth Messbolzen Measuring tips Verlängerung Extensions Messuhr Dial indicator Euro/Satz Euro/Set x , 5 Stg. /step , x , 10 Stg. /step , x , 20 Stg. / step , x , 5 Stg. /step , x , 10 Stg. /step , x , 20 Stg. / step ,00 Präzisions-Innen-Feinmessgerät, mit Messuhr, Messbolzen Stahl, gehärtet, Werkstattausführung A 137 Precision internal measuring instrument, with dial indicator, meas. faces steel, hardened Gerätehalter mattverchromt mit Messuhr, Ablesung 0,01 im Holzkasten satin chrome finished with dial indicator, reading 0,01 in wooden case Messtiefe Depth Messbolzen Measuring tips Verlängerung Extensions Messuhr Dial indicator Euro/Satz Euro/Set x 30-50, 5 Stg. / step 2 x , x , 5 Stg. / step ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 35

183 Einstellgerät für Innen-Feinmessgerät Setting gauge for internal measuring instrument genaues Einstellen von Innen- Feinmessgeräten auf das gewünschte Sollmaß mittels Endmaßen Einstellbereich: , Messbacken geläppt Einstellung sowohl waagerecht als auch senkrecht möglich A 141 for precision checking of zero point of internal measuring instrument setting range: , measuring face polished for vertically or horizontally using 1. Führungssäule 5. Feststeller 1 8. Messtisch 2. Stützsäule 6. Feststeller 2 9. Messbacken 3. bewegliche Spannbacken 7. Endmaß (nicht im Lieferumfang enthalten) 10. Fuß 4. Messbacken 1 1. Oriented column 5. Locking handle 1 8. Measuring table 2. Column 6. Locking handle 2 9. Measuring block 2 3. Moveable measuring table 7. Measuring gauge 10. Base 4. Measuring block ,00 Rubrik 6 Seite 36 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

184 Einstellgerät für Innen-Feinmessgerät mit Endmaßen A 142 Setting gauge for internal measuring instrument with block gauge genaues Erstellen von Innen- Feinmessgeräten auf das gewünschte Sollmaß mittels Endmaßen Einstellbereich: Messbacken geläppt mit 33 Stück Endmaßen, Güte 2 1,005 9 x 1,01 1,09 9 x 1,10 1,90 9 x 1,00 9,00 3 x 10,00 30,00 50,00 und 100,00 for percision checking of zero point of internal measuring instrument setting range: 6 180, measuring face polished with 33 pcs. block gauge, degree 2, 1,005 9 x 1,01 1,09 9 x 1,10 1,90 9 x 1,00 9,00 3 x 10,00 30,00 50,00 and 100,00 Alu Koffer alu case Order.-No. Brücke Setting base Einstelltiefe Depth capacity Messbacken Meas. Jaw x x 10 x ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 37

185 Z-Achsen-Einstellgerät, mit Dauermagnet Z-zero setter, with magnet zum Bestien des Referenzpunktes eines Werkstücks in der axialen Richtung (Z-Achsen) mit Messuhr, Ø 40, 8 Ablesung 0,01 mit Dauermagnet 640/11 to adjust the tools to the zero position and to determine the reference point of the machine at the z-axis with dial indicator, Ø 40, range 8 reading 0.01 with magnet Abmessung Dimensions Referenzhöhe Refenrence Taster Surface x 54 x ø 26,6 mit Magnet im Fuß / with magnet in base 100,00 Z-Achsen-Einstellgerät, mit oder ohne Magnet 740 Z-zero setter, with or without magnet zum Bestien des Referenzpunktes eines Werkstücks in der axialen Richtung (Z-Achsen) mit Messuhr, Ø 40 3 Ablesung 0,01 to adjust the tools to the zero position and to determine the reference point of the machine at the z-axis with dial indicator, Ø 40, range 3 reading 0.01 Abmessung Dimensions Referenzhöhe Refenrence Taster Surface ø 55 x ø 32,0 Boden nicht magnetisch / base no magnetic 80, ø 55 x ø 32,0 Boden magnetisch / base magnetic 100,00 Rubrik 6 Seite 38 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

186 Universal-Gelenkstativ 640/19 Universal dial support Universal-Gelenkstativ mit 8 Aufnahme Gesamtlänge 160 geeignet für Messuhren mit 8 Schaft und Feintaster mit Schwalbenschwanzführung universal stativ with shaft 8 total length 160 useable for dial indicator with 8 shank or test indicator ø 8 x 40 Länge Length Aufnahme-ø Stemp ,00 Zentriergerät mit nicht drehender Uhr 640 Center indicator, with stationary dial face geeignet zur Feststellung des Mittelpunktes von Bohrungen und Wellen Messuhr 0-3, ø 42, Ablesung 0,01, im Etui to find the middle point of bores and spindles dial indicator 0-3, ø 42 reading 0.01 in case : Innen 3,5-300 Außen Genauigkeit 0,02 measuring range inside 3,5-300 outside accuracy 0,02 Messuhr Dial indicator Ablesung Reading ,01 145,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 39

187 Kantentaster 800 Edge finder rotierende Spindel Ausrichtungsgenauigkeit 0,01 max. Drehzahl 600 U/min rotating spindle accuracy 0,01 max. rotation 600 r.p.m. Länge Length Aufnahme-ø Stemp Antast-ø Probe ø , ,00 Kantentaster, elektronisch, mit Leuchtanzeige 801 Edge finder, electronic, with LED-lampe 105 zum genauen und mühelosen Ausrichten von Werkstück-Bezugsflächen, Kanten oder Bohrungsmittelpunkten Tastkugel gehärtet, ø = 10 mit LED-Leuchtanzeige oder LED- Leuchtanzeige und Signalton mit Batterie for adjusting basic surface, edges or the middle point of hole front tip hardened, ø = 10 with LED lamp or LED lamp and beep sound, incl. battery sound Länge Length Aufnahme-ø Stemp mit LED-Leuchte / with LED lamp 70, mit LED-Leuchte / with LED lamp 82, mit LED Leuchte und Signalton / with LED and beep sound 97,00 Rubrik 6 Seite 40 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

188 Kantentaster, Tin beschichtet, antimagnetisch 900 Edge finder, Tin coated, no magnetic Titannitrid beschichtet rotierende Spindel Ausrichtungsgenauigkeit 0,01 max. Drehzahl 600 U/min Taster nicht magnetisch coated with titaniumnitride rotating spindle accuracy 0,01 max. rotation 600 r.p.m. probe no magnetic 10 ø ø Länge Length Aufnahme-ø Stemp Antast-ø Probe ø , ,00 Kantentaster mit Keramik-Tastkopf 901 Edge finder, with ceramics probe mit Keramik-Tastkopf rotierende Spindel Ausrichtungsgenauigkeit 0,01 max. Drehzahl 600 U/min with ceramics head rotating spindle accuracy 0,01 max. rotation 600 r.p.m. Länge Length Aufnahme-ø Stemp Antast-ø Probe ø ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 6 Seite 41

189 Ersatzbatterie für Digitalmesszeuge jeweils 1 Stück Spare-battery for digital caliper 1 pcs. + 1,5V + 3 V + 3 V V357 CR 2032 CR Nennspannung Voltage V Abmessung Dimensions Bezeichnung Description ,5 ø 11,5 x 5,2 Varta V 357 Silberoxid-Batterie 3, ,0 ø 19,8 x 3,0 CR 2032 Lithium-Batterie 4, ,0 ø 16 x 3,2 Panasonic CR 1632 Lithium-Batterie 6,00 Rubrik 6 Seite 42 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

190 Rubrik

191 Normen & Kalibrierung Standard and certification HINWEIS ZUR KALIBRIERUNG: Alle in diesem Katalog angebotenen, nach DIN gekennzeichneten Messmittel können nach den gültigen Vorschriften von VDI/VDE/DGQ2618 kalibriert werden. Messmittel, die nach Werksnorm hergestellt sind, können nur nach den angegebenen Werksnormen kalibriert werden. Wir können Ihnen unsere Messmittel mit aktuellem Kalibrierschein liefern. Die Kalibrierung erfolgt durch ein externes Kalibrierlabor unserer Wahl. Die Lieferzeit für eine externe Kalibrierung beträgt ca. eine Woche. Aufträge mit Kalibrierung können nicht storniert werden, ebenso ist Ware mit Kalibrierschein vom Rückgaberecht ausgeschlossen. Falls Sie die Kalibrierung von einem anderen Kalibrierlabor durchführen lassen, übernehmen wir keine Halftung für den Fall, dass die Messmittel aus irgendeinem Grund die Kalibrierung nicht bestehen. Schaden- bzw. Kostenersatz sind somit ausgeschlossen. ABOUT THE CERTIFICATION: We are also able to quote all DIN measuring tools with a certificate to VDI/VDE/DGQ Measuring tools manufactured at factory standard will be certificated according to this norm. The calibrations will be done by an external calibration laboratory. The delivery time for external calibration will take approx one week. Calibration orders can t be cancelled and calibrated goods are excluded from sale of return. Whether you expect a calibration by laboratory of your choice, we are unable to guarantee for passing. Compensation or refund of costs are also impossible. Achtung: Attention: Für die Kalibrierung wird weder Rabatt noch Nachlass gewährt! No discount of the certification cost! In Anlehnung an die Richtlinien VDI/VDE/DGQ 2818 Bezeichnung & Prüfvorschrift Stahlwinkel 90 DIN 875 VDI/VDE/DGQ 2618/22 Haarwinkel 90 DIN 875 VDI/VDE/DGQ 2618/22 Zentrierwinkel VDI/VDE/DGQ2618/22 Nennmaß Best.-Nr. Euro/Stück NETTO pcs. NETTO bis , bis ,00 ab 600 bis ,00 bis ,00 bis ,00 bis ,00

192 Flanschenwinkel, verzinkt bis 1500 F 104 Flange steel squares, zinc plated at 1500 aus Spezialstahl Werksnorm verzinkt made of carbon steel manufacture standard zinc plated = unfrei, wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight Abmessung Size x , x , x , x , x , x , x ,00 Schlosserwinkel, verzinkt bis 2000, mit oder ohne Anschlag S 110/S 111 Steel squares, zinc plated at 2000, with or without back aus Spezialstahl, verzinkt, bis 2000 mit oder ohne Anschlag Werksnorm made of carbon steel, zinc plated at 2000 flat or with back manufactures standard S110 S111 = unfrei, wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight Abmessung Size S 110 = ohne Anschlag - flat / S 110 = ohne Anschlag - flat / S 111 = mit Anschlag - with back / S 111 = mit Anschlag - with back / 100 x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 7 Seite 1

193 Stahl-Winkel, Normalstahl, Din 875/1 NF220/NF221 Control square, carbon steel, Din 875/1 Normalstahl DIN 875/1 carbon steel DIN 875/1 NF 220 NF 221 Abmessung Size NF 220 = ohne Anschlag - flat / NF 220 = ohne Anschlag - flat / NF 221 = mit Anschlag - with back / NF 221 = mit Anschlag - with back / 75 x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , ,00 Stahl-Winkel, Normalstahl, Din 875/2 NF224/NF225 Control square, carbon steel, Din 875/2 Normalstahl DIN 875/2 carbon steel DIN 875/2 NF 224 NF 225 Abmessung Size NF 224 = ohne Anschlag - flat / NF 224 = ohne Anschlag - flat / NF 225 = mit Anschlag - with back / NF 225 = mit Anschlag - with back / 75 x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , ,00 Rubrik 7 Seite 2 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

194 Präzisions-Kontrollwinkel, Inox, Din 875/0 RD1/RD2 Precision control square, Inox, Din 875/0 INOX DIN 875/0 Inox DIN 875/0 RD 2 RD 1 Abmessung Size RD1 = ohne Anschlag - flat / RD1 = ohne Anschlag - flat / RD 2 = mit Anschlag - with back / RD 2 = mit Anschlag - with back / 75 x , , x , , x , , x , , x , , x , ,00 Präzisions-Kontrollwinkel, Inox, Din 875/1 RD3/RD4 Precision control square, Inox, Din 875/1 INOX DIN 875/1 Inox DIN 875/1 RD 3 RD 4 Abmessung Size RD 3 = ohne Anschlag - flat / RD 3 = ohne Anschlag - flat / RD 4 = mit Anschlag - with back / RD 4 = mit Anschlag - with back / 75 x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 7 Seite 3

195 Präzisions-Kontrollwinkel, Inox, Din 875/2 RD5/RD6 Precision control square, Inox, Din 875/2 RD 5 RD 6 Abmessung Size RD 5 = ohne Anschlag - flat / RD 5 = ohne Anschlag - flat / RD 6 = mit Anschlag - with back / RD 6 = mit Anschlag - with back / 75 x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , ,00 Rubrik 7 Seite 4 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

196 Präzisions-Kontrollwinkel, Inox, gehärtet, Din 875/0 ST3/ST4 Precision control square, Inox, hardened, Din 875/0 INOX DIN 875/0 Messfläche geläppt gehärtet Inox DIN 875/0 tempered and ground hardened ST 3 ST 4 Abmessung Size ST 3 = ohne Anschlag - flat / ST 3 = ohne Anschlag - flat / ST 4 = mit Anschlag - with back / ST 4 = mit Anschlag - with back / 50 x , ,00 75 x , , x , , x , , x , , x , , x , ,00 Präzisions-Kontrollwinkel, Inox, gehärtet, Din 875/0, mit starkem und schwachem Schenkel LB 4 Precision control square, Inox, hardened, Din 875/0, with heavy and thin blade INOX DIN 875/0 mit starkem und schwachem Schenkel Messfläche geläppt gehärtet Inox DIN 875/0 with heavy and thin blade tempered and ground hardened Abmessung Size x 70 77, x ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 7 Seite 5

197 Präzisions-Haarwinkel, Inox, Din 875/00, mit oder ohne Anschlag ST 1 / ST 2 Control square with bevelled edge, Inox, Din 875/00 aus rostfreiem Stahl mattverchromt mit 2 Haarmesskanten, ganz gehärtet Genauigkeit DIN 875/00 im Etui made of stainless steel chrome finished with two bevelled edges, hardened accuracy DIN 875/00 in etui ST 2 mit Anschlag with back ST 1 ohne Anschlag without back Abmessung Size ST 1 = ohne Anschlag - flat / ST 1 = ohne Anschlag - flat / ST 2 = mit Anschlag - with back / ST 2 = mit Anschlag - with back / 50 x , ,00 75 x , , x , , x , , x , , x , ,00 Präzisions-Haarwinkel, schwarz brüniert, Din 875/0, Werkzeugstahl, gehärtet, ohne Anschlag ST 1/2 Control square with bevelled edge, black brandes, Din 875/0, tools steel, hardened, without back aus Werkzeugstahl, gehärtet Haarkanten schwarz brüniert mit 2 Haarmesskanten, ganz gehärtet Genauigkeit DIN 875/0 im Etui made of tool steel, hardened edge black branded with two bevelled edges, hardened accuracy DIN 875/0 in etui Abmessung Size x 40 15, x 50 18, x 70 20, x , x ,00 Rubrik 7 Seite 6 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

198 Schnittmacherwinkel, Inox, Din 875/00, ohne Anschlag ST 205 Control square with bevelled edge, Inox, Din 875/00, without back Schnittmacherwinkel aus rostfreiem Stahl mattverchromt mit Innen-Messkante Genauigkeit DIN 875/00 im Etui made of stainless steel, chrome finished with inside bevelled edge accuracy DIN 875/00 in etui Abmessung Size Kurzer Schenkel Short blade Langer Schenkel Long blade x 20 6 x 3,5 5,0 x 3,5 20, x 28 6 x 3,5 5,5 x 3,5 22,00 Verstellbarer Haarwinkel, Din 875/0 ST 1/1 Adjustable knife square Din 875/0 aus rostfreiem Stahl mit 2 Haarmesskanten, ganz gehärtet Genauigkeit DIN 875/0 made of stainless steel with two bevelled edges, hardened, tempered accuracy DIN 875/0 Haarlineal Knife edge Griff Handle x 4 x x 23 x 10 70,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 7 Seite 7

199 Anreiß-Werkzeugsatz, 5-teilig 607/19 Knife edge tools set, 5 pcs/set Inhalt / Content 1 x Haarwinkel 75 x 50, INOX, DIN 875/00 Knife edge, 75 x 50, INOX, DIN 875/00 1 x Schnittmacherwinkel, 40 x 28, INOX, DIN 875/00 Knife edge, 40 x 28, inox, DIN 875/00 1 x Schnittmacherwinkel, 25 x 20, Inox, DIN 875/00 Knife edge, 25 x 20, inox, DIN 875/00 1 x Haarlineal, 100, Inox, DIN 874/00 Knife straight edge, 100, inox, DIN 874/00 1 x Anreißspitze 45 Scriber 45 Euro/Satz Euro/Set 80,00 Präzisionswinkel aus Granit 90, DIN 875/0 Granit square, 90, accuracy to DIN 875/0 zur Kontrolle des 90 Winkels von Maschinenspindel oder Werkstück DIN 875/0 im Etui (nur zum Transport) 518/W for inspection machine spindel or squareness of work pieces DIN 875/0 in case (only for transportation) Güte 0/quality 0 = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight Abmessung Size (H x B x T) Gewicht Weight kg x 63 x 16 0,4 77, x 100 x 20 0,6 110, x 160 x 25 1,9 148, x 250 x 40 7,6 286, x 400 x 63 30,1 770, x 630 x 80 95, ,00 Rubrik 7 Seite 8 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

200 Präzisions-Haarwinkel, Inox, gehärtet, Din 875/0, mit starkem und schwachem Schenkel LB 5 Precision control square, Inox, hardened, Din 875/0, with heavy and thin blade INOX DIN 875/0 mit starkem und schwachem Schenkel Messfläche geläppt gehärtet Inox DIN 875/0 with heavy and thin blade tempered and ground hardened x 40 66, x 50 88, x ,00 Anschlagwinkel mit starkem und schwachem Schenkel, Normalstahl LB2/LB3 Precision control square with heavy base, made of carbon-steel DIN 875/2 = LB 2 Werkstattqualität = LB 3 DIN 875/2 = LB 2 Workshop quality = LB 3 Abmessung Size Anschlag Back size B x H LB 2 = DIN 875/2 / LB 3 = Werkstattqualität/Workshopquality / 100 x x , , x x , , x x , , x x , , x x , , x x , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 7 Seite 9

201 Sechskant-Winkel 120, ohne Anschlag EX10 Steel square 120, without back Werksnorm 120 Normalstahl ohne Anschlag manufacture standard steel square 120 carbon steel without back Abmessung Size x 50 10, x 75 12, x , x , x ,00 Achtkant-Winkel 135, ohne Anschlag EX 11 Steel square 135, without back Werksnorm 135 Normalstahl ohne Anschlag manufacture standard steel square 135 carbon steel without back Abmessung Size x 50 10, x 75 12, x , x , x ,00 Rubrik 7 Seite 10 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

202 Gehrungs-Winkel 135, mit Anschlag GLC 10 Steel square 135 with back Werksnorm 135 Normalstahl mit Anschlag manufacture standard steel square 135 carbon steel with back Abmessung Size x 70 19, x 80 21, x , x , x , x ,00 Mehrfachwinkel aus Normalstahl mit Anschlag Multidegrees square, carbon steel with back mit Anschlag mit Winkel 90, 45, 30 und 120 Genauigkeit nach Werksnorm 1/25 DR 27 with back with angles 90, 45, 30 and 120 accuracy to manufactures standard 1/25 Abmessung Size , , , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 7 Seite 11

203 Spitzwinkel 45, ohne Anschlag DR 20 Steel square 45, without back Spitzwinkel 45, ohne Anschlag Normalstahl steel square 45, without back carbon steel Abmessung Size x 70 13, x 80 14, x , x , x , x ,30 Spitzwinkel mit Anschlag 45 DR 21 Steel square with back 45 Spitzwinkel 45, mit Anschlag Normalstahl steel square 45, with back carbon steel Abmessung Size x 70 16, x 80 17, x , x , x , x ,00 Rubrik 7 Seite 12 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

204 Präzions-Zentrierwinkel RL 10 Precision center square aus Werkzeugstahl Ablesung mattverchromt rostgeschützt, mit -Teilung Fehlergrenze 0,3 made of carbon steel scale satin chrome finished with -graduation tolerance 0,3 Range (L2 x L1) für Welle ø for Shaft ø x , x , x , x , x , x , x ,00 Stellwinkel Normalstahl, verzinkt S 264 Joiner s adjustable bevels, zinc plated verzinkt rostgeschützt mit Schraubscharnier made of carbon steel zinc plated with set screw auch in Digital - Rubrik 8, Seite 19 also in digital - rubric 8, page 19 Schienenlänge Size , , , , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 7 Seite 13

205 Kombinationswinkel 292 Combinations square mit Wasserwaage mit vernickelter Schiene, auf beiden Seiten cm/inch Teilung with spirit level nickel plated blade with cm/inch graduation on both sides ,00 Kombinationswinkel mit Wasserwaage und Winkelmessgerät 294 Combinations squares with spirit level and bevel protractor mit vernickelter Schiene, auf beiden Seiten cm/inch Teilung als einfaches Höhen-, Tiefen-, Winkelmessgerät und 45 -, 135 -Winkel sowie Zentriergerät verwendbar im Etui scriber and blade nickel plated, with cm/inch graduation usable as height, depth gauge, bevel protractor, 45, 135 control square or center squares in etui , ,00 Rubrik 7 Seite 14 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

206 Ziermannswinkel 35 breit, konisch 106/107 Carpenter s steel square 35 wide, conical Art.-No. 106 ohne Anreißlöcher Art.-No. 107 mit Anreißlöchern + cm-teilung Art.-No. 106 without marking holes Art.-No. 107 with marking holes + cm-graduation Art.-No. 106 / Art.-No. 107 / 600 x , , x , , x , , x , ,20 Ziermannswinkel 35 breit, verzinkt Carpenter s steel squares, zinc plated Art.-No. 108 ohne Anreißlöcher Art.-No. 109 mit Anreißlöchern + cm-teilung 108/109 Art.-No. 108 without marking holes Art.-No. 109 with marking holes + cm-graduation Art.-No. 108 / Art.-No. 109 / 600 x , , x , , x , , x , ,30 Ziermannswinkel 35 breit, poliert Carpenter s steel squares, polished Art.-No. 116 ohne Anreißlöcher Art.-No. 117 mit Anreißlöchern + cm-teilung 116/117 Art.-No. 116 without marking holes Art.-No. 117 with marking holes + cm-graduation Art.-No. 116 / Art.-No. 117 / 600 x , , x , , x , , x , ,20 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 7 Seite 15

207 Ziermannswinkel aus rostfreiem Stahl, 35 breit, punktgeschweißt 118/119 Carpenter s steel square made of stainless steel, 35, point welded Art.-No. 118 ohne Anreißlöcher Art.-No. 119 mit Anreißlöchern + cm-teilung Art.-No. 118 without marking holes Art.-No. 119 with marking holes + cm-graduation Art.-No. 118 / Art.-No. 119 / 700 x , , x , , x , ,60 Ziermannswinkel pulverbeschichtet (gelb), 35 breit 120/121/122 Carpenter s steel squares powdercoated (yellow), 35 wide Art.-No. 120 ohne Anreißlöcher mit zweiseitiger -Teilung Art.-No. 121 mit Anreißlöchern mit zweiseitiger -Teilung Art.-No. 122 mit Anreißlöchern mit vierseitiger -Teilung Art.-No. 120 without marking holes, with double sided -reading Art.-No. 121 with marking holes, with double sided -reading Art.-No. 122 with marking holes, with four sided -reading Art.-No. 120 / Art.-No. 121 / Art.-No. 122 / 600 x , , , x , , , x , , , x , , ,50 Rubrik 7 Seite 16 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

208 Schmiege mit Druckgußschenkel, Flügelschraube S 288 Joiner s adjustable sliding bevel with casting shank and thumb screw Abmessung Size , , ,00 Holzschmiege mit Buchenholzschenkel Joiner s adjustable sliding bevel with shank of beech wood mit Messingbeschlag und dunkelblauer Stahlzunge, 20 x 0,8 S 283 with brass fixing, blue steel blade, 20 x 0.8 Abmessung Size , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 7 Seite 17

209 Schreinerwinkel, Buchenholzschenkel Joiner s square, shank of beech wood mit Buchenholzschenkel und Messingbeschlag blaue Stahlzunge, gehärtet mit 2 Teilungen / mit Gehrung with hardened blue steel blade, with two graduations / with mitre S 282 Abmessungen measurem. 200 x 42 x , x 42 x , x 42 x , x 42 x ,00 Schreinerwinkel S 284/285 Joiner s square Druckgußschenkel mit Gehrung mit zwei Teilungen Art.-Nr. S 284 /inch mit 30 x 1 Stahlzunge Art.-Nr. S 285 / mit 35 x 1 Stahlzunge casting shank with mitre with two graduations Art.-No. S 284 /inch with 30 x 1 blade Art.-No. S 285 / with 35 x 1 blade Abmessungen measurem. Art.-No. S 284 / Art.-No. S 285 / , , , , , , , ,00 Rubrik 7 Seite 18 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

210 Rubrik

211 Normen & Kalibrierung Standard and certification HINWEIS ZUR KALIBRIERUNG: Alle in diesem Katalog angebotenen, nach DIN gekennzeichneten Messmittel können nach den gültigen Vorschriften von VDI/VDE/DGQ2618 kalibriert werden. Messmittel, die nach Werksnorm hergestellt sind, können nur nach den angegebenen Werksnormen kalibriert werden. Wir können Ihnen unsere Messmittel mit aktuellem Kalibrierschein liefern. Die Kalibrierung erfolgt durch ein externes Kalibrierlabor unserer Wahl. Die Lieferzeit für eine externe Kalibrierung beträgt ca. eine Woche. Aufträge mit Kalibrierung können nicht storniert werden, ebenso ist Ware mit Kalibrierschein vom Rückgaberecht ausgeschlossen. Falls Sie die Kalibrierung von einem anderen Kalibrierlabor durchführen lassen, übernehmen wir keine Halftung für den Fall, dass die Messmittel aus irgendeinem Grund die Kalibrierung nicht bestehen. Schaden- bzw. Kostenersatz sind somit ausgeschlossen. ABOUT THE CERTIFICATION: We are also able to quote all DIN measuring tools with a certificate to VDI/VDE/DGQ Measuring tools manufactured at factory standard will be certificated according to this norm. The calibrations will be done by an external calibration laboratory. The delivery time for external calibration will take approx one week. Calibration orders can t be cancelled and calibrated goods are excluded from sale of return. Whether you expect a calibration by laboratory of your choice, we are unable to guarantee for passing. Compensation or refund of costs are also impossible. Achtung: Attention: Für die Kalibrierung wird weder Rabatt noch Nachlass gewährt! No discount of the certification cost! In Anlehnung an die Richtlinien VDI/VDE/DGQ 2818 Bezeichnung & Prüfvorschrift Nennmaß Best.-Nr. Euro/Stück NETTO pcs. NETTO Winkelmesser einfach VDI / VDE / DGQ 2618 / 12 alle ,00 Winkelmessgerät VDI / VDE / DGQ 2618 / 12 alle inkl Ersatzwinkel ,00

212 Spitzzirkel mit Nietscharnier Din Dividers with joint Din 6486 Spitzzirkel DIN 6486 aus Stahl geschmiedet mit kantigen Schenkeln mit gehärten Spitzen mit durchgestecktem dreiteiligen Gewerbe dividers DIN 6486 made of forged steel with square legs hardened points Länge Length , , , , , , , , ,00 Bogenzirkel mit Nietscharnier Din Wing dividers with joint Din 6486 Bogenzirkel DIN 6486 aus Stahl geschmiedet mit kantigen Schenkeln mit gehärten Spitzen mit durchgestecktem dreiteiligen Gewerbe wing dividers DIN 6486 made of forged steel with square legs hardened points Länge Length , , , , , , , , ,50 Technische und und optische Änderungen vorbehalten! All All rights rights of of technical and and optical changing reserved! Rubrik 8 Seite 1

213 Spitzzirkel mit Schraubenscharnier Din Dividers with adjustable screw hinge Din 6486 aus Stahl geschmiedet fein poliert mit kantigen Schenkeln mit gehärteten Spitzen made of forged steel fine polished with square legs hardened points Länge Length , , , , , ,00 Bogenzirkel mit Schraubenscharnier Din Wing dividers with adjustable screw hinge Din 6486 aus Stahl geschmiedet fein poliert mit kantigen Schenkeln mit gehärteten Spitzen made of forged steel fine polished with square legs hardened points Länge Length , , , , , ,30 Rubrik 8 Seite 2 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

214 Bleistiftzirkel Din 6484, mit Stellbogen 6 Wing dividers with pencil holder Din 6484 Bleistiftzirkel DIN 6484 aus Stahl geschmiedet fein poliert mit Nietscharnier wing dividers with pencil holder DIN 6484 made of forged steel fine polished with rivet joint hinge Länge Length , , , ,00 Bogenzirkel mit Hartmetallspitzen und Schraubenscharnier Din Wing dividers with carbide points and adjustable screw hinge Din 6486 aus Stahl geschmiedet, fein poliert mit Schraubscharnier HM-Spitze auswechselbar, 16 made of forged steel, fine polished with screw hinge carbide points exchangeable, 16 Länge Length , , Hartmetallspitze Paar/ carbide points pair 20,90 Paar/Pair 16 Technische und und optische Änderungen vorbehalten! All All rights rights of of technical and and optical changing reserved! Rubrik 8 Seite 3

215 Innentaster mit Nietscharnier Din Inside calipers with rivet joint Din 6482 Innentaster DIN 6482 aus Stahl geschmiedet, fein poliert Inside calipers DIN 6482 made of forged steel, fine polished Länge Length , , , , , , , , ,00 Außentaster mit Nietscharnier Din 6484 Outside calipers with rivet joint Din 6484 Außentaster DIN 6484 aus Stahl geschmiedet, fein poliert outside calipers DIN 6484 made of forged steel, fine polished 4 Rubrik 8 Seite 4 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Länge Length , , , , , , , , ,00

216 Innentaster mit Schraubenscharnier Din Inside calipers with adjustable screw hinge Din 6482 Innentaster DIN 6482 aus Stahl geschmiedet, fein poliert inside calipers DIN 6482 made of forged steel, fine polished Länge Length , , , , , , , , ,00 Außentaster mit Schraubenscharnier Din 6482 Outside calipers with adjustable screw hinge Din 6482 Außentaster DIN 6484 aus Stahl geschmiedet, fein poliert outside calipers DIN 6484 made of forged steel, fine polished 14 Länge Length , , , , , , , , ,00 Technische und und optische Änderungen vorbehalten! All All rights rights of of technical and and optical changing reserved! Rubrik 8 Seite 5

217 Präzisions-Federzirkel DIN Prec. spring dividers DIN 6487 Federzirkel DIN 6487 mit Vierkantschenkeln und Schnellspannmutter mit gehärteten Spitzen Prec. spring dividers DIN 6487 with square legs, quick nut hardened points Länge Length , , , , , , , , , , ,80 Federzirkel mit auswechselbaren Spitzen DIN Spring dividers with exchangeable points DIN 6487 Federzirkel DIN 6487 mit Vierkantschenkeln und Schnellspannmutter Prec. spring dividers DIN 6487 with square legs, quick nut Länge Length , , , , , , , , , , , Rubrik 8 Seite 6 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Ersatzspitze aus Stahl Paar Spear points steel pair Ersatzspitze aus Hartmetall Carbide points pairs 1,76 Paar/Pair 6,05 Paar/Pair

218 Präzisions-Federaussentaster DIN Prec. spring outside calipers DIN 6487 Federaußentaster DIN 6487 mit Vierkantschenkeln und Schnellspannmutter mit gehärteten Spitzen Prec. spring outside calipers DIN 6487 with square legs, quick nut hardened points Länge Length , , , , , , , , , , ,80 Präzisions-Federinnentaster DIN 6487 Prec. spring inside calipers DIN 6487 Federinnentaster DIN 6487 mit Vierkantschenkeln und Schnellspannmutter mit gehärteten Spitzen 19 Prec. spring inside calipers DIN 6487 with square legs, quick nut hardened points Länge Length , , , , , , , , , , ,80 Technische und und optische Änderungen vorbehalten! All All rights rights of of technical and and optical changing reserved! Rubrik 8 Seite 7

219 Kombitaster Tanzmeister 20 Outside and inside calipers combination Kombitaster Tanzmeister aus Stahl geschmiedet, fein poliert als Innen- und Außentaster verwendbar mit Schraubenscharnier outside and inside calipers combination made of forged steel, fine polished as inside and outside divider caliper with screw hinge Länge Length , , , ,90 Rubrik 8 Seite 8 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

220 Präzisions-Loch- und Greifzirkel mit Skala 25 Precision internal and external calipers für Innen- und Außenmessungen mit -Teilung, Ablesung 1 rostschutzverchromt, Skala mattverchromt for internal and external measurements with precision scale, reading 1 chromed finish, scala satin chrome finished Länge Length Teilung Graduation , , , , ,00 Präzisions Federlehre 8295 Precision spring gauge mit Messingskala, Schenkel brüniert Ablesung 1/10 with brass scale reading 1/10 arm black brandet Länge Length Teilung Graduation , , ,05 Technische und und optische Änderungen vorbehalten! All All rights rights of of technical and and optical changing reserved! Rubrik 8 Seite 9

221 Reißnadel, mit gehärteter Stahlspitze 30 Scriber, with hardened steel point mit eingeschraubter, gerader Spitze, gehärtet ganz aus Metall point hardened scriber, metal body Länge Length ,00 Reißnadel, mit gehärteten Stahlspitzen Scriber, with hardened steel points Reißnadel, ganz aus Metall gerade und gebogene Spitze 90 Spitzen gehärtet 33 scriber, metal body one side straight, other side bent 90 hardened points Länge Length ,50 Reißnadel, mit Hartmetall-Spitzen 36 Scriber, with hard metal points mit HM-Spitzen with carbide points Reißnadel, ganz aus Metall gerade und gebogene Spitze 90 HM-Spitzen scriber, metal body, nickel-plated one side straight, other side bent 90 hard metal points Länge Length ,00 Reißnadel, mit Hartmetall-Spitze mit Clip 35 Scriber, with hard metal point Reißnadel vernickelt mit eingelöteter HM-Spitze, 20 mit Clip scriber nickel-plated with fixed hard metal point 20 with clip Länge Length ,00 Reißnadel, mit Hartmetall Spitze Scriber, with hard metal point Reißnadel vernickelt mit eingelöteter HM-Spitze 5 mit Clip scriber nickel-plated with short hard metal point 5 with clip 35A Länge Length ,00 Rubrik 8 Seite 10 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

222 Reißnadel, mit Hartmetall-Spitze 38 Scriber, hard metal point Kraftanreißer mit Hartmetallspitze Länge 150 stabiler Kunststoffgriff heavy duty caibide scriber length 150 with hard metal point Länge Length ,00 Reißnadel, mit auswechselbarer Hartmetallspitze 39/1 Scriber, with exchangeable hard metal point Ersatzspitze/ spare point HM-Reißnadel in Druckbleistift-Form mit Clip, Länge 150 mit auswechselbarer Hartmetallspitze carbide-tipped scriber with clip, length 150 with exchangeable hard metal point Länge Length , Ersatzspitze/ Spare point 2,00 Reißnadel, mit rutschfestem Griff und auswechselbarer Hartmetallspitze 40 Scriber, with anti-slip holder Ersatzspitze/ spare point HM-Reißnadel mit Clip, Länge 150 mit auswechselbarer Hartmetallspitze carbide scriber with clip, length 150 with exchangeable hard metal point Länge Length , Ersatzspitze/ Spare point 2,00 Reißnadel mit Körner und Hartmetallspitze 41 Scriber, with center and hard metal point HM-Reißnadel mit Körner ganz aus Metall mit Clip, Länge 150 mit auswechselbarer Hartmetallspitze Hartmetallspitze umdrehbar carbide-tipped scriber with center with clip, length 150 with exchangeable hard metal point carbide point reversible als Schlag-Körner/ as center Doppel-Ersatzspitze / double spare point Länge Length , Ersatzspitze/ Spare point 3,30 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 8 Seite 11

223 Präzisions-Anreiß-Messschieber, mit Feineinstellung C017 Precision marking caliper, with fine adjustement aus Spezialstahl, gehärtet, mattverchromt Nonius 0,05 im Etui made of special steel, hardened satin chrome finished nonius 0,05 in etui Brücke Bridge , , , , ,00 Zirkel-Messschieber 756 Compass vernier caliper aus Spezialstahl, gehärtet Nonius und Skalierung mattverchromt Ablesung 1/10 Schnabellänge 40 made of special steel, hardened scale satin chrome finished reading 1/10 jaws = 40 bis ø until ø Schnabellänge Jaws , , ,00 Rubrik 8 Seite 12 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

224 Stangen-Zirkel, Inox mattverchromt, HM-Spitzen C 300 Steel beam compass, Inox, satin chromed, HM points aus rostfreiem Stahl Nonius und Teilung mattverchromt Nonius 1/20, mit Feineinstellung mit flacher Vierkantstange auswechselbare HM-Spitzen made of INOX steel hardened nonius and scale satin chrome finish reading 1/20, with fine adjustment with flat rod exchangeable HM points mit HM-Spitzen with carbide points! = unfrei / carriage forward = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight!!! Ersatzspitzen Paar Spare Points Pair Länge Length Euro/Paar Euro/Pair , , , , , , , , , , , ,50 Stangenzirkel aus Stahl mit Stahlspitzen, gehärtet 47 Steel beam compass, made of steel with steel points, hardened mit runder Stange mit auswechselbaren Spitzen, gehärtet Nonius 1/10, mit Feineinstellung with round rod with exchangeable hardened points reading 1/10, with fine adjustment! = unfrei / carriage forward = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight!!! Ersatzspitze Stahl /Spare steel points / Euro/Paar Euro/Pair Ersatzspitze HM / Spare points carbide / Euro/Paar Euro/Pair , , , , , , , , , , , , , , ,50 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 8 Seite 13

225 Streichmaß aus rostfreiem Stahl, verchromt 298 Steel marking gauge, made of stainless steel, chrome finished Skala mattverchromt Anreißkante gehärtet mit -Skalierung im Etui flat pattern, hardened layout-edge with -graduation in etui , , ,00 Anreiß-Messschieber mit Rolle, Inox, HM-Spitze 291 Marking vernier caliper with roll, made of stainless steel, satin chrome finished, HM point aus rostfreiem Stahl, mattverchromt Ablesung 0,05 : 1/20 + 1/28 Stiftspitze aus Hartmetall, auswechselbar im Etui made of stainless steel, chrome finished reading 0,05 : 1/20 + 1/28 with carbide point, exchangeable in etui mit HM-Spitze with carbide point Nonius Nonius /inch /20 = 0,05 + 1/128 25, /20 = 0,05 + 1/128 44, Ersatz-HM-Anreißnadel/ Spare carbide scriber 4,40 Rubrik 8 Seite 14 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

226 Streichmaß mit runder Stange und quadratischer Platte, mit Feineinstellung 293 Steel marking gauge with square plate, with fine adjustment Anreißplatte quadratisch 60 x 60 gehärtete Spitze aus Stahl mit -Teilung 1/10 mit Feineinstellung with square plate 60 steel point hardened reading 1/10 with fine adjustment , , , , Ersatzspitze/Spear point 5,50 Streichmaß mit runder Stange und runder Platte 296 Steel marking gauge with round plate Anreißplatte rund Ø 60 gehärtete Spitze aus Stahl mit -Teilung 1/10 with round plate Ø 60 steel point, hardened reading 1/ , , , , Ersatzspitze/Spear point 5,50 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 8 Seite 15

227 Gradmesser, aus rostfreiem Edelstahl, S 190 Steel protractor, satin chrome finished, made from Inox-steel, mit halbrunder Grundplatte aus rostfreiem Edelstahl mit Feststellschraube with half round ground plate made of stainless steel 0 180, with set screw 200 Bogen ø ø of proctrator Schienenlänge Length of blade /240 17,60 Gradmesser, aus Spezialstahl, Gradbogen mattverchromt, S 191 Steel protractors, round ground plate, satin chrome finished, special steel, mit Feststellschraube im Etui range with fixing screw in etui Bogen ø ø of proctrator Schienenlänge Length of blade /200 13,20 Rubrik 8 Seite 16 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

228 Gradmesser, aus Stahl, mattverchromt S185 Steel protractor, satin chrome finished komplett mattverchromt, rostgeschützt mit in der Länge verstellbarer Schiene Feststellschraube im Etui satin chrome finished range with fixing screw blade adjustable in length in etui Bogen ø ø of protector Schienenlänge Rule Length , , , , ,50 Gradmesser, aus Stahl, mattverchromt G 01 Steel protractor, satin chrome finished komplett mattverchromt, rostgeschützt Feststellschraube im Etui satin chrome finished range with fixing screw in etui Bogen ø B ø of protractor B Schienenlänge L Rule L ø D , , , , , , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 8 Seite 17

229 Universal-Winkelmessgerät TOP R 07 Universal bevel protractor, TOP mit Lupe und Feineinstellung parallaxfreie Ablesung, Ablesung mattverchromt Skala, 4 x 90, Ablesung 1/12 = 5 mit Zusatzwinkel für kleinere Winkel im Etui with fine adjustment and magnifier parallaxfree reading, scale satin chrome finished reading 1/12 = 5, scale range 4 x 90 with additional angle for smaller angles in etui mit Zusatzwinkel with additional angle Range Schiene Blade x , x , x , x Satz / Set 75, x Satz / Set 90,00 Universal-Winkelmessgerät mit Messuhr R 08 Universal bevel protractor with dial indicator mit Messuhr und Feineinstellung Skala, 4 x 90, Ablesung 1/12 = 5 mit Zusatzwinkel für kleinere Winkel im Etui with dial indicator and fine adjustment reading 1/12 = 5, scale range 4 x 90 with additional angle for smaller angles in etui mit Zusatzwinkel with additional angle Range Schiene Blade x , x , x , x Satz / Set 90,00 Rubrik 8 Seite 18 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

230 Digital-Gradmesser, Stellwinkel, direkte Ablesung 0-180, 0,1 S 265 Digital protractor, joiners adjustable bevel, 0-180, 0,1 direkte Digitalablesung Schiene 30 x 1,5, Ablesung /cm direct reading rule 30 x 1,5, reading /cm Anzeige 0,1 / Display 0,1 30 x 1,5 Tlg. /cm + 3 V CR 2032 Schiene Size Ablesung Reading /cm 39, /cm 44,00 Digital-Winkelmessgerät R 010 Digital bevel protractor Anzeige in Grad und Winkelminuten : -360 bis +360 Ablesung: 0,001 bzw. 30 Messgenauigkeit: ± 5 mit 150 und 300 Messschiene im Holzkasten display in degree and minute range: -360 until +360 reading or 30 accuracy ± 5 with 150 and 300 rule in wooden case mit Zusatzwinkel with additional angle + 3 V CR 2032 Range Schiene Blade ± ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 8 Seite 19

231 Rubrik 8 Seite 20 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

232 Rubrik

233 Normen & Kalibrierung Standard and certification HINWEIS ZUR KALIBRIERUNG: Alle in diesem Katalog angebotenen, nach DIN gekennzeichneten Messmittel können nach den gültigen Vorschriften von VDI/VDE/DGQ2618 kalibriert werden. Messmittel, die nach Werksnorm hergestellt sind, können nur nach den angegebenen Werksnormen kalibriert werden. Wir können Ihnen unsere Messmittel mit aktuellem Kalibrierschein liefern. Die Kalibrierung erfolgt durch ein externes Kalibrierlabor unserer Wahl. Die Lieferzeit für eine externe Kalibrierung beträgt ca. eine Woche. Aufträge mit Kalibrierung können nicht storniert werden, ebenso ist Ware mit Kalibrierschein vom Rückgaberecht ausgeschlossen. Falls Sie die Kalibrierung von einem anderen Kalibrierlabor durchführen lassen, übernehmen wir keine Halftung für den Fall, dass die Messmittel aus irgendeinem Grund die Kalibrierung nicht bestehen. Schaden- bzw. Kostenersatz sind somit ausgeschlossen. ABOUT THE CERTIFICATION: We are also able to quote all DIN measuring tools with a certificate to VDI/VDE/DGQ Measuring tools manufactured at factory standard will be certificated according to this norm. The calibrations will be done by an external calibration laboratory. The delivery time for external calibration will take approx one week. Calibration orders can t be cancelled and calibrated goods are excluded from sale of return. Whether you expect a calibration by laboratory of your choice, we are unable to guarantee for passing. Compensation or refund of costs are also impossible. Achtung: Attention: Für die Kalibrierung wird weder Rabatt noch Nachlass gewährt! No discount of the certification cost! In Anlehnung an die Richtlinien VDI/VDE/DGQ 2818 Bezeichnung & Prüfvorschrift Parallelendmaß, einzeln, aus Stahl, genormte Maße VDI/VDE/DGQ 2618/17 Güte 0,1 und 2 Parallelendmaßsatz Werkskalibr. aus Stahl, genormte Abmessung (Preis per Satz) VDI/VDE/DGQ 2618/17 Güte 0,1 und 2 Parallelendmaßsatz Werkskalibr. aus Hartmetall o. Keramik, genorm te Abmessung (Preis per Satz) VDI/VDE/DGQ 2618/17 Güte 0,1 und 2 Nennmaß Best.-Nr. Euro/Stück NETTO pcs. NETTO bis ,00 bis ,00 bis ,00 bis ,00 32 tlg ,00 46 tlg ,00 47 tlg ,00 87 tlg , tlg , tlg ,00 32 tlg ,00 46 tlg ,00 47 tlg ,00 87 tlg ,00

234 Endmasssatz aus Spezialstahl, gehärtet Gauge block set, made of special steel, hardened aus Spezialstahl Genauigkeit DIN EN ISO 3650/0, 1 oder 2 im Holzkasten 5060 made of special steel in accuracy DIN EN ISO 3650/0, 1 or 2 in wooden case Güte Degree Stück /Satz pcs./set Nennmaß / Size Euro/Satz Euro/Set x 1,005 9 x 1,01-1,09 9 x 1,10-1,90 9 x 1-9 je 1 x 10, 20, 30, , , x 1, x 1,01-1,20 7 x 1,30-1,90 9 x x , , x 1,001-1, x 1,01-1,49 19 x 0,5-9,5 10 x , , x 1, x 1,01-1,49 49 x 0,5-24,5 4 x , , x 1,005 9 x 1,001-1, x 1,01-1,49 49 x 0,5-24,5 4 x ,00 320,00 440,00 650,00 900, , , , x 1, x 1,001-1, x 1,01-1,49 4 x 1,6-1, x 0,5-24,5 8 x x 25, , , , / 50 / 75 / 100 / 125 / 150 / 175 / , , / 150 / 175 / 200 / 250 / 300 / 400 / ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 9 Seite 1

235 Endmasssatz aus Hartmetall 5021 Gauge block set, made of carbide aus Hartmetall Genauigkeit DIN EN ISO 3650/0 oder 1 im Holzkasten made of carbide steel in accuracy DIN EN ISO 3650/0 or 1 in wooden case Satz Set Nennmaß / Size Güte / Degree 0 Güte / Degree 0 Euro/Satz Euro/Set Güte / Degree 1 Güte / Degree 1 Euro/Satz Euro/Set 32 1 x 1,005 9 x 1,01-1,09 9 x 1,10-1,90 9 x , 20, 30, , , x 1, x 1,01-1,20 7 x 1,30-1,90 9 x x , , x 1,001-1, x 1,01-1,49 19 x 0,5-9,5 10 x , ,00 Endmasssatz aus Keramik 5025 Gauge block sets, made of ceramic aus Keramik Genauigkeit DIN EN ISO 3650/0 oder 1 im Holzkasten made of ceramic in accuracy DIN EN ISO 3650/0 or 1 in wooden case Satz Set Nennmaß / Size Güte / Degree 0 Güte / Degree 0 Euro/Satz Euro/Set Güte / Degree 1 Güte / Degree 1 Euro/Satz Euro/Set 32 1 x 1,005 9 x 1,01-1,09 9 x 1,10-1,90 9 x , 20, 30, , , x 1,001-1,009 9 x 1,01-1,09 9 x 1,1-1,9 9 x x , , x 1, x 1,01-1,20 7 x 1,30-1,90 9 x x , ,00 Rubrik 9 Seite 2 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

236 Einzel-Endmaße, aus Spezialstahl, gehärtet, Güte 0 oder 1, Nennmaß 0, Single block gauges, made of special steel, hardened, degree 0 or 1, 0,5-100 aus Spezialstahl, gehärtet Querschnitt: bis x 9 ab x 9 Genauigkeit nach DIN EN ISO 3650 made of special steel, hardened dimension: up to x 9 from x 9 acc. to DIN EN ISO 3650 Nennmaß Size Güte / Degree 0 Güte / Degree 1 Nennmaß Size Güte / Degree 0 Güte / Degree 1 0, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 2, , ,00 1, , ,00 2, , ,00 1, , ,00 3, , ,00 1, , ,00 3, , ,00 1, , ,00 4, , ,00 1, , ,00 4, , ,00 1, , ,00 5, , ,00 1, , ,00 5, , ,00 1, , ,00 6, , ,00 1, , ,00 6, , ,00 1, , ,00 7, , ,00 1, , ,00 7, , ,00 1, , ,00 8, , ,00 1, , ,00 8, , ,00 1, , ,00 9, , ,00 1, , ,00 9, , ,00 1, , ,00 10, , ,00 1, , ,00 10, , ,00 1, , ,00 11, , ,00 1, , ,00 11, , ,00 1, , ,00 12, , ,00 1, , ,00 12, , ,00 1, , ,00 13, , ,00 1, , ,00 13, , ,00 1, , ,00 14, , ,00 1, , ,00 14, , ,00 1, , ,00 15, , ,00 1, , ,00 15, , ,00 1, , ,00 16, , ,00 1, , ,00 16, , ,00 1, , ,00 17, , ,00 1, , ,00 17, , ,00 1, , ,00 18, , ,00 1, , ,00 18, , ,00 1, , ,00 19, , ,00 1, , ,00 19, , ,00 1, , ,00 20, , ,00 1, , ,00 20, , ,00 1, , ,00 21, , ,00 1, , ,00 21, , ,00 1, , ,00 22, , ,00 1, , ,00 22, , ,00 1, , ,00 23, , ,00 1, , ,00 23, , ,00 1, , ,00 24, , ,00 1, , ,00 24, , ,00 1, , ,00 25, , ,00 1, , ,00 30, , ,00 1, , ,00 40, , ,00 1, , ,00 50, , ,00 1, , ,00 60, , ,00 1, , ,00 70, , ,00 1, , ,00 75, , ,00 1, , ,00 80, , ,00 1, , ,00 90, , ,00 1, , ,00 100, , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 9 Seite 3

237 Einzel-Endmaße (ab 125 ), aus Spezialstahl, gehärtet, Güte 0 oder 1, Single block gauges, up made of special steel hardened, degree 0 or 1 aus Spezialstahl, gehärtet Querschnitt 35 x 9 Genauigkeit nach DIN EN ISO 3650 made of special steel, hardened dimension 35 x 9 acc. to DIN EN ISO Nennmaß Size Güte / Degree 0 / Güte / Degree 0 / Güte / Degree 1 / Güte / Degree 1 / , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 Endmaß-Verbinder 5039/2 Gauge connector zur Verbindung von Endmaßen ab 125 for connection of block gauges from 125 Beispiel / Example (ohne Endmaß / without block gauge) ,00 Rubrik 9 Seite 4 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

238 Endmaß-Halter 509 Gauge holder ab Range from Maß Size , , , , , , ,00 Endmaß-Halter und - Zubehör 709 Gauge holder and accessories R 10 R 5 R Maß Size Anzahl Pcs. Bezeichnung Description R 2 x 10 2 Messschenkel Jaw 88,00 Paar/pair R 5 x 15 2 Messschenkel Jaw 88,00 Paar/pair R 10 x 40 2 Messschenkel Jaw 88,00 Paar/pair Anreißspitze Scriber 50,00 Stück/pcs ø 8 x 8 1 Zentrierspitze Center point 50,00 Stück/pcs x 19 x Planschenkel Parallel jaw 90,00 Paar/pair x 60 x 25 1 Fußhalter bis Base at ,00 Stück/pcs x 60 x 25 1 Fußhalter ab Base from ,00 Stück/pcs. Euro Euro Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 9 Seite 5

239 Endmaßhalter, mit oder ohne Endmaße 509/11 Parallel block gauge holder, with or without block gauges zur Aufnahme von Prüfendmaßen für Mikrometer für max. 11 Endmaße von 2,5 bis 25 mit Granitfuß for holding checking block gauges for micrometer for max. 11 block gauge from 2.5 until 25 with granit base Anwendungsbeispiel example Gesamthöhe Total height Fuß Base Endmaße Block gauge x 120 x 25 ohne Endmaße / without block gauge 240, x 120 x 25 5,1/10,3/15,0/20,2/25,0, Güte 1/degree 1 320, x 120 x 25 2,5/5,1/7,7/10,3/12,9/15,0/17,6/20,2/22,8/25,0 Güte 1 /degree 1 400,00 Endmaß-Zubehör-Satz 5039/1 Gauge accessories set zur Nutzung von Endmaßen für die präzise Messung sowie Eichung von Messgeräten Satz im Holzkasten for using of block gauges to measuring or adjustment of measuring instruments set in wooden case Anzahl Pcs Bezeichnung Description 1 x Endmaßhalter x holder x Endmaßhalter x holder x Endmaßhalter x holer je 2 x Messschnäbel pair jaws R 2 x 10, R 5 x 15, R 10 x 40 R 2 x 10, R 5 x 15, R 10 x 40 1 x Anreißspitze 1 x scriber 1 x Zentrierspitze 1 x center point 1 x Fußhalter 1 x base Euro/Satz Euro/Set 610,00 Rubrik 9 Seite 6 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

240 Parallelendmaß-Prüfsatz für Mikrometer nach DIN Gauge block set for checking of micrometers to DIN 863 aus Spezialstahl, gealtert und gehärtet Güte DIN EN ISO 3650/1 im Holzkasten made of special steel, hardened, acc. to DIN EN ISO 3650/1 in wooden case Kalibrierung auf Anfrage erhältlich Certification available on request Planglas Planar glass Anzahl Pcs. Nennmaß der Endmaße Size Euro/Satz Euro/set ,1/10,3/15,0/20,2/25,0 100, ,1/10,3/15,0/20,2/25,0 160, ,5/5,1/7,7/10,3/12,9/15,0/17,6/20,2/22,8/25,0 145, ,4/2,5/5,1/7,7/10,3/12,9/15,0/17,6/20,2/22,8/25,0 160, ,4/2,5/5,1/7,7/10,3/12,9/15,0/17,6/20,2/22,8/25,0 195, ,1/10,3/15,0/20,2/25,0/50/75/ , ,1/10,3/15,0/20,2/25,0/50/75/ , ,4/2,5/5,1/7,7/10,3/12,9/15,0/17,6/20,2/22,8/25,0/50/75/ , ,4/2,5/5,1/7,7/10,3/12,9/15,0/17,6/20,2/22,8/25,0/50/75/ ,00 Parallelendmaß-Prüfsatz für Messschieber, auch mit Kalibrierung 5030 Gauge block set for checking of calipers, also with certification Prüfsatz für Messschieber nach Prüfvorschrift von VDI/VDE/DGQ 2618 aus Spezialstahl, gealtert und gehärtet Güte DIN EN ISO 3650/2 im Holzkasten Gauge block set for checking of calipers to VDI/VDE/DGQ 2618 made of special steel, hardened acc. to DIN EN ISO 3650/2 in wooden case Bei Bestellung mit angeben: mit oder ohne Kalibrierung Please state when you ordering if you need with or without certification Anzahl Pcs. Einstellring Set ring Nennmaß der Endmaße Size Material material Güte Degree Euro/Satz Euro/set Kalibrierung / Certification Euro/Satz NETTO Euro/set NETTO /41,3/131,4 Stahl/Steel 1 230,00 55, /41,3/131,4 Keramic/Ceramic* 1 450,00 55, ,3/131,4/243,5 Stahl/Steel 1 365,00 110, ,1 Stahl/Steel 2 310,00 55, /20/20H/41,2/51,2/81,2/101,2/121,5/121,8 Stahl/Steel 2 190,00 100,00 * nur Endmaße / Block gauge only Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 9 Seite 7

241 Planglas zur Prüfung der Ebenheit einer Fläche 5037 Plane face glass for inspection of flatness Ebenheit 0,1 µm mit Kassette flatness 0,1 µm in box Durchmesser Diameter Dicke Thickness , , ,00 Winkel-Endmasssatz 12-teilig 5050 Precision angle block set 12 pcs/set aus Spezialstahl, gealtert und gehärtet Genauigkeit 0,01 /100 Länge 76, Dicke 6,35 im Holzkasten made of special steel, hardened accuracy per inch size 3 x 1/4 in wooden case Kalibrierung auf Anfrage erhältlich Certification available on request Genauigkeit Accuracy Anzahl Pcs. Nennmaß Size Euro/Satz Euro/Set ,01/ /4, 1/2, 1, 2, 3, 4, 5, 10,15, 20, 25, 30 70,00 Rubrik 9 Seite 8 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

242 Sinuslineal, mit Stützzylindern Sine bars of steel zum Einstellen von Winkeln nach dem Sinusprinzip mit Tabelle, Einstellbereich 0 60 ganz gehärtet Messfläche geläppt im Etui for adjustment of angle based on sinus principle with table, range 0-60 totally hardened and ground in etui 511 Auflageabstand Center distance Breite x Höhe Width x Height Parallelität Parallelism µm Genauigkeit Accuracy µm x 30 2,5 2 90, x 30 2, ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 9 Seite 9

243 Messstift-Sätze, Genauigkeit 0,002 oder 0,004, nach Werksnorm 5038 Pin gauges, accuracy or manufacture standard aus Spezialstahl nach Werksnorm Länge 50 im Etui made of special steel for workshop, manufacture standard length 50 in etui Kalibrierung auf Anfrage erhältlich Certification available on request Stufung Stepping Anzahl/Satz Pcs./Set ± 0,002 / Euro Satz/Euro/set ± 0,004 / Euro Satz/Euro/set 0,50-1,00 0, , ,00 1,01-2,00 0, , ,00 2,01-3,00 0, , ,00 3,01-4,00 0, , ,00 4,01-5,00 0, , ,00 5,01-6,00 0, , ,00 6,01-7,00 0, , ,00 7,01-8,00 0, , ,00 8,01-9,00 0, , ,00 9,01-10,00 0, , ,00 10,01-11,00 0, ,00 11,01-12,00 0, ,00 12,01-13,00 0, ,00 13,01-14,00 0, ,00 14,01-15,00 0, ,00 15,01-16,00 0, ,00 Einzel-Messstifte, ± 0,001, nach Werksnorm 5038/E Single pin gauges, ± 0.001, manufacture standard aus Spezialstahl Werkstatt-Ausführung Länge 50 im Etui made of special steel for workshop length 50 in etui Bitte und Einzelmaß angeben! Please give us order-no. and range together! Kalibrierung auf Anfrage erhältlich Certification available on request + Abmessung + Size 0,50-0, Stg / step ,70 1,00-1, Stg / step ,70 2,00-2, Stg / step ,70 3,00-3, Stg / step ,70 4,00-4, Stg / step ,70 5,00-5, Stg / step ,70 6,00-6, Stg / step ,70 7,00-7, Stg / step ,70 8,00-8, Stg / step ,70 9,00-9, Stg / step ,70 10, ,70 Rubrik 9 Seite 10 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

244 Messstift-Satz, ± 0,004, Werksnorm 6038 Pin gauges, ± 0,004, manufacture standard aus Spezialstahl, Werkstatt-Ausführung Länge 50 Genauigkeit: ± 0,004 im Etui made of special steel, for workshop length 50 accuracy: ± 0,004 in etui Kalibrierung auf Anfrage erhältlich Certification available on request Stufung Stepping Anzahl/Satz Pcs./Set Euro/Satz Euro/Set ,0-20,0 1, , ,5-20,0 0, , ,0-10,0 0, , ,99-9,99 = 91 1,0-10,0 = 91 1,01-10,01 = 91 Satz ,1 0,1 0, ,00 Gewinde-Messstift-Satz, aus Spezialstahl 6039 Pin gauge set for thread measuring, made of special steel für Gewindesteigung 0,5 bis 6, metrisch 60 und 3-48 TPI, US lang 3 Stück pro Größe im Etui for thread pitch 0,5-6, metric 60 and 3-48 TPI, US long 3 pcs. each size in etui Anzahl/Satz Pcs./Set Maß Size 0,4572, 0,6096, 0,7366, 0,8128, 1,016, 1,143, 1,397, 1,6002 1,8288, 2,0574, 2,3368, 2,7432, 3,0480, 3,2258, 3,6322, 4,6990 Euro/Satz Euro/Set 73,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 9 Seite 11

245 Parallelunterlagen-Satz paarweise, gehärtet 510 Steel parallels set in pairs, hardened aus Spezialstahl paarweise fein geschliffen und gehärtet Parallelität 0,010 Toleranz ± 0,005 Winkelgenauigkeit 0,008 /100 Härte HRC 60 ± 2 im Holzkasten Ecken-Radius 0,3 x 45 made of special steel, fine ground, hardened adjusted in pairs, tolerance ± 0,005 parallelism 0,010 accuracy ± 0,005 angle accuracy /100 hardness HRC 60±2 in wooden case angle radius 0,3 x 45 Länge Length Stärke Thickness Paare Pairs , 3, 4, 5, 6 20 Querschnitt Size 2 x 5, 2 x 10, 2 x 15, 2 x 20, 3 x 6, 3 x 11, 3 x 16, 3 x 21, 4 x 7, 4 x 12, 4 x 17, 4 x 22, 5 x 8, 5 x 13, 5 x 18, 5 x 23, 6 x 9, 6 x 14, 6 x 19, 6 x 24 Euro/Satz Euro/Set 220,00 Parallelunterlagen-Satz paarweise, gehärtet 810 Steel parallels set in pairs, hardened aus Spezialstahl paarweise fein geschliffen und gehärtet Parallelität 0,010 Toleranz ± 0,005 Härte HRC 60 ± 2 im Holzkasten Ecken-Radius 0,3 x 45 made of special steel, fine ground, hardened adjusted in pairs, tolerance ± 0,005 parallelism 0,010 accuracy ± 0,005 hardness HRC 60±2 in wooden case angle radius 0,3 x 45 Länge Length Stärke Thickness Paare Pairs Querschnitt Size Euro/Satz Euro/Set , 10, 12, x 11, 8 x 16, 8 x 21, 8 x 26, 8 x 31, 8 x x 13, 10 x 18, 10 x 23, 10 x 28, 10 x 33, 270, , 10, 12, x 38, 12 x 15, 12 x 20, 12 x 25, 12 x x 35, 12 x 40, 14 x 17, 14 x 22, 14 x 27, 14 x 32, 14 x 37, 14 x ,00 Rubrik 9 Seite 12 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

246 Parallelunterlagen-Satz, paarweise, gehärtet Steel parallel set, in pairs, hardened aus Spezialstahl paarweise fein geschliffen und gehärtet Parallelität 0,010 Toleranz ± 0,005 Winkelgenauigkeit 0,008 /100 Härte HRC 60 ± 2 im Holzkasten 812 made of special steel, fine ground, hardened adjusted in pairs, tolerance ± 0,005 parallelism 0,010 accuracy ± 0,005 angle accuracy /100 hardness HRC 60±2 in wooden case Länge Length Stärke Thickness Paare Pairs Querschnitt Size Euro/Satz Euro/set , , , ,00 Parallelanschlag, Paar, gehärtet 811 Steel parallels, pair, hardened aus Spezialstahl, geschliffen und gehärtet für Maschinen-Nuten mit Toleranz H8 Nennmaßtoleranz: +0 / -0,02 als Parallelunterlagen zur Aufnahme von Werkstücken Höhentoleranz: IT 5 Lieferung paarweise made of special steel, fine ground for machine grove (H8) thickness tolerance +0 / -0,02 as parallel steel for vertical positioning of works pieces height tolerance IT 5 delivery as pairs Länge x Höhe Length x Height Nennmaß Thickness 100 x 40 ± 0,0055 Euro/Paar Euro/pair 120 x 60 ± 0,0065 Euro/Paar Euro/pair 120 x 80 ± 0,0065 Euro/Paar Euro/pair , , , , , , , , , , , , x 80 ± 0,0065 Euro/Paar Euro/pair , , , , , , , , x 80 ± 0,0065 Euro/Paar Euro/pair , , , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 9 Seite 13

247 Rubrik 9 Seite 14 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

248 Rubrik / / / /10.32

249 Normen & Kalibrierung Standard and certification Auszug aus DIN 862 / abridgement of DIN 862 HINWEIS ZUR KALIBRIERUNG: Alle in diesem Katalog angebotenen, nach DIN gekennzeichneten Messmittel können nach den gültigen Vorschriften von VDI/VDE/DGQ2618 kalibriert werden. Messmittel, die nach Werksnorm hergestellt sind, können nur nach den angegebenen Werksnormen kalibriert werden. Wir können Ihnen unsere Messmittel mit aktuellem Kalibrierschein liefern. Die Kalibrierung erfolgt durch ein externes Kalibrierlabor unserer Wahl. Die Lieferzeit für eine externe Kalibrierung beträgt ca. eine Woche. Aufträge mit Kalibrierung können nicht storniert werden, ebenso ist Ware mit Kalibrierschein vom Rückgaberecht ausgeschlossen. Falls Sie die Kalibrierung von einem anderen Kalibrierlabor durchführen lassen, übernehmen wir keine Halftung für den Fall, dass die Messmittel aus irgendeinem Grund die Kalibrierung nicht bestehen. Schaden- bzw. Kostenersatz sind somit ausgeschlossen. ABOUT THE CERTIFICATION: We are also able to quote all DIN measuring tools with a certificate to VDI/VDE/DGQ Measuring tools manufactured at factory standard will be certificated according to this norm. The calibrations will be done by an external calibration laboratory. The delivery time for external calibration will take approx one week. Calibration orders can t be cancelled and calibrated goods are excluded from sale of return. Whether you expect a calibration by laboratory of your choice, we are unable to guarantee for passing. Compensation or refund of costs are also impossible. Achtung: Attention: Für die Kalibrierung wird weder Rabatt noch Nachlass gewährt! No discount of the certification cost! In Anlehnung an die Richtlinien VDI/VDE/DGQ 2818 Bezeichnung & Prüfvorschrift Nennmaß Best.-Nr. Euro/Stück NETTO pcs. NETTO bis ,00 Höhenmessschieber DIN 862 (analog und digital) 0,01 VDI/VDE/DGQ 2618/10 bis ,00 bis ,00

250 Höhenmess- und Anreißgerät, Din 862, Nonius 1/20 T 140 Height and marking gauge, Din 862, nonius 1/20 aus Spezial-Werkzeugstahl mit Feineinstellung mit Hartmetall-Anreißnadel mattverchromte Skala und Nonius Genauigkeit nach DIN 862 in Holzkasten (nur für Transport) made of special steel with fine adjustment with carbide needle scale and nonius satin chrome finished accuracy to DIN 862 with wooden case (only for transport) Nonius Nonius Aufnahme Clamping B x H, Ersatz-Anreißnadel Spare scriber ,05 = 1/20 5 x 8 68, , ,05 = 1/20 11,2 x 13,5 125, , ,05 = 1/20 11,2 x 13,5 470, ,00 Höhenmess- und Anreißgerät mit Lupe, Din 862, Nonius 1/20 T 120 Height and marking gauge with magnifier, Din 862, nonius 1/20 aus Spezial-Werkzeugstahl mit Feineinstellung und Ablese-Lupe mit Hartmetall-Anreißnadel mattverchromte Skala und Nonius Skalierung leicht justierbar Genauigkeit nach DIN 862 in Styroporverpackung made of special steel with fine adjustment and magnifier with carbide needle scale and nonius satin chrome finished scale easy adjustable accuracy to DIN 862 with styropor case Nonius Nonius Aufnahme Clamping B x H, Ersatz-Anreißnadel Spare scriber ,05 = 1/20 9 x 10,7 120, , ,05 = 1/20 9 x 10,7 180, , ,05 = 1/20 9 x 10,7 230, , ,05 = 1/20 9 x 10,7 680, , Ersatzlupe für 300 /Magnifier for , Ersatzlupe ab 500 /Magnifier from ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 10 Seite 1

251 Digital-Höhenmess- und Anreißgerät T 608 Digital height and marking gauges aus rostfreiem Stahl Digital-Anzeige - mit Ein/Aus-, /inch-, Null-Taste - Preset-Taste Ablesung: 0,01 / 0,0005 mit Hartmetall-Anreißnadel in Styroporverpackung stainless steel, hardened and ground with big digital display - with on/off, /inch, zero - preset button reading 0,01 / with carbide tipped scriber in styropor case + 1,5V V357 Genauigkeit Accuracy Aufnahme Clamping B x H, Ersatz-Anreißnadel Spare scriber ,03 6 x 8 160, , ,03 6 x 8 190, , ,03 10 x , , ,03 10 x , ,00 Digital-Höhenmess- und Anreißgerät T 609 Digital height and marking gauges mit Stellrad aus rostfreiem Stahl Digital-Anzeige - mit Metallgehäuse, - mit Ein/Aus-, /inch-, Null-Taste - Preset-Taste Ablesung: 0,01 / mit Hartmetall-Anreißnadel in Styroporverpackung with driving wheel stainless steel, hardened and ground with big digital display, - with metall casing - on/off, /inch, zero - preset button reading 0,01 / 0,0005 with carbide tipped scriber in styropor case (for transport only) Stellrad/ Driving wheel + 1,5V V357 Genauigkeit Accuracy Aufnahme Clamping B x H, Ersatz-Anreißnadel Spare scriber ,03 10 x , , ,03 10 x , ,00 Rubrik 10 Seite 2 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

252 Höhenmess- und Anreißgerät mit Doppelsäule, Doppelzählwerk und Messuhr T 150 Height gauges with double column, double counter and dial Stellrad/ Driving wheel Doppelsäulen-Konstruktion aus rostfreiem Stahl mit Hartmetall-Anreißnadel und Handdrehrad mit Messuhr, Ablesung 0,01 mit Doppelzählwerk, zählt folgerichtig getrennt nach oben und unten, Ablesung 1 in Styroporverpackung with double column made of stainless steel with double counter, reading 1 with dial, reading 0,01 with hard metal needle and hand wheel in styropor case (for transport only) Genauigkeit Accuracy Aufnahme Clamping B x H, Ersatz-Anreißnadel Spare scriber ,03 9 x 9 200, , ,04 9 x 9 310, , ,05 9 x 9 420, ,00 Digital-Höhenmess- und Anreißgerät mit Doppelsäule T 151 Digital height gauges with double column Stellrad/ Driving wheel Doppelsäulen-Konstruktion aus rostfreiem Stahl mit Hartmetall-Anreißnadel und Handdrehrad Digital-Anzeige mit großen Ziffern, mit Ein/Aus-, /inch-, Null-, u. Preset-Taste Ablesung 0,01 oder 0,0005 in Styroporverpackung with double column made of stainless steel with big digital display, with on/off, /inch, zero, preset button reading 0.01 or with hard metal needle and hand wheel in styropor case (for transport only) + 1,5V V357 Genauigkeit Accuracy Aufnahme Clamping B x H, Ersatz-Anreißnadel Spare scriber ,03 9 x 9 360, , ,04 9 x 9 520, , ,05 9 x 9 660, ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 10 Seite 3

253 Digital-Höhenmess- und Anreißgerät, leichte Ausführung T 152 Digital hight and marking gauges, light einfache Ausführung für Schreinerei geeignet für die Einstellung von z.b. Sägeblatt o. Fräser-Tiefe oder als Höhenreißer Fuß aus Aluminium Digital-Anzeige mit Ein-/und Aus-, /inch-, Null-, ON/OFF-Taste Auflösung: 0,01 /0,0005 simple model for joiner s workshop using for adjustment of saw blade or depth of milling cutter or as height gauge base made of aluminium with big digital display with on/off, /inch, zero, ON/OFF button reading 0,01/0,0005 mit fester Hartmetall-Anreißnadel with carbide tipped scriber be fixed + 1,5V V357 Order.-No. Genauigkeit Accuracy Gewicht Weight kg ,1 0,31 75, ,1 0,32 85,00 Rubrik 10 Seite 4 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

254 Messuhr-Halter für Höhenmessgeräte T 160 Dial support for height gauge zur Aufnahme von Messuhren mit ø 8 oder ø 4 oder Fühlhebelmessgeräten zur Höhenmessung mit Höhenmessgerät for using dial indicator ø 8 or ø 4 or test indicator to measuring of height with height gauge 1. Nullstellung - 0 -Setting 0 2. Messen - Measuring Messwert Value 0 Für Aufnahme For clamping B x H, Länge Length x , x 11 (10 x 12) (10 x 11) (9 x 10,7) , x ,00 Universal-Parallelreißer T 15 Universal surface gauge Höhe 300 mit prismatischer Sohle Neigungswinkel verstellbar mit gehärteter Anreißnadel 200 height 300 with prismatic base angle of inclination adjustable with hardened scriber, 200 Geamthöhe Height Säule Column Sohle Base (LxBxH) Ersatzspitze Spare scriber ø x 50 x 35 27, ,00 Universal-Parallelreißer T 10 Universal surface gauge Höhe 300 mit prismatischer Sohle Neigungswinkel verstellbar mit gehärteter Anreißnadel 200 height 300 with prismatic base angle of inclination adjustable with hardened scriber, 200 Geamthöhe Height Säule Column Sohle Base (LxBxH) Ersatzspitze Spare scriber ø 10 ø 90 20, ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 10 Seite 5

255 Magnet-Messstativ 7500 Magnetic dial supports mit Feineinstellung Messuhr-Aufnahme 8 Gestänge verchromt Magnet mit prismatischer Sohle und Ein/Aus-Schalter with fine adjustment for dial 8 shank chromed column prismatic magnetic base, with on/off switch Gesamthöhe Total height Säule Column Querarm Meas. arm Fuß Base (LxBxH) Magnetkraft Magnet force kg ø 16 x 285, M10 ø 16 x x 46 x 70, M , ø 20 x 420, M12 ø 20 x x 60 x 70, M , Gestänge einzeln, ø 16 x 285, M10 / Colum 22, Gestänge einzeln, ø 20 x 420, M12 / Colum 33,00 Magnet-Messstativ 7600 Magnetic dial supports mit Feineinstellung Messuhr-Aufnahme 8 Gestänge verchromt Magnet mit prismatischer Sohle und Ein/Aus-Schalter with fine adjustment for dial 8 shank chromed column prismatic magnetic base, with on/off switch Gesamthöhe Total height Säule Column Querarm Meas. arm Fuß Base (LxBxH) Magnetkraft Magnet force kg ø 16 x 285, M10 ø 16 x x 50 x 55, M , Gestänge einzeln, ø 16 x 285, M10 / Colum 22,00 Rubrik 10 Seite 6 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

256 Magnet-Messstativ 566 Magnetic dial supports mit Feineinstellung Messuhr-Aufnahme 8 Gestänge verchromt Magnet mit prismatischer Sohle und Ein/Aus-Schalter with fine adjustment for dial 8 shank chromed column prismatic magnetic base, with on/off switch Gesamthöhe Total height Säule Column Querarm Meas. arm Fuß Base (LxBxH) Magnetkraft Magnet force kg ø 12 x 176, M8 ø 10 x x 50 x 55, M , ø 16 x 226, M10 ø 12 x x 50 x 55, M ,00 Magnet-Messstativ mit flexiblem Gestänge Flexible magnetic dial supports mit flexiblem Gestänge mit Feineinstellung für Messuhr mit 8 Aufnahme mit Ein/Aus-Schalter und Prismenfuß with flexible rods with fine adjustment for dials 8 shank with on/off switch and prismatic base Gesamthöhe Total height Fuß Base (LxBxH) Magnetkraft Magnet force kg x 50 x 55, M ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 10 Seite 7

257 Magnet-Messstativ mit Zentralkleung, hydraulisch, Gesamthöhe Magnetic dial supports with central clamping, hydraulical, total height 340 mit hydraulischer Zentralkleung mit Feineinstellung für Messuhr mit 8 Aufnahme mit Ein/Aus-Schalter und Prismenfuß with central hydraulical clamping fine adjustment for dial with 8 shank with on/off switch and prismatic base Gesamthöhe Total height Fuß Base (LxBxH) Magnetkraft Magnet force kg x 50 x 55, M , x 50 x 55, M ,00 Magnet-Messstativ mit Zentralkleung, mechanisch, Gesamthöhe Magnetic dial supports with central clamping, mechanical, total height 345 mit mechanischer Zentralkleung mit Feineinstellung für Messuhr mit 8 Aufnahme mit Ein/Aus-Schalter und Prismenfuß with central mechanical clamping fine adjustment for dials 8 shank with on/off switch and prismatic base Gesamthöhe Total height Fuß Base (LxBxH) Magnetkraft Magnet force kg x 50 x 55, M ,00 Rubrik 10 Seite 8 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

258 Magnet-Messstativ mit Zentralkleung, mechanisch, Gesamthöhe Magnetic dial supports with central clamping, mechanical,total height 380 mit mechanischer Zentralkleung mit Feineinstellung für Messuhr mit 8 Aufnahme mit Ein/Aus-Schalter und Prismenfuß with central mechanical clamping fine adjustment for dials 8 shank with on/off switch and prismatic base Gesamthöhe Total height Fuß Base (LxBxH) Magnetkraft Magnet force kg x 50 x 55, M , x 50 x 55, M ,00 Magnet-Messstativ mit Zentralkleung, mechanisch, Gesamthöhe Magnetic dial supports with central clamping, mechanical total height 430 Gesamthöhe 430 mit mechanischer Zentralkleung mit Feineinstellung für Messuhr mit 8 Aufnahme mit Ein/Aus-Schalter und Prismenfuß total height 430 with central mechanical clamping fine adjustment for dials 8 shank with on/off switch and prismatic base Gesamthöhe Total height Fuß Base (LxBxH) Magnetkraft Magnet force kg x 50 x 55, M ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 10 Seite 9

259 Universal-Messstativ, Zentralkleung, mechanisch, Gesamthöhe Universal small dial supports, central clamping, mechanical, total height 180 mit abschaltbarem Magnetfuß, Kraft 10 kg mit zentraler Kraftkleung Gesamtlänge 180 mit Messuhraufnahme 8 und für Feintaster mit Schwalbenschwanzführung with on/off magnetic base, force 10 kg with central clamping total height 180 for universal test indicators and dial indicators with 8 shank Gesamthöhe Total height Fuß Base (LxBxH) Magnetkraft Magnet force kg x 30 x 30, M ,00 Universal-Messstativ, Zentralkleung, mechanisch, Gesamthöhe Universal small dial supports, central claming, mechanical, total height 140 mit Permanent-Magnetfuß mit zentraler Kraftkleung, mechanisch mit Messuhraufnahme 8 und Feintaster mit Schwalbenschwanzführung with permanent magnetic base with central clamping, mechanical for universal small test indicators and dial indicators with 8 shank Gesamthöhe Total height Fuß Base (LxBxH) Magnetkraft Magnet force kg ø 28 x 30, M ,00 Universal-Messstativ, mit Kugelkleung, Gesamthöhe Universal small dial supports, total height 140 mit Permanent-Magnetfuß mit zentraler Kraftkleung, mechanisch mit Messuhraufnahme und Feintaster mit Schwalbenschwanzführung with permanent magnetic base with central clamping, mechanical for universal small test indicators and dial indicators with 8 shank Gesamthöhe Total height Fuß Base (LxBxH) Magnetkraft Magnet force kg ø 28 x 32, M ,00 Rubrik 10 Seite 10 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

260 Ersatz-Magnetfuß für Magnetstative 564 Magnetic base L B L mit Ein/Aus-Schalter und Prismenfuß mit Gewinde M8, M10 oder M12 B with on/off switch with thread M8, M10 or M12 H H A B Fuß Base (LxBxH) Magnetkraft Magnet force kg Abbildung Picture x 50 x 55, M8 60 A 14, x 50 x 55, M8 80 A 16, x 50 x 55, M8 100 A 22, x 50 x 55, M10 60 A 14, x 50 x 55, M10 80 A 16, x 50 x 55, M A 22, x 46 x 70, M10 60 B 24, x 60 x 80, M12 80 B 42,00 Kühlmittelschlauch mit Magnetfuß 563/1 Magnetic base quick-lock coolant hose system Magnetfuß mit Ein/Aus-Schalter 80 kg Strahler ø 6 Strahlschläuche 340 magnetic base with on/off 80 kg coolant hose ø 6 length 340 Strahler Coolant hole Strahler Coolant hole Magnetkraft Magnet force kg ø 6 x x 80 55, ø 6 x x 80 60, ø 6 x x 80 68,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 10 Seite 11

261 Mess-Stativ mit flexiblem Gestänge und Klezange, für Messuhren, 8 Aufnahme 534 Flexible dial supports with clampe, for dial 8 shank ohne Messuhr without dial mit mechanischer Zentralkleung mit Feineinstellung für Messuhr mit 8 Aufnahme mit Klezange with central mechanical clamping fine adjustment for dials 8 shank with clamp Gesamthöhe Total height für Rohr bis for rod up für Blech bis for blade up to ,00 LED-Leuchte mit Magnet Fuß 535 LED Lamp with magnetic base LED Leuchte Neigungswinkel verstellbar flexibles Gestänge mit rundem Dauermagnet LED lamp direction adjusteable with permament magnetic base Gesamthöhe Total height Fuß Base (LxBxH) Magnetkraft Magnet force kg ø 28 x 32, M ,00 Rubrik 10 Seite 12 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

262 Messstativ mit zentraler Kleung, mechanisch und Vakuum-Sockel 531 Dial supports with central clamping, mechanical and vacuum socket mit Feineinstellung für Messuhr mit 4 oder 8 Aufnahme mit Vakuum-Sockel with fine adjustment for dial with 4 or 8 shank with vacuum socket Gesamtlänge Total length Sockel ø Base ø ,00 Universal-Magnethalter mit Prisma, magnetisch 532 Universal magnetic fixture, with V-prisma, magnetic mit prismatischer Sohle Halterarm schwenkbar Aufnahme 8 H6, 70 x 35 x 25 with prismatic base with rotatable arm, shank 8 H6, measurements 70 x 35 x mit Prisma und Magnet / with prisma and magnet 154,00 Universal-Magnethalter 533 Universal magnetic fixture Halterarm schwenkbar Aufnahme 8 H6, 70 x 35 x 25 with rotatable arm, shank 8 H6, measurements 70 x 35 x mit Magnet / with magnet 105,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 10 Seite 13

263 Präzisions-Messtisch S 22/1 Precision dial bench stand mit runder Auflagefläche, gehärtet, geschliffen und geläppt Säule 28 Ø, Aufnahme 8 H7 Tischfläche ø 50 Messhöhe 100 Gesamthöhe 207 with round table surface, hardened, ground and lapped range 100, shank 8 column Ø 28 total height 207 table ø 50 Aufnahme Shank Messtisch Table ø ,00 Präzisions-Messtisch S 35/1 Precision dial bench stand mit rechteckiger Auflagefläche, gehärtet, geschliffen und geläppt, mit Staubnuten Aufnahme 8 H7 with square table surface, hardened, ground and lapped, with dust grooves shank 8 Aufnahme Shank Messtisch Table Säule Column Querarm Meas. arm x ø 18 x , x ø 18 x ,00 Rubrik 10 Seite 14 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

264 Präzisions-Messtisch, Platte aus Hartgestein (Granit) S 39/1 Precision dial bench stand with granite plate Auflagetisch aus Granit, Güte 0 Säule mit Skalierung mit Feineinstellung Messuhraufnahme 8 Ø with granite measuring table, degree 0 column with scale with fine adjustment for dial indicator with shaft 8 Ø Messhöhe Aufnahme Shank Messtisch (L x B x H ) Table (l x w x h ) x 160 x ,00 Präzisions-Messtisch, Platte aus Hartgestein (Granit) S 39/2 Precision dial bench stand with granite plate with granite measuring table, degree 0 for dial indicator with shaft 8 Ø Säule 28 ø Querarm 18 x 190 Messhöhe Aufnahme Shank Messtisch (L x B x H ) Table (l x w x h ) x 200 x ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 10 Seite 15

265 Universal-Messständer S 21 Universal dial indicator stand mit prismatischer Sohle mit verstellbarem Auslegearm und Messuhrhalter mit Feineinstellung Messsäule 245 Sohle 220 x 58 x 35 with prismatic steel base with adjustable arms with fine adjustment height 300 dimensions 250 x 58 x 43 Messsäule Column Querarm Meas. arm Sohle (L x B x H ) Base (l x w x h ) x 58 x 35 44,00 Rundlaufprüfgerät S 24 Bench center Gestell und Reitstöcke aus Guss Höhe der Spitzen176 Hub beweglicher Spitzen 8 mit Messstativ - Säule 12 x 176, - Querarm 10 x Aufnahme 8 base and tailstock from case iron height of center point adjustable gibs with dial indicator stand - column 12 x 176, - measuring arm 10 x for dial indicator with shank 8 Gesamtlänge Total length Gewicht Weight kg , ,00 = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight Rubrik 10 Seite 16 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

266 Permanent Magnetspannplatten S 45 Permanent magnetic plates Permanent Magnetspannplatten mit Ein- und Ausschalter über Handhebel Magnetkraft über 140 N/cm2. mit Lamellen 0.5 /1 oder 1 /4 permanent magnetic plates with On/Off-switch magnetic force 140 N/cm2 with lamella 0.5 /1 or 1/4 H = 50 H = H = 50 H = Maße Size (L x B) Lamelle - Lamella: 0,5 + 1 Lamelle - Lamella: x , , x , , x , , x , , x , , x , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 10 Seite 17

267 Digital-Neigungsmessgerät 581 Digital level 54 Rahmen aus rostfreiem Stahl mit Dauermagnet : 4 x 90 Ablesung: 0,05, Genauigkeit: 0,1 im Etui case made of stainless steel with magnetic base range: 4 x 90 reading: 0.05, accuracy: 0.1 in etui V 20 CR 2032 Range L x B x H Length x x 20 x ,00 Digital-Neigungsmessgerät 571 Digital level Rahmen aus Aluminium absoluter Nullpunkt bleibt ier im System erhalten : 4 x 90 Ablesung: 0,1, Genauigkeit: 0,2 im Etui case made of aluminium absolute zero level remains in system range: 4 x 90 reading: 0.1, accuracy: 0.2 in etui + 3 V CR 2032 Range Länge Length x ,00 Rubrik 10 Seite 18 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

268 Digital-Neigungsmessgerät mit Libelle, IP 54, mit Dauermagnet-Sockel 570/6 Digital level with spirit level, IP 54, with permanent magnet Rahmen aus Aluminium mit Dauermagnet-Sockel : ± 180 Ablesung: 0,1, Genauigkeit: 0,2 im Etui case made of aluminium with spirit level with magnetic base range: ± 180 reading: 0.1, accuracy: 0.2 in etui + 3 V CR 2032 Range Abmessung Dimension (L x H x B) ± x 64 x ,00 Digital-Neigungsmessgerät, IP 54, mit Dauermagnet-Sockel 570/7 Digital level, IP 54, with permanent magnet Rahmen aus Aluminium mit Dauermagnet-Sockel : ± 180 Ablesung: 0,1, Genauigkeit: 0,2 im Etui case made of aluminium with spirit level with magnetic base range: ± 180 reading: 0.1, accuracy: 0.2 in etui + 3 V CR 2032 Range Abmessung Dimension (L x H x B) ± x 51 x 33 90,00 Digital-Neigungsmessgerät mit Magnet 570/10 Digital level with magnetic base Rahmen aus Kunststoff mit Dauermagnet Anzeige klappbar 2 x 90 mit HOLD-Funktion im Etui case made of plastic with magnetic folding display range: 2 x 90 reading: 0,1 accuracy: 0,2 with hold-function in case V CR 2032 Range Abmessung Dimension (L x H x B) x x 55 x 35 68,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 10 Seite 19

269 Digital-Neigungsmessgerät mit Prismafuß, IP 54, mit Dauermagnet-Sockel 570/8 Digital level with V-Prisma, IP 54, with permanent magnet Rahmen aus Aluminium mit Dauermagnet-Sockel : ± 180 Ablesung: 0,1, Genauigkeit: 0,2 im Etui case made of aluminium with spirit level with magnetic base range: ± 180 reading: 0.1, accuracy: 0.2 in etui + 3 V CR 2032 Range Abmessung Dimension (L x H x B) ± x 60 x ,00 Digital-Neigungsmessgerät mit Prismafuß 6706 Digital level with V-prisma IP 54 Rahmen aus Aluminium mit Dauermagnet-Sockel : 40 x 90 Ablesung: 0,1, Genauigkeit: 0,2 im Etui IP 54 case made of aluminium with spirit level with magnetic base range: 4 x 90 reading: 0.1, accuracy: 0.2 in case + 3 V CR 2032 Range Abmessung Dimension (L x H x B) x x 65 x ,00 Rubrik 10 Seite 20 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

270 Präzisions-Wasserwaage, Ablesung 0,02, 0,1 oder 0,3 /m 570 Precision engineer s spirit levels, reading 0,02, 0,1 or 0,3 /m aus Grauguss, lackiert mit prismatischer Sohle mit Längs- und Querlibelle im Holzkasten base of high grade cast iron with prismatic base with length and cross bubble level in wooden case Abmessung Size Ablesung - Reading 0,02 /m Ablesung - Reading 0,1 /m Ablesung - Reading 0,3 /m , , , , , , , , ,00 Präzisions-Rahmen-Wasserwaage, Ablesung 0,02, 0,1 oder 0,3 /m 580 Precision engineer s spirit levels, reading 0,02, 0,1 or 0,3 /m aus Grauguss, lackiert mit Längs- und Querlibelle im Holzkasten base of high grade cast iron with length and cross bubble level in wooden case x prismatische Sohle, 3 x flache Auflage x prismatic base, 3 x flat base ab x prismatische + 2 x flache Auflage from x prismatic + 2 x flat base Abmessung Size Ablesung - Reading 0,02 /m Ablesung - Reading 0,1 /m Ablesung - Reading 0,3 /m 100 x , x , , , x , , , x , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 10 Seite 21

271 Präzisions-Schleif- und Kontrollschraubstock S 54 Precision toolmarkers vise mit Gewindespindel mit waagerecht und senkrecht eingeschliffenen Prismen Genauigkeit: 0,005 /100 with spindle clamp vertical and horizontal grounded prism accuracy: 0,005 /100 Backenbreite Jaw width Spannweite Jaw opening Backenhöhe Jaw height Gesamtlänge Total width Gewicht Weight kg ,1 140, ,6 180, ,0 270, ,5 370,00 Präzisions-Schleif- und Kontrollschraubstock S 55 Precision toolmarkers vise mit Schnellverstellung mit waagerecht und senkrecht eingeschliffenen Prismen Genauigkeit: 0,005 /100 with quick clamp vertical and horizontal grounded prism accuracy: 0,005 /100 Backenbreite Jaw width Spannweite Jaw opening Backenhöhe Jaw height Gesamtlänge Total width Gewicht Weight kg ,2 80, ,6 100, ,9 130, ,5 210, ,2 315,00 Rubrik 10 Seite 22 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

272 Sinus-Schraubstock mit Schnellverstellung S 56 Sin vise with quick clamp Sinus-Schraubstock mit Schnellverstellung mit waagerecht und senkrecht eingeschliffenen Prismen Genauigkeit: 0,005 /100 sine vise with quick clamp vertical and horizontal grounded prism accuracy: 0,005 /100 Backenbreite Jaw width Spannweite Jaw opening Backenhöhe Jaw height Gesamtlänge Total width Gewicht Weight kg ,7 170, ,6 200, ,0 360,00 Prismen-Paar mit Spannbügel, Din 876/0, gehärtet 541 V-blocks, Din 876/0, hardened mit Spannbügel Prismen-Paar DIN 876/0 aus Spezialstahl, paarweise bearbeitet Einschnittwinkel 90 Genauigkeit 0,008 with clamp DIN 876/0 made of special steel 90 grooves accuracy Abmessung (L x B x H) Size (L x W x H) für Welle ø for shaft Euro/Paar Euro/pair Ersatzspannbügel Paar / Spareclamp pair / Euro/Paar Euro/pair x 40 x , , x 45 x , , x 63 x , , x 90 x , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 10 Seite 23

273 Prismen-Paare, Din 876/0, gehärtet V-Blocks, Din 876/0, hardened Prismen-Paar DIN 876/0 aus Spezialstahl gehärtet, paarweise bearbeitet Einschnittwinkel 90 Genauigkeit 0,008 DIN 876/0 made of special steel, hardened 90 grooves accuracy Abmessung (L x B x H) Size (L x W x H) für Welle ø for shaft Euro/Paar Euro/pair x 35 x , x 40 x , x 55 x , x 65 x ,00 Prismen-Paar, Din 876/1, gehärtet V-Blocks, Din 876/1, hardened Prismen-Paar DIN 876/1 aus Spezialstahl gehärtet, paarweise bearbeitet Einschnittwinkel 90 Genauigkeit 0,016 DIN 876/1 made of special steel, hardened 90 grooves accuracy /1 Abmessung (L x B x H) Size (L x W x H) für Welle ø for shaft Euro/Paar Euro/pair x 35 x , x 40 x , x 55 x , x 65 x ,00 Prismen-Paar, Din 876/3, gehärtet V-Blocks, Din 876/3, hardened Prismen-Paar DIN 876/3 aus Spezialstahl gehärtet, paarweise bearbeitet Einschnittwinkel 90 Genauigkeit 0,064 DIN 876/3 made of special steel, hardened 90 grooves accuracy /3 Abmessung (L x B x H) Size (L x W x H) für Welle ø for shaft Euro/Paar Euro/pair x 35 x , x 40 x , x 55 x , x 65 x ,00 Rubrik 10 Seite 24 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

274 Prismen-Paar, Güte 0 = 0,008, gehärtet 546 V-block, degree 0 = 0.008, hardened Prismen-Paare aus Spezialstahl paarweise bearbeitet u. gehärtet Einschnittwinkel 90 Genauigkeit 0,008 = Güte 0, mit Spannschlitz V-blocks, made of special steel, hardened 90 grooves, pairwise machined accuracy = degree 0 Abmessung (L x B x H) Size (L x W x H) für Welle ø for shaft Euro/Paar Euro/pair x 40 x , x 45 x , x 55 x ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 10 Seite 25

275 Magnet-Mess- und Spannprismenpaar, Genauigkeit 0,005, gehärtet 542 Magnetic V-block pair, accuracy 0,005, hardened paarweise bearbeitet, gehärtet mit Magnet, ein- und ausschaltbar Einschnittwinkel 90 seitliche Anschlagfläche 90 Stirnseite 90, mit zuschaltbarer Magnetkraft Genauigkeit 0,005 paired finished, hardened with magnet, on and off switch 90 grooves 90 on the side front end 90, magnet force switchable accuracy Abmessung (L x B x H) Size (L x W x H) Magnetkraft Magnetic force kg Parallelität Parallelismus für Wellen for shaft ø Euro/Paar Euro/pair x 67 x , , x 70 x , ,00 Magnet-Mess- und Spannprisma, Genauigkeit 0,01, gehärtet 540/5 Magnetic V-blocks, accuracy 0,01, hardened mit Magnet, ein- und ausschaltbar 100 kg Magnet-Nennkraft Einschnittwinkel 90 Genauigkeit 0,01 with magnet, on and off switch nominal force 100 kg 90 grooves accuracy 0.01 Abmessung (L x B x H) Size (L x W x H) Magnetkraft Magnetic force kg für Wellen for shaft ø x 66 x ,00 Rubrik 10 Seite 26 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

276 Kontrollplatten aus Grauguss, Din 876/1, eng geschabt, Rippenkonstuktion 520 Cast iron plates, Din 876/1, seraped, heavy ripped construction aus Grauguss Genauigkeit nach DIN 876/1 made of case iron accuracy DIN 876/1 Abmessung (L x B) Size (LxW) Plattenstärke Rippenhöhe = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight Gesamthöhe Total height Gewicht Weight kg x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x ,00 Untergestell für Kontrollplatten aus Grauguss 529 Stand for cast iron plates Gestell aus massiven Winkeleisen, geschweißt, lackiert mit Justierschrauben in den unteren Füßen stand made of steel with adjustable screws mit Stellschrauben an den Füßen with adjusting screws = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight Abmessung (LxB) Size (L xw) Gesamthöhe Total height Gewicht Weight kg x , x , x , x , x , x , x , x , x ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 10 Seite 27

277 Mess- und Kontrollplatten aus dunklem Granit, Din 876/0 518 Granit plates, made of dark granit, Din 876/0 aus dunklem Granit Genauigkeit nach DIN 876/0 made of dark granit accuracy DIN 876/0 = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight Abmessung (L x B x H) Size (LxWxH) Gewicht Weight kg x 300 x , x 250 x , x 400 x , x 400 x , x 630 x , x 500 x , x 630 x , x 800 x ,00 Untergestell für Mess- und Kontrollplatten aus Granit U 518 Stand for granit plates Gestell aus massiven Winkelprofilen, geschraubt mit Justierschrauben stand made of steel with adjustable screw Abmessung (L x B x H) Size (LxWxH) Gewicht Weight kg = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight x 400 x , x 630 x , x 500 x , x 630 x , x 800 x ,00 Rubrik 10 Seite 28 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

278 Mess- und Kontrollplatten aus Granit, DIN 876/0, mit Gewindeaufnahme 519 Granit plates, Din 876/0, with thread hole mit Aufnahme-Gewinde M8 für Messstativ aus dunklem Granit Genauigkeit nach DIN 876/0 with M8 thread for dial support made of dark granit accuracy DIN 876/ Abmessung (L x B x H) Size (L x W x H) Gewinde Thread Gewicht Weight kg x 150 x 40 1 x M 8 (1) 3,5 50, x 200 x 50 2 x M 8 (1+2) 9,4 110, x 250 x 50 3 x M 8 (1+2+3) 15,6 150, x 400 x 50 3 x M 8 (1+2+3) 25,0 210,00 Messstative für Granitplatte mit Gewinde M Dial support for granit plate with M8 thread Gestänge verchromt, mit Feineinstellung für Messuhr mit 4 oder 8 Aufnahme mit Gewinde M8 column chromed, with fine adjustment for dials 4 or 8 shank with thread M8 Säule Column Querarm Meas. arm Gewinde Thread ø 16 x 226 Ø 12 x 220 M 8 17, ø 12 x 176 Ø 10 x 150 M 8 13,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 10 Seite 29

279 Messstative für Granitplatte mit Gewinde 7901 Dial support for granit plate with M8 thread mit Feineinstellung für Messuhr mit 4 oder 8 Aufnahme mit Gewinde M8 with fine adjustment for dials 4 or 8 shank with thread M8 Gesamtlänge Total length Gewinde Thread M 8 37,00 Adapter mit Gewinde M8 zu M Thread adapter with M8 to M10 thread Innen-Gewinde-Adapter M8/M10 für die Aufnahme von Stativen mit M10-Gewinde auf einem Magnetfuß oder Granitplatte mit M8-Gewinde Inside screw thread adapter for dial support with M10 screw thread magnetic base or granit plates with M8 screw thread M 10 M 8 Maß Size ø 24 x 15 13,00 Rubrik 10 Seite 30 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

280 Tuschierpaste blau 550 Dressing paste blue Tuschierpaste blau zur Oberflächenkontrolle, Gleichmäßigkeit der Farbschicht zeigt die Qualität der Bearbeitung an, entfernbar mit Hochleistungsreiniger dressing paste for surface control, evenness of colour-coat shows the quality of machining, easy to remove with the special cleaner Inhalt Content Tuschierpaste blau 250 ml / Dressing paste blue 250 ml 17,00 Hochleistungsreiniger, 5 Ltr. oder 1 Ltr. 551 Highly efficient cleaner, 5 ltr. or 1 ltr. Hochleistungsreiniger zum Entfernen von Tuschierpaste, im Kanister mit 5 Ltr. oder Flasche mit 1 Ltr. highly efficient cleaner for removing of dressing paste, supplied in canister, content 5 ltr. or bottle 1 ltr. Inhalt Content Hochleistungsreiniger 5 l / Cleaner 5 l 55, Hochleistungsreiniger 1 l / Cleaner 1 l 13,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 10 Seite 31

281 Anreiss - Fluid Marking fluid blau oder rot, zum Markieren von Metalloberflächen, leicht entfernbar mit Lösemittelspray, trocknet schnell, spiegelt nicht, haftet gut, Spray 300 ml 553 blue or red, for marks on metal surfaces, easy removable with special cleaner, drys quickly, non-reflective, excellent adhesion, supplied in spray can 300 ml Inhalt Content ml BLAU / BLUE 20, ml ROT / RED 20,00 Lösemittelspray Cleaning spray zur allgemeinen Reinigung, besonders zum Entfernen von Anreißfarben, hoch entzündlich, FCKW - frei, Spray 300 ml 556 for general cleaning jobs, especially for removing of marking ink, highly flaable, free of FCKW, 300 ml Inhalt Content Spray 300 ml 15,00 Hartgesteinspflege 557 Wax for granit plates Polymerwachs zur Pflege von Hartgesteinsplatten, die durch häufiges Reinigen stumpf geworden sind polymer wax for cleaning of granit plates Inhalt Content Kanister 10 L / canister 10 l 165, Flasche 1 L / bottle 1 l 18,00 Rubrik 10 Seite 32 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

282 Rubrik

283 Normen & Kalibrierung Standard and certification HINWEIS ZUR KALIBRIERUNG: Alle in diesem Katalog angebotenen, nach DIN gekennzeichneten Messmittel können nach den gültigen Vorschriften von VDI/VDE/DGQ2618 kalibriert werden. Messmittel, die nach Werksnorm hergestellt sind, können nur nach den angegebenen Werksnormen kalibriert werden. Wir können Ihnen unsere Messmittel mit aktuellem Kalibrierschein liefern. Die Kalibrierung erfolgt durch ein externes Kalibrierlabor unserer Wahl. Die Lieferzeit für eine externe Kalibrierung beträgt ca. eine Woche. Aufträge mit Kalibrierung können nicht storniert werden, ebenso ist Ware mit Kalibrierschein vom Rückgaberecht ausgeschlossen. Falls Sie die Kalibrierung von einem anderen Kalibrierlabor durchführen lassen, übernehmen wir keine Halftung für den Fall, dass die Messmittel aus irgendeinem Grund die Kalibrierung nicht bestehen. Schaden- bzw. Kostenersatz sind somit ausgeschlossen. ABOUT THE CERTIFICATION: We are also able to quote all DIN measuring tools with a certificate to VDI/VDE/DGQ Measuring tools manufactured at factory standard will be certificated according to this norm. The calibrations will be done by an external calibration laboratory. The delivery time for external calibration will take approx one week. Calibration orders can t be cancelled and calibrated goods are excluded from sale of return. Whether you expect a calibration by laboratory of your choice, we are unable to guarantee for passing. Compensation or refund of costs are also impossible. Achtung: Attention: Für die Kalibrierung wird weder Rabatt noch Nachlass gewährt! No discount of the certification cost! In Anlehnung an die Richtlinien VDI/VDE/DGQ 2818 Bezeichnung & Prüfvorschrift Maßstab aus Stahl, biegsam, in Anlehnung an DIN 856 Maßstab aus Stahl, fest, in Anlehnung an DIN 866 Haarlineal DIN 874 VDI/VDE/DGQ 2618/19 Nennmaß Best.-Nr. Euro/Stück NETTO pcs. NETTO , , , , , , , , ,00 ab ,00 bis ,00 bis ,00 bis , Teilung beidseitig ab 1000 Teilung einseitig

284 Biegsame Maßstäbe, EG Klasse II, gem. DIN ISO 2768 m, Teilung + 1/2 450 Flexible steel rules, EG class II, acc. DIN ISO 2768 m, reading + 1/2 aus gehärtetem Federbandstahl rostfrei Teilung mattverchromt, + 1/2, bis 500 doppelseitige Teilung, geätzt Teilung B + 1/2 spring hardened steel graduation satin chrome finish reading + 1/2, to 500 on both sides etched graduation B + 1/2 Querschnitt Profile x 0,5 2, x 0,5 1, x 0,5 2, x 0,5 2, x 0,5 2, x 0,5 4, x 0,5 19, x 0,5 34,00 Biegsame Massstäbe, Inox, flexibel, beidseitige Teilung + 1/2 453 Flexible steel rules, Inox, reading + 1/2 on both sides aus rostfreiem Stahl mit + 1/2 -Teilung made of stainless steel with and 1/2 graduation Querschnitt Profile x 0,5 1, x 0,5 1, x 0,5 1, x 0,5 3, x 0,5 3, x 0,5 7, x 0,5 8,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 11 Seite 1

285 Starre Maßstäbe, EG Klasse II, Teilung -, DIN 7168 m 452 Steep steel rules, EG class II, DIN 7168 m, reading - Starre Maßstäbe, EG Klasse II, Teilung mattverchromt, geätzt Teilung A 500 aus ALU aus gehärtetem Federbandstahl, rostfrei Steep steel rules, EC class II, graduation satin chrome finish, etched graduation A 500 made of ALU in spring hardened steel, INOX Querschnitt Profile x 1,2 8, x 1,0 130, x 1,0 200,00 Starre Maßstäbe, EG Klasse II, Teilung + 1/2, DIN 7168 m 456 Steep steel rules, EG class II, reading + 1/2, DIN 7168 m Starre Maßstäbe, EG Klasse II, aus gehärtetem Federbandstahl, rostfrei, Teilung mattverchromt, geätzt Teilung B + 1/2 bis 500 beidseitige Teilung Steep steel rules, EC class II in spring hardened steel graduation satin chrome finish, etched graduation B + 1/2 to 500 on both sides Querschnitt Profile x 0,8 5, x 0,8 7, x 0,8 19, x 0,8 45,00 Rubrik 11 Seite 2 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

286 Starre Maßstäbe, Inox, beidseitige Teilung + 1/2 459 Steep steel rules, Inox, reading + 1/2, on both sides aus rostfreiem Stahl, mit Teilung beidseitige Teilung, + 1/2 made of stainless steel, with scale both side graduation, + 1/2 Querschnitt Profile x 1,0 1, x 1,0 1, x 1,0 3, x 1,0 4, x 1,0 4, x 1,0 9, x 1,2 30,00 Stahlbandmaße CHESTERMAN EG Klasse II, DIN Flexible steel rules CHESTERMAN EG class II, DIN 7168 m Stahlbandmaße CHESTERMAN EG Klasse II aus gehärtetem Federbandstahl, rostfrei, Teilung geätzt Teilung + 1/2 1/64 1/32 1/16 Flexible steel rules CHESTERMAN EG-class II in spring hardened, stainless steel, graduation etched graduation + 1/2 1/64 1/32 1/ Abmessungen L-B-St. Measurements L-W-Th Teilung oben Graduation up Teilung unten Graduation down x 18 x 0,5 1/32 + 1/64 + 1/16 + 1/2 3, x 18 x 0,5 1/32 + 1/64 + 1/16 + 1/2 3, x 30 x 1,0 1/2 + 1/32 + 1/64 + 1/16 6, x 18 x 0,5 1/32 + 1/64 + 1/16 + 1/2 5, x 30 x 1,0 1/2 + 1/32 + 1/64 + 1/16 13, x 18 x 0,5 1/32 + 1/64 + 1/16 + 1/2 15, x 30 x 1,0 1/2 + 1/32 + 1/64 + 1/16 27, x 30 x 1,0 1/2 + 1/32 + 1/64 + 1/16 50,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 11 Seite 3

287 Haarlineale Din 874/00 ab 600 DIN 874/0 Blatt 2, Normalstahl, gehärtet, schwarzbrüniert 610/611 Knife straight edges, Din 874/00, foulsteel, black branded at range 600 DIN 874/0 page 2 Nr. 611 schwarz brüniert / black branded ganz gehärtet, geschliffen und geläppt aus Werkzeugstahl, schwarz brüniert mit Isoliergriff bis 600 incl. Holzetui Etui hardened, ground and lapped of tool steel, black branded with heat-insulated handle till 600 with wooden case etui Länge Length 611 = Werkzeugstahl - tool steel , , , , , , , , , , , , ,00 Haarlineale Din 874/00 ab 600 DIN 874/0 Blatt 2, rostfrei, gehärtet Knife straight edges, Din 874/00, Inox, at range 600 DIN 874/0 page 2 ganz gehärtet, geschliffen und geläppt INOX-Stahl gehärtet mit Isoliergriff bis 600 incl. Holzetui hardened, ground and lapped INOX-steel hardened with heat-insulated handle till 600 with wooden case Nr. 610 INOX 610 = Inox - inox Länge Length , , , , , , , , , , ,00 Rubrik 11 Seite 4 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

288 Arbeitsmaßstäbe DIN A mit -Teilung, aus Werkzeugstahl oder Inox, mit -Teilung 410/411 Steel rules DIN A with -graduation, made of tool steel or Inox Strichstärke µm Genauigkeit ± 0.04 /m mit gravierter -Teilung, auf beiden Seiten 5 Schutzenden überstehend, genaue Hochkanten scale line µm, accuracy ± 0.04 /m with engraved -graduation, at each end 5 unmarked = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight Abmessungen L-B-St. Measurements L-W-Th Gewicht Weight kg 411 = Werkzeugstahl - tool steel 410 = Inox - inox 500 x 30 x , , x 40 x , , x 40 x , , x 50 x , , x 50 x , , x 60 x , ,00 Arbeitsmaßstäbe DIN 866/2 = B, aus Werkzeugstahl oder Inox, mit -Teilung 412/413 Steel rules DIN 866/2 = B, with -graduation made of tool steel or Inox mit gravierter -Teilung genaue Hochkanten links von 0, rechts 10 Schutzenden Strichstärke µm Genauigkeit ± 0.10 /m with engraved -graduation left side beginning from 0 right side 10 unkarked Scale line µm accuracy ± 0.10 /m = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight Abmessungen L-B-St. Measurements L-W-Th Gewicht Weight kg 413 = Werkzeugstahl - tool steel 412 = Inox - inox 500 x 25 x , , x 30 x , , x 30 x , , x 40 x , , x 40 x , , x 50 x , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 11 Seite 5

289 Arbeitsmassstäbe Werkstattlineal, mit -Teilung, ohne Facette, DIN 866/B 434 Steel rules, with graduation, without bevelled edges, DIN 866/B aus Spezialstahl, geschliffen mit -Teilung Genauigkeit nach DIN 866/B ohne Facette made of steel, ground with graduation without bevelled edge accuracy to DIN 866/B = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight Abmessung Size x 40 x 5 15, x 40 x 5 20, x 40 x 5 26, x 40 x 5 33, x 40 x 5 41, x 40 x 5 93, x 40 x 5 130,00 Rubrik 11 Seite 6 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

290 Präzisions-Stahllineale, DIN 874/0 mit Kalibrierzertifikat, aus Spezialstahl od. INOX-rostfrei 420/421 Precision steel edges, DIN 874/0 with certificat, made from special steel or INOX-steel Hochkanten und Flachseiten genau bearbeitet, mit I-förmigen Querschnitten und 2 Handschlitzen ab 2000 bei DIN 874/0, DIN 874/1, ab 4000 bei DIN 874/2 accurately machined, with slots for easy carrying from 2000 at DIN 874/0 and DIN 874/1, from 4000 at DIN 874/2 Abmessungen L-B-St. Measurements L-W-Th Gewicht Weight kg 421 = Werkzeugstahl - tool steel = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight 420 = Inox - inox 500 x 50 x , , x 60 x , , x 70 x , , x 80 x , , x 120 x , , x 140 x , ,00 Präzisions-Stahllineale, DIN 874/1 mit Kalibrierzertifikat 422/423 Precision steel edges, DIN 874/1 with certificat wie oben as above Abmessungen L-B-St. Measurements L-W-Th Gewicht Weight kg 423 = Werkzeugstahl - tool steel 422 = Inox - inox 500 x 40 x , , x 50 x , , x 60 x , , x 70 x , , x 100 x , , x 140 x , ,00 Präzisions-Stahllineale, DIN 874/2, ohne Kalibrierzertifikat 424/425 Precision steel edges, DIN 874/2, without certificat wie oben as above Abmessungen L-B-St. Measurements L-W-Th Gewicht Weight kg 425 = Werkzeugstahl - tool steel 424 = Inox - inox 500 x 30 x , , x 40 x , , x 50 x , , x 60 x , , x 80 x , , x 100 x , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 11 Seite 7

291 Werkstattlineale, aus Normalstahl, geschliffen, Din 866/B = / 1-3 Steel rules, made of tool steel, polished, Din 866/B = 2 aus Spezialstahl, geschliffen made of steel, ground 463/1 mit Facette + -Teilung DIN 866/B with bevelled edge, with graduation 463/2 ohne Facette, ohne -Tlg./ without bevelled edge, without -reading 463/3 mit Facette, ohne -tlg. / with bevelled edge, without -reading Abmessung Size 463/2 ohne Facette / without bevelled edge ohne -Teilung/without -reading 463/3 mit Facette/with bevelled edge ohne -Teilung/without -reading 463/1 mit Facette und -Teilung/ with bevelled edge + graduation 300 x 40 x , , , x 40 x , , , x 40 x , , , x 40 x , , , x 40 x , , , x 40 x , , , x 40 x , , ,00 Werkstattlineale, Normalstahl 430/431 Steel rules, mild steel Werkstattlineale, Normalstahl fein poliert, ohne Teilung Steel rules, mild steel polished, without graduation 430 ohne Facette / without bevelled edge 431 mit Facette, bis 2000 verzinkt / with bevelled edge, at 2000 zinc plated = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight Abmessungen L-B-St. Measurements L-W-Th 430 = ohne Facette/without bevelled egde 431 = mit Facette/with bevelled egde 300 x 40 x , , x 40 x , , x 40 x , , x 40 x , , x 40 x , , x 40 x , , x 40 x , , x 40 x , , x 50 x , ,00 Rubrik 11 Seite 8 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

292 Werkstattlineale, Normalstahl, mit -Teilung, mit Facette, verzinkt 433 Steel rules, mild steel, zinc plate with -graduation, with bevelled edges Werkstattlineale, Normalstahl mit -Teilung, verzinkt bis 2000 mit Facette, -Teilung Steel rules, mild steel with -graduation, zinc plated to 2000 with bevelled edge + -graduation mit Facette und -Teilung / with bevelled edge and graduation = Speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight Abmessungen L-B-St. Measurements L-W-Th x 40 x 5 19, x 40 x 5 22, x 40 x 5 28, x 40 x 5 38, x 40 x 5 40, x 40 x 5 70, x 40 x 5 100, x 50 x 8 fein poliert / polished 250,00 Werkstattlineale aus Aluminium, mit -Teilung, mit Facette 435 Edge of anodic oxidated aluminium, with -graduation, with bevelled edges mit -Teilung auf der Facette eloxierte Aluminiumlegierung handlich leicht und korrosionsbeständig gut und blendfrei ablesbar durch tiefschwarze, kontrastreiche Skalierung with bevelled edge parallax-free reading with -graduation Abmessungen L-B-St. Measurements L-W-Th x 50 x 5 15, x 50 x 5 18, x 50 x 5 24,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 11 Seite 9

293 Herstellergenauigkeit Manufature acurracy Rubrik 11 Seite 10 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

294 Rubrik / / /12.20 NO 12.21/ /12.24

295 Normen & Kalibrierung Standard and certification HINWEIS ZUR KALIBRIERUNG: Alle in diesem Katalog angebotenen, nach DIN gekennzeichneten Messmittel können nach den gültigen Vorschriften von VDI/VDE/DGQ2618 kalibriert werden. Messmittel, die nach Werksnorm hergestellt sind, können nur nach den angegebenen Werksnormen kalibriert werden. Wir können Ihnen unsere Messmittel mit aktuellem Kalibrierschein liefern. Die Kalibrierung erfolgt durch ein externes Kalibrierlabor unserer Wahl. Die Lieferzeit für eine externe Kalibrierung beträgt ca. eine Woche. Aufträge mit Kalibrierung können nicht storniert werden, ebenso ist Ware mit Kalibrierschein vom Rückgaberecht ausgeschlossen. Falls Sie die Kalibrierung von einem anderen Kalibrierlabor durchführen lassen, übernehmen wir keine Halftung für den Fall, dass die Messmittel aus irgendeinem Grund die Kalibrierung nicht bestehen. Schaden- bzw. Kostenersatz sind somit ausgeschlossen. ABOUT THE CERTIFICATION: We are also able to quote all DIN measuring tools with a certificate to VDI/VDE/DGQ Measuring tools manufactured at factory standard will be certificated according to this norm. The calibrations will be done by an external calibration laboratory. The delivery time for external calibration will take approx one week. Calibration orders can t be cancelled and calibrated goods are excluded from sale of return. Whether you expect a calibration by laboratory of your choice, we are unable to guarantee for passing. Compensation or refund of costs are also impossible. Achtung: Attention: Für die Kalibrierung wird weder Rabatt noch Nachlass gewährt! No discount of the certification cost! In Anlehnung an die Richtlinien VDI/VDE/DGQ 2818 Bezeichnung & Prüfvorschrift Fühlerlehren (Satz) DIN 2275 Gewinde-Formlehren (Satz) Düsenlehren (Satz) Einstellringe DIN 2250 und 2254 DKD-Richtlinie 4-3, Blatt 3.1 Grenz-Lehrdorne (Gut+Auss) DIN 2245, Passungen DIN 7162 VDI/VDE/DGQ 2618/2 Nennmaß pro Blatt each blade pro Blatt each blade pro Stift each pin Best.-Nr. Euro/Stück NETTO pcs. NETTO , , , ,00 51 bis , bis ,00 bis ,00 61 bis ,00 Grenzgewinde-Lehrdorne + Lehrringe Gut & Ausschuss, Ausschuss, Gut Nennmaß Best.-Nr. / Euro/Stück NETTO pcs. NETTO Grenzgewindelehrdorne Gut & Ausschuss bis ,00 Grenzgewindelehrdorne Gut & Ausschuss 5 bis ,00 Grenzgewindelehrdorne Gut & Ausschuss 21 bis ,00 Gewindelehrring Ausschuss bis ,00 Gewindelehrring Ausschuss 5 bis ,00 Gewindelehrring Ausschuss 21 bis ,00 Gewindelehrring Gut bis ,00 Gewindelehrring Gut 5 bis ,00 Gewindelehrring Gut 21 bis ,00

296 Präzisions-Fühlerlehren F 810 Precision feeler gauges Länge 100, konisch 12,7 breite, Scheide vernickelt length of blades 100 cylindrical, width 12.7 Blatt/Satz Pcs./Set Satzzusaenstellung Set combination Euro/Satz Euro/Set ,03 0,10 8 0,03-0,04-0,05-0,06-0,07-0,08-0,09-0,10 2, ,04 0,15 8 0,04-0,05-0,06-0,07-0,08-0,09-0,10-0,15 2, ,05 0,50 8 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50 1, ,03 0,15 9 0,03-0,04-0,05-0,06-0,07-0,08-0,09-0,10-0,15 2, ,05 1,00 9 0,05-0,10-0,15-0,20-0,30-0,50-0,60-0,80-1,00 2, ,10 1, ,10-0,20-0,30-0,40-0,50-0,60-0,70-0,80-0,90-1,00 2, ,05 1, ,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50-0,60-0,70-0,80-0,90-1,00 2, ,05 1, ,04 1, ,05 1, ,10 2, ,10 0, ,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,35-0,40-0,45-0,50-0,60-0,70-0,80-0,90-1,00 0,04-0,05-0,06-0,07-0,08-0,09-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50-0,60-0,70-0,80-0,90-1,00 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,35-0,40-0,45-0,50-0,55-0,60-0,65-0,70-0,75-0,80-0,85-0,90-0,95-1,00 0,10-0,20-0,30-0,40-0,50-0,60-0,70-0,80-0,90-1,00-1,10-1,20-1,30-1,40-1,50-1,60-1,70-1,80-1,90-2,00 0,10-0,12-0,14-0,16-0,18-0,20-0,22-0,24-0,26-0,28-0,30-0,32-0,34-0,36-0,38-0,40-0,42-0,44-0,46-0,48-0,50 4,40 4,90 3,00 9,50 6, ,05 2, ,03 1, ,03 1, ,03 1, ,05-0,10-0,20-0,30-0,40-0,50-0,60-0,70-0,80-0,90-1,00-1,10-1,20-1,30-1,40-1,50-1,60-1,70-1,90-1,90-2,00 0,03-0,04-0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,35-0,40-0,45-0,50-0,55-0,60-0,65-0,70-0,75-0,80-0,85-0,90-0,95-1,00 0,03-0,04-0,05-0,06-0,07-0,08-0,09-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,35-0,40-0,45-0,50-0,55-0,60-0,65-0,70-0,75-0,80-0,85-0,90-0,95-1,00 0,03-0,04-0,05-0,06-0,07-0,08-0,09-0,10-0,12-0,15-0,18-0,20-0,23-0,25-0,28-0,30-0,32-0,35-0,38-0,40-0,45-0,50-0,55-0,60-0,65-0,70-0,75-0,80-0,85-0,90-0,95-1,00 7,00 6,00 6,60 12,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 12 Seite 1

297 Präzisions-Fühlerlehren aus Messing F 8105 Precision feeler gauges, made of brass antimagnetisch Länge 100, konisch 12,7 breite Scheide vernickelt oder Messing no magnetics length of blades 100 cylindrical, width 12.7 frame nickel plated or brass Anzahl/Satz Pcs./Set Satzzusaenstellung Set combination Scheide Frame Euro/Satz Euro/Set ,05-1,0 13 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50-0,60-0,70-0,80-0,90-1,00 Vernickelt / zinc coated 8, ,05-1,0 20 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,35-0,40-0,45-0,50-0,55-0,60-0,65-0,70-0,75-0,80-0,85-0,90-0,95-1,00 Vernickelt / zinc coated 10, ,03-0,1 8 0,03-0,04-0,05-0,06-0,07-0,08-0,09-0,10 Messing / brass 7, ,05-1,0 13 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50-0,60-0,70-0,80-0,90-1,00 Messing / brass 10, ,05-1,0 20 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,35-0,40-0,45-0,50-0,55-0,60-0,65 0,70-0,75-0,80-0,85-0,90-0,95-1,00 Messing / brass 15,00 Präzisions-Fühlerlehren, INOX F 8104 Precision feeler gauges, INOX konisch (12,7 breit), Länge 100 in vernickelter Scheide conical (width 12,7 ) length of blades 100 in nickel plated case Anzahl/Satz Pcs./Set Satzzusaenstellung Set combination Euro/Satz Euro/Set ,05-0,50 8 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50 5, ,05-1, ,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50-0,60-0,70-0,80-0,90-1,00 7, ,05-1, ,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,35-0,40-0,45-0,50-0,55-0,60-0,65-0,70-0,75-0,80-0,85-0,90-0,95-1,00 11,00 Präzisions-Fühlerlehren, in Zoll F 8110 Precision feeler gauges, inches konisch (12,7 breit), Länge 100 in vernickelter Scheide conical (width 12,7 ) length of blades 100 in nickel plated case Range inch Anzahl/Satz Pcs./Set Satzzusaenstellung Set combination Euro/Satz Euro/Set / /1000 3, / /1000 6,00 Präzisions-Ventilspiellehren 8290 Valve setting gauges zylindrisch genietet 75 lang, 10 breit, in Plastikscheide cylindrical with rivet, width 10, length of blades 75, in plastic case Anzahl/Satz Pcs./Set Satzzusaenstellung Set combination Euro/Satz Euro/Set ,1-0,40 6 0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40 1,10 Rubrik 12 Seite 2 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

298 Präzisions-Fühlerlehren, am Ring Precision feeler gauges, on a ring am Ring hängend, zylindrisch, in Längen von F 82 comb. hanging on a ring, cylindrical, length Länge Length 8 Blatt/8 blades 0,05-0,50 Euro/Satz Euro/Set 13 Blatt/13 blades 0,05-1,00 Euro/Satz Euro/Set , , , , , , , , , , , , , , , ,00 Länge Length 20 Blatt/20 blades 0,05-1,00 Euro/Satz Euro/Set 20 Blatt/20 blades 0,10-2,00 Euro/Satz Euro/Set , , , , , , , , , , , , , , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 12 Seite 3

299 Präzisions-Fühlerlehren-Band, in Rollen á 5m, aus C-Stahl, Breite 12,7 F 85 Precision feeler gauges band, in roller à 5 mtr., made from C-steel, width 12,7 bis 0,5 in Plastikdose, ab 0,55 in Ring/Karton C-Stahl W.Nr. 1,1274 at 0.5 in plastic box, at 0,55 in ring/carton, C-steel Nr. 1,1274 Stärke Thickness Präzisions-Fühlerlehren-Band, Inox-rostfrei, in Rollen á 5m, Breite 12,7, CrNi-Stahl F 86 Precision feeler gauges band, Inox-rostfrei, in roller á 5 mtr., width 12,7, CrNi-steel Stärke Thickness / Stärke / Thickness / ,01 50, ,02 25, ,03 18, ,05 14, ,10 14, ,15 16, ,20 16, ,25 16, ,30 17, ,40 20, ,45 20, ,50 22, ,60 22, ,70 25, ,80 25, ,90 27, ,00 30, ,01 39, ,30 8, ,02 22, ,35 8, ,03 9, ,40 8, ,04 8, ,45 8, ,05 8, ,50 8, ,06 8, ,55 11, ,07 8, ,60 11, ,08 8, ,65 11, ,09 8, ,70 11, ,10 8, ,75 11, ,12 8, ,80 11, ,14 8, ,85 11, ,15 8, ,90 11, ,18 8, ,95 11, ,20 8, ,00 11, ,25 8,50 Halter für Fühlerlehrenband 8560 Holder for feeler gauges band ,70 Rubrik 12 Seite 4 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

300 Gewindeschablonen Screw pitch gauges G 84 für Außen- und Innenmessungen for outside and inside measurements Blattzahl Blades Satz-Zusaenstellung Set combination Euro/Satz Euro/Set Whitworth-Gewinde 55 Whitworth-Thread , , Metrisches Gewinde 60 DIN 13/14, Metric-Thread ,4-0,5-0,7-0,75-0,8-1,0-1,15-1,50-1,75-2,0-2,5-3,0-3,5-4,0-4,5-5,0-5,5-6,0-6,5-7,0 3, Metrisches Gewinde 60 Metric-Thread ,25-0,30-0,35-0,40-0,45-0,50-0,60-0,70-0,75-0,80-0,90-1,0-1,25-1,50-1,75-2,0-2,5-3,0-3,5-4,0-4,5-5,0-5,5-6,0 3, Whitworth-Rohr-Gewinde 55 Whitworth-Pipe Thread , Doppel-Gewindeschablonen Double Thread Calipers 48 Whitworth No Metric No , Doppel-Gewindeschablonen Double Thread Calipers 52 Whitworth No Metric No , Doppel-Gewindeschablonen Double Thread Calipers 58 Whitworth No Metric No , Gewindeschablonen für Zoll-Gewinde, V-Thread ,5-5-5, , , US-Gewinde, Flankenwinkel 60 US-Thread Gang , UNC-Gewinde 60 US-Thread Gang 4-4, , UNF-Gewinde 60 UNF-Thread Gang , US-Gewinde, Flankenwinkel 60 US-Thread Gang 4-4,5-5-5, , , Metrisch ISO 60 Metric ISO ,5-0,6-0,7-0,75-0,8-1,0-1,25-1,5-1,75-2,0-2,5-3,0-3,5-4,0-4,5-5,0-5,5-6,0 3, Whitworth, metrisch, ISO Whitworth, metric, ISO 46 No ,50 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 12 Seite 5

301 Millimeter-Lochlehre 1203 Wire and twist-drill gauges aus Stahl, gehärtet und poliert hardened and finely ground Steigung steps ,1-10 1/10 140, ,5-10 1/2 80, /2 110, ,00 Präzisions-Bohrungslehre B 836 Precision jet gauge mit gehärteter und geschliffener runder Messnadel, Gehäuse vernickelt, Kegel der Messnadel 1:10, direkte Ablesung 0,10, mit Nonius 0,01 with hardened and ground tapered pin, pushing nickel, plated, taper 1:10, direct reading 0,10 m, with vernier 0, , ,00 Düsenlehren D 837 Jet gauges mit Stahlstiften with steel pins Anzahl/Satz Pcs./Set Maß Size Euro/Satz Euro/Set ,5, 1,6, 1,7, 1,8, 1,9, 2,0, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4, 2,5, 2,6, 2,7, 2,8 2,9, 3,0 6, ,45, 0,50, 0,55, 0,60, 0,65, 0,70, 0,75, 0,80, 0,85, 0,90, 0,95, 1,00-1,05, 1,10, 1,15, 1,20, 1,25, 1,30, 1,40, 1,50 7,00 Rubrik 12 Seite 6 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

302 Gewindeanzeiger FILETOR Thread indicator FILETOR zum direkten Ablesen aller zur Bestiung eines Gewindes erforderlichen Angaben mit normengerechter Terminologie - auch Kernloch-O, staub- und schmutzgeschützt im Kunststoffgehäuse, 30 x 60 x for the direct reading of all details necessary for the determination of threads and core-o, dust-proof plastic-case 30 x 60 x ,00 ISO-Toleranzschlüssel TOLERATOR Tolerance indicator TOLERATOR zum direkten Ablesen aller Toleranzwerte nach ISO-Empfehlung R , enthalten die vollständige Liste sämtlicher im Inund Ausland verwendeten ISO-Toleranzen bis Nennmaß 500 = über 6400 Toleranzwertpaare, im staubgeschützten Kunststoffgehäuse for all direct reading of all tolerance values acc. to ISO-recoendation R , including complete table of all ISO-tolerances up to nominal dimension 500 = more than 6400 pairs of tol.-values, dust-proof plastic-case ,00 ISO- CONVERTOR Tolerance CONVERTOR zur direkten Ablesung von inch zu Millimeter for direct reading of inch to millimeter ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 12 Seite 7

303 DIN-Gewindeschieber DIN-thread rule für metrisches Gewinde ISO (DIN 13), whitworth und whitworth Rohrgewinde for metric thread ISO (DIN 13), whit worth and whitworth pipe thread ,00 ISO-Passungsschieber ISO-fit rule für Einheitsbohrungen und Einheitswellen nach ISO for standard bore and unit shaft according ISO Digital calipers with movable measuring jaw ,00 Profil-Schablonen, Typ Profile gauges, Type 468 Nadeln aus gehärtetem Stahl zum Abnehmen und Übertragen von Formen und Profilen pins hardened for taking-off transfering all existing shapes includes adjustable angle for round materials, made for professional use B Abmessung L Dimension L Ausführung Description B rostfrei/ stainless 85 40, rostfrei/ stainless ,00 Rubrik 12 Seite 8 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

304 Oberflächen-Vergleichsplatten Surface checking plates für Vergleichsprüfung der Oberflächenbeschaffenheit Vergleichsbereiche: Ra 0,05 12,5 AA µm ISO N2 N10 for checking of surface range: Ra 0,05 12,5 AA µm ISO N2 N10 Drehen Turning Vertikal fräsen Vertical milling Horizontal fräsen Horizontal milling Plan schleifen Plain grinding Rund schleifen External grinding Flach läppen Flat lapping µm µin µm µin µm µin µm µin µm µin µm µin 12, , , ,6 63 1,6 63 6, , , ,8 32 0,8 32 3, , , ,4 16 0,4 16 1,6 63 1,6 63 1,6 63 0,2 8 0,2 8 0,8 32 0,8 32 0,8 32 0,1 4 0,1 4 0,4 16 0,4 16 0,4 16 0,05 2 0,05 2 Anzahl/Satz Pcs./set ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 12 Seite 9

305 Spitzgewinde-Stahllehre 8310 Angled thread cutter gauge für whitworth-gewinde 55 oder metrisches Gewinde 60 for whitworth threads 55 or metric threads 60 Grad Degree , ,10 Universal-Gewindestahllehre Universal thread cutting gauge für sämtliche vorkoenden Spitz- und Flachgewinde 8320 for all possible angled and squared threads ,50 Trapez-Gewindestahllehre Acme thread gauge für Trapezgewinde von 2 12 Steigung nach DIN 103, Flankenwinkel for acme threads from 2 12 pitch acc. to DIN 103, with flank angle ,50 Spiralbohrer-Schleiflehre Twist drill grinding gauge für Spiralbohrer mit einem Spitzwinkel von 118 bis 50 oder 2 Ø 8340 for twist drills having 118 top rake and up to 50 or 2 in diameter ,20 Universal-Schleiflehre Universal grinding gauge vereinigt Spiralbohrer-Schleiflehre, Gewindestahllehre, Vierkant- und Sechskantwinkel combines twist drill grinding gauge, center gauge 55 and 60 hexagon and right angle ,90 Rubrik 12 Seite 10 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

306 Drehstahllehren für verschiedene Werkstoffe 8385 Lathe tool gauges for different materials für whitworth-gewinde 55 oder metrisches Gewinde 60 for whitworth threads 55 or metric threads 60 Berscheibung Description für Hartmetallstähle / for carbide tipped tools 8, für Schnelldrehstähle/ for high speed tools 8,00 Komb. Dreh- und Gewindestahllehre 8370 Combined turning and thread gauge für Flach-, Trapez-, Spitzgewinde 55 oder 60 for square-, ACME-, angular thread 55 or ,00 Spiralbohrer-Schleiflehren 8380 Twist drill grinding gauges mit Zeigerfeststellung, with pointer fixing, range ,00 Präzisions-Spiralbohrerprüflehre Precision twist drill master gauge dient zum präzisen Prüfen der Schneidlängen und des Schneidwinkels auf 118, ungehärtet, servers for accurate testing of cutting lengths and cutting angle to 118, not hardened, range ,00 Komb. Dreh- und Gewindestahllehre Combined turning and thread gauge mit Freiwinkelanschlag, zum richtigen Schleifen der Dreh- und Gewindestähle, insbesondere des Freiwinkels, welcher mit Hilfe des Anschlages von 0 30 eingestellt bzw. gemessen werden kann 8390 with clearance angle stop, an indispensable measuring tool for correct grinding of turning and threading tools, particularly of the clearance angle which by means of the stop can be adjusted resp. measuring from 0 to ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 12 Seite 11

307 Schweißnahtlehre in Präzisionsausführung, Inox, mattverchromt 8395 Welding seam gauges, Inox, satin chrome finished zum Messen von Flachschweißnähten und Schweißnähten in Ecken mit Winkel 60, 70, 80, 90 Ablesung durch Nonius 1/10 Skala und Nonius mattverchromt im Etui precision type for measuring of flat welding seams and welding seams in corners with angles 60,70, 80, 90. reading by vernier 1/10 scale and nonius satin chrome finished in case ,00 Digital-Schweißnahtlehre in Präzisionsausführung 8395/1 Digital welding seam gauges zum Messen von Flachschweißnähten und Schweißnähten in Ecken mit Winkel 60, 70, 80, 90 mit Digitalanzeige - Ablesung 0,01 / 0, Ein- und Ausschalter im Etui precision type for measuring of flat welding seams and welding seams in corners with angles 60,70, 80, 90. with digital display - reading 0,01 / on / off in case + 1,5V V ,00 Rubrik 12 Seite 12 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

308 Universal Schweißnahtlehre, Inox 8396 Universal welding seam gauge, Inox Direktablesung ohne Nonius, 1/10 einseitige Auflage, daher weitgehenste Ausschaltung von Messfehlern stainless steel, direct reading without vernier 1/10 - on-sided surface therefore elemination of measuring faults ,00 Teleskoplehrensatz 8550 Telescopic gauge set mit flachen Messstangen with flat measuring faces Stahlausführung, mattverchromt Messbolzen gehärtet mattverchromt, mit Feststell- Rändelmutter im Etui for internal measurements measuring faces hardened and ground satin chrome finished, with fix screw in etui Anzahl/Satz Pcs./Set Messtiefe Measuring 8-12,7 = ,7-19 = = = = = 127 Euro/Satz Euro/Set 22,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 12 Seite 13

309 Schweißnahtlehren, 12-teilig, Normalstahl Weld seam gauges, fan patterned, mild steel zum Messen der Schweißnaht an rechtwinklig geschweißten Ecken von with 12 levels, for measuring right angled welds from 3 12 Blattzahl Blades Maß Size Euro/Satz Euro/Set , 3,5, 4, 4,5, 5, 5,5, 6, 6,5, 7, 8, 10, 12 11,00 Radienschablonen aus Normalstahl oder Inox R 842 Radius gauges, mild steel or Inox Konkav- und Konvexlehren concave and convex form Blattzahl Blades 1,0-7,0 2 x 17 7,5-15,0 2 x 16 15,5-25,0 2 x 15 Maße Size 1,0-1,25-1,50-1,75-2,00-2,25-2,50-2,75-3,0-3,5-4,0-4,5-5,5-6,0-6,5-7,0 7,5-8,0-8,5-9,0-9,5-10,0-10,5-11,0-11,5-12,0-12,5-13,0-13,5-14,0-14,5-15,0 15,5-16,0-16,5-17,0-17,5-18,0-18,5-19,0-19, Normalstahl / mild steel INOX Euro/Satz Euro/Set , , , , , ,00 Winkel-Prüflehren, Normalstahl Angle gauge, mild steel 8430 zum Prüfen von Winkeln von 1 bis 45 for checking of angles from 1 until 45 Blattzahl Blades Maße Size Euro/Satz Euro/Set , 2, 3, 4, 5,6,7,8,9,10, 12, a4, 16, 18, 20, 25, 30, 35, 40, 45 25,00 Rubrik 12 Seite 14 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

310 Grenzlehrdorne, Genauigkeit nach DIN 7162/7164, Baumaße nach DIN 2245, Nennmaß Limit plug gauges, accuracy according DIN 7162/7164, sizes DIN 2245, size gehärteter Lehrenstahl Passung H 7, Gut- und Ausschuß made of hardened steel tolerance H 7, GO and NO GO Nennmaß Size Nennmaß Size Nennmaß Size , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 Grenzlehrdorn-Satz, Genauigkeit nach DIN 7162/7164, Baumaße nach DIN Limit plug gauges, accuracy according DIN 7162/7164, sizes DIN 2245 gehärteter Lehrenstahl Passung H 7, Gut- und Ausschuß made of hardened steel tolerance H 7, GO and NO GO Kalibrierung auf Anfrage erhältlich Certification available on request Anzahl Pcs. Nennmaß Size Euro/Satz Euro/Set , 4, 5, 6, 8, 10, ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 12 Seite 15

311 Einstellringe Din 2250 C, aus gehärtetem Lehrenstahl, für Messgeräte, Nennmaß Setting ring gauges Din 2250 C, special steel, hardened, size DIN 2250 C Form C für Messgeräte aus gehärtetem Lehrenstahl und geläppt DIN 2250 C form C for measuring instruments hardened ground and lapped Nennmaß Size Nennmaß Size Nennmaß Size , , , ,5 23, , , , , , ,5 23, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 Rubrik 12 Seite 16 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

312 Gewinde-Grenzlehrdorne, DIN 13, rechts, ISO Regelgewinde M2 - M Limit-thread gauges Go and No Go DIN 13, metric, Iso threads, right, M2 - M60 aus gehärtetem Lehrenstahl für metrisches ISO-Regelgewinde, rechts Gut und Ausschuss, Norm DIN 13, 6H hardened tool steel for ISO metric thread, right GO and NO GO, DIN 13, 6H Nennmaß Size M Nennmaß Size M Nennmaß Size M M 2 x 0,4 30, M 10 x 1,5 30, M 30 x 3,5 40, M 2,5 x 0,45 30, M 11 x 1,5 30, M 33 x 3,5 40, M 3 x 0,5 30, M 12 x 1,75 28, M 36 x 4 55, M 3,5 x 0,6 30, M 14 x 2 28, M 39 x 4 55, M 4 x 0,7 30, M 16 x 2 28, M 42 x 4,5 70, M 5 x 0,8 30, M 18 x 2,5 28, M 45 x 4,5 70, M 6 x 1 30, M 20 x 2,5 28, M 48 x 5 75, M 7 x 1 30, M 22 x 2,5 28, M 52 x 5 75, M 8 x 1,25 30, M 24 x 3 30, M 56 x 5,5 80, M 9 x 1,25 30, M 27 x 3 35, M 60 x 5,5 90,00 Gewinde-Grenzlehrdorne-Satz, DIN 13, rechts, ISO Regelgewinde M3 - M Limit-thread plug gauges-set, Go and No Go DIN 13, metric, Iso threads, right, M3 - M12 aus gehärtetem Lehrenstahl für metrisches ISO-Regelgewinde, rechts Gut und Ausschuss, Norm DIN 13, 6H hardened tool steel for ISO metric thread, right GO and NO GO, DIN 13, 6H Kalibrierung auf Anfrage erhältlich Certification available on request Anzahl Pcs. Nennmaß Size M Euro/Satz Euro/Set M 3, 4, 5, 6, 8, 10, ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 12 Seite 17

313 Gewinde-Grenzlehrdorne DIN 13, 6H, für metrische ISO-Feingewinde, rechts, M2 - M Limit-thread plug gauges DIN 13, 6H ISO-metric, fine, right, M2 - M62 aus gehärtetem Lehrenstahl für metrisches ISO-Feingewinde, rechts Gut und Ausschuss, Norm DIN 13, 6H hardened tool steel for ISO fine metric, right GO and NO GO, DIN 13, 6H Nennmaß Size M Nennmaß Size M Nennmaß Size M M 2 x 0,35 35, M 18 x 2 28, M 36 x 3 40, M 2,5 x 0,35 35, M 20 x 0,5 30, M 38 x 1 40, M 3 x 0,35 35, M 20 x 0,75 30, M 38 x 1,5 40, M 3,5 x 0,35 35, M 20 x 1 28, M 38 x 2 40, M 4 x 0,35 35, M 20 x 1,5 28, M 38 x 3 40, M 4 x 0,5 28, M 20 x 2 28, M 39 x 1 40, M 5 x 0,35 28, M 22 x 1 28, M 39 x 1,5 40, M 5 x 0,5 28, M 22 x 1,5 28, M 39 x 2 40, M 5 x 0,75 30, M 22 x 2 28, M 39 x 3 40, M 6 x 0,35 30, M 24 x 1 28, M 40 x 1 40, M 6 x 0,5 28, M 24 x 1,5 28, M 40 x 1,5 40, M 6 x 0,75 28, M 24 x 2 28, M 40 x 2 40, M 7 x 0,75 30, M 25 x 1 28, M 40 x 3 40, M 8 x 0,5 30, M 25 x 1,5 28, M 42 x 1 65, M 8 x 0,75 30, M 25 x 2 30, M 42 x 1,5 65, M 8 x 1 30, M 26 x 1 30, M 42 x 2 65, M 9 x 1 30, M 26 x 1,5 30, M 42 x 3 65, M 10 x 0,5 30, M 26 x 2 30, M 44 x 1 75, M 10 x 0,75 28, M 27 x 1 30, M 44 x 1,5 75, M 10 x 1 30, M 27 x 1,5 30, M 45 x 1 75, M 10 x 1,25 28, M 27 x 2 30, M 45 x 1,5 75, M 12 x 0,5 30, M 28 x 1 30, M 45 x 2 75, M 12 x 0,75 28, M 28 x 1,5 30, M 45 x 3 75, M 12 x 1 30, M 28 x 2 30, M 46 x 1 75, M 12 x 1,25 28, M 30 x 1 32, M 46 x 1,5 75, M 12 x 1,5 28, M 30 x 1,5 32, M 48 x 1 75, M 13 x 0,75 30, M 30 x 2 32, M 48 x 1,5 75, M 13 x 1 30, M 30 x 3 32, M 48 x 2 75, M 13 x 1,5 30, M 32 x 1,5 32, M 48 x 3 75, M 14 x 0,5 30, M 32 x 2 32, M 50 x 1 75, M 14 x 0,75 30, M 33 x 1 32, M 50 x 1,5 75, M 14 x 1 28, M 33 x 1,5 32, M 50 x 2 75, M 14 x 1,25 28, M 33 x 2 32, M 52 x 1 75, M 14 x 1,5 28, M 33 x 3 32, M 52 x 1,5 75, M 15 x 0,75 30, M 34 x 1 32, M 52 x 2 75, M 15 x 1 30, M 34 x 1,5 32, M 52 x 3 75, M 15 x 1,5 30, M 34 x 2 32, M 55 x 1 80, M 16 x 0,75 30, M 34 x 3 32, M 55 x 2 80, M 16 x 1 28, M 35 x 1 32, M 56 x 1 80, M 16 x 1,5 28, M 35 x 1,5 32, M 56 x 2 80, M 17 x 1 30, M 35 x 2 32, M 58 x 2 90, M 17 x 1,5 30, M 35 x 3 32, M 60 x 1 90, M 18 x 0,75 30, M 36 x 1 40, M 60 x 2 90, M 18 x 1 28, M 36 x 1,5 40, M 62 x 2 116, M 18 x 1,5 28, M 36 x 2 40,00 Rubrik 12 Seite 18 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

314 Gewinde-Lehrring DIN 13, 6g, Gut, ISO-Regelgewinde, rechts, M2 - M Thread ring gauges DIN 13, 6g GO, ISO metric coarse, right, M2 - M60 aus gehärtetem Lehrenstahl für metrisches ISO-Regelgewinde, rechts Gut, Norm DIN 13, 6g hardened tool steel for ISO metric thread, right GO, DIN 13, 6g Nennmaß Size M Nennmaß Size M Nennmaß Size M M 2 x 0,4 30, M 10 x 1,5 30, M 30 x 3,5 50, M 2,5 x 0,45 30, M 11 x 1,5 30, M 33 x 3,5 50, M 3 x 0,5 30, M 12 x 1,75 28, M 36 x 4 54, M 3,5 x 0,6 30, M 14 x 2 28, M 39 x 4 54, M 4 x 0,7 30, M 16 x 2 28, M 42 x 4,5 80, M 5 x 0,8 30, M 18 x 2,5 35, M 45 x 4,5 80, M 6 x 1 30, M 20 x 2,5 35, M 48 x 5 90, M 7 x 1 30, M 22 x 2,5 35, M 52 x 5 90, M 8 x 1,25 30, M 24 x 3 40, M 56 x 5,5 110, M 9 x 1,25 30, M 27 x 3 40, M 60 x 5,5 120,00 Gewinde-Lehrring-Satz DIN 13, 6g, GUT, ISO-Regelgewinde, rechts, M3 - M Thread ring gauges set DIN 13, 6g, GO, ISO metric thread, right, M3 - M12 aus gehärtetem Lehrenstahl für metrisches ISO-Regelgewinde, rechts Gut, Norm DIN 13, 6g hardened tool steel for ISO metric thread, right GO, DIN 13, 6g Kalibrierung auf Anfrage erhältlich Certification available on request Anzahl Pcs. Nennmaß Size M Euro/Satz Euro/Set M 3, 4, 5, 6, 8, 10, ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 12 Seite 19

315 Gewinde-Lehrring DIN 13, 6g, Gut, ISO-Feingewinde, metrisch, rechts, M2 - M Ring gauges DIN 13, 6g, GO, ISO metric, fine, right, M2 - M62 aus gehärtetem Lehrenstahl für metrisches ISO-Feingewinde, rechts Gut, Norm DIN 13, 6g hardened tool steel for ISO metric, fine, right GO, DIN 13, 6g Nennmaß Size M Nennmaß Size M Nennmaß Size M M 2 x 0,35 30, M 18 x 2 30, M 36 x 3 55, M 2,5 x 0,35 30, M 20 x 0,5 30, M 38 x 1 55, M 3 x 0,35 30, M 20 x 0,75 30, M 38 x 1,5 55, M 3,5 x 0,35 30, M 20 x 1 30, M 38 x 2 55, M 4 x 0,35 30, M 20 x 1,5 30, M 38 x 3 55, M 4 x 0,5 30, M 20 x 2 30, M 39 x 1 55, M 5 x 0,35 30, M 22 x 1 30, M 39 x 1,5 55, M 5 x 0,5 30, M 22 x 1,5 30, M 39 x 2 55, M 5 x 0,75 30, M 22 x 2 30, M 39 x 3 55, M 6 x 0,35 30, M 24 x 1 32, M 40 x 1 55, M 6 x 0,5 30, M 24 x 1,5 32, M 40 x 1,5 55, M 6 x 0,75 30, M 24 x 2 32, M 40 x 2 55, M 7 x 0,75 30, M 25 x 1 32, M 40 x 3 55, M 8 x 0,5 30, M 25 x 1,5 32, M 42 x 1 70, M 8 x 0,75 30, M 25 x 2 34, M 42 x 1,5 70, M 8 x 1 30, M 26 x 1 34, M 42 x 2 70, M 9 x 1 30, M 26 x 1,5 34, M 42 x 3 70, M 10 x 0,5 30, M 26 x 2 34, M 44 x 1 70, M 10 x 0,75 30, M 27 x 1 35, M 44 x 1,5 70, M 10 x 1 30, M 27 x 1,5 35, M 45 x 1 80, M 10 x 1,25 30, M 27 x 2 35, M 45 x 1,5 80, M 12 x 0,5 30, M 28 x 1 36, M 45 x 2 80, M 12 x 0,75 30, M 28 x 1,5 36, M 45 x 3 80, M 12 x 1 30, M 28 x 2 36, M 46 x 1 80, M 12 x 1,25 30, M 30 x 1 40, M 46 x 1,5 80, M 12 x 1,5 30, M 30 x 1,5 40, M 48 x 1 90, M 13 x 0,75 30, M 30 x 2 40, M 48 x 1,5 90, M 13 x 1 30, M 30 x 3 40, M 48 x 2 90, M 13 x 1,5 30, M 32 x 1,5 44, M 48 x 3 90, M 14 x 0,5 30, M 32 x 2 44, M 50 x 1 90, M 14 x 0,75 30, M 33 x 1 44, M 50 x 1,5 90, M 14 x 1 30, M 33 x 1,5 44, M 50 x 2 90, M 14 x 1,25 30, M 33 x 2 44, M 52 x 1 90, M 14 x 1,5 30, M 33 x 3 44, M 52 x 1,5 90, M 15 x 0,75 30, M 34 x 1 44, M 52 x 2 90, M 15 x 1 30, M 34 x 1,5 44, M 52 x 3 90, M 15 x 1,5 30, M 34 x 2 44, M 55 x 1 110, M 16 x 0,75 30, M 34 x 3 44, M 55 x 2 110, M 16 x 1 30, M 35 x 1 44, M 56 x 1 110, M 16 x 1,5 30, M 35 x 1,5 44, M 56 x 2 110, M 17 x 1 30, M 35 x 2 44, M 58 x 2 120, M 17 x 1,5 30, M 35 x 3 44, M 60 x 1 120, M 18 x 0,75 30, M 36 x 1 55, M 60 x 2 120, M 18 x 1 30, M 36 x 1,5 55, M 62 x 2 132, M 18 x 1,5 30, M 36 x 2 55,00 Rubrik 12 Seite 20 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

316 Gewinde-Lehrring DIN 13, 6g Ausschuss, ISO-Feingewinde, metrisch, rechts, M2 - M Thread ring gauges DIN 13, 6g NO GO, ISO metric, fine, right, M2 - M62 aus gehärtetem Lehrenstahl für metrisches ISO-Feingewinde, rechts Ausschuss, Norm DIN 13, 6g hardened tool steel for ISO metric, fine, right NO GO, DIN 13, 6g Nennmaß Size M Nennmaß Size M Nennmaß Size M M 2 x 0,35 30, M 18 x 2 30, M 36 x 3 55, M 2,5 x 0,35 30, M 20 x 0,5 30, M 38 x 1 55, M 3 x 0,35 30, M 20 x 0,75 30, M 38 x 1,5 55, M 3,5 x 0,35 30, M 20 x 1 30, M 38 x 2 55, M 4 x 0,35 30, M 20 x 1,5 30, M 38 x 3 55, M 4 x 0,5 30, M 20 x 2 30, M 39 x 1 55, M 5 x 0,35 30, M 22 x 1 30, M 39 x 1,5 55, M 5 x 0,5 30, M 22 x 1,5 30, M 39 x 2 55, M 5 x 0,75 30, M 22 x 2 30, M 39 x 3 55, M 6 x 0,35 30, M 24 x 1 30, M 40 x 1 55, M 6 x 0,5 30, M 24 x 1,5 32, M 40 x 1,5 55, M 6 x 0,75 30, M 24 x 2 32, M 40 x 2 55, M 7 x 0,75 30, M 25 x 1 32, M 40 x 3 55, M 8 x 0,5 30, M 25 x 1,5 32, M 42 x 1 70, M 8 x 0,75 30, M 25 x 2 34, M 42 x 1,5 70, M 8 x 1 30, M 26 x 1 34, M 42 x 2 70, M 9 x 1 30, M 26 x 1,5 34, M 42 x 3 70, M 10 x 0,5 30, M 26 x 2 34, M 44 x 1 70, M 10 x 0,75 30, M 27 x 1 35, M 44 x 1,5 70, M 10 x 1 30, M 27 x 1,5 35, M 45 x 1 80, M 10 x 1,25 30, M 27 x 2 35, M 45 x 1,5 80, M 12 x 0,5 30, M 28 x 1 36, M 45 x 2 80, M 12 x 0,75 30, M 28 x 1,5 36, M 45 x 3 80, M 12 x 1 30, M 28 x 2 36, M 46 x 1 80, M 12 x 1,25 30, M 30 x 1 40, M 46 x 1,5 80, M 12 x 1,5 30, M 30 x 1,5 40, M 48 x 1 90, M 13 x 0,75 30, M 30 x 2 40, M 48 x 1,5 90, M 13 x 1 30, M 30 x 3 40, M 48 x 2 90, M 13 x 1,5 30, M 32 x 1,5 44, M 48 x 3 90, M 14 x 0,5 30, M 32 x 2 44, M 50 x 1 90, M 14 x 0,75 30, M 33 x 1 44, M 50 x 1,5 90, M 14 x 1 30, M 33 x 1,5 44, M 50 x 2 90, M 14 x 1,25 30, M 33 x 2 44, M 52 x 1 90, M 14 x 1,5 30, M 33 x 3 44, M 52 x 1,5 90, M 15 x 0,75 30, M 34 x 1 44, M 52 x 2 90, M 15 x 1 30, M 34 x 1,5 44, M 52 x 3 90, M 15 x 1,5 30, M 34 x 2 44, M 55 x 1 110, M 16 x 0,75 30, M 34 x 3 44, M 55 x 2 110, M 16 x 1 30, M 35 x 1 44, M 56 x 1 110, M 16 x 1,5 30, M 35 x 1,5 44, M 56 x 2 110, M 17 x 1 30, M 35 x 2 44, M 58 x 2 120, M 17 x 1,5 30, M 35 x 3 44, M 60 x 1 120, M 18 x 0,75 30, M 36 x 1 55, M 60 x 2 120, M 18 x 1 30, M 36 x 1,5 55, M 62 x 2 132, M 18 x 1,5 30, M 36 x 2 55,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 12 Seite 21

317 Gewinde-Lehrring DIN 13 6g, Ausschuss, ISO-Regelgewinde, rechts, M2 - M Thread ring gauge DIN 13, 6g, NO GO, ISO thread, right, M2 - M60 aus gehärtetem Lehrenstahl für metrisches ISO-Regelgewinde, rechts Aussschuss, Norm DIN 13, 6g hardened tool steel for ISO standard metric thread, right NO GO, DIN 13, 6g Nennmaß Size M Nennmaß Size M Nennmaß Size M M 2 x 0,4 30, M 10 x 1,5 30, M 30 x 3,5 40, M 2,5 x 0,45 30, M 11 x 1,5 30, M 33 x 3,5 40, M 3 x 0,5 30, M 12 x 1,75 30, M 36 x 4 45, M 3,5 x 0,6 30, M 14 x 2 30, M 39 x 4 45, M 4 x 0,7 30, M 16 x 2 30, M 42 x 4,5 55, M 5 x 0,8 30, M 18 x 2,5 35, M 45 x 4,5 55, M 6 x 1 30, M 20 x 2,5 35, M 48 x 5 70, M 7 x 1 30, M 22 x 2,5 35, M 52 x 5 70, M 8 x 1,25 30, M 24 x 3 40, M 56 x 5,5 80, M 9 x 1,25 30, M 27 x 3 40, M 60 x 5,5 100,00 Gewinde-Lehrring-Satz DIN 13 6g, AUSSCHUSS, ISO-Regelgewinde, rechts, M3 - M12 997/1 Thread ring gauge set DIN 13, 6g, NO GO, ISO thread, right, M3 - M12 aus gehärtetem Lehrenstahl für metrisches ISO-Regelgewinde, rechts Aussschuss, Norm DIN 13, 6g hardened tool steel for ISO standard metric thread, right NO GO, DIN 13, 6g Kalibrierung auf Anfrage erhältlich Certification available on request Anzahl Pcs. Nennmaß Size M Euro/Satz Euro/Set M 3, 4, 5, 6, 8, 10, ,00 Rubrik 12 Seite 22 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

318 Gewinde-Lehrring für Whitworth-Rohrgewinde, GUT 996 Thread ring gauges for Whitworth pipe threads, Go für Whitworth-Rohrgewinde Rechtsgewinde, Gut, aus gehärtetem Lehrenstahl for Whitworth pipe thread right, GO, hardened tool steel Nennmaß Size G Nennmaß Size G G 1/8 36, G 7/8 56, G 1/4 36, G 1 56, G 3/8 39, G 1 1/4 72, G 1/2 44, G 1 1/2 72, G 5/8 44, G 1 3/4 92, G 3/4 44, G 2 95,00 Gewinde-Lehrring für Whitworth-Rohrgewinde, AUSSCHUSS 996/1 Thread ring gauges for Whitworth pipe threads, No-Go für Whitworth-Rohrgewinde Rechtsgewinde, Ausschuss, aus gehärtetem Lehrenstahl for Whitworth pipe thread right, no-go, hardened tool steel NO Nennmaß Size G Nennmaß Size G G 1/8 36, G 7/8 56, G 1/4 36, G 1 56, G 3/8 39, G 1 1/4 72, G 1/2 44, G 1 1/2 72, G 5/8 44, G 1 3/4 92, G 3/4 44, G 2 95,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 12 Seite 23

319 Gewinde- Grenzlehrdorne für Whitworth-Rohrgewinde, GUT und AUSSchuss 991 Thread gauges for Whitworth pipe threads, GO and No Go für Whitworth-Rohrgewinde Rechtsgewinde, Gut und Ausschuss aus gehärtetem Lehrenstahl for Whitworth pipe thread right, GO and NO GO hardened tool steel Nennmaß Size G Nennmaß Size G G 1/8 29, G 7/8 38, G 1/4 29, G 1 42, G 3/8 29, G 1 1/4 48, G 1/2 31, G 1 1/2 56, G 5/8 31, G 1 3/4 72, G 3/4 35, G 2 80,00 Rubrik 12 Seite 24 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

320 Rubrik

321 Normen & Kalibrierung Standard and certification HINWEIS ZUR KALIBRIERUNG: Alle in diesem Katalog angebotenen, nach DIN gekennzeichneten Messmittel können nach den gültigen Vorschriften von VDI/VDE/DGQ2618 kalibriert werden. Messmittel, die nach Werksnorm hergestellt sind, können nur nach den angegebenen Werksnormen kalibriert werden. Wir können Ihnen unsere Messmittel mit aktuellem Kalibrierschein liefern. Die Kalibrierung erfolgt durch ein externes Kalibrierlabor unserer Wahl. Die Lieferzeit für eine externe Kalibrierung beträgt ca. eine Woche. Aufträge mit Kalibrierung können nicht storniert werden, ebenso ist Ware mit Kalibrierschein vom Rückgaberecht ausgeschlossen. Falls Sie die Kalibrierung von einem anderen Kalibrierlabor durchführen lassen, übernehmen wir keine Halftung für den Fall, dass die Messmittel aus irgendeinem Grund die Kalibrierung nicht bestehen. Schaden- bzw. Kostenersatz sind somit ausgeschlossen. ABOUT THE CERTIFICATION: We are also able to quote all DIN measuring tools with a certificate to VDI/VDE/DGQ Measuring tools manufactured at factory standard will be certificated according to this norm. The calibrations will be done by an external calibration laboratory. The delivery time for external calibration will take approx one week. Calibration orders can t be cancelled and calibrated goods are excluded from sale of return. Whether you expect a calibration by laboratory of your choice, we are unable to guarantee for passing. Compensation or refund of costs are also impossible. Achtung: Attention: Für die Kalibrierung wird weder Rabatt noch Nachlass gewährt! No discount of the certification cost! In Anlehnung an die EWG-Richtlinien 73/362/EWG Klasse Bezeichnung & Prüfvorschrift Roll-Maßstab aus Stahl oder Textil in Anlehnung an DIN 6403 Nennmaß bis Best.-Nr. Euro/Stück NETTO pcs. NETTO , , , , , , ,00

322 Holzgliedermaßstäbe EG-Klasse III Wooden folding rules, according EC class III mit verdeckten Stahlfedern beidseitige -Teilung an Ober- und Unterkante 440 with spring, graduation both sides on upper and lower edge Länge Length m Farbe Colour Glieder Joints Dimension Glieder Dimension joints gelb / yellow x 3 2, weiß / white x 3 2, weiß / white x 3 9,50 Spezial-Holz-Gliedermaßstäbe + cm Duplexteilung, eichfähig nach EG-Klasse III 441 Special wooden folding rules + cm duplex graduation, approved for calibration EC standard class III 30 ausgesuchtes Hartholz schwarze -Duplexteilung fortlaufende beidseitige +cm- Bezifferung gute Ablesbarkeit starke Gelenke mit robusten Feder selected hard wooden black -duplex graduation contininuos + cm figures, both sides good readability through large figures strong hings with sturdy springs Gliederlänge 56 cm joints length 56 cm Länge Length m Farbe Colour Glieder Joints Dimension Glieder Dimension joint weiß / white 6 30 x 6,5 68, weiß / white 8 30 x 6,5 84, weiß / white x 6,5 115,50 Spezial-Holz-Gliedermaßstäbe -Teilung auf einer Seite, ø auf der anderen Seite, EG Klasse III 447 Special wooden folding rules graduation one side, ø other side, EC class III mit verdeckten Stahlfedern eine Seite -Teilung, andere Seite ø an Ober- und Unterkante with spring graduation one sides, ø other side on upper and lower edge ø - Länge Length m Farbe Colour Glieder Joints Dimension Glieder Dimension joint weiß / white x 3 4,80 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 13 Seite 1

323 Holzgliedermaßstab, weiss, -Teilung auf einer Seite, inches auf der anderen Seite, EG Klasse III 445 Wooden folding rules, white, graduation one side, inches other side, EC class III mit versenkten Stahlfedern Vorderseite -Teilung Rückseite inch-teilung with spring front graduation reverse graduation inch inch - / Länge / Length m Farbe / Colour Glieder / Joints Dimension Glieder / Dimension joint / weiß / white x 3 4,80 Holzgliedermaßstab mit ausziehbarer Messingzunge für Innenmasse, EG Klasse III 446 Wooden folding rules, yellow, with spring graduation one side, inches other side, EC class III mit verdeckten Stahlfedern beidseitige -Teilung an Ober- und Unterkante with spring, graduation both sides on upper and lower edge / Länge / Length m Farbe / Colour Glieder / Joints Dimension Glieder / Dimension joint / gelb / yellow x 3 52,50 Glasfaser-Gliedermaßstäbe, geeicht nach EG Klasse III 444 Fibre glass-folding rules, calibrated EG class III beidseitige -Teilung an Ober- und Unterkante Farbe weiß graduation both sides on upper and lower edge, white colour / Länge / Length m Farbe / Colour Glieder / Joints Dimension Glieder / Dimension joint / weiß / white x 2,4 4, weiß / white x 3 4,80 Leichtmetall-Gliedermaßstäbe, 2 m geeicht nach EG Klasse III 442 Light metal-folding rules, 2 mtr. calibrated to EG class III beidseitige -Teilung an Ober- und Unterkante, 14 Breite graduation both sides on upper and lower edge, 15 wide / Länge / Length m Glieder / Joints Dimension Glieder / Dimension joint / x 1,3 7, x 1,3 (geeicht) 13,50 Rubrik 13 Seite 2 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

324 Taschenrollbandmaße, geeicht nach EG Klasse II Pocket measuring tapes, stamp to EC class II gelblackierter Bandstahl, Teilung Ober- und Unterkante in schwarz, cm-bezifferung in schwarz, Dezimeterzahlen in roter Farbe, in Kunststoffgehäuse, mit Feststeller und Gürtelklee 5382 yellow laquered tape steel, graduation on upper and lower edge in black, cm figures in black, decimeter figures in red colour, in ABS case with stop and belt clip 3 m 5 m Länge Length m Breite Width m 16 6, m 19 11,50 Taschenrollbandmaße, geeicht nach EG Klasse II 5383 Pocket measuring tapes, stamp to EC class II Ausführung wie oben, jedoch in verchromtem Kunststoffgehäuse mit Feststellknopf und Gürtelklee same type as above but in chrome plated ABS case with stop and belt clip Länge Length m Breite Width , , , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 13 Seite 3

325 Taschenrollbandmaße, geeicht nach EG-Klasse II 5000 Pocket measuring tapes, stamped for accuracy according EC class II geeicht gelblackierter Bandstahl Teilung Ober- und Unterkante in schwarz, cm-bezifferung in schwarz Dezimeterzahlen in roter Farbe in schwarzem Kunststoffgehäuse mit Feststeller und Gürtelklee stamped yellow lacquered tape steel graduation on upper and lower edge in black cm figures in black, decimeter figures in red colour in black ABS case with stop and belt clip Länge Length m Breite Width , , ,30 Taschenrollbandmaße, Bandstahl, geeicht nach EG-Genauigkeitsklasse II 378 Pocket measuring tapes, tape steel, stamped for accuracy according EC class II Rückseite Gürtelclip behind belt clip Stop im stabilen Kunststoffgehäuse mit Guiüberzug magnetischer Endhaken, Gürtelclip und Trageschlaufe, automatischer Bandrücklauf, 3-fache Feststellvorrichtung Gelblackierter Bandstahl, Nylon verstärkt, Teilung Ober- und Unterkante in schwarz, cm Bezifferung in schwarz, Dezimeterzahlen in roter Farbe in black /yellow ABS casing, with magnetic hook, with stop, holder and belt clip, automatic rewind yellow lacquered tape steel, Nylon coat, graduation on upper and lower edge in black, cm figures in black, decimeter figures in red colour Haken magnetisch magnetic hook Bandhalter tape holder Länge Length m Breite Width , , ,00 Rubrik 13 Seite 4 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

326 Taschenrollbandmaße mit Sichtfenster, geeicht nach EG-Klasse II 377 Pocket measuring tapes with top window for accuracy according EC class II für direktes Ablesen von Innenmaßen, weißlackierter Bandstahl, -Teilung in schwarz, Dezimeterzahlen in rot, in schwarzem Kunststoffgehäuse mit Feststeller, verschiebbarer Anschlaghaken für Innen- und Außenmessung. Gehäuse 55 x 55 x 20 for direct reading of inside measurements, white lacquered tape steel, graduation on upper and lower edge in black, decimeter figures in red colour, in black ABS case with stop case 55 x 55 x 20 Länge Length m Breite Width , ,80 Digital-Bandmass, /inch-umschaltbar, 5m/16 ft 379 Digital measuring tape, range /inch, 5 m/16 ft Digital-Bandmaß Bandbreite 19, 5 m/16 ft., /inch umschaltbar, Ablesung 0,1 cm HOLD-Funktion Digital measuring tape, breadth 19, range 5 m/16 ft, /inch, switchable, reading 0.1 cm HOLD-function + 3 V CR 2032 Länge Length m Breite Width / 16 ft ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 13 Seite 5

327 Umfangbandmaß INOX, nach DIN 2768 m, made in Germany 457 PIMETER INOX steel measures DIN 2768 m, made in germany mit Nonius, zum Messen des Umfangs und Durchmesser aller Rundkörper, Teilung in, Ablesung 0,1 with vernier, suitable for measuring circumference and diameter, graduation in, reading 0,1 Umfang For circumference für Durchmesser For diameter , , , , , , , , ,00 Durchmesser-Taschenrollbandmaß Bandstahl 6 breit, 2 m + Durchmesser 462 Diameter pocket measuring tape, made of tape steel - 6 wide, 2 m + diameter Millimeterteilung / -graduation Durchmesser metrisch/ diameter, metric im grauen Kunststoffgehäuse mit automatischem Rücklauf, Band frei laufend, ca. 5 cm unbedruckter Vorlauf vor dem Nullpunkt, mit Anfangsring. Jedes Maßband in SB-Verpackung. Gelblackiertes Bandmaß, schwarze Maßteilung und Bezifferung. Auf gelbem Hintergrund mit transparentem Einbrennlack gegen Abrieb geschützt. in grey casing of ABS, with automatic rewind, tape free rewinding, approx. 5 cm blanc space before zero, with claps and ring. Each tape single pack. Yellow lacqured tape steel, black graduation and figures on yellow background, protected against abrasion by transparent stove-enamel Länge length m Breite width ,50 Rubrik 13 Seite 6 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

328 Leichtmetall-Wasserwaagen 312 Light-metal spirit levels Gen. 0,5 / m = 0,029 Grad, 50 x 20, Horizontal- u. Vertikallibelle aus Acrylglas, Profil eloxiert, verzugsfrei und witterungsunempfindlich acc. 0,5 / m = 0,029 grad, 50 x 20, anodized aluminium profile, horizontal and vertical vial Abmessungen Measurements , , , , , , , , , , ,00 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 13 Seite 7

329 Skalenbandmaß Duplexteilung, Bezifferung von links nach rechts 460 Scale measuring tapes Duplex-graduation, figures reading left to right Stahl weiß lackiert, 13 breit, - Teilung an Ober- und Unterkante, schwarz fortlaufende Zentimeterbezifferung, Dezimeterzahlen in roter Farbe (1 m nur schwarz) white lacquered steel, 13 wide -graduation on upper and lower edge in black, continous cm figures in black, decimetre figures in red colour (1 m black figures only) Länge Length ohne Selbstklebefolie / without self adhesive tape mit Selbstklebefolie / with self adhesive tape 1000 x 13 x 0, , , x 13 x 0, , , x 13 x 0, , , x 13 x 0, , ,50 Skalenbandmaß Duplexteilung, Bezifferung von rechts nach links 461 Scale measuring tapes Duplex-graduation, figures reading right to left Stahl weiß lackiert, 13 breit, -Teilung an Ober- und Unterkante, schwarz fortlaufende Zentimeterbezifferung, Dezimeterzahlen in roter Farbe (1 m nur schwarz) white lacquered steel, 13 wide -graduation on upper and lower edge in black, continous cm figures in black, decimetre figures in red colour (1 m black figures only) Länge Length ohne Selbstklebefolie / without self adhesive tape mit Selbstklebefolie / with self adhesive tape 1000 x 13 x 0, , , x 13 x 0, , , x 13 x 0, , , x 13 x 0, , ,50 Rubrik 13 Seite 8 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

330 Glasfaserbandmaß im Kunststoffrahmen, einseitige cm-teilung nach EG-Klasse II 1274 Fibre glass measuring tapes, strong plastic frame front cmgraduation acc. EC-class II 16 breit zweifarbig gelb/ beige, Genauigkeit nach EG-Vorschrift Kl. II, parallelliegende Glasseidenfäden in Kunststoff eingebettet, Maßteilung schwarz, Bezifferung schwarz-rot, Band am Anfang verstärkt, keine Dehnung beim Messen (unter normaler Belastung 20 N ) kältebeständig bis ca. minus 40 Grad C 16 wide two colours yellow/ beige, accuracy acc. EC standard class II, parallel situtated glass fibres coated with PVC, graduation in black, figures black and red, reinforcement at the beginning of the tape, no stretch when measuring (under normal tension 20 N) cold resistant upto 40 degree centigrade. EG-class II Maßanfang siehe Hinweis unten sowie Rubrik-Rückseite! / Measuring coencement see notice below and rubrik back! Länge Length m Breite Width , , , ,00 Glasfaserbandmaß in kunststoffbeschichteter Stahlblechkapsel, einseitige cm-teilung, nach EG-Klasse II 1320 Fibre glass measuring tapes, PVC coated steel case, front cm-graduation acc. EC-class II Länge Length m Breite Width , , ,00 Maßanfang siehe Hinweis unten sowie Rubrik-Rückseite! / Measuring coencement see notice below and rubrik back! EG-class II Glasfaserbandmaß in kunststoffbeschichteter Stahlblechkapsel, einseitige -Teilung, nach EG-Klasse II 1360 Fibre glass measuring tapes, PVC coated steel case, front -graduation acc. EC-class II EG-class II Länge Length m Breite Width , , ,00 Wichtiger Hinweis: Falls nichts anders vermerkt, werden alle Bandmaße mit Maßanfang A geliefert, anderer Maßanfang bitte entsprechende Kennung zur Bestell.-No. angeben. Maßanfang A + B + C ohne Mehrpreis. Maßanfang D + H Mehrpreis + EUR 4.00 p. Stck. Important notice: If the order specifies no measuring coencement we supply the coencement type A, for measuring tapes with other coencements than A please note at the order-no. Coencement A + B + C without additional costs. Coencements D + H with additional costs of Euro 4.00 p. pcs. Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 13 Seite 9

331 Stahlbandmaß weißlackiert, in kunststoffbeschichteter Stahlblechkapsel, -Teilung, nach EG-Klasse II 2650 White enamelled steel measuring tapes, PVC coated steel case, front -graduation acc. EC-class II 13 breit, Genauigkeit nach EG-Vorschrift Klasse II korrosionsgeschützt durch Phosphatschicht auf dem Bandstahl vor dem Färben, schwarze Maßteilung, schwarzrote Bezifferung auf weißlackiertem Bandstahl, Maßteilung und Bezifferung durch transparenten Einbrennlack geschützt 13 wide, acc. according EC standard class II, protected against corrosion through phosphate layer on the tape before white coating, black graduation, black-red figures on white lacquered tape steel, graduation and figures protected through transparent stove-enamel Maßanfang siehe Hinweis unten sowie Rubrik-Rückseite! / Measuring coencement see notice below and rubrik back! EG-Klasse II Länge Length m Breite Width , , , ,50 Stahlbandmaß weißlackiert, in Leichtmetallrahmen, -Teilung, nach EG-Klasse II 2651 White enamelled steel measuring tape in light metal frame, -graduation, acc. ECclass II einseitige, durchgehende -Teilung nach EG-Klasse II front -graduation acc. EC-class II EG-Klasse II Länge Length m Maßanfang siehe Hinweis unten sowie Rubrik-Rückseite! / Measuring coencement see notice below and rubrik back! Breite Width , , ,00 Wichtiger Hinweis: Falls nichts anders vermerkt, werden alle Bandmaße mit Maßanfang A geliefert, anderer Maßanfang bitte entsprechende Kennung zur Bestell.-No. angeben. Maßanfang A + B + C ohne Mehrpreis. Maßanfang D + H Mehrpreis + EUR 4.00 p. Stck. Important notice: If the order specifies no measuring coencement we supply the coencement type A, for measuring tapes with other coencements than A please note at the order-no. Coencement A + B + C without additional costs. Coencements D + H with additional costs of Euro 4.00 p. pcs. Rubrik 13 Seite 10 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

332 Stahlbandmaß, nichtrostend, in kunststoffbeschichteter Stahlblechkapsel nach EG-Klasse II 320 Stainless steel measuring tape in PVC coated stell case, acc. EG-class II Kunststoffbeschichtete Stahlblechkapsel, einseitige, durchgehende -Teilung nach EG-Klasse II, geätzt, 13 breit, Genauigkeit nach EG-Vorschrift Klasse II, Hochätzung, helle Maßteilung und Bezifferung auf dunklem, geätztem Hintergrund PVC coated steel case front -graduation acc. EC-class II, etched, 13 wide, acc. according EC standard class II raised markings in natural steel colour on dark, etched background EG-Klasse II Maßanfang siehe Hinweis unten sowie Rubrik-Rückseite! / Measuring coencement see notice below and rubrik back! Länge Length m Breite Width , , , , , ,00 Stahlbandmaß nichtrostend, in Leichtmetallrahmen, nach EG-Klasse II 322 Stainless steel measuring tape in light metal frame, acc. EG-class II einseitige, durchgehende - Teilung nach EG-Klasse II ab 100 m im V -Rahmen front -graduation acc. EC-class II until 100 m in V -frame EG-Klasse II Maßanfang siehe Hinweis unten sowie Rubrik-Rückseite! / Measuring coencement see notice below and rubrik back! Länge Length m Breite Width , , , , in V -frame ,00 Wichtiger Hinweis: Falls nichts anders vermerkt, werden alle Bandmaße mit Maßanfang A geliefert, anderer Maßanfang bitte entsprechende Kennung zur Bestell.-No. angeben. Maßanfang A + B + C ohne Mehrpreis. Maßanfang D + H Mehrpreis + EUR 4.00 p. Stck. Important notice: If the order specifies no measuring coencement we supply the coencement type A, for measuring tapes with other coencements than A please note at the order-no. Coencement A + B + C without additional costs. Coencements D + H with additional costs of Euro 4.00 p. pcs. Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 13 Seite 11

333 Stahlbandmaß mit -Duplexteilung, nach EG-Klasse II 330 Steel measuring tapes with -DUPLEX graduation, acc. EC-class II Kunststoffbeschichtete Stahlblechkapsel / PVC coated steel case 13 breit Genauigkeit nach EG- Klasse II, gelb-lackierter Bandstahl, durchgehende -Teilung an der Ober- und Unterkante des Bandmaßes, schwarze Maßteilung, schwarzrote Bezifferung, rote Meterzahlen vor jedem Dezimeter wiederholt, durch transparente Polyamidbeschichtung besonders abriebfest 13 wide, acc. EC class II, yellow lacquered tape steel, -graduation throughout on upper and lower edge of the measuring tape, black graduations, black and red figures, metre figures in red repeated before each decimeter. Specially protected against abraison through transparent polyamid coating EG-Klasse II Teilung/Graduation Maßanfang siehe Hinweis unten sowie Rubrik-Rückseite! / Measuring coencement see notice below and rubrik back! Länge Length m Breite Width , , ,00 Stahlbandmaß mit -Duplexteilung in Leichtmetallrahmen, nach EG-Klasse II 331 Steel measuring tape with -duplex graduation in light metal frame, acc. EC-class II EG-Klasse II Länge Length m Breite Width , ,00 Maßanfang siehe Hinweis unten sowie Rubrik-Rückseite! / Measuring coencement see notice below and rubrik back! Teilung/Graduation Stahlbandmaß mit -Duplexteilung in V -Rahmen aus Leichtmetall, nach EG-Klasse II 332 Steel measuring tape with -duplex graduation in V -frame of light metal, acc. EC-class II EG-Klasse II Länge Length m Breite Width , , ,00 Teilung/Graduation Maßanfang siehe Hinweis unten sowie Rubrik-Rückseite! / Measuring coencement see notice below and rubrik back! Wichtiger Hinweis: Falls nichts anders vermerkt, werden alle Bandmaße mit Maßanfang A geliefert, anderer Maßanfang bitte entsprechende Kennung zur Bestell.-No. angeben. Maßanfang A + B + C ohne Mehrpreis. Maßanfang D + H Mehrpreis + EUR 4.00 p. Stck. Important notice: If the order specifies no measuring coencement we supply the coencement type A, for measuring tapes with other coencements than A please note at the order-no. Coencement A + B + C without additional costs. Coencements D + H with additional costs of Euro 4.00 p. pcs. Rubrik 13 Seite 12 Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved!

334 Maßanfänge Measuring coencements A B C Maßanfang H, Hakenring für Glasfaser- und Stahl-bandmaße. Der Anfangsring ist mit einem ausklappbaren Haken ausgestattet, sodaß der Bandanfang eingehängt werden und eine Person alleine messen kann. Coencement H, for fibre glass and steel measuring tapes. The ring is provided with a foldable hook for hanging in the tape for one man measurements. Stamping for Accuracy MIB - Measuring Tapes can be supplied Government stamped for accuracy according European standard class II or I on request. Additional costs see price list. Calibration Certificate MIB Measuring Tapes could be supplied with calibration certificate issued by the Bavarian Gauging Office. Error indication in 10th of. Additional costs see price list. D Work test table Error determination per meter +/- in 10ths of with a maximum tolerance of +/- 0,2. The test is made when the tape is on a horizontal surface under the corresponding temperature and tension. The indicated difference refers from zero to the corresponding metre figure. H Important Notice: If the order specifies no measuring coencement we supply the coencement type A Measuring tapes with other coencements than A are produced according clients order and cannot be returned. The same is for measuring tapes with work test table or Government stamped measuring tapes or tapes in accuracy class I. Eichung von MIB Bandmaßen können auch nach EG-Genauigkeits-klasse II oder I geeicht geliefert werden. Aufpreis für Eich-kosten; siehe Preisliste. Eichschein MIB Bandmaße können auch mit Eichschein, ausgestellt durch das Bayerische Landesamt für Maße und Gewichte geliefert werden. Fehlerangabe per m in 1/10. Aufpreis siehe Preisliste. Werksprüftabelle Fehlerbestiung je Meter +/- in 1/10 mit einer maximalen Toleranz von +/-0,2. Die Prüfung wird bei ebener Auflage des Bandes unter der entsprechenden Temperatur und Zugspannung durchgeführt. Die angegebene Toleranz bezieht sich jeweils vom 0-Punkt zur angegebenen Meterzahl. Wichtiger Hinweis: Wenn in der Bestellung kein Maßanfang vorgeschrieben ist liefern wir Anfang A. Bandmaße mit anderen Maßanfängen als A werden nur nach Kundenwunsch gefertigt und können nicht zurückgenoen werden. Das gleiche gilt für Maßbänder mit Werksprüftabelle oder in geeichter Ausführung sowie Bandmaße in der Genauigkeitsklasse I. Maßanfang A, ca.10 cm leer vor dem Nullpunkt Coencement A, approx. 10 cm blanc space before zero Maßanfang B, das Maß beginnt am Beschlag Coencement B, the measure starts at the clasp Maßanfang C, Ring im Maß eingeschlossen Coencement C, ring included in measurement Maßanfang D, das Maß beginnt am Beschlag, dieser ist mit einem ausklappbaren Haken ausgestattet, sodaß der Bandanfang eingehängt werden und eine Person alleine messen kann. Coencement D, the measure starts at the clasp. The clasp is provided with a foldable hook to hang the tape in for one man measurements. Technische und optische Änderungen vorbehalten! All rights of technical and optical changing reserved! Rubrik 13 Seite 13

Rubrik

Rubrik Rubrik 1 1.1 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 1.24 1.25 1.26 1.27 1.28 1.29 1.30 1.31 1.32 1.33 1.34 1.35 1.36 1.37 1.38 1.39 1.41 1.42 1.43 1.45

Mehr

QUALITÄT SEIT MEHR ALS 25 JAHREN

QUALITÄT SEIT MEHR ALS 25 JAHREN QUALITÄT SEIT MEHR ALS 25 JAHREN WIR BIETEN MEHR ALS GENAUIGKEIT Accuracy at it s best MIB MESSZEUGE GMBH Jahnstraße 14 D-34286 Spangenberg Postfach 1162 D-34282 Spangenberg Telefon: + 49 (0) 56 63 / 94

Mehr

Rubrik

Rubrik Rubrik 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.10 3.11 3.12 3.12 Normen & Kalibrierung Standard and certification Auszug aus DIN 862 / abridgement of DIN 862 IP-Schutzart Ziffer 1 = Schutz gegen Fremdkörper

Mehr

Messszeug-Sätze. Measuring tools set 8.1. PT-SCHLITT Katalog Gruppe 8

Messszeug-Sätze. Measuring tools set 8.1. PT-SCHLITT Katalog Gruppe 8 8 Messszeug-Sätze Measuring tools set 8.1 300.009 Measuring tools set MESSSCHIEBER + TIEFENMESSANSCHLAG CALIPER + DEPTH BASE + 1.5 V 300.009 300.015/ 300.016 + 1.5 V 300.014 + 3 V > in stabiler Kunststoffkassette

Mehr

Rubrik

Rubrik Rubrik 3 3.1 3.2 3.3-3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 Normen & Kalibrierung Standard and certification Auszug aus DIN 862 / abridgement of DIN 862 zu messende Länge measuring

Mehr

Digital-Taschen-Messschieber, Absolute-Messsystem, DIN 862, IP 54. Datenausgang RS232 (RB6) mit oder ohne Rolle verwendbar 3V!

Digital-Taschen-Messschieber, Absolute-Messsystem, DIN 862, IP 54. Datenausgang RS232 (RB6) mit oder ohne Rolle verwendbar 3V! Präzise kalkuliert! Das besondere Angebot. No. 16 / Gültig bis 31.12.14 ZErTiFiZiErT NAcH DiN EN iso 9001:2008 registrier-nr. 12 100 12704 TMS Digital-Taschen-Messschieber, Absolute-Messsystem, DIN 862,

Mehr

1 / 1. Messschieber. Messschieber

1 / 1. Messschieber. Messschieber Messschieber mit Ableseteile mattverchromt Vierfachmessung mit Gewindetabelle Verpackung: Kunstledertasche Vernier pocket caliper with locking screw satin chromed reading parts quadruple measurements with

Mehr

Höhenreißer / Height Gauge Ersatz-Anreißnadel/ Spare Scriber. Art.-Nr. / St. Order-No. / St. / Pcs. Order-No.

Höhenreißer / Height Gauge Ersatz-Anreißnadel/ Spare Scriber. Art.-Nr. / St. Order-No. / St. / Pcs. Order-No. Höhenreißer aus Spezial-Werkzeugstahl mit Feineinstellung mit Hartmetall-Anreißnadel mattverchromte Skala und Nonius Genauigkeit nach DIN 862 mit Holzkasten (nur zum Tranportzweck!) Height Gauge made of

Mehr

Messing - Knopfmasse und Reifenprofil - Tiefenmesser Brass Button Gauges and Tyre Profile Depth Gauges

Messing - Knopfmasse und Reifenprofil - Tiefenmesser Brass Button Gauges and Tyre Profile Depth Gauges Messing - Knopfmasse und Reifenprofil - Tiefenmesser Brass Button Gauges and Tyre Profile Depth Gauges Messing Knopfmass Besonders als Werbeträger geeignet Aus Hartmessing gefertigt Oberfläche sauber geschliffen

Mehr

Messschieber Calipers

Messschieber Calipers für Außennuten Auflösung 0,01 / 0,0005 inch Messflächen 1,0 dick, 5,0 tief Caliper for outside grooves Measuring faces 1,0 thick / 5,0 deep A = 15 B = 40 C = 1 E = 5 100-913 150 0,01 0,0005 40 100-913

Mehr

HEIGHT AND MARKING GAUGE WITH MAGNIFIER

HEIGHT AND MARKING GAUGE WITH MAGNIFIER Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT HEIGHT AND MARKING GAUGE > aus Spezial-Werkzeugstahl > mit Feineinstellung > mit Hartmetall-Anreißnadel > mattverchromte Skala und Nonius

Mehr

> in stabiler Kunststoffkassette. > in solid case. Digital caliper 150 mm (No ): reading 0,01 mm, with roll

> in stabiler Kunststoffkassette. > in solid case. Digital caliper 150 mm (No ): reading 0,01 mm, with roll Messzeug-Satz, Tiefenmessanschlag Measuring tools set, 300.009 digital 300.009 150 mm (Nr. 216.087) Ablesung 0,01 mm, mit Antriebsrolle 75 mm (Nr. 401.030) Digital 150 mm (No. 216.087): reading 0,01 mm,

Mehr

Rubrik

Rubrik Rubrik 3 3 3.1 3.1 3.2 3.3 3.4 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.8 3.9 3.10 3.10 3.11 Kalibrierung In Anlehnung an die Richtlinien VDI/VDE/DGQ 2818 Bezeichnung & Prüfvorschrift Tiefenmess-Schieber, analog u. digital

Mehr

Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel, Zirkel. Height gauge, Marking gauge, Scribers, Dividers 5.1. PT-SCHLITT Katalog Gruppe 5

Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel, Zirkel. Height gauge, Marking gauge, Scribers, Dividers 5.1. PT-SCHLITT Katalog Gruppe 5 5 Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel, Zirkel Height gauge, Marking gauge, Scribers, Dividers 5.1 Height gauge, Marking gauge, Scribers NORMEN UND KALIBRIERUNG STANDARD AND CERTIFICATION AUSZUG AUS DIN

Mehr

Uhren-Messschieber Fiberglas. Dial calipers fibreglass. Digital-Taschen-Messschieber aus Fiberglas. Digital pocket calipers, made of fibreglas

Uhren-Messschieber Fiberglas. Dial calipers fibreglass. Digital-Taschen-Messschieber aus Fiberglas. Digital pocket calipers, made of fibreglas Uhren-Messschieber Fiberglas aus Fiberglas mit Tiefenmaß Dial calipers fibreglass made of fibreglass with depth gauges 202.010 Schnabellänge Jaws mm 150 40 202.010 9,60 Digital-Taschen-Messschieber aus

Mehr

PRÄZISE KALKULIERT! Digital-Taschen-Messschieber, Absolute-Messsystem, DIN 862, IP 54. Datenausgang RS232 (RB6)

PRÄZISE KALKULIERT! Digital-Taschen-Messschieber, Absolute-Messsystem, DIN 862, IP 54. Datenausgang RS232 (RB6) PRÄZISE KALKULIERT! Das besondere Angebot. ZERTIFIZIERT NACH DIN EN ISO 9001:2008 REGISTRIER-NR. 12 100 12704 TMS NO. 16 / GÜLTIG BIS 31.12.14 Digital-Taschen-Messschieber, Absolute-Messsystem, DIN 862,

Mehr

Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel 5.1 HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT HEIGHT AND MARKING GAUGE HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT MIT LUPE

Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel 5.1 HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT HEIGHT AND MARKING GAUGE HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT MIT LUPE Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel 5.1 HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT 206.041 HEIGHT AND MARKING GAUGE aus Spezial-Werkzeugstahl mit Feineinstellung mattverchromte Skala und Nonius nach DIN 862 206.041.A1

Mehr

RUBRIK

RUBRIK RUBRIK 5 5.1 5.1 5.2 5.2 5.3 5.3 5.4 5.4 5.5 5.5 5.6 5.6 5.7 5.7 5.8 5.8 5.9 NOTIZEN 1 x Messschieber 150 mm/6, Art.-Nr. CSV/6 DIN 862, Black-Laser-Jet, aus rostfreiem Stahl, mit Feststellschraube 1 x

Mehr

2.4 Depth Caliper and Digital Scale Unit

2.4 Depth Caliper and Digital Scale Unit 2.4 Depth Caliper an Digital Scale Unit 218.141 DIGITAL-TIEFEN-MESSSCHIEBER, IP 67, DIN 862 DIGITAL DEPTH CALIPER, IP 67, DIN 862 inuktives Messsystem IP 67 Schutz, wasser- un stauicht mit /inch- un Null/ON/OFF-Taste

Mehr

Digital-Messzeuge Messschieber Messuhren Mikrometer Tiefenmaße Höhenmesser Winkelmesser Messsystem Reifenprofilmesser Dicken- Messgeräte

Digital-Messzeuge Messschieber Messuhren Mikrometer Tiefenmaße Höhenmesser Winkelmesser Messsystem Reifenprofilmesser Dicken- Messgeräte Digital-Messzeuge Messschieber Messuhren Mikrometer Tiefenmaße Höhenmesser Winkelmesser Messsystem Reifenprofilmesser Dicken- Messgeräte Digital-Measuring Instruments Vernier Calipers Dial Gauges Micrometers

Mehr

PRÄZISE KALKULIERT DAS BESONDERE ANGEBOT! DIGITAL-TASCHEN-MESSSCHIEBER, ABSOLUT-SYSTEM (ABS), DIN 862

PRÄZISE KALKULIERT DAS BESONDERE ANGEBOT! DIGITAL-TASCHEN-MESSSCHIEBER, ABSOLUT-SYSTEM (ABS), DIN 862 Zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2008 Registrier-Nr. 12 100 12704 TMS PRÄZISE KALKULIERT DAS BESONDERE ANGEBOT! No. 13 / Gültig bis 30.04.11 DIGITAL-TASCHEN-MESSSCHIEBER, ABSOLUT-SYSTEM (ABS), DIN 862

Mehr

PRÄZISE KALKULIERT DAS BESONDERE ANGEBOT! 14,50 75,00 80,00. ab 50, No. 12 / Gültig bis DIGITAL-TASCHEN-MESSSCHIEBER, DIN 862

PRÄZISE KALKULIERT DAS BESONDERE ANGEBOT! 14,50 75,00 80,00. ab 50, No. 12 / Gültig bis DIGITAL-TASCHEN-MESSSCHIEBER, DIN 862 Zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2000 Registrier-Nr. 12 1001 2704 TMS PRÄZISE KALKULIERT DAS BESONDERE ANGEBOT! No. 12 / Gültig bis 28.02.10 DIGITAL-TASCHEN-MESSSCHIEBER, DIN 862 aus rostfreiem Stahl,

Mehr

KALIBRIERUNG CERTIFICATION MesssChieber. Caliper. tiefenmass. depth Caliper. MesssChrauben. Messuhren. lehren.

KALIBRIERUNG CERTIFICATION MesssChieber. Caliper. tiefenmass. depth Caliper. MesssChrauben. Messuhren. lehren. MesssChieber 1 MesssChieber spezial-messschieber WerKstatt-MesssChieber Caliper Caliper special Caliper WorKshop Caliper tiefenmass 2 tiefenmass einbau-messschieber ext. anzeige interface depth Caliper

Mehr

Height Gauge, Marking Gauge, Scribers

Height Gauge, Marking Gauge, Scribers Height Gauge, Marking Gauge, Scribers 5.1 5.1 5.2 5.2 5.3 5.3 5.4 5.5 5.6 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel 5.1 HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT 206.041 HEIGHT AND MARKING GAUGE

Mehr

PRÄZISE KALKULIERT! IP

PRÄZISE KALKULIERT! IP PRÄZISE KALKULIERT! Das besondere Angebot. NO. 17 / GÜLTIG BIS 30.06.2016 ZERTIFIZIERT NACH DIN EN ISO 9001:2008 REGISTRIER-NR. 12 100 12704 TMS Dig. Messuhr mit rundem Anschlag Dig. Messuhr mit Tiefenmessbrücke

Mehr

Jahre. mehr. Genauigkeit. Messstift-Satz mit Halter, Genauigkeit ±0,004 mm, nach Werksnorm. Gewinde-Grenzlehrdorn-Satz 21-teilig, Din 13

Jahre. mehr. Genauigkeit. Messstift-Satz mit Halter, Genauigkeit ±0,004 mm, nach Werksnorm. Gewinde-Grenzlehrdorn-Satz 21-teilig, Din 13 40 ZERTIFIZIERT NACH DIN EN ISO 9001:2015 REGISTRIER-NR. 12 100 12704 TMS Jahre mehr r u n als Genauigkeit Messstift-Satz mit Halter, Genauigkeit ±0,004 mm, nach Werksnorm aus Spezialstahl nach Werksnorm

Mehr

Rubrik

Rubrik Rubrik 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.11 3.12 3.13 3.14 Normen & Kalibrierung Standard and certification Auszug aus DIN 862 / abridgement of DIN 862 IP-Schutzart Ziffer 1 = Schutz gegen

Mehr

Gruppe 4 Artikel-Bezeichnung Seite. Präz.- Taschenmeßschieber

Gruppe 4 Artikel-Bezeichnung Seite. Präz.- Taschenmeßschieber Gruppe 4 Artikel-Bezeichnung Seite Präz.- Taschenmeßschieber 34 + 35 Präz.- Uhrmeßschieber 35 Knopfmaß (Messing-Schiebelehre) 35 Linkshänder-Taschenmeßschieber 35 Meßzeugsätze 36 Präz.- Meßschieber 37-41

Mehr

b mm Brückenlänge Base mm

b mm Brückenlänge Base mm TIEFEN-MESSSCHIEBER,DIN 862 DEPTH VERNIER CALIPER,DIN 862 Tiefenmaß un Einau-Messschieer > Skala un Nonius mattverchromt > Nonius 1/20, DIN 862 > mae of stainless steel > scale an nonius satin chrome finishe

Mehr

1 New items 2018 KLEIN-MESSSCHIEBER, DIN 862 TASCHEN-MESSSCHIEBER MIT RUNDEM TIEFENMASS, DIN 862 TASCHEN-MESSSCHIEBER FÜR LINKSHÄNDER, DIN 862

1 New items 2018 KLEIN-MESSSCHIEBER, DIN 862 TASCHEN-MESSSCHIEBER MIT RUNDEM TIEFENMASS, DIN 862 TASCHEN-MESSSCHIEBER FÜR LINKSHÄNDER, DIN 862 ExacTools 2018 Neue Artikel New items 1 New items 2018 KLEIN-MESSSCHIEBER, DIN 862 SmaLL VERNIER caliper, din 862 aus rostfreiem stahl, monoblock mattverchromt, ganz gehärtet mit tiefenmaß Range made of

Mehr

40Jahre. mehr. Genauigkeit. als nur MESSSTIFT-SATZ MIT HALTER, GENAUIGKEIT ±0,004 MM, NACH WERKSNORM GEWINDE-GRENZLEHRDORN-SATZ 21-TEILIG, DIN 13

40Jahre. mehr. Genauigkeit. als nur MESSSTIFT-SATZ MIT HALTER, GENAUIGKEIT ±0,004 MM, NACH WERKSNORM GEWINDE-GRENZLEHRDORN-SATZ 21-TEILIG, DIN 13 ZERTIFIZIERT NACH DIN EN ISO 9001:2015 REGISTRIER-NR. 12 100 12704 TMS KATALOGAUSZUG NR. 21 GÜLTIG BIS 30.06.2018 40Jahre mehr als nur Genauigkeit MESSSTIFT-SATZ MIT HALTER, GENAUIGKEIT ±0,004 MM, NACH

Mehr

Inhaltsverzeichnis List of contents

Inhaltsverzeichnis List of contents Inhaltsverzeichnis List of contents Rubrik Group 1 Messschieber, Spezial-Messschieber, Bremslehren, Messzeugsätze Vernier Calipers, Special Calipers, Calipers for brake-discs, Measuring Tool-Sets 1 Rubrik

Mehr

Taschenmessschieber. Feststellschraube oben. Feststellschraube unten, n, mit parallaxfreier Ablesung. Momentverstellung

Taschenmessschieber. Feststellschraube oben. Feststellschraube unten, n, mit parallaxfreier Ablesung. Momentverstellung Taschenmessschieber Vernier calipers Feststellschraube oben Rostfreier Stahl, Ableseteile mattverchromt, mit Kreuzspitzen, 4- fach Messung. Lieferung inklusive Gewindetabelle und Kunstledertasche. Tiefenmaß

Mehr

Tiefenmessschieber Depth-Gauges

Tiefenmessschieber Depth-Gauges Präzisions-Tiefenmessschieber Alinox Depth-Gauges Alinox Alinox 353 353.308 Präzisions-Tiefenmeßschieber, Alinox 353.3 Maßstab und Schieber aus Alu-Profil Laserteilung Messbrücken aus rostfreiem Stahl,

Mehr

Endmaße, Lehren, Messstifte und Einstellring. Block Gauge, Gauge and Setting Ring 6.1. Gimex Katalog Gruppe 6

Endmaße, Lehren, Messstifte und Einstellring. Block Gauge, Gauge and Setting Ring 6.1. Gimex Katalog Gruppe 6 6 Endmaße, Lehren, Messstifte und Einstellring Block Gauge, Gauge and Setting Ring 6.1 Block gauge and Gauge NORMEN UND KALIBRIERUNG STANDARD AND CERTIFICATION AUSZUG AUS ISO 3650 (DIN 861) ABRIDGEMENT

Mehr

40Jahre. mehr. Genauigkeit. als nur MESSSTIFT-SATZ MIT HALTER, GENAUIGKEIT ±0,004 MM, NACH WERKSNORM GEWINDE-GRENZLEHRDORN-SATZ 21-TEILIG, DIN 13

40Jahre. mehr. Genauigkeit. als nur MESSSTIFT-SATZ MIT HALTER, GENAUIGKEIT ±0,004 MM, NACH WERKSNORM GEWINDE-GRENZLEHRDORN-SATZ 21-TEILIG, DIN 13 ZERTIFIZIERT NACH DIN EN ISO 9001:2015 REGISTRIER-NR. 12 100 12704 TMS KATALOGAUSZUG NR. 21 GÜLTIG BIS 30.06.2018 40Jahre mehr als nur Genauigkeit MESSSTIFT-SATZ MIT HALTER, GENAUIGKEIT ±0,004 MM, NACH

Mehr

> aus rostfreiem Stahl > Skala und Nonius mattverchromt > Nonius 1/20 mm > Genauigkeit nach DIN 862

> aus rostfreiem Stahl > Skala und Nonius mattverchromt > Nonius 1/20 mm > Genauigkeit nach DIN 862 Tiefen-Messschieer, Einau-Messschieer u. Anzeigegerät Tiefen-Messschieer Depth vernier caliper 204.049 INOX inox > Skala un Nonius mattverchromt > Nonius 1/20 > mae of stainless steel > scale an nonius

Mehr

Messschrauben Messuhren Stative

Messschrauben Messuhren Stative Messschrauben Messuhren Stative Bügelmessschrauben Micrometers Präzisions-Bügelmessschrauben Precision-Micrometers Type 533 - DIN 863 533.501 533.301 NEU NEW Type 533.301 für Rechts- und Linkshänder for

Mehr

Rubrik

Rubrik Rubrik.1.2.3.4.5.6.6.7.7..9.10.11.12.13.14.15.16.16.17 Normen & Kalibrierung Standard and certification HINWEIS ZUR KALIBRIERUNG: Alle in diesem Katalog angebotenen, nach DIN gekennzeichneten Messmittel

Mehr

Zirkel/Taster Reißnadeln Zirkelmessschieber. Stangenzirkel. Dividers Steel Scribers Compass Vernier Calipers Trammels

Zirkel/Taster Reißnadeln Zirkelmessschieber. Stangenzirkel. Dividers Steel Scribers Compass Vernier Calipers Trammels Zirkel/Taster Reißnadeln Zirkelmessschieber Stangenzirkel Dividers Steel Scribers Compass Vernier Calipers Trammels 1 Zirkel und Taster nach DIN 6482-6486 Dividers, In- and Outside Calipers acc.to DIN

Mehr

3 / 1. Innenfeinmessgeräte. Bore gauge. Innenfeinmessgeräte. Bore gauge. Bore gauges in set. Innenfeinmessgeräte in Sätzen

3 / 1. Innenfeinmessgeräte. Bore gauge. Innenfeinmessgeräte. Bore gauge. Bore gauges in set. Innenfeinmessgeräte in Sätzen Innenfeinmessgeräte mit Messuhr 0-3 Bore gauge including dial indicator 0-3 6-10 40 0,01 231-01 10-18 40 0,01 231-02 Innenfeinmessgeräte fester Messbolzen aus Stahl beweglicher Messbolzen aus Hartmetall

Mehr

RUBRIK

RUBRIK RUBRIK 8 8.1 8.2 8.3-8.4 8.5 8.6-8.7 8.8 8.9 8.10 8.11 8.12 8.13 8.14 8.15 8.16 8.17 8.18 8.18 8.19 Kalibrierung Messuhren, digital und analog, Fühlhebelmessgerät und Innen-Feinmessgerät (Zweipunkt) Bezeichnung

Mehr

Messschieber Calipers Pieds à coulisse

Messschieber Calipers Pieds à coulisse - Ablesung poliert mit Feineinstellrad mit N inch Vernier Pocket Caliper reading 0,1 and 1/18" lecture 0,1 et 1/18" polis avec réglage fin par roulette 110 0,1 1/18 30 01 410 70 mit Momentfeststellung

Mehr

QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK

QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK Ihr Längenmesstechnik-Spezialist Your dimension measurement specialist QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK Seit über 15 Jahren sind wir der richtige Ansprechpartner, wenn es um Längenmesstechnik

Mehr

13 MESSSCHIEBER UND TIEFENMESSCHIEBER

13 MESSSCHIEBER UND TIEFENMESSCHIEBER 13 1 13 MESSSCHIEBER UND TIEFENMESSCHIEBER 13 1 1300 TASCHEN-MESSSCHIEBER 1301 TASCHEN-MESSSCHIEBER 1302 WERKSTATT-MESSSCHIEBER 1317 WERKSTATT-MESSSCHIEBER 1318 WERKSTATT-MESSSCHIEBER 1319 1320 WERKSTATT-MESSSCHIEBER

Mehr

Depth Caliper and Digital Scale Unit

Depth Caliper and Digital Scale Unit Depth Caliper an Digital Scale Unit 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 Technische un optische Änerung vorehalten! All rights of technical an optical changing reserve!

Mehr

Messschieber Calipers Pieds à coulisse

Messschieber Calipers Pieds à coulisse mm- Ablesung poliert mit Feineinstellrad mit Vernier Pocket Caliper reading 0,1 mm and 1/18" lecture 0,1 mm et 1/18" polis avec réglage fin par roulette 110 0,1 1/18 30 01 410 3,40 70 mit Momentfeststellung

Mehr

Tiefenmaß und Einbau-Messschieber. Depth caliper, Digital scale unit 2.1. PT-SCHLITT Katalog Gruppe 2

Tiefenmaß und Einbau-Messschieber. Depth caliper, Digital scale unit 2.1. PT-SCHLITT Katalog Gruppe 2 2 Tiefenmaß un Einau-Messschieer Depth caliper, Digital scale unit 2.1 Depth caliper, igital scale unit NORMEN UND KALIBRIERUNG STANDARD AND CERTIFICATION AUSZUG AUS DIN 862 ABRIDGEMENT OF DIN 862 zu Messene

Mehr

Your dimension measurement specialist

Your dimension measurement specialist QUALITY TOOLS QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK Ihr Längenmesstechnik-Spezialist Your dimension measurement specialist QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK Seit über 12 Jahren sind wir der richtige Ansprechpartner, wenn

Mehr

QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK

QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK Ihr Längenmesstechnik-Spezialist Your dimension measurement specialist QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK Seit über 14 Jahren sind wir der richtige Ansprechpartner, wenn es um Längenmesstechnik

Mehr

Art.-Nr. Order-No , , , , , ,00. Art.-Nr. Order-No.

Art.-Nr. Order-No , , , , , ,00. Art.-Nr. Order-No. 1.12 Cliper 216.161 DIGITAL-TASCHEN-MESSSCHIEBER, IP 67, DIN 862 DIGITAL POCKET CALIPER, IP 67, DIN 862 inuktives Messsystem IP 67 Schutz, wsser- un stuicht us rostfreiem Sthl, gehärtet 4-fch Messung mit

Mehr

Rubrik

Rubrik Rubrik 3 3.1 3.2 3.3-3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 Normen & Kaibrierung Standard and certification Auszug aus DIN 862 / abridgement of DIN 862 zu messende Länge measuring ength

Mehr

Tiefenmaß Digital-Tiefemmaß Einbau-Messschieber. Depth caliper Digital depth caliper Digital scale unit 2.1. Tiefenmaß und Einbau-Messschieber

Tiefenmaß Digital-Tiefemmaß Einbau-Messschieber. Depth caliper Digital depth caliper Digital scale unit 2.1. Tiefenmaß und Einbau-Messschieber Tiefenmaß un Einau-Messschieer 2 Tiefenmaß Digital-Tiefeaß Einau-Messschieer Depth caliper Digital epth caliper Digital scale unit Technische un optische Änerung vorehalten! All rights of technical an

Mehr

Rubrik

Rubrik Rubrik 7 7.1 7.1 7.2 7.3 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 7.11 7.12 7.13 7.14 7.15 7.16 7.17 7.18 Normen & Kalibrierung Standard and certification HINWEIS ZUR KALIBRIERUNG: Alle in diesem Katalog angebotenen,

Mehr

LEHREN GAUGE ENDMASSE ENDMASS-ZUBEHÖR LEHREN, MESSSTIFTE EINSTELLRING GAUGE BLOCKS GAUGE ACCESSORIES GAUGE, PIN GAUGE SETTING RING

LEHREN GAUGE ENDMASSE ENDMASS-ZUBEHÖR LEHREN, MESSSTIFTE EINSTELLRING GAUGE BLOCKS GAUGE ACCESSORIES GAUGE, PIN GAUGE SETTING RING LEHREN ENDMASSE ENDMASS-ZUBEHÖR LEHREN, MESSSTIFTE EINSTELLRING GAUGE GAUGE BLOCKS GAUGE ACCESSORIES GAUGE, PIN GAUGE SETTING RING Gauge Blocks and Gauges 6.1 6.2-6.3 6.4-6.5 6.6-6.7 6.8 6.9 6.10 6.11

Mehr

Induktive Messtaster, 2 mm. Inductive probes. Anzeigegerät für Induktiv-Messtaster. Electrical indicating instruments

Induktive Messtaster, 2 mm. Inductive probes. Anzeigegerät für Induktiv-Messtaster. Electrical indicating instruments Induktive Messtaster, 2 mm ± 2 mm nach dem induktiven Differentialprinzip mit linearer Kugellager-Führung Versorgungsspannung 0,7 V, 13 khz Genauigkeit 0,2 + 3 L 3 (L in mm) 2 m Anschlusskabel mit 5-poligem

Mehr

Rubrik

Rubrik Rubrik 9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5-9.6 9.7 9.8 9.9 9.10-9.11 9.12-9.13 9.14 9.15 9.16 9.17 9.18 Normen & Kalibrierung Standard and certification Achtung: Attention: Für die Kalibrierung wird weder Rabatt noch

Mehr

Taschen- Messschieber Werkstatt- Messschieber Tiefenmaße Mikrometer Messuhren Schnell-Messtaster Zentriergeräte Kantentaster Z-Achsen- Einstellgeräte

Taschen- Messschieber Werkstatt- Messschieber Tiefenmaße Mikrometer Messuhren Schnell-Messtaster Zentriergeräte Kantentaster Z-Achsen- Einstellgeräte Taschen- Messschieber Werkstatt- Messschieber Tiefenmaße Mikrometer Messuhren Schnell-Messtaster Zentriergeräte Kantentaster Z-Achsen- Einstellgeräte Vernier Calipers Depth Vernier Calipers Micrometers

Mehr

Präzisions-Haarwinkel DIN 875/00. Precision control squares DIN 875/ 00. Schnittmacherwinkel DIN 875/00. Verstellbarer Haarwinkel DIN 875/0

Präzisions-Haarwinkel DIN 875/00. Precision control squares DIN 875/ 00. Schnittmacherwinkel DIN 875/00. Verstellbarer Haarwinkel DIN 875/0 Präzisions-Haarwinkel DIN 875/00 mit 2 Haarmesskanten, ganz gehärtet, Messflächen geläppt Genauigkeit DIN 875/00 Precision control squares DIN 875/00 made of stainless steel with two bevelled edges, hardened,

Mehr

neue Telefonnummer: neue Faxnummer:

neue Telefonnummer: neue Faxnummer: QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK Ihr Längenmesstechnik-Spezialist Your dimension measurement specialist QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK Seit über 13 Jahren sind wir der richtige Ansprechpartner, wenn es um Längenmesstechnik

Mehr

Sondermessschieber Aluminium digital analog. Special Calipers Aluminium digital analog

Sondermessschieber Aluminium digital analog. Special Calipers Aluminium digital analog Sondermessschieber Aluminium digital analog Special Calipers Aluminium digital analog 9 Digital Sondermessschieber/ Aluminium Digital Special Calipers/ Aluminium Digitaler Messschieber Gleitschiene aus

Mehr

Sondermessschieber Aluminium digital. Special Calipers

Sondermessschieber Aluminium digital. Special Calipers Sondermessschieber Aluminium digital analog Special Calipers Aluminium digital analog 9 Digital Sondermessschieber/ Aluminium Digital Special Calipers/ Aluminium Digitaler Messschieber Gleitschiene aus

Mehr

Winkel / Winkelmesser Square / Bevel protractor. Hartgesteinsplatten / Anreißgeräte Granit plates / Vernier height gauges

Winkel / Winkelmesser Square / Bevel protractor. Hartgesteinsplatten / Anreißgeräte Granit plates / Vernier height gauges Messschieber Caliper 1/1-1/24 Bügelmessschrauben Micrometer 2/1-2/22 Messuhren Dial indicator 3/1-3/18 Winkel / Winkelmesser Square / Bevel protractor 4/1-4/16 Lehren Gauges 5/1-5/19 Hartgesteinsplatten

Mehr

Bügelmessschraube zur Nutenmessung. Blade micrometer for groove measuring. Digitale Bügelmessschraube zur Nutenmessung

Bügelmessschraube zur Nutenmessung. Blade micrometer for groove measuring. Digitale Bügelmessschraube zur Nutenmessung Bügelmessschraube zur Nutenmessung Blade micrometer for groove ab > Messflächen: 0,75 x standard range > surface: 0,75 x > < 200-70 200-7 50 200-72 75 200-73 200-70 Digitale Bügelmessschraube zur Nutenmessung

Mehr

PRÄZISE SORTIERT! 95,Euro DAS BESONDERE ANGEBOT. NR. 20 GÜLTIG BIS Digital-Bremsscheiben-Messschieber mit langem Messtaster

PRÄZISE SORTIERT! 95,Euro DAS BESONDERE ANGEBOT. NR. 20 GÜLTIG BIS Digital-Bremsscheiben-Messschieber mit langem Messtaster PRÄZISE SORTIERT! DAS BESONDERE ANGEBOT. ZERTIFIZIERT NACH DIN EN ISO 9001:2015 REGISTRIER-NR. 12 12704 TMS NR. 20 GÜLTIG BIS 31.12.2017 Digital-Bremsscheiben-Messschieber mit langem Messtaster zur Messung

Mehr

TIEFENMASS DEPTH CALIPER TIEFEN-MESSSCHIEBER DIGITAL-EINBAU-MESSSCHIEBER EXT. ANZEIGE INTERFACE DIGITAL SCALE UNIT DISPLAY

TIEFENMASS DEPTH CALIPER TIEFEN-MESSSCHIEBER DIGITAL-EINBAU-MESSSCHIEBER EXT. ANZEIGE INTERFACE DIGITAL SCALE UNIT DISPLAY TIEFENMASS TIEFEN-MESSSCHIEBER DIGITAL-EINBAU-MESSSCHIEBER EXT. ANZEIGE INTERFACE DEPTH CALIPER DEPTH CALIPER DIGITAL SCALE UNIT DISPLAY INTERFACE Depth Caliper an Digital Scale Unit 2 2.1 2.1 2.1 2.2

Mehr

Digital-Tiefen-Messschieber, induktives Messsystem, DIN 862, 3V. 100,Euro

Digital-Tiefen-Messschieber, induktives Messsystem, DIN 862, 3V. 100,Euro PRÄZISE SORTIERT! DAS BESONDERE ANGEBOT. NR. 20 GÜLTIG BIS 31.12.2017 ZERTIFIZIERT NACH DIN EN ISO 9001:2015 REGISTRIER-NR. 12 12704 TMS Digital-Messschieber, induktives Messsystem, DIN 862, 3V IP 67 wasser-

Mehr

Innenfeinmessgeräte Bore Gauges

Innenfeinmessgeräte Bore Gauges Innenfeinmessgeräte Bore Gauges 60 3-Punkt-Innenmessschrauben / Three Point Internal Micrometers 61 Innenmessschraube / Inside Micrometers 62 Innenfeinmessgeräte / Dial Bore Gauges 63 Zubehör / Accessories

Mehr

Rubrik

Rubrik Rubrik..4.5.6 -.7.8.9.0..2.3.4.5.6.7.8.9.20.2.22 -.23.24.25.26 -.27.28.29.30.3.32.33.34.35.36.37.38 -.39.40 -.4.42 -.43.44.45.46 -.47.48.49 -.5.52.53 Normen & Kaibrierung Standard and certification Auszug

Mehr

Rubrik

Rubrik Rubrik 1 1.1 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 1.24 1.25 1.26 1.27 1.28 1.29 1.30 1.31 1.32 1.33 1.34 1.35 1.36-1.37 1.38 1.39-1.40 1.41 1.42-1.43

Mehr

Winkel und Universal Winkelmesser Squares and Universal Bevel Protractors

Winkel und Universal Winkelmesser Squares and Universal Bevel Protractors Winkel und Universal Winkelmesser Squares and Universal Bevel Protractors Spitzwinkel 45 und 60 DIN 875 GG II Aus Normalstahl, flach oder mit Anschlag Für den allgemeinen Maschinenbau geeignet Aus Spezialstahl

Mehr

3 point internal micrometer. 3 Punkt Innenmessschrauben

3 point internal micrometer. 3 Punkt Innenmessschrauben 3 Punkt Innenmessschrauben Skala und Nonius matt verchromt selbstzentrierender Messkopf mit drei seitlich austretenden Messtastern mit und Verlängerung im lukoffer self centering measuring head with three

Mehr

I 400. Bestellangaben: DIN 862

I 400. Bestellangaben: DIN 862 I 400 Werkstatt-Mess-Schieber Schnabel Nonius Ausführung Gewicht (mm; inch) (g) 400.320.301 200 65 1/20; 1/128 rostfrei-chrom 400 400.320.302 250 80 1/20; 1/128 rostfrei-chrom 450 400.320.303 300 100 1/20;

Mehr

Messschieber Calipers. Vernier depth gauge

Messschieber Calipers. Vernier depth gauge 120-01 > mm < mm mm No. 150 0,05 100 120-00 200 0,05 100 120-01 300 0,05 150 120-02 500 0,05 150 120-03 mit rundem Messstift with round measuring pin changeable from 150 mm on Messstift / measunring pin

Mehr

Alinox - unsere Spezialität

Alinox - unsere Spezialität Alinox - unsere Spezialität Das Alinox - Messchieberprogramm Alinox - ein geschützter Markenname für Messzeuge aus Aluminium (Al...) in Verbindung mit rostfreiem Stahl (...inox) bzw. anderen rostfreien

Mehr

Depth Caliper and Digital Scale Unit

Depth Caliper and Digital Scale Unit Depth Caliper an Digital Scale Unit 2 2.1 2.1 2.2 2.2 2.2 2.3 2.4 2.4 2.5 2.5 2.6 2.6 2.7 2.7 2.8 2.8 2.8 2.9 2.9 2.10 2.10 2.11 2.11 2.12 2.12 2.13 2.13 2.14 2.14 2.14 2.15 2.15 2.16 2.16 2.17 Technische

Mehr

Dial indicator Innen-FeInMessgerät Messtaster MesstIsch MagnetstatIve

Dial indicator   Innen-FeInMessgerät Messtaster MesstIsch MagnetstatIve WWW.SMT-MESSZEUGE.DE 4 10.1-10.4 9.1-9.16 8.1-8.9 7.1-7.18 6.1-6.24 5.1-5.12 4.1-4.34 3.1-3.38 2.1-2.16 1.1-1.42 MessschIeber MessschIeber spezial-messschieber WerKstatt-MessschIeber caliper caliper special

Mehr

Höhenmess- und Anreißgerät, Nonius 1/20

Höhenmess- und Anreißgerät, Nonius 1/20 Höhenmess- und Anreißgerät, Nonius 1/20 Height and marking gauge, nonius 1/20 aus Spezia-Werkzeugstah mit Feineinsteung mit Hartmeta-Anreißnade mattverchromte Skaa und Nonius Genauigkeit nach DIN 862 im

Mehr

Haarlineale Stahllineale Biegsame Maßstäbe Umfangbandmaße. Straight Edges Steel Rules Flexible Steel Rules Circumference Rules

Haarlineale Stahllineale Biegsame Maßstäbe Umfangbandmaße. Straight Edges Steel Rules Flexible Steel Rules Circumference Rules Haarlineale Stahllineale Biegsame Maßstäbe Umfangbandmaße Straight Edges s Flexible s Circumference Rules 4 46 Maßstäbe/Lineale Rules Präzisions Haarlineal DIN 874/00 ganz gehärtet, geschliffen und geläppt,

Mehr

CONTROL SQUARE WITH BEVELLED EDGE, BLACK BRANDES

CONTROL SQUARE WITH BEVELLED EDGE, BLACK BRANDES Winkel,Winkelmessgeräte, Parallelunterlagen, Prismen PRÄZISIONS-HAARWINKEL,INOX CONTROL SQUARE WITH BEVELLED EDGE,INOX > aus rostfreiem Stahl > mattverchromt > mit 2 Haarmesskanten, ganz gehärtet > Genauigkeit

Mehr

Winkel, Winkelmessgeräte, Lineale, Parallelunterlagen, Prismen. Squares, Bevel proctractor, Ruler, Parallel steel, Vise 7.1

Winkel, Winkelmessgeräte, Lineale, Parallelunterlagen, Prismen. Squares, Bevel proctractor, Ruler, Parallel steel, Vise 7.1 7 Winkel, Winkelmessgeräte, Lineale, Parallelunterlagen, Prismen Squares, Bevel proctractor, Ruler, Parallel steel, Vise 7.1 Squares, Bevel proctractor, Parallel steel, Vise NORMEN UND KALIBRIERUNG STANDARD

Mehr

Messtechnik vom Feinsten!

Messtechnik vom Feinsten! + Temeka Messtechnik vom Feinsten! Kalibrierdienst nach DAkkS / DKD Akkreditierungen DKD 19302 und D-K-15024-01-00 Test-, Mess- und Kalibriertechnik nach DIN EN ISO/IEC 17025 Unser vollklimatisiertes,

Mehr

MIB Tolómérők, speciális tolómérők

MIB Tolómérők, speciális tolómérők MIB Toómérők, speciáis toómérők..4.5.7.8.9.0..2.3.4.5.6.7.8.9.20.2.22 -.23.24.25.26.27.28.29.30.3.32.333.34.35.36.37.38.39 -.40.4.42 -.44.45.46.47 -.48.49.5 Normen & Kaibrierung Standard and certifi cation

Mehr

ZERTIFIKAT ISO 14001:2015

ZERTIFIKAT ISO 14001:2015 ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen DAC Dräxlmaier (Shenyang) Automotive Components Co. Ltd. Wen Guan Street No.6, Dadong District

Mehr

Tiefen & Höhenmessgeräte Depth & Height Gauges

Tiefen & Höhenmessgeräte Depth & Height Gauges Tiefen & Höhenmessgeräte Depth & Height Gauges 38 Tiefen-Messschieber / Depth Calipers 39 Digital-Tiefen-Messschieber mit Haken / Depth Calipers With Single Hook 40 Tiefen-Messschieber mit Doppelhaken

Mehr

3/1 Jean Louis MENEGON Tel :

3/1 Jean Louis MENEGON Tel : /1 Anreißgeräte /2 Anreißgeräte Reißnadel 000... Länge Verpackung mm Stück kg mit gerader Nadel, eingeschraubt: 175 Chrom-Vanadium-Stahl, gehärtet 10 0,04 000 007 1,60 mit gerader und gebogener Nadel,

Mehr

Verkaufs- und Lieferbedingungen / General conditions of sale and delivery

Verkaufs- und Lieferbedingungen / General conditions of sale and delivery Verkaufs- und Lieferbedingungen / General conditions of sale and delivery 1. Geltungsbereich Mit Erteilung eines Auftrages werden unsere allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen als verbindlich anerkannt.

Mehr

Streichmaße Winkelmesser Gradmesser Wasserwaagen Gliedermaßstäbe Bandmaße Bandmaße, digital

Streichmaße Winkelmesser Gradmesser Wasserwaagen Gliedermaßstäbe Bandmaße Bandmaße, digital Streichmaße Winkelmesser Wasserwaagen Gliedermaßstäbe Bandmaße Bandmaße, digital Steel Marking Gauges Protractors Spirit Levels Folding Rules Measuring Tapes Measuring Tapes, digital 3 Streichmaße Steel

Mehr

haben wir ein umfangreiches Netzwerk in Deutschland aufgebaut und eine solide und stabile Position auf dem europäischen Markt etabliert.

haben wir ein umfangreiches Netzwerk in Deutschland aufgebaut und eine solide und stabile Position auf dem europäischen Markt etabliert. Famous Group Germany Famous Messtechnik wurde im Jahre 1991 gegründet. Das Geschäftsfeld der Firma reicht von Vertrieb, Import und Export von industriellen Produkten, z.b. Maschinen, Industrieanlagen,

Mehr

Digital-Tiefen-Messschieber, induktives Messsystem, DIN 862, 3V. 100,Euro

Digital-Tiefen-Messschieber, induktives Messsystem, DIN 862, 3V. 100,Euro PRÄZISE SORTIERT! DAS BESONDERE ANGEBOT. NR. 20 GÜLTIG BIS 31.12.2017 ZERTIFIZIERT NACH DIN EN ISO 9001:2015 REGISTRIER-NR. 12 12704 TMS Digital-Messschieber, induktives Messsystem, DIN 862, 3V wasser-

Mehr

HITEC Messtechnik GmbH 2007/08

HITEC Messtechnik GmbH 2007/08 HITEC Messtechnik GmbH Brandenburger Str.18 71229 Leonberg-Warmbronn Tel.: +49 7152 / 7206-6 Fax.: +49 7152 / 7206-9 e-mail: info@hitec-messtechnik.de Web: www.hitec-messtechnik.de 2007/08 2007/08 Wichtige

Mehr