GREISINGER electronic GmbH

Ähnliche Dokumente
Temperature head transmitter GITT01 - Ex

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

HW 2.0.0, SW ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634


Temperature head transmitter itemp TMT 181, 187, 188

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Brief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188

ZU Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H.

EG Konformitätserklärung

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

Electrical tests on Bosch unit injectors

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe

Druckmessumformer Pressure Transmitter Transmetteur de pression PM31, 32, 33 PM34, 35, 36

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

Bedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise)

EU-Konformitätserklärung / EU-Declaration of Conformity Nr. / No A14 v11

KEMA_04_ATEX_1294. ATEX Certificate : for CA 30x. Vibro-Meter S.A. Route de Moncor 4 CH Fribourg Switzerland

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

ENHA GmbH Kasteler Strasse Nonnweiler

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union.

Druckmessumformer Pressure Transmitter Transmetteur de pression P40 / P41

Conformity Declaration according to the Directive on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2011/65/EU

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Liquiphant FailSafe Nivotester FTL670

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

EU-Konformitätserklärung

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Druckmessumformer Pressure transmitter Transmetteur de pression PM50, PD60, PD61

EU-Baumusterprüfbescheinigungen EU-Type Examination Certificate

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung

11 kw** E82MV222_4B kw**

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Supplementary instructions for current output / Zusatzanleitung für Stromausgang

Bedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise)


ENC10A. Elektrische Daten Elektrische Ausführung. Strombelastbarkeit Max. Eingangsleistung

ATEX II (1) G [Ex ia] IIC CE 0123 TPS 03 ATEX Instructions

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen

Trex Device Communicator Control Drawing

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Information concernant la directive MID

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

/10

2. For Entity concept use the appropriate parameters from above to ensure the following: V t or V OC V max

Motor code for semihermetic. compressors

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG


Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

EG-Konformitätserklärung

EU-Konformitätserklärung

lindab we simplify construction

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

The enclosure of the module provides a degree of protection IP20 according to EN

Bedienungsanleitung Operating instruction Mode d emploi F _DE Elektrobauwinde EBW 200

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

aquasant Elektrooptische Überfüll-, Abfüllsicherungen und Leckage für Petroprodukte ZERTIFIKATE: ATEX / SVTI / ISO

EU Konformitätserklärung / EU Declaration of Conformity. Nr./A/o. CE1T4387xx. Valve & Äctuator MKx5.. & MKx6..

PEPPERL+FUCHS GmbH Näherungsschalter, induktiv NCB2-12GM35-N0. Komfortreihe 2 mm bündig Bis SIL2 gemäß IEC einsetzbar

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

konformitätserklärung

Betriebsanleitung / operating manual Minithermostat IRM2Ex

EU Declaration of conformity

2. Nachtrag. (Ergänzung gemäß Richtlinie 94/9/EG Anhang III Ziffer 6) zur EG-Baumusterprüfbescheinigung DMT 03 ATEX E 048

Stratos Pro Series. Type A201X-*-0-T6 Type A201B-*-0-T6.

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 7 mm

Bock Information. Konformitätserklärung CE 09, Einbauerklärung

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

EG-Konformitätserklärung

Ultraschall-Füllstandssensor LUC-M10, LUC-M20, LUC-M40 T12-Gehäuse OVP, HART

Karl-Klein. Klein ATEX-Ventilatoren. Zündschutzarten. Zonen Temperaturklassen Umrichterbetrieb. Vertriebsleitung Karl Klein Ventilatorenbau GmbH

SF321A. Einstellbereich. Elektrische Daten. Mess- / Einstellbereich Flüssige Medien. Gasförmige Medien. Genauigkeit / Abweichungen.

Additional information for hazardous areas Diaphragm seals with built-in flame proof throttle and EC-type examination certificate

EU Konformitätserklärung / EU Declaration ofconformity. Nr.INo. CE1T4387xx. Nr. der Stelle Body No. Bescheinigung Certificate

Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x

Phone : Fax:

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Bedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise)

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

Stromdüsen Contact tips / Tubes contact

Erklärt, dass die im Folgenden beschriebene persönliche Schutzausrüstung

Konformitätserklärung / Declaration of Conformity

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Induktiver Schlitzsensor

[82252] Druckmessumformer für gasförmige oder flüssige Medien DIGICONTROL F-SPT-U...

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

RZ 041. LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories. Isoprobe II 1:1. Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Technische Dokumentation

12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Induktiver Schlitzsensor

Transkript:

ZELM 00 ATEX 0042 X Temperature head transmitter GITT01 Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche. Safety instructions for electrical apparatus certified for use in explosion-hazardous areas. Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles. Se il presente manuale non risulta comprensibile potete orninarcene una copia tradotta nella Vostra lingua. Si no entiende este manual, puede pedir un ejemplar en su idioma. Wanneer u deze handleiding niet kunt lezen, kunt u een in uw landstaal vertaalde handleiding bij ons bestellen. Jos et ymmärrä tätä käsikirjaa, voit tilata meiltä käännöksen omalla kansallisella kielelläsi. Om du inte förstår denna manual, kan en översatt kopia på ditt eget språk beställas från oss. Hvis du ikke forstår denne manual, kan en oversat kopi af den på dit eget sprog bestilles fra os. Se não compreender este manual, pode encomendar-nos directamente uma cópia na sua língua. Áí äåí ìðïñåßôå íá êáôáíïþóåôå ôï ðåñéå üìåíï ôïõ åã åéñéäßïõ áõôïý, ìðïñåßôå íá ðáñáããåßëåôå áðü ôçí åôáéñåßá ìáò Ýíá áíôßôõðï ìåôáöñáóìýíï óôç ãëþóóá óáò. GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf Hans-Sachs-Straße 26 Telefon: (09402) 8748 oder 8500 Telefax: (09402) 1829 http://www.greisinger.de E-Mail: info@greisinger.de

ZELM 00 ATEX 0042 X Temperaturkopftransmitter GITT01 Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche Kennzeichnung nach Richtlinie 94/9/EG: II 1 G Gerätegruppe II Gefährdung: Kategorie 1 Für explosionsfähige Atmosphäre durch Gase, Nebel oder Dämpfe Zuordnung der Gefahrenzone der Montagestelle zur Kategorie der explosionsgeschützten Geräte bzw. Sensoren: Gefahrenzone an der Montagestelle Kategorie nach Richtlinie 94/9/EG Gefährdung durch Gase, Nebel oder Dämpfe Zone 0 1G Gefährdung durch Gase, Nebel oder Dämpfe Zone 1 2G Gefährdung durch Gase, Nebel oder Dämpfe Zone 2 3G Kennzeichnung der Zündschutzart: EEx ia IIC T4/5/6 Explosionsgeschütztes elektrisches Betriebsmittel nach Europanorm Zündschutzart Explosionsgruppe Temperaturklasse

Explosionsgefährdeter Bereich Zone 0, 1, 2 nicht explosionsgefährdeter Bereich GITT01 GST230EX Dreileiteranschluss Vierleiteranschluss Zweileiteranschluss Sicherheitshinweise GITT01 1) Installieren Sie gemäß den Herstellerangaben und den für Sie gültigen Normen und Regeln. 2) Die Konfiguration des Messumformerkopfes ist nur im nicht explosionsgefährdeten Bereich gestattet. 3) Die zur Konfiguration eingesetzten Betriebsmittel dürfen eine Spannung von U m = 30 V nicht überschreiten, dies ist z.b. durch batteriebetriebene Laptops zu erreichen. Bei Konfiguration mittels PC mit Netzanschluss U m=253 Vmuss ein geprüfter Adapter mit Barriere verwendet werden (z.b. wie in "Programmiertool für GITT01" enthalten). 4) Beim Einbau des Gerätes ist darauf zu achten, dass die Gehäuseschutzart IP 20 nach EN 60529 eingehalten wird. Sicherheitshinweise für die Zone 1 und 2: 5) Dieses Betriebsmittel kann nach Herstellerangaben in der Zone 1 (II 2G) bzw. Zone 2 (II 3G) eingesetzt werden. Der Sensorstromkreis darf in die Zone 0 (II 1G) eingeführt werden. Entspricht der Bezeichnung II 2(1)G. Sicherheitshinweise für die Zone 0: (Diese Angaben sind nur zu beachten, wenn das Gerät direkt in der Zone 0 installiert wird). 6) Wird der Kopftransmitter in der Zone 0 (II 1G) installiert, ist darauf zu achten, daß explosionsfähige Dampf/Luftgemische nur in atmosphärischen Bedingungen auftreten -20 C T a +60 C und 0,8 bar p 1,1 bar. Liegen keine explosionsfähigen Gemische vor oder sind Zusatzmaßnahmen gemäß EN 1127-1 getroffen, dürfen die Geräte auch außerhalb der atmosphärischen Bedingungen gemäß ihrer Herstellerspezifikationen betrieben werden. 7) Es sind die eingeschränkten Umgebungstemperaturen nach EN 1127-1 6.4.2 zu beachten (siehe Tabelle nächste Seite). 8) Der zu speisende Versorgungskreis muss die Zündschutzart EEx ia IIC erfüllen. (EN 60079-14 12.3) 9) Die Geräte dürfen nur in solchen Messstoffen eingesetzt werden, gegen die die prozessberührenden Materialien hinreichend beständig sind. 10) Bei Betrieb des kompletten Gerätes in der Zone 0 muß die Verträglichkeit der Gerätematerialien mit den Messstoffen sichergestellt werden (Gehäuse Polycarbonat (PC), Verguss Polyurethan (PUR)). 11) Der Temperaturtransmitter muss so errichtet werden, dass keine elektrostatischen Aufladungen auftreten.

GITT01 II1G EEx ia IIC T6/5/4 Versorgungskreis (Klemmen 1 und 2) Meßstromkreis (Klemmen 3 bis 6) Ui 30 VDC Ii 100 ma Pi 750 mw Ci = vernachlässigbar klein Li = vernachlässigbar klein Uo 8,2 VDC Io 4,6 ma Po 9,35 mw Max. Anschlußwerte EEx ia IIC Lo = 4,5 mh Co = 974 nf EEx ia IIB Lo = 8,5 mh Co = 1900 nf Temperaturbereich Zone 1 und 2: Zone 0: T6: Ta = -40 C... +55 C Ta = -40 C... +40 C T5: Ta = -40 C... +70 C Ta = -40 C... +50 C T4: Ta = -40 C... +85 C Ta = -40 C... +60 C EG-Konformitätserklärung GREISINGER electronic GmbH, Hans-Sachs-Straße 26, 93128 Regenstauf erklärt in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt Temperatur-Kopftransmitter GITT01 EG-Baumusterprüfbescheinigung Nummer: ZELM 00 ATEX 0042 X mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien übereinstimmt: EMV-Richtlinie 89/336/EWG Ex-Richtlinie 94/9/EG Die Übereinstimmung wird nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen oder normativer Dokumente: EN 61326 (1997) EN 50014 (1997) EN 50020 (1994) EN 50284 (1999) Benannte Stelle für QS-Überwachung: TÜV Hannover Kennummer: 0032 Referenz Nr.: 9-006/00 Regenstauf, 29.11.2000 (Ort und Datum der Ausstellung) (Geschäftsführer) GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 Zugehörige Dokumentation Betriebsanleitung: BA 100R/09/ Technische Information: TI 070R/09/

Notizen: T25.0.11.6D-01

ZELM 00 ATEX 0042 X Temperature head transmitter GITT01 Safety instructions for electrical apparatus certified for use in explosion-hazardous areas Designation according to Directive 94/9/EC: II 1 G Equipment Group II Hazard: Category 1 For explosive atmospheres caused by gases, mists or vapours Allocation of hazardous zones at the mounting points to explosion protection category of the devices or sensors: Hazardous zone at the mounting point Hazardduetogases,mists Zone 0 or vapours Hazardduetogases,mists or vapours Hazardduetogases,mists or vapours Zone 1 Zone 2 Category as per Directive 94/9/EU 1G 2G 3G Designation of the explosion protection: EEx ia IIC T4/5/6 Electrical apparatus with explosion protection to European standard Type of protection Explosion group Temperature class

Explosive hazardous area zone 0, 1, 2 Non-hazardous area GITT01 GST230EX 4-wire connection 3-wire connection 2-wire connection Safety Notes GITT01 1) Install the unit to the manufacturers instructions and in accordance with the valid norms and regulations. 2) Setting up the head transmitter is only allowed to be done in a non-hazardous area. 3) Instrumentation used for setting up must not exceed a voltage of U m = 30 V, this can, for example, be achieved by using battery powered laptops. Setting up with amains powered PC U m=253 Vcan only be done when using an approved adapter with barrier (e.g. consists in "Programming tool for GITT01"). 4) When installing the unit please make sure that the IP 20 ingress protection according to ERN 60529 is maintained. Safety instructions for Zone 1 and 2: 5) These units can, according to the manufacturer, be operated in Zone 1 (II 2G) or Zone 2 (II 3G). The current circuit can be feds into the Zone 0 (II 1G) area. Conforms to description II 2(1)G. Safety instructions for Zone 0: (These instructions are only valid if the unit is to be installed directly in the Zone 0 area). 6) If the head transmitter is to be installed in Zone 0 (II 1G), please make sure that explosive gases/air mixtures only occur in atmospheric conditions of -20 C T a +60 C und 0.8 bar p 1.1 bar. If there are no explosive mixtures or additional measures to EN 1127-1 have been taken then the units can also be fitted outside the atmospheric conditions according to the manufacturers specification. 7) Please take notice of the limited ambient temperatures to EN 1127-1 6.4.2 (see table next page). 8) The power supply circuit must fulfill ignition classification EEx ia IIC. (EN 60079-14 12.3). 9) The units must only be installed in media against which the wetted parts are resistant. 10) When using the complete unit in Zone 0 the unit materials must be completely compatible with the measured media (housing Polycarbonate (PC), potting Polyurethane (PUR)). 11) The temperature transmitter must be installed so that there is no chance of electrostatic charging.

GITT01 II1G EEx ia IIC T6/5/4 Power supply set (terminals 1 and 2) Measurement circuit (terminals 3 to 6) Ui 30 VDC Ii 100 ma Pi 750 mw Ci = negligibly small Li = negligibly small Uo 8,2 VDC Io 4,6 ma Po 9,35 mw Max. connection values EEx ia IIC Lo = 4,5 mh Co = 974 nf EEx ia IIB Lo = 8,5 mh Co = 1900 nf Temperature range Zone 1 and 2: Zone 0: T6: Ta = -40 C... +55 C Ta = -40 C... +40 C T5: Ta = -40 C... +70 C Ta = -40 C... +50 C T4: Ta = -40 C... +85 C Ta = -40 C... +60 C EC Declaration of Conformity GREISINGER electronic GmbH, Hans-Sachs-Straße 26, 93128 Regenstauf declares in solo responsibility that the product Temperature head transmitter GITT01 EC type-examination certification No.: ZELM 00 ATEX 0042 X Conform with the prescription of following European directives: EMC Directive 89/336/EWG Ex Directive 94/9/EC The conformity are verified under observance of following standards or standard documents: EN 61326 (1997) EN 50014 (1997) EN 50020 (1994) EN 50284 (1999) Named organization of quality assurance control: TÜV Hannover Classification No.: 0032 Referencd-No.: 9-006/00 Regenstauf, 29.11.2000 (Place and Date) (Managing Director) GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 Associated Documentation Operating Instructions: BA 100R/09/ Technical Informations: TI 070R/09/

Notes: T25.0.11.6D-01

ZELM 00 ATEX 0042 X transmetteur de température tête de sonde GITT01 Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles Marquage selon directive 94/9/EG: II 1 G Groupe d appareils II Risque : Catégorie 1 Pour atmosphère explosive due à la présence de gaz, brouillards ou vapeurs Affectation de la zone dangereuse du point de montage à la catégorie des appareils ou capteurs avec protection anti-déflagrante : Zone dangereuse au point de montage Risque dû à la présence de gaz, brouillards ou vapeurs Risque dû à la présence de gaz, brouillards ou vapeurs Risque dû à la présence de gaz, brouillards ou vapeurs Zone 0 Zone 1 Zone 2 Catégorie selon directive 94/9/EG 1G 2G 3G Marquage du mode de protection EEx ia IIC T4/5/6 Matériel électrique antidéflagrant selon norme européenne Mode de protection Groupe d explosion Classedetempérature

Zone 0, 1, 2 explosible Zone sûre GITT01 GST230EX Raccordement 4 fils Raccordement 3 fils Raccordement 2 fils Conseils de sécurité GITT01 1) Installer d après les instructions du fabricant et les normes et règles en vigueur. 2) La configuration de la tête de transmetteur est seulement permise hors de la zone explosible. 3) Les matériels électriques utilisés pour la configuration ne doivent pas dépasser une tension de U m =30V; ceci est par ex. obtenu avec un portable alimenté par pile. Lors d une configuration à l aide d un PC raccordé au réseau (U m=253 V), il convient d utiliser un adaptateur certifié avec barrière. 4) Lors du montage de l appareil il faut veiller à respecter le degré de protection IP 20 selon EN 60529 pour le boitier. Conseils de sécurité pour zones 1 et 2 : 5) Le présent matériel électrique peut être utilisé en Ex zone 1 (II 2G) ou zone 2 (II 3G) selon les instructions du fabricant. Le circuit de capteur peut mener en Ex zone 0 (II 1G). Correspond à la désignation II 2(1)G. Conseils de sécurité pour Ex zone 0 : (Ces indications sont uniquement à prendre en compte lorsque l appareil est directement installé en zone 0). 6) Si le transmetteur de tête de sonde est installé en Ex zone 0 (II 1G), il faut veiller à ce que la vapeur/les mélanges d air explosifs ne se produisent que sous certaines conditions atmosphériques (-20 C T a +60 C et 0,8 bar p 1,1 bar). En l absence de mélange explosible ou si des mesures complémentaires selon EN 1127-1 ont été prises, les appareils peuvent également être utilisés en dehors des conditions atmosphériques selon leurs spécifications. 7) Les températures ambiantes restreintes selon EN 1127-1 6.4.2 doivent être prises en compte (voir tableau page suivante). 8) Le circuit à alimenter doit posséder le mode de protection EEx ia IIC (EN 60079-14 12.3). 9) Les appareils ne peuvent être utilisés que dans des produits pour lesquels les matériaux employés sont compatibles. 10) Lors de l utilisation de l appareil complet en zone 0, la compatibilité des matériaux avec les produits à mesurer doit être garantie (boitier polycarbonate (PC), moulage polyuréthane (PUR)). 11) Le transmetteur de température doit être monté de manière à ce qu aucun chargement électrostatique ne puisse se produire au cours de l application.

GITT01 II1G EEx ia IIC T6/5/4 Circuit d alimentation (bornes 1 et 2) Ui 30 VDC Ii 100 ma Pi 750 mw Ci = négligeable Li = négligeable Circuit de courant de mesure (bornes 3 à 6) Uo 8,2 VDC Io 4,6 ma Po 9,35 mw Valeurs de raccordement max. EEx ia IIC Lo = 4,5 mh Co = 974 nf EEx ia IIB Lo = 8,5 mh Co = 1900 nf Gamme de température Zone 1 et 2: Zone 0: T6: Ta = -40 C... +55 C Ta = -40 C... +40 C T5: Ta = -40 C... +70 C Ta = -40 C... +50 C T4: Ta = -40 C... +85 C Ta = -40 C... +60 C Déclaration CE de Conformité GREISINGER electronic GmbH, Hans-Sachs-Straße 26, 93128 Regenstauf déclare sous sa seule responsabilité que le produit Transmetteur de température téte de sonde GITT01 Attestation d examen CE de type, numéro: ZELM 00 ATEX 0042 X Est conforme aux prescriptions des directives européennes suivantes: Directive CEM 89/336/EWG Directive Ex 94/9/EC La conformité est attestée par le respect des normes ou documents suivants: EN 61326 (1997) EN 50014 (1997) EN 50020 (1994) EN 50284 (1999) Organisme de contrôle désigné: TÜV Hannover N d identification: 0032 N de référence: 9-006/00 Regenstauf, 29.11.2000 (Lieu et date) (Le Directeur) GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 Additif à BA 100R/09/ TI 070R/09/

Notes: T25.0.11.6D-01