Aku Akustikelemente stikelemente

Ähnliche Dokumente
Akustisch wirksame Flügeltürschränke

Aku Akustikpaneel st

Screen. Screen. Screen modern und flexibel, attraktiv und variabel, komplett textil und wohnlich: Gliederung am Tisch und im Raum.

Parete Desk. Parete Desk

Torbole le o rb To 3

Vio. Vio. Vio weiß oder farbig, schlicht oder akzentuiert, mit oder ohne Beleuchtung: immer ein Glanzpunkt.

Talkline e lin lk Ta 3

Places. Places. Places modulaire et variable, droit ou arrondi, multi-couleur ou uni, pour travailler ou rencontrer toujours une atmosphère convivial.

Vio. Vio. Vio weiß oder farbig, schlicht oder akzentuiert, mit oder ohne Beleuchtung: immer ein Glanzpunkt.

ComPoint int o P m Co i 3

Purline. Purline. Purline griffloses Design, ästhetischer Ausdruck, sinnvoll kombiniert: moderne Möbelarchitektur.

Caddys. Caddys. Mobiler Jalousieschrank Typ 1 Mobiler Jalousieschrank Typ 3 Stehmobil. Materialschale, Postfach Mobiler Jalousieschrank Typ 2

PPrro Ofo O fice ffice

Purline. Purline. Purline griffloses Design, ästhetischer Ausdruck, sinnvoll kombiniert: moderne Möbelarchitektur.

Parete. Parete. Parete strukturiert Räume, gruppiert Arbeitsplätze, optimiert Akustik: variabel in Material, Farbe und Größe.

Cube. Cube leicht und unaufdringlich, auf vier schlanken Säulen oder einem zentralen Säulenkorpus, mit oder ohne Kommunikationstechnik:

Empfang & Akustik Reception & Acoustics Réception & Acoustique Receptie & Akoestiek AKUSTIKPANEEL

ego ego ego Material und Design, Form und Struktur im Einklang. Ausdruck besonderen Anspruchs: geschaffen für den Chef!

Empfang & Akustik Reception & Acoustics Réception & Acoustique Receptie & Akoestiek FASHION

Lounge & Sitzmöbel Lounge & Seating Lounge & Sièges Lounge & Zitmeubel COSY

Basics. Basics. Dekor Weiß RAL 9007 Graualuminium. Klapptisch mit Kufengestell

Pro Office. Pro Office

Meeting. Meeting. Meeting als basis de wang, eenvoudig of kleurrijk, in zit- of sta hoogte, met bank of hocker: voor meeting en communicatie.

Place Lounge Places s 1

CCoo ntainer ntainer

Intero. Intero. Intero Kontrast aus Leichtigkeit und Festigkeit, mit einer selbstbewussten Formensprache: puristisch und gleichermaßen

Arbeitsplatz Workstation Poste de travail Werkplek SOX

mpf Empfang Lounge Akustik Reception Lounge Acoustics Réception Salon Acoustique Receptie Lounge Akoestiek

Container. Container

Trento. Trento kompakt und doch leicht, flächig und dennoch schlank, im Team und doch konzentriert: Bürokonzept im Stil der Zeit.

Empfang & Akustik. Reception & Acoustics Réception & Acoustique Receptie & Akoestiek

Arbeitsplatz Workstation Poste de travail Werkplek CONTAINER

Quadro. Quadro. Quadro aus Quadratrohr oder Rundrohr, mit Stulpe oder sichtbarer Technik, stufenlos oder im Raster verstellbar: Tische mit System.

Inhalt. Trend nature Dekore Neues Standard Dekor Trend Dekore 13 24

Adesso. Adesso. Adesso in vielen Größen und Formen, rund oder eckig, groß oder klein, mit integrierter Anschlusstechnik: für jede Gesprächsrunde.

Sox. Sox. Sox kreativ und inspirierend, modular und wandelbar, besonders im Design: ausgezeichnet arbeiten.

Active. Active. Active sit comfortable or stand relaxed, height adjustment by push button, crank or screw: efficient work.

Arbeitsplatz Workstation Poste de travail Werkplek INTERO

Arbeitsplatz Workstation Poste de travail Werkplek TRENTO

o o Inter Intero Inter 4

Lounge & Sitzmöbel Lounge & Seating Lounge & Sièges Lounge & Zitmeubel

Certo. Certo arbeiten und konzentrieren, zusammentreffen und kommunizieren, Höhenverstellung manuell oder per Knopfdruck: Bürokultur heute.

Arbeitsplatz Workstation Poste de travail Werkplek QUADRO

Arbeitsplatz Workstation Poste de travail Werkplek ACTIVE / ACTIVE SMART

Arbeitsplatz Workstation Poste de travail Werkplek CERTO

Trento. Trento kompakt und doch leicht, flächig und dennoch schlank, im Team und doch konzentriert: Bü rokonzept im Stil der Zeit.

Quadro. Quadro. Quadro aus Quadratrohr oder Rundrohr, mit Stulpe oder sichtbarer Technik, stufenlos oder im Raster verstellbar: Tische mit System.

Plattendekoren PP PU HPL Vollkern

Certo. Certo arbeiten und konzentrieren, zusammentreffen und kommunizieren, Höhenverstellung manuell oder per Knopfdruck: Bürokultur heute.

Active. Active. Active sit comfortable or stand relaxed, height adjustment by push button, crank or screw: efficient work.

IHR PARTNER FÜR BÜROGESTALTUNG. Planung Herstellung Umsetzung

Schränke hränke Sc 31

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

OBERFLÄCHEN SURFACES

Adesso. Adesso. Adesso in vielen Größen und Formen, rund oder eckig, groß oder klein, mit integrierter Anschlusstechnik: für jede Gesprächsrunde.

Moss art. Frame Aluminium without topper rim. Round moss/flat moss. Frame Polystone raw grey finish. Special project Round moss

FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1

ihr haus. ihre tür. ihr stil.

Stauraum Storage space Espace Opbergruimte SCHRÄNKE

Haustüren in Kunststoff und Aluminium Voordeuren in kunststof en aluminium Portes d entrée en pvc et aluminium. ihr haus. ihre tür. ihr stil.

Kombinierbar mit: Reversibler Hochschrank mit Drehtür Spiegel auf Panel oder Spiegelschrank Verschiedenen Leuchten Verschiedene Integraltablette

LEON

Wohnkultur im neuen Zeitgeist H a b i t a t e t n o u v e l e s p r i t d u temps

JIG

OM-D E-M1 Mark II 200 / CHF* Prämie / Bonus / Bespaar: Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus

Ab einer Wandhöhe von 1600 mm ist eine max. Stoffbreite von 1200 mm möglich. YS174. Arecibo YS156. Madura YS159. Lombok YS161. Flores YS045.




OBERFLÄCHEN SURFACES

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

SERALON. 100 % Polyester. Farbkarte Shade card Carte de coloris. Faden.Farbe.Fantasie.





XTREME PLUS (1) STOFFMUSTERKARTE

REISS NOVO Platz für neue Ideen. Wir denken weiter.

REISS NOVO Platz für neue Ideen. Wir denken weiter.

HALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE

alsa décor et polycolor - panneaux pour portes en pvc alsa decor - und kunststoff-haustüren

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

design guide vintage StYLe

Wohnen und wohlfühlen! Wir beraten Sie gern. Rufen Sie uns kostenlos an: Möbel Mitnahmemarkt GmbH

DESIGN DER GUTEN ORDNUNG

SCOOTER CATALOGUE 2015

GF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris

Plattenkollektion Panel Collection

Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

INTRO TEC - stabil, sicher, praktisch

design guide seasons Comfort

Sitzbänke ODM Bancs ODM

HE 33 Tricom. Warewash

Transkript:

kus Akustikelemente

Akustikpaneel Akustikpaneel

Akustikpaneel Akustikpaneel Flächen betonen und Wände gestalten, Schall absorbieren und Raumgefühl steigern, Akustik verbessern und Farbe bekennen: ein ganz neues Bürogefühl. Akustikpaneel highlight surfaces and decorate walls, absorb sound and improve the room feeling and acoustics, perform colours: a completely new office feeling. Akustikpaneel accentuer les surfaces et décorer les murs, absorber le bruit et une atmosphère grâce aux coloris: une nouvelle conception du bureau. Akustikpaneel Oppervlaktes, beton en muren vorm geven, geluid absorberend en verhoging van het ruimtelijk gevoel, akoestiek verbeteren en kleur bekennen: een nieuwe dimensie aan het kantoorbeleven. 3867 Kingsmead 3821 Magdalene Dekor Sandgrau Dekor Ebano sandgrau Akustikpaneel

Akustikpaneel Akustikpaneel 19 mm Bewerteter Schallabsorptionsgrad a w = 0,65 (MH) Akustikpaneel 35 mm Bewerteter Schallabsorptionsgrad a w = 0,95 Akustikpaneel Dekor Weiß Dekor Trend Sichtbeton glatt Reinweiß glatt 3818 Plymouth

Akustikpaneel Gestaltungsvarianten Variants Variantes Varianten 02 10 11 12 01 03 13 14 15 04 05 06 16 Akustikpaneel 07 08 09 17 18

Farben und Materialien Colours and materials Coloris et matériaux Kleuren en materialen Dekore Melamine Mélamine Dekoren Metalloberflächen Metal surfaces Surfaces métal Metaalkleuren Weiß Anthrazit Sandgrau Lichtgrau Schwarz Miniperl Metalleffekt Aluminium Quarzmetallic RAL 9010 Reinweiß RAL 9011 Graphitschwarz glatt Eisenglimmer RAL 9007 Graualuminium RAL 9006 Weißaluminium Schwarz Eiche Lorca Driftwood Ebano sandgrau Akazie Ahorn Buche hell Buche Edelstahl Chrom Furniere Veneers Placage bois Fineer Hochglanzfarben High gloss surfaces Surfaces brillantes Hoogglans kleuren Ahorn natur Esche dunkel Esche schwarz Esche hellgrau Esche cremeweiß Esche anthrazit Buche natur 1901 Rotorange 1902 Weinrot 1903 Rot classic Buche kirschbaumfarbig Kirschbaum Ebano 1904 Dunkelgrau 1905 Schwarz 1906 Mittelgrau 1907 Weiß 1908 Quarzgrau Trend Dekore Trend nature Dekore Glasfarben Glass colours Coloris verre Glas kleuren Quarzeiche Sägeschnitt Fichte Alaska Sichtbeton glatt Schalbrettbeton Loftbeton anthrazit Eiche Montana sync. Räuchereiche sync. 1801 Lichtbraun 1802 Orange 1803 Dunkelrot 1804 Tiefgrau 1805 Purweiß 1806 Schwarz Holzfarben Soul Wood color Couleur du bois Houtkleur Rost Havanna Safrangelb Olivgrün Burgundrot Taubenblau Eiche Virginia sync. Bei den Febrü Trend und Trend nature Dekoren gelten unterschiedliche Mehrpreise für die jeweiligen Elemente. Sie sind ausschließlich in 19 mm Plattenstärke erhältlich und nur mit 2 mm Kante und Radius möglich. Für die GS-Zertifizierung von Büroarbeitsplatzprogrammen wird für die Tischplattenoberseite an Kanten und Ecken ein Radius von 3 mm gefordert. Dadurch ist eine GS-Zertifizierung bei den Trend und Trend nature Dekoren nicht gegeben. Eine verbindliche Aussage zur Nachlieferbarkeit ist leider nicht möglich. Bei einer erforderlichen GS-Zertifizierung, achten Sie bitte auch auf die unterschiedlichen Reflexionswerte der jeweiligen Dekore. Informationen zu den Zertifikaten und Reflexionswerten bekommen Sie bei Ihrem Fachhändler. Different prices apply to the various elements of Febrü Trend und Trend nature decors. They are available exclusively in 19 mm thickness, with 2 mm edge and radius. To meet GS certification requirements for office workplace programmes, tabletop edges and corners must have a radius of 3 mm. Thus, GS certification is not granted for Trend und Trend nature decors. Unfortunately we cannot offer a binding statement in regard to supply availability. If GS certification is required, please also take into account the different reflectance values of the respective decors. For information about certificates and reflectance values, please contact your local dealer. Des majorations de prix variables s appliquent sur les différents éléments des décors Trend et Trend nature de Febrü. Ils sont disponibles exclusivement avec une épaisseur de plaque de 19 mm et réalisables uniquement avec arête et rayon de 2 mm. Pour la certification GS de programmes de postes de travail de bureau, un rayon de 3 mm est requis s agissant des arêtes et des coins de la face supérieure du plan de travail. Une certification GS n est de ce fait pas accordée pour les décors Trend et Trend nature. Une déclaration formelle concernant le réapprovisionnement n est malheureusement pas possible. En cas de certification GS requise, veuillez également tenir compte des diverses valeurs de réflexion des différents décors. Vous obtiendrez des informations concernant les certificats et les valeurs de réflexion auprès de votre distributeur. Bij de decors Trend en Trend Nature van Febrü gelden verschillende meerprijzen voor de respectievelijke onderdelen. Ze zijn enkel verkrijgbaar in een plaatdikte van 19 mm, en alleen met 2 mm randen en radius. Voor de GS-certificatie van kantoorprogramma s wordt voor de bovenkant van de tafeloppervlakken aan hoeken en randen een radius van 3 mm geëist. Daardoor is er geen GS-certificatie bij de decors Trend en Trend Nature. Naleveringen kunnen helaas niet bindend worden beloofd. Bij een vereiste GS-certificatie moet u ook letten op de verschillende reflectiewaarden van de respectievelijke decors. Informatie over de certificaten en reflectiewaarden is verkrijgbaar bij uw vakhandelaar. Buche wengefarbig Buche eichefarbig Buche gekälkt Oberflächen und Farben dienen nur der Orientierung und sind nicht farbverbindlich. Surfaces and colours are only for orientation and are not contractual. Les surfaces et les couleurs sont à titre indicatif et ne sont pas contractuelles. Oppervlakten en kleuren dienen als orientering en zijn niet kleurecht. Nur für Vio, nicht für alle Bauteile möglich Only for Vio, not possible for all components Seulement pour Vio, pas possible pour tous composants Alleen voor Vio, niet voor alle onderdelen mogelijk Nicht für alle Bauteile möglich Not possible for all components Pas possible pour tous composants Niet voor alle onderdelen mogelijk i i

Farben und Materialien Akustik Colours and materials acoustics Coloris et matériaux acoustique Kleuren en materialen akoestiek Farben und Materialien Lounge Colours and materials lounge Coloris et matériaux lounge Kleuren en materialen lounge Blazer 100 % Schurwolle Pure new wool Pure laine vierge Zuivere scheerwol Blazer 100 % Schurwolle 4) Pure new wool Pure laine vierge Zuivere scheerwol 3802 Aston 3808 Napier 3811 Edinburgh 3812 Winchester 3813 Wellington 3814 Durham 3815 Aberlour 8802 Aston 8808 Napier 8811 Edinburgh 8812 Winchester 8813 Wellington 8814 Durham 8815 Aberlour 3816 Camphill 3817 Hull 3818 Plymouth 3819 Manchester 3821 Magdalene 3827 Collingwood 3828 Silverdale 8816 Camphill 8817 Hull 8818 Plymouth 8819 Manchester 8821 Magdalene 8827 Collingwood 8828 Silverdale 3831 Trevelyan 3847 Fairfield 3853 Bryanstone 3863 Handcross 3867 Kingsmead 3883 Butterstone 3886 St. Andrews 8831 Trevelyan 8847 Fairfield 8853 Bryanstone 8863 Handcross 8867 Kingsmead 8883 Butterstone 8886 St. Andrews Keder 100 % Schurwolle Pure new wool Pure laine vierge Zuivere scheerwoll 8808 Napier Steppung 4. 8818 Plymouth Steppung 4. 8828 Silverdale Steppung 4. 8863 Handcross Steppung 4. 8886 St. Andrews Steppung 4. 9209 Bordeaux 9425 Taubengrau 9384 Lind 9426 Schwarz Kunstleder 5) Leatherette Similicuir Imitatieleer Lucia 100 % Polyester 3) Polyester Polyester Polyester 5801 Marine 5802 Meteor 5803 Olive 5804 Schwarz 5805 Graphite 5806 Laurel 5807 Merlot 3904 Martinique 3905 Curacao 3906 Calypso 3908 Blizzard 3909 Havana 3911 Montserrat 3919 Paseo Leder 6) Leather Cuir Leer 4) Bezugsstoffe für Soul, Talkline, Torbole, Places 4) Fabrics for Soul, Talkline, Torbole, Places 3926 Costa 3927 Jamaica 3930 Tobago 3946 Sombrero 3987 Lobster 3988 Solano 3990 Tarot 5831 Ocean 5832 Schololade 5833 Schwarz 5834 Carbon 5835 Taupe 5836 Beere 4) Tissues pour Soul, Talkline, Torbole, Places 4) Stofkleuren voor Soul, Talkline, Torbole, Places 4. Bezugsstoffe für Places 4. Fabrics for Places 4. Tissues pour Places 4. Stofkleuren voor Places 3993 Aruba 3994 Slip 3995 Steel 3996 Apple Oberflächen und Farben dienen nur der Orientierung und sind nicht farbverbindlich. Surfaces and colours are only for orientation and are not contractual. Les surfaces et les couleurs sont à titre indicatif et ne sont pas contractuelles. Oppervlakten en kleuren dienen als orientering en zijn niet kleurecht. 5) Kunstleder für Soul, Talkline, Torbole, Places 5) Leatherette for Soul, Talkline, Torbole, Places 5) Similicuir pour Soul, Talkline, Torbole, Places 5) Imitatieleer voor Soul, Talkline, Torbole, Places Bezugsstoffe für Screen, Parete, Parete Desk Fabrics for Screen, Parete, Parete Desk Tissues pour Screen, Parete, Parete Desk Stofkleuren voor Screen, Parete, Parete Desk Kederfarben für Screen Accent colour for Screen Coloris accent pour Screen Accentkleuren Screen 3) Bezugsstoffe für Parete, Parete Desk 3) Fabrics for Parete, Parete Desk 3) Tissues pour Parete, Parete Desk 3) Stofkleuren voor Parete, Parete Desk Informationen zu den Stoffbeschaffenheiten entnehmen Sie bitte der original Stoffmuster-Karte oder erfragen Sie bei Ihrem Fachhändler. For information on material compositions, please refer to the original material sample card or ask your local dealer. Pour obtenir des informations relatives à la nature des étoffes, veuillez consulter la carte originale des étoffes ou interroger votre distributeur. Informatie over de stofkwaliteit vindt u in de originele stofstalenkaart of vraag ernaar bij uw vakhandelaar. 6) Leder für Torbole, Soul 6) Leather for Torbole, Soul 6) Cuir pour Torbole, Soul 6) Leer voor Torbole, Soul i i

Besuchen Sie uns in unserem Showroom Showroom und Hauptverwaltung Herford Im Babenbecker Feld 62 32051 Herford T +49 (0)5221 3804-0 info@februe.de Weitere Informationen finden Sie unter www.februe.de

Nachhaltigkeit Febrü ist nach DIN EN ISO 14001 zertifiziert. Das grüne Zeichen für den verantwortungsbewussten Umgang mit natürlichen Ressourcen, effizienten Energie- und Rohstoffeinsatz, Abfallminimierung und gezielte Risikovorbeugung ist Beleg für ein erfolgreiches Umweltmanagement und -engagement. Die CO2-Bilanz ständig zu verbessern ist eines der gesteckten Ziele. Dass die eingesetzten Materialien höchsten Ansprüchen genügen und gesundheitlich unbedenklich sind bestätigt das Umweltzeichen Blauer Engel und die Schadstoffemissionsprüfung. Beständige Produkte mit einer hohen Lebenserwartung herzustellen hat bei uns oberste Priorität. Aluminium und Stahl zählen zu den zentralen Bestandteilen unserer Produkte. Es sind besonders langlebige Werkstoffe, die zu 100% recycelt werden können. Das verwendete Holz stammt aus nachhaltiger Holzwirtschaft. Kunststoffe kommen nur dann infrage, wenn sie kritischen Prüfungen standhalten. Febrü Produkte sind wartungsfreundlich und verfügen über eine hohe Modularität, so dass Bestandteile leicht ausgetauscht werden können. Wir wenden umweltund ressourcenschonende Produktionsverfahren an. Das hat zu einer Verringerung der Emissionen geführt. Eine effizientere Gestaltung der Energieversorgung sowie des Wasserverbrauchs sind die Folge. Eine konsequente Verschnittoptimierung bei Plattenmaterialien, ständige Sammlung und Wiederverwendung überschüssiger Substanzen bei der Pulverbeschichtung sowie modernste Produktionsverfahren wie LaserTec sind ein Teil der Beiträge zu einer umweltschonenden Fertigung. Wir vermeiden unnötige Wege. Unsere Lieferanten sind größtenteils in der Region ansässig. Die eigene Fertigungstiefe von 95% sorgt dafür, dass externe Transportwege für vorgefertigte Teile entfallen. Die Tourenplanung zur Auslieferung erfolgt mit modernster Logistik, die eine optimale Ausnutzung der Ladekapazitäten ermöglicht und unnötige Wege zu vermeiden hilft. Umweltbewusstsein und Energieeffizienz reichen bis in die Fahrzeuge, wo das Fahrverhalten mittels spezieller Software optimiert wird. Als Verpackungsmaterial bei Auslieferungen werden mehrfach verwendbare Pendelverpackungen aus Pappe benutzt. Die Verantwortung gegenüber der Natur und der Gesellschaft ist für uns eine unbedingte Notwendigkeit. Als einer der führenden deutschen Büromöbelhersteller erfüllen wir eine Vorbildfunktion aus voller Überzeugung. end of life materials use production transport

A Febrü Büromöbel Produktions- & Vertriebs GmbH Im Babenbecker Feld 62 32051 Herford T +49 (0)5221 3804-0 F +49 (0)5221 3804-299 www.februe.de