Frei stehende Beschattung Tenda autoportante Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra.

Ähnliche Dokumente
Freistehende Beschattung Seitenbeschattung

Produktübersicht Programma completo

Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della vita sono composte da luce e ombra. Die ganze Mannigfaltigkeit, der ganze Reiz und die ganze S

Terrassenmarkisen Schöne Schattenseiten.

Cassettenmarkisen Schöne Schattenseiten.

Cassettenmarkisen Schöne Schattenseiten.

Terrassenmarkisen Tende per terrazzi Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra.

Gelenkarm- / Teleskoparmmarkisen

Senkrechtbeschattung Tende a scorrimento verticale Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra.

FREISTEHENDE MARKISEN SEITEN BESCHATTUNG

UNIVERSAL. Die vielfältige Sonnen- und Sichtschutzlösung sorgt für ein angenehmes Raumklima und bewahrt Ihre Privatsphäre.

freistehende Markisen Seiten Beschattung

Terrassenmarkisen Schöne Schattenseiten.

Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia

Glasdachsysteme Schöne Schattenseiten.

Wintergartenbeschattung

Wintergartenbeschattung

Cassettenmarkisen Schöne Schattenseiten.

Wintergarten Beschattung

Automatisierung / Steuersysteme Automatismi / sistemi di controllo Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra.

Gelenkarm- / Teleskoparmmarkisen Tende da sole con bracci a snodo / bracci telescopici Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra.

Fallarm Markisen

FALLARM MARKISEN

WINTERGARTEN BESCHATTUNG

Produktübersicht Sommaire des produits

Frei stehende Beschattung Stores doubles sur pieds Schöne Schattenseiten. Sans l ombre d un doute.

Cassetten Markisen.

Frei stehende Beschattung Stores doubles sur pieds Schöne Schattenseiten. Sans l ombre d un doute.

Senkrechtbeschattung Schöne Schattenseiten.

Wintergarten Beschattungen.

Senkrechtbeschattung Schöne Schattenseiten.

HORECA INSPIRATIONS SONNEN- UND WETTERSCHUTZLÖSUNGEN INSPIRATIONEN FÜR DIE GASTRONOMIEBRANCHE HOTEL RESTAURANT CAFÉ.

GLASDACH SYSTEME.

Produktübersicht Sommaire des produits

WINTERGARTEN SONNEN- UND WETTERSCHUTZLÖSUNGEN WINTERGARTENBESCHATTUNGEN.

CASSETTEN MARKISEN.

Aus zwei mach eins Due tende in una

HOTEL RESTAURANT CAFE. Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia HORECA

Wintergarten beschattungen

Cassettenmarkisen Tende cassonate Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra.

Gelenkarm- / Teleskoparmmarkisen

VERTICAL / VERTICAL-LIGHT

Gelenk- und Teleskoparm Markisen

PergolaMarkisen GenieSSen Sie Ihren Lieblingsplatz im Freien Durchdacht bis ins Detail

SENKRECHT BESCHATTUNG

STOBAG Premium Swiss Quality Schöne Schattenseiten. Sans l ombre d un doute.

Produktübersicht Sommaire des produits

PergolaMarkisen GenieSSen Sie Ihren Lieblingsplatz im Freien Durchdacht bis ins Detail

BODEN & FREIRÄUME SONNEN- UND WETTERSCHUTZLÖSUNGEN BODENSYSTEM FREISTEHENDE BESCHATTUNGEN.

Natürlich geschützt! Naturalmente protetto!

NEW MURALTO DS6200 SDF SDF. Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia MURALTO

Produktübersicht Sommaire des produits

NEW MELANO TP7000 / TP7010. Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia MELANO

Böden & Freiräume.

STOBAG Premium Swiss Quality Schöne Schattenseiten Sans l ombre d un doute

SYSTEMBODEN PAVIMENTO MODULARE SB4700

BODEN & FREIRÄUME. SONNEN- UND WETTERSCHUTZLÖSUNGEN BODEnSySTEM FREISTEHEnDE BEScHATTUnGEn.

KLETTERSYSTEME SISTEMI DI RIPRESA

DECKENSCHALUNG CASSAFORMA PER SOLAI

Glasdachsysteme Toits en verre Schöne Schattenseiten. Sans l ombre d un doute.

TERRASSEN MARKISEN.

Terrassen Markisen.

Glasdachsysteme Toits en verre Schöne Schattenseiten. Sans l ombre d un doute.

Terrassenmarkisen Protections solaires pour terrasses Schöne Schattenseiten. Sans l ombre d un doute.

MARKISEN. REAL Trion/ Trion plus/ Trion Box Dreambox/ Dreambox Grande/ Dreambox Bistro

Glasdachsysteme Toits en verre Schöne Schattenseiten. Sans l ombre d un doute.

Freistehende Beschattung Tende autoportanti Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra.

PergolaMarkisen.

Freistehende Beschattung Tende autoportanti Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia

Glasdachsysteme. unsere Glasdachsysteme und Überdachungen als Ganzjahres-Oase, Sonnen- und Allwetterschutz.

LobiTEC Mediterran. La vostra oasi di benessere. Ihre Wohlfühloase

WINTERGARTEN & ATRIUM

progettoombra.it NEW MELANO TP7000 / TP7010 Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia MELANO

Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della vita sono composte da luce e ombra. Die ganze Mannigfaltigkeit, der ganze Reiz und die ganze S

PergolaMarkisen.

Fallarm- / Ausstellmarkisen Stores à projection Schöne Schattenseiten. Sans l ombre d un doute.

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Pergola - Markisen. Ein flexibel erweiterbares Wetterschutzsystem als Überdachung mit integrierter Markise - Die Pergolamarkise

Unsere Pavillons Wir schaffen Freiraum

Glasdachsysteme Pergolato con copertura in vetro Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia

Wintergarten Beschattungen.


OUTDOOR LIVING SONNEN- UND WETTERSCHUTZLÖSUNGEN.

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.

Wintergartenbeschattung Tende per giardini d inverno Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra.

Wintergartenbeschattung Ombrage pour jardins d hiver Schöne Schattenseiten. Sans l ombre d un doute.

Wintergartenbeschattung Ombrage pour jardins d hiver Schöne Schattenseiten. Sans l ombre d un doute.

Pergolamarkisen. Pergolino P3000 Miranda P8000 Miranda-Vetro P7000

Mehr Zeit im Freien genießen. Mit Terrassen-Markisen von WAREMA

Senkrecht Beschattung

Neue Wohnung mit Blick auf den Gardasee

Cassettenmarkisen Stores à caisson Schöne Schattenseiten. Sans l ombre d un doute.

Drop Awnings Store Vertical Fallarmmarkisen Toldos verticales y punto recto STEELOX ELY

Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten

Pool Spa Impianti sanitari

Wintergartenbeschattung Tende per giardini d inverno Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia

Transkript:

Frei stehende Beschattung Tenda autoportante Splendidi spazi d ombra.

Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della vita sono composte da luce e ombra. Die ganze Mannigfaltigkeit, der ganze Reiz und die ganze Schönheit des Lebens setzen sich aus Licht und Schatten zusammen. Leo Tolstoi STOBAG Premium Swiss Quality Splendidi spazi d ombra. Schatten bedeutet Lebensqualität. Ihr Anspruch an Komfort, Funktion und Design ist unsere Motivation, immer wieder innovative Lösungen zu entwickeln und dies seit 1964. Ob Balkon oder Terrasse, ob Wintergarten oder Fassade wir bieten Ihnen als führender Schweizer Hersteller eine breite Palette an individuellen Beschattungssystemen für alle Anforderungen. Durch ausgeklügelte Komfortoptionen lässt sich Ihre Schattenoase bequem erweitern und automatisieren. Tauchen Sie ein in die inspirierende Welt der Farben und Formen. Erleben Sie die fantastische Symbiose aus Qualität, Technik und Design. Ombra vuol dire benessere. La crescente domanda di comfort, funzionalità e design ci spinge a sviluppare soluzioni sempre più innovative, e questo dal 1964. Per balconi, terrazze, verande o facciate: quale azienda svizzera leader nella produzione di tende da sole, vi offriamo un ampio assortimento di sistemi di protezione solare personalizzati, per soddisfare ogni esigenza. Grazie agli ingegnosi optional per il comfort, potrete ampliare ed automatizzare con comodità la vostra oasi d ombra. Immergetevi nell accattivante mondo dei colori e delle forme. Vivete la fantastica fusione di qualità, tecnica e design. 2

Qualität & Sicherheit Wir garantieren Ihnen langlebige Produkte in kompromissloser Qualität. Dies erreichen wir durch den konsequenten Einsatz hochwertiger Materialien, modernen und umweltgerechten Produktionsprozessen sowie stetigen Sicherheitsprüfungen. Funktionalität & Technik Unsere langjährige Erfahrung und die enge Zusammenarbeit mit Architekten und Planern erlauben es uns innovative Produkte zu entwickeln, welche den allerhöchsten Ansprüchen gerecht werden. Gestern, heute und in Zukunft. Ästhetik & Design Emotionen machen unseren Alltag zum Erlebnis. Die Einflüsse von Farben und Formen spielen dabei eine zentrale Rolle. Darum lässt sich jede STOBAG-Markise ganz individuell auf Ihren Geschmack abstimmen. Wählen Sie aus über 350 Tuchdessins und unzähligen Gestellfarben und erreichen Sie dadurch die perfekte Harmonie von Architektur und Umgebung. Qualità e sicurezza Vi garantiamo prodotti duraturi con una qualità senza compromessi. Raggiungiamo tali obiettivi grazie all impiego di materiali di alta qualità e processi di produzione moderni ed ecologici, nonché verifiche costanti sulla sicurezza. Funzionalità e tecnologia La nostra pluriennale esperienza e la stretta collaborazione con i nostri rivenditori specializzati, architetti e progettisti ci consentono di sviluppare prodotti innovativi, capaci di soddisfare le richieste più esigenti. Ieri, oggi e sempre. Estetica e design Le emozioni trasformano la vita quotidiana in eventi e colori e forme rivestono un ruolo fondamentale. Per questo, ogni tenda da sole STOBAG viene progettata in modo personalizzato in base alle vostre preferenze. Scegliete tra più di 350 tessuti ed innumerevoli colori della struttura: otterrete così la perfetta armonia tra architettura ed ambiente circostante. Premium standards Leichte, formsichere und korrosionsbeständige Aluminiumkonstruktion Struttura in alluminio robusta, sicura e resistente alla corrosione Umweltfreundliches Pulverbeschichtungsverfahren Tecnica di polverizzazione ecologica Diverse Standard-Gestellfarben Vari colori standard della struttura Riesige Auswahl an Tuchdessins Enorme assortimento di tessuti Änderungen vorbehalten. Con riserva di apportare modifiche. 3

Völlig losgelöst. Sie bestimmen, wo der Schatten hinkommt. Die robuste Sonnenschutzlösung für grosse Flächen im Freien. Completamente separato. Sarete Voi a decidere dove creare l ombra. Una robusta soluzione per l ombreggiamento di grandi superfici all aperto. Boxmobil Das Fest kann beginnen. Bis zu 42 m 2 flexibler Schatten. La festa può iniziare. Copertura fino a 42 m 2. Mit der Boxmobil ist es auf einfache Art möglich, offene Flächen grosszügig und komfortabel zu beschatten. Das frei stehende Markisen-System eignet sich bestens für den Einsatz im Gastrobereich, in Schwimmbädern, bei Veranstaltungen und vielen weiteren Gelegenheiten. Die Konstruktion besteht aus massiven Stahlstützen und zwei Cassettenmarkisen. Diese sind einzeln mittels Getriebe und Handkurbel oder mit optionalem Elektromotor ausfahrbar. Die als Zubehör erhältlichen Automatikund Steuerungskomponenten, bewahren die Boxmobil-Markise vor Beschädigungen bei plötzlichem Wetterumschlag. Durch die rundum geschlossenen Cassetten werden die Tücher und Gelenkarme im eingefahrenen Zustand optimal vor Witterungseinflüssen geschützt. Die hohe Standfestigkeit wird durch Betonsockel oder Befestigung mittels Bodenhülsen gewährleistet. Auch eine Kupplung mehrerer Anlagen ist möglich. BOXMOBIL consente facilmente di ombreggiare grandi superfici all aperto in modo funzionale e confortevole. Il sistema con tenda da sole autoportante, trova il suo naturale impiego nel settore alberghiero, nelle piscine, nelle manifestazioni all aperto e in numerosi altri settori. La struttura è costituita da piantoni in acciaio massiccio e due tende cassonate, apribili separatamente tramite asta di manovra o motoriduttore disponibile come optional. Gli automatismi ed i dispositivi di comando, fornibili come accessori, proteggono la tenda BOXMOBIL da eventuali danni in caso di improvvisi cambiamenti atmosferici. I cassonetti completamente chiusi, riparano in modo ottimale sia il tessuto che i bracci. La stabilità della struttura è assicurata da un basamento in cemento, oppure da boccole interrate. E inoltre possibile accoppiare fra loro più strutture adiacenti. Tuch und Mechanik sind im eingefahrenen Zustand perfekt geschützt Licht für gemütliche Abendstunden optionale Halogenlampenschiene Separater Antrieb für beide Seiten manuell oder mit Elektromotor EN 13561 Con la tenda chiusa, il telo e le parti meccaniche risultano completamente protette Faretti per piacevoli ore serali: guide optional per lampade alogene Movimento manuale o con motoriduttore per singola tenda 4

Boxmobil OS6000 min. 210 cm max. 612 cm min. 300 cm Ulteriori informazioni sul prodotto e note sono disponibili a partire dalla pag. 10. Con riserva di apportare modifiche. min. 300 cm max. 700 cm Premium standards 5 Weitere Produktinformationen und Hinweise finden Sie ab Seite 10. Änderungen vorbehalten. Comfort options

Die Freizeit draussen geniessen und die Kinder unbeschwert spielen lassen. Planen Sie Ihren besonderen Schattenplatz im Garten egal wo. Godetevi il tempo libero all aperto e lasciate giocare indisturbati i bambini! Decidete Voi dove creare la Vostra zona d ombra, ovunque vogliate. Ombramobil Sonnenschutz, wo Sie wollen. Protezione solare dove lo desiderate. Das Ombramobil ist eine frei stehende Doppelmarkise, die eine grosse Beschattungsfläche bietet. Da keine störenden Mittelstützen nötig sind, kann der Raum unter dieser Markise optimal genutzt werden. Das Ombramobil ist sehr vielseitig anwendbar, z.b. für Restaurationsbetriebe oder im Privatbereich, aber auch für Kindergärten, Marktstände oder Festivitäten. Wie es der Name schon sagt, ist diese Konstruktion mobil ein Auf- und Abbau ist in kürzester Zeit möglich. Die stabilen Gelenkarme mit Doppelseilzügen fahren die Seiten synchron aus. Für einen sicheren Stand sorgen wahlweise T-Stützen oder Bodenhülsen zum Einbetonieren. Tuch und Gelenkarme sind unter dem Schutzdach gut aufgehoben. So kann das Ombramobil auch im Winter ohne weiteres im Freien stehen gelassen werden. Der Antrieb erfolgt über Getriebe und Handkurbel. Optional ist auch Motorantrieb und der Einsatz eines Steuersystems möglich. OMBRAMOBIL è una struttura autoportante a tenda doppia, che offre una vasta protezione dalla luce solare. L assenza di scomodi piantoni centrali, consente uno sfruttamento ottimale dello spazio sottostante. OMBRAMOBIL è molto versatile e può essere impiegato ad es. nel settore alberghiero o privato, nelle scuole oppure come stand nei mercati e in varie manifestazioni. E una struttura mobile ed il montaggio e lo smontaggio richiedono tempi brevissimi. I robusti bracci estensibili con cavetti in acciaio, consentono la fuoriuscita sincronizzata di entrambe le tende. Versione a due piantoni con appoggio trasversale o con boccole per il fissaggio in basamento di cemento. Il tessuto ed i bracci sono raccolti nel cassonetto, pertanto OMBRAMOBIL può rimanere all aperto anche durante l inverno. Azionamento con asta di manovra o con motoriduttore come optional. EN 13561 Standfeste Varianten: Querfussstützen oder Bodenhülsen Sono disponibili tre diverse versioni Schutzdach inklusive wetterfest in allen Jahreszeiten Tettuccio di protezione incluso: protezione dalle intemperie in qualsiasi stagione Auch für Kinderspielplätze bestens geeignet Ideale anche per aree gioco per bambini 6

Ombramobil OS4000 315, 375, 435 cm 495, 555 cm 300, 350, 400, 450 cm 260 cm Weitere Produktinformationen und Hinweise finden Sie ab Seite 10. Änderungen vorbehalten. Ulteriori informazioni sul prodotto e note sono disponibili a partire dalla pag. 10. Con riserva di apportare modifiche. Premium standards Comfort options 7

Bewahren Sie Ihre Privatsphäre und schützen Sie sich vor Wind und tief stehender Sonne. Die flexiblen Sichtschutzrollos sind im Nu einsatzbereit. Proteggete la Vostra vita privata e mettetevi al riparo dal vento o dal sole cuocente. La protezione flessibile, pronta all uso in un attimo. Siro / Siro-Flex Gegen unerwünschte «Augenblicke». Protezione contro sguardi indiscreti. Die Modelle Siro und Siro-Flex sind ideale Sichtschutzrollos für Terrasse und Balkon. Sie bewahren Sie wirkungsvoll vor neugierigen Blicken der Nachbarn oder störenden Windböen und dienen gleichzeitig auch als Seitenbeschattung. Das Rollo kann am verstellbaren Griff von Hand bis zu 400 cm (SR5000 / SR6000) ausgezogen und arretiert werden. Für diese Arretierung stehen verschiedene Stützen und Winkel zur Auswahl. Die integrierte Federwelle spannt das Tuch permanent und sorgt für optimalen Halt. Im geschlossenen Zustand ist das Tuch in der formschönen Aluminiumcassette geschützt. Beide Siro-Modelle bieten die Möglichkeit vertikaler oder horizontaler Montage. Ganz nach Bedarf lässt sich die Siro-Flex einsetzen. Die gesamte Konstruktion wird einfach an den Wandkonsolen eingehängt und fixiert. Zusätzlich montierte Konsolen ermöglichen, ohne grossen Aufwand einen Standortwechsel des Systems vorzunehmen. I modelli SIRO e SIRO-FLEX sono protezioni ideali per terrazze e balconi. Proteggono efficacemente da sguardi indiscreti o da sgradevoli folate di vento e, al tempo stesso, creano anche ombreggiamento laterale. Sono disponibili due diversi modelli, a seconda della lunghezza estraibile che si necessita (fino a max 400 cm). Il telo viene estratto e bloccato manualmente per mezzo di una maniglia regolabile. Le molle a torsione integrate assicurano una tensione costante ed un ottimo arresto del telo. Quando è chiuso, il telo è protetto dall elegante cassonetto in alluminio. Sono disponibili piantoni e frontalini in diverse versioni. Grazie alla facilità di montaggio sia verticale che orizzontale, SIRO ha una sorprendente versatilità di impiego. Standortwechsel kein Problem mit der praktischen Siro-Flex- Variante Semplicità di montaggio verticale o orizzontale Elegant verpackt und rundum geschützt in der pulverlackierten Aluminiumcassette Chiusura compatta ed e elegante Diverse Möglichkeiten zur Arretierung Diverse possibilità di fissaggio 8

Siro SR4000 Siro SR5000 Siro-Flex SR6000 120, 150, 180, 200 cm 120, 150, 180, 200 cm 120, 150, 180, 200 cm 100, 150, 200, 250 cm 100, 150, 200, 250 cm 300, 350, 400 cm 100, 150, 200, 250 cm 300, 350, 400 cm Weitere Produktinformationen und Hinweise finden Sie ab Seite 10. Änderungen vorbehalten. Ulteriori informazioni sul prodotto e note sono disponibili a partire dalla pag. 10. Con riserva di apportare modifiche. Premium standards * * Comfort options * Abweichungen möglich, weitere Infos auf Seite 10 / soggetto a possibili modifiche ulteriori informazioni a pag. 10 9

Technische informationen Informazioni tecniche Typ / Tipo BOxMOBiL OS6000 OMBRAMOBiL OS4000 SiRO SR4000 SiRO SR5000 SiRO-FLex SR6000 Totalbreite min. / larghezza totale min. Totalbreite max. / larghezza totale max. 210 cm 612 cm 315 cm 555 cm 120 cm 200 cm 120 cm 200 cm 120 cm 200 cm Ausladung min. / sporgenza min. Ausladung max. / sporgenza max. 300 cm 700 cm 300 cm 450 cm 100 cm 250 cm 100 cm 2 400 cm 100 cm 2 400 cm Totalhöhe / altezza totale 300 cm 260 cm Wandmontage / montaggio a parete Neigungswinkel / angolo di inclinazione + 3 10 20 Deckenmontage / montaggio a soffitto Neigungswinkel / angolo di inclinazione 3 Leibungsmontage / montaggio in luce Neigungswinkel / angolo di inclinazione + 10 20 Freistehende Montage / montaggio autoportante Neigungswinkel / angolo di inclinazione 0 90 10 20 Kasten beweglich Cassonetto mobile Individuell ausfahrbar Estraibile singolarmente Bodenhülse (im Boden verankert) Tubolare da interrare (ancorato al pavimento) 1 1 1 Betonsockel (muss nicht fi xiert werden) Basamento in cemento (non deve essere fi ssato) Querfuss (muss am Boden befestigt werden) Appoggio trasversale (deve essere fi ssato al terreno) Getriebe manuell Azionamento manuale Motorantrieb Azionamento motorizzato + + Steuerung Dispositivo di controllo + + Standard Standard + Optional Optional Nicht möglich Non disponibile CAD-Ansichten fi nden Sie unter Dati CAD disponibili su Änderungen vorbehalten. Con riserva di apportare modifi che. 1 Nur bei Einsteckpfosten / solo con montanti d innesto 2 Bei einigen Tucharten ist nur ein max. Auszug von 300 cm möglich / per alcuni tipi di tessuto si può avere una sporgenza di soli 300 cm 3 Verstellbare Konsolen, können an verschiedene Standorte versetzt werden Piastre di montaggio regolabili, possono essere spostate in diverse posizioni 10

Markisenzubehör und Optionen Accessori e optional Farben Colori In der aktuellen Architektur werden bei der Fassadengestaltung immer mehr pulverbeschichtete Elemente eingesetzt. Als führender Markisen-Hersteller verwenden wir seit Jahren ausschliesslich diese umweltfreundliche und qualitativ hochstehende Lackiertechnik, welche einen dauerhaften Schutz gewährleistet. Ob RAL, NCS oder diverse Spezial-Farben aus unserer Trend-Palette, der Farbauswahl sind kaum Grenzen gesetzt. Nell architettura moderna, per la conformazione delle facciate si impiegano sempre più frequentemente elementi con rivestimento polverizzato. Quale costruttore leader di tende da sole, da anni impieghiamo esclusivamente questa tecnica di verniciatura di elevata qualità ed ecologica, che garantisce una protezione duratura. Che si scelgano colori RAL, NCS o colori speciali del nostro assortimento Trend, la nostra gamma di colori è praticamente illimitata. Automatisierung Automatizzazione Wir bieten vom einfachen Windsensor bis hin zur komplexen Klimazentrale genau den Komfort, den Sie sich für Ihre Beschattungsanlage wünschen. Egal ob Sie per Funk eine Markise ausfahren, die stimmungsvolle Beleuchtung einschalten oder aber die Fassadenund Wintergartenbeschattung gruppenweise steuern wollen: Unsere zuverlässigen Automatiksysteme meistern jede Situation. Offriamo dai più semplici sensori eolici alle più complesse centraline climatiche, per garantirvi il comfort che ricercate per il vostro impianto di protezione solare. Desiderate aprire la vostra tenda da sole con un azionamento radio, accendere un illuminazione suggestiva o volete comandare il sistema di protezione solare per facciata o del giardino in gruppo? I nostri affidabili sistemi automatici possono far fronte ad ogni vostra esigenza. Stoffe Tessuti Farbenspiel und UV-Schutz Die Farbauswahl eines Markisentuches beeinflusst das Spiel von Licht und Schatten genauso, wie auch die Wahrnehmung der Umgebung. Alle Markisentücher wurden nach strengen Normen geprüft. Sie verfügen über einen hohen UV-Schutzfaktor und filtern mindestens 90 % der UV-Strahlen. Lassen Sie sich von unserer Tuchkollektion inspirieren! Gioco di colori e protezione UV La scelta dei colori per il tessuto della tenda da sole influisce sul gioco di luce e ombra proprio come la percezione dell ambiente. Tutti i tessuti per tende da sole sono stati testati secondo rigide norme. Dispongono di un elevato fattore di protezione UV e filtrano almeno il 90 % dei raggi UV. Lasciatevi sedurre dalla nostra collezione di tessuti! RAL 1000 RAL 1001 RAL 1002 RAL 1003 RAL 1005 RAL 1006 RAL 1007 RAL 1011 RAL 1012 RAL 1014 RAL 1016 RAL 1017 RAL 1018 RAL 1019 RAL 1020 RAL 1021 RAL 3011 RAL 1024 RAL RAL 10273012 RAL 3016 RAL 1034 RAL1037 3017 RAL RAL 3007 RAL 3009 RAL 1023 RAL 3014 RAL 1028 RAL 3015 RAL 1032 RAL 1033 RAL 3020 RAL 2000 RAL 3022 RAL 2001 RAL 3027 RAL 2002 RAL 3013 RAL 3018 RAL RAL3031 2004 RAL 2003 RAL 4001 RAL 4002 RAL 2008 RAL 4003 RAL 2009 RAL 4004 RAL 2010 RAL 4005 RAL 2012 RAL 2011 RAL 4006 Colours RAL 4007 RAL 3000 RAL 4008 RAL 3001 RAL 4009 RAL 3002 RAL 5001 RAL 5003 Rainbow Colours RAL 5007 RAL 5012 RAL 4010 RAL 3005 RAL 3003 RAL 5002 RAL 5008 RAL 5004 RAL 5000 RAL 5005 RAL 5009 RAL 5013 RAL 5014 Rainbow Colou rs ttenseiten. Schöne Scha the shade. Stay cool in Technische Informationen Informations techniques me rsyste ung / Steue Automatisier andes de comm ion / systèmes Automatisat Green Stonign Des e LONDON-COLLEC TION Uni Erlesene Stoffe in Jacquard-Webtec Toiles choisies hnik! en Tessuti originali technique tissage Jacquard! Selected fabrics realizzati con la tecnica jacquard! in Jacquard Materiales selectos weave! tejidos en jacquard! Uni Blockstripes Sun Fire Nature Green Azur Stone Design Specials Stoffmuster und Infos zu unserer exklusiven Tuchkollektion finden Sie im STOBAG-Kollektionskoffer I modelli di tessuti e informazioni sulla nostra esclusiva collezione sono disponibili nel cofanetto della collezione STOBAG 11 RAL 1004

STOBAG AG STOBAG International Pilatusring 1 CH-5630 Muri Phone +41 (0)56 675 48 00 Fax +41 (0)56 675 48 01 export@stobag.com STOBAG AG STOBAG Schweiz Pilatusring 1 CH-5630 Muri Tel. +41 (0)56 675 42 00 Fax +41 (0)56 675 42 01 info@stobag.ch www.stobag.ch STOBAG SA STOBAG Suisse en Budron H / 18 CH-1052 Le Mont-sur-Lausanne Splendidi spazi d ombra. Gelenkarm- / Teleskoparmmarkisen Stores à bras articulés et bras télescopiques Cassettenmarkisen Stores à caisson Fallarm- / Ausstellmarkisen Stores à projection Frei stehende Beschattung Stores doubles sur pieds Tél. +41 (0)21 651 42 90 Fax +41 (0)21 651 42 99 suisse-romande@stobag.ch www.stobag.ch STOBAG Österreich GmbH Radlberger Hauptstrasse 100 A-3105 St. Pölten-Unterradlberg Tel. +43 (0)2742 362 080 Fax +43 (0)2742 362 074 info@stobag.at www.stobag.at STOBAG italia S.r.l. Via Marconi n. 2 / B I-37010 Affi (VR) Tel. +39 045 620 00 66 Fax +39 045 620 00 82 info@stobag.it www.stobag.it Senkrechtbeschattung Stores à descente verticale Wintergartenbeschattung Ombrage pour jardins d hiver Terrassenmarkisen Protections solaires pour terrasses Glasdachsysteme Toits en verre STOBAG iberia S.L. Isla Tabarca 31 San Pedro del Pinatar ES-30740 Murcia Tel. +34 968 18 52 11 Fax +34 968 17 81 24 info@stobag.es www.stobag.es Korbmarkisen Stores corbeilles Verdunklungssysteme Store d obscurcissement Sicherheitsfaltladen Volets pliants de sécurité Automatisierung / Steuersysteme Automatisation / systèmes de commandes STOBAG do Brasil Ltda. Rua Rafael Puchetti, 1.110 BR-83020-330 Sào José dos Pinhais - PR Tel. +55 41 2105 9000 Fax +55 41 2105 9001 stobag@stobag.com.br.br STOBAG North America Corp. 7401 Pacifi c Circle Mississauga, Ontario L5T 2A4, Canada Verlangen Sie unsere weiteren Prospekte! Richiedeteci altre brochure! SECURE sicher zu. SECURE en toute sécurité. Phone +1 877 786 2241 Fax +1 905 564 3512 northamerica@stobag.com Your local STOBAG Business Partner: Hinweis: Je nach Land oder Region können technische Daten, Lieferumfang, Design und Verfügbarkeit von den Angaben in diesem Dokument abweichen. Art.# 080715-2010-05 - STOBAG Änderungen vorbehalten. Con riserva di apportare modifi che. Verkauf und Montage ausschliesslich über den Fachhandel. Vendita e montaggio esclusivamente presso i rivenditori autorizzati. Avvertenza: In funzione del paese o della regione, i dati tecnici, le forniture, il design e la disponibilità possono subire variazioni rispetto alle informazioni contenute nel presente documento.