Installationsanleitung



Ähnliche Dokumente
Installationsanleitung

Installationsanleitung

Installationsanleitung

Installationsanleitung

Installationsanleitung

Installationsanleitung

Installationsanleitung

Installationsanleitung

Installationsanleitung

Installationsanleitung

Installationsanleitung

Installationsanleitung

Installationsanleitung

Installationsanleitung

Leistungserklärung gemäß der Verordnung (EU) 305/2011 Nr. Ci41-CPR SE-2

kaminöfen mit dem skandinavischen umweltsiegel nordischer schwan

Installationsanleitung

Installationsanleitung

Montage- und Aufbauanleitung

Installationsanleitung

Installationsanleitung

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Insektenschutzgewebe Spannrahmen SP 1/3 (für Kunststofffenster mit starrer Winkellaschenmontage)

VENTICLEAN Montageanleitung Abluftfilter ALF

Bauhinweise Dampfbad Selbstbau:

Pflege Ihrer implantatgetragenen Krone

FUMK50020 Secvest Mini-Funk-Öffnungsmelder

Installationsanleitung

Montage - Bedienung. Plisseeanlagen mit Griffbedienung / Schnurbedienung IP-01 IP-03 IP-04 IP-02. Verehrte Kundin, verehrter Kunde,

Montageanleitung KeyRack

Reinigung Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2

4. Die Demontage und Montage von Reifen mittels Tellermaschinen

Gebrauchsanweisung Ladebrücke

Angebot. UVV-Prüfungen und Wartungen von mobilen Abfallpressen

Elztrip EZ 200 Wärmestrahler mit zwei Heizpaneelen für Kaufhäuser und Industriegebäude.

Angebot. UVV-Prüfungen und Wartungen von mobilen Abfallpressen

Aufbauanleitung Katschotec Palettenregale

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren

Orientierungstest für angehende Industriemeister. Vorbereitungskurs Mathematik

Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A. (für die ID RW24.ABC-A)

teamsync Kurzanleitung

Installationsanleitung

Anmeldung und Zugang zum Webinar des Deutschen Bibliotheksverbandes e.v. (dbv)

Anmeldung und Zugang zum Webinar des Deutschen Bibliotheksverbandes e.v. (dbv)

Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion

Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren

Anleitung zum DKM-Computercheck Windows Defender aktivieren

Richtlinie für Feuerprodukte - Kerzenständer, Windlichter, offene Kamine. September 2011

.htaccess HOWTO. zum Schutz von Dateien und Verzeichnissen mittels Passwortabfrage

Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine

DXRE Der Kanalkühler ist für verdampfende Kältemittel vorgesehen (DX). MONTAGEANLEITUNG WICHTIG:

EWI-THERM-Dauerbrandöfen die heizen Ihnen ein!

Zeichen bei Zahlen entschlüsseln

Austauschen von Druckkassetten

TabLines TWE Tablet Wandeinbau für Samsung Galaxy Tab

Installationsanleitung

Beschreibung. Kleinspeicherofen Lupino

Dichtheitsprüfung bei Kleinkläranlagen und Abflusslosen Sammelgruben

OPTIONALES LIEFERUNG AUF USB STICK. Lieferung Ihrer ausgewählten V-IUS SOLUTIONS Anwendung auf USB Stick..

robotron*e count robotron*e sales robotron*e collect Anmeldung Webkomponente Anwenderdokumentation Version: 2.0 Stand:

CETTA 35,50 - ECONOMY

/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler. Bitte vor Montage sorgfältig lesen

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

Technische Regeln für Betriebssicherheit (TRBS) TRBS 2121 Teil 2 Gefährdungen von Personen durch Absturz Bereitstellung und Benutzung von Leitern

Einrichten eines Postfachs mit Outlook Express / Outlook bis Version 2000

GARAGEN TORE THERMALSAFE DOOR

Bauanleitung Duinocade Rev A. Duinocade. Bauanleitung. H. Wendt. Übersetzung der englischen Version. 1 of 8

Bedienungsanleitung. Drehmomentschlüssel. alle Typen. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr Solingen

CompassfaIrs. messehandbuch JanUar flensburg. flens-arena Campusallee flensburg. COMPASSFairs

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

Datenblatt zu Q-20 Inhalt

Häufig wiederkehrende Fragen zur mündlichen Ergänzungsprüfung im Einzelnen:

Lichtbrechung an Linsen

Installationsanleitung encoline FTTH-Anschluss FRITZ!Box Fon WLAN 7360

Ihre Joker für eine entspannte Vorsorge

Reinigen der Druckköpfe

Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden.

Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4

Merkblatt 9. Ofenbank. Technischer Ausschuss (Österreichischer Kachelofenverband)

Online-Zugang zum EOM. Anleitung

ReTurn7100. Kontrolle der Funktion. Lesen Sie stets die Gebrauchsanweisung. Gebrauchsanweisung - Deutsch. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

Windows 7: Neue Funktionen im praktischen Einsatz - Die neue Taskleiste nutzen

Therme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013

CTI SYSTEMS S.A. CTI SYSTEMS S.A. 12, op der Sang. Fax: +352/ L Lentzweiler. G.D.

Inhalt. 1. Einleitung Seite Schritt für Schritt Seite Tipps und Tricks Seite 6

Buch- und Tablethalterung

Um eine fehlerfreie Installation zu gewährleisten sollte vor der Installation der Virenscanner deaktiviert werden.

Profil 01. Linzer Straße A-3003 Gablitz bei Wien. Tel.: +43(0)2231/ Fax: +43(0)2231/64208

Bedienungsanleitung Camping Kocher

Betriebsanleitung mechanische Kuckucksuhren

Montageanleitung BC-Brandschutz-Bandage KVB

Installationsanleitung. Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI

Installation älterer Programmversionen unter Windows 7

Anleitung zum Computercheck So aktualisieren Sie Ihr Microsoft- Betriebssystem

Transkript:

Installationsanleitung C 556 C 586 www.contura.eu

30 EC Konformitätserklärung Hersteller Name Adresse Herstellungsort NIBE AB/NIBE STOVES Box 134, Skulptörvägen, SE-285 23 Markaryd Markaryd, Sweden PrODUKt DAs DIeser erklärung UNterlIeGt Produkttyp Kamin zum heizen mit festen brennstoffen typenbezeichnung Contura typ gemäß Norm EN 13240 annex ZA Bestimmungsgäße Verwendung Heizen von wohnräumen Brennstoff Scheitholz Besondere Bedingugen Keine Ce-Kennzeichnung 556 586 Nennleistung 5 kw 5 kw Brennstofftyp Scheitholz Scheitholz rauchgastemperatur 275 275 Wirkungsgrad 79% 79% CO-emission 0,11% 0,11% ANlAGeN Befeuerungs- und installationsanleitung Niklas Gunnarsson Leiter des Geschäftsbereichs NIBE STOVES Qualitätszertifikat Der Kaminofen wurde von der staatlichen schwedischen Materialprüfungs- und Forschungsanstalt SP geprüft und erfüllt die geltenden Richtlinien für die CE- und die noch strengere P-Zertifizierung. Die Herstellung des Produkts erfolgte anhand der Unterlagen für die Zertifizierung sowie den zugehörigen Anforderungen an die Produktionskontrolle. Beim Anschluss an die Kaminofenrückseite und beim Anschluss an die Oberseite muss der Schornstein für mindestens 350 C ausgelegt sein. UMWELTZEICHEN NORDISCHES 378 001 Contura ist ein Kaminofen mit dem skandinavischen Umweltsiegel "Nordischer Schwan" (Svanen). Als erster Hersteller Schwedens setzt NIBE auf die Umweltzertifizierung seiner Kaminöfen mit dem Umweltlabel Svanen. Die Svanen-Zertifizierung ist Bestandteil unserer Vision von einem Zukunftsunternehmen mit hohen Qualitätszielen, die auch für den Umweltbereich gelten. Zertifizierungsnummer 378-001.

31 Willkommen bei Contura! Willkommen in der Contura-Familie! Wir hoffen, dass Sie an Ihrem neuen Kaminofen viel Freude haben werden. Als stolzer Besitzer eines Contura-Modells haben Sie sich für einen Kaminofen mit zeitlosem Design und langer Lebensdauer entschieden. Der Contura bietet zudem eine umweltgerechte Verbrennung und höchste Energieausbeute. Lesen Sie die Installationsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Montage beginnen. Hinweise zu einer optimalen Befeuerung entnehmen Sie der Befeuerungsanleitung. Inhalt Technische Daten 4 Vor der Montage 4 Demontage von losen Komponenten 5 Schornsteinanschluss 6 Zufuhr von Verbrennungsluft/Sonderzubehör 7 Installationsabstände 556 8 Installationsabstände 586 9 Montage von 556 Montage von 586 12 Hinweis: Die Installation einer Feuerstätte ist dem zuständigen Bezirksschornsteinfeger zu melden. Der Hauseigentümer ist verantwortlich für die Einhaltung der vorgeschriebenen Sicherheitsanforderungen und für die Veranlassung einer Installationskontrolle durch eine qualifizierte Instanz. Der zuständige Schornsteinfeger ist über die Installation in Kenntnis zu setzen, da sich dadurch die Art der auszuführenden Schornsteinfegerarbeiten ändert. WARNUNG! Der Kaminofen wird sehr heiß. Beim Befeuern erhitzen sich einige Oberflächen des Kaminofens stark und können bei einer Berührung Verbrennungen hervorrufen. Beachten Sie ebenfalls die intensive Wärmeabstrahlung durch die Glasscheibe in der Ofentür. Wenn brennbares Material näher als angegeben am Ofen gelagert wird, können Brände entstehen. Eine Schwelbefeuerung kann zu einer raschen Gasentzündung führen. Dadurch besteht eine Gefahr für Verletzungen und Materialschäden.

32 FAKTEN Technische Daten Wichtige Hinweise! Contura 556 Contura 586 Montage durch Fachpersonal Diese Anleitung beschreibt die Montage und Installation von Kaminöfen. Um eine maximale Funktionalität und Sicherheit des Kaminofens zu gewährleisten, raten wir, die Installation von Fachpersonal durchführen zu lassen. Unsere Händler können Ihnen geeignete Monteure empfehlen. Tragender Untergrund Stellen Sie sicher, dass der Holzfußboden eine ausreichende Tragfähigkeit für Kaminofen und Schornstein aufweist. Kaminofen und Schornstein können normalerweise auf einem herkömmlichen Holzfußboden in einem Einfamilienhaus stehen, wenn das Gesamtgewicht nicht 400 kg überschreitet. Leistung 3-7 kw Nennleistung 5 kw Wirkungsgrad bis zu 79% Modell 556 586 Gewicht (kg) 5 1 Breite (mm) 495 495 Tiefe (mm) 440 440 Höhe (mm) 80 1160 Zertifiziert gemäß: Europäische Norm EN-13240 Schwedische Umwelt- und Qualitätszertifizierung, P-Zertifizierungsnr. 220309 Norwegische Norm NS 3059, SINTEF 043-140 Deutsche Norm DIN Plus, RRF-40 09 2088 Bauantrag Die Installation einer Feuerstätte und die Errichtung eines Schornsteins müssen beim zuständigen Bauamt beantragt und mit dem zuständigen Schornsteinfeger koordiniert werden. Informationen und Hinweise zum Bauantrag erhalten Sie vom Bauamt in Ihrer Stadt oder Ihrem Landkreis. Brandschutzbereich Wegen des Risikos für herausfallende Glut muss der Kaminofen auf einer nicht brennbaren Unterlage aufgestellt werden. Ist der Boden unter dem Kaminofen brennbar, muss er durch einen Brandschutzbereich geschützt werden, der mindestens 300 mm vor und 0 mm zu beiden Seiten der Kaminofentür abdeckt. Der Brandschutzbereich kann z.b. aus Naturstein, Beton, Blech oder Glas bestehen. Ein Brandschutzbereich aus lackiertem Blech und Glas ist als Zubehör zu diesen Modellen erhältlich. Vor der Montage 4 Wenn der Einsatz zum Bewegen hingelegt werden muss oder eine Montage des Säulenfußes stattfinden soll, sind lose Teile zu demontieren. Nach der fertigen Montage des Kaminofens werden die Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder angebracht. 1 Stehrost 2 Rostteller 3 Strahlungsblech 4 Feuerstättenverkleidung (Vermiculit). 1 2 3

MONTAGE 33 So demontieren Sie das Strahlungsblech: 3 1 2 So demontieren Sie die Feuerstättenverkleidung (Vermiculit) Behandeln Sie das Vermiculit vorsichtig. Heben Sie den Raucheinschub mit einer Hand an, während die vier Seitenteile abgenommen werden. Die erneute Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 1 4 2

34 SCHORNSTEIN Schornsteinanschluss Der Kaminofen erfüllt die Anforderungen für den Anschluss an einen Schornstein, der für eine Rauchgastemperatur von 350 C ausgelegt ist. Das Anschlussstück besitzt einen Außendurchmesser von 150 mm. Der Kaminofen benötigt einen Schornsteinzug von mindestens -12 Pa. Der Zug richtet sich primär nach Länge und Querschnitt des Schornsteins sowie nach dessen Druckdichtheit. Die minimal empfohlene Schornsteinlänge beträgt 3,5 m. Der geeignete Querschnittsbereich liegt bei 150-200 cm² (140-160 mm Durchmesser). Ein Rauchkanal mit scharfen Biegungen und horizontalem Verlauf verringert den Schornsteinzug. Die maximale horizontale Rauchkanallänge beträgt 1 m, wenn die vertikale Rauchkanallänge bei mindestens 5 m liegt. Der Rauchkanal muss über seine gesamte Länge gereinigt werden können. Die Reinigungsöffnungen müssen leicht erreichbar sein. Kontrollieren Sie genauestens, ob der Schornstein dicht ist. An Reinigungsöffnungen und Rohranschlüssen dürfen keine Luftlecks vorkommen. Rückseitiger Anschluss an einen gemauerten Schornstein Das Rückenblech muss montiert sein, bevor ein Schornsteinanschluss an der Rückseite erfolgt. 1 Ø ca 180 mm Ø ca 180 mm 2 3 4 5 6 Oberseitiger Anschluss an den Schornstein Das Warmluftgitter muss montiert sein, bevor ein Schornsteinanschluss an der Oberseite erfolgt.! Achten Sie darauf, dass die Dichtung des Anschlussstücks nicht verrutscht, wenn das Anschlussrohr auf das Anschlussstück gesetzt wird. Ist eine weitere Dichtung erforderlich, kann Kesselkitt verwendet werden.

ZULUFT/ZUBEHÖR 35 Zufuhr von Verbrennungsluft Bei der Installation eines Kaminofens in einem Raum steigen die Anforderungen an die Luftzufuhr. Die Luftzufuhr kann indirekt über ein Ventil in der Außenwand oder über einen Kanal von außen erfolgen, der mit dem Anschlussstück an der Kaminofenunterseite verbunden wird. Bei der Verbrennung wird eine Luftmenge von ca. 25 m 3 /h verbraucht. Das Anschlussstück besitzt einen Außendurchmesser von 67 mm. Bei einer Rohrverlegung mit einer Rohrlänge über 1 m ist der Rohrdurchmesser auf 0 mm zu erhöhen und ein entsprechend größeres Wandventil einzusetzen. In warmen Bereichen ist der Kanal gegen Kondensation zu isolieren. Dies geschieht mit 30-mm-Mineralwolle, die an der Außenseite mit einer Feuchtigkeitsbarriere (Baukunststoff) versehen wird. Bei der Durchführung muss mithilfe von Dichtungsmasse eine Dichtung zwischen Rohr und Wand (bzw. Boden) angebracht werden. Als Zubehör ist ein 1 m langer Verbrennungsluftschlauch mit Kondensisolierung erhältlich. Installationsvarianten C556 In Rückenblech und Bodenplatte befinden sich Sollbruchstellen, die zwecks Rohrdurchführung geöffnet werden.! C586 Hinten am Säulenfuß befindet sich eine abnehmbare Abdeckung, die zur Montage des Verbrennungsluftanschlusses wird entfernt. Lassen Sie zwischen Kondensisolierung und Kaminboden einen 40-mm-Spalt. LEK 30 mm 40 mm 40 mm 40 mm Indirekt durch die Außenwand. Durch Boden und Streifenfundament. Durch die Außenwand. Durch Boden und Bodenplatte.

880 670 36 556 Installationsabstände C556 Brennbare Decke BEI R INSTALLATION EINES DREHTELLERS (SONRZUBEHÖR) gelten die unten aufgeführten Installationsabstände nicht. Siehe separate Installationsanleitung für den Drehteller. Der Mindestabstand zwischen Kaminofenöffnung und einem brennbaren Gebäudeteil oder Einrichtungsgegenständen beträgt 1 m. 2000* 495 D 370 80 Ø150 A 15* B 920* C 380 35 440 140 Bei einem Anschluss des Stahlschornsteins an der Oberseite verweisen wir auf die Montageanleitung des entsprechenden Fabrikats. Beachten Sie die geltenden Sicherheitsabstände zwischen dem jeweiligen Stahlschornstein und brennbarem Material. A = Höhe vom Boden bis zum Schornsteinanschluss an der Oberseite B = Höhe vom Boden bis zur Mitte des Schornsteinanschlusses an der Rückseite C = Höhe vom Boden bis zum Zuluftanschlussstück D = Höhe vom Boden bis zur Unterkante der Tür 0 Zuluftstutzen Ø67 800 400 Brennbare Wand 0 200 Feuerfeste Wand aus Ziegel oder Beton 70 50 450 350 250 150 Brennbare Wand 350 250 150 240 4 0 695 700 Feuerfeste Wand aus Ziegel oder Beton 10 190 800 280 Zulässiger Bereich für brennbares Material 565 50 500 750 70** 320** * Wenn der Kaminofen auf einem Brandschutzbereich z.b. aus Glas (Zubehör) aufgestellt wird, ändert sich die Höhe vom Boden um die Stärke des Brandschutzbereichs. Dies gilt ebenfalls für freiliegende Brandschutzbereiche aus Glas (Zubehör). ** Um Verfärbungen an gestrichenen nicht brennbaren Wänden zu vermeiden, empfehlen wir denselben seitlichen Abstand wie zu einer brennbaren Wand.

880 670 Installationsabstände C586 586 37 Brennbare Decke BEI R INSTALLATION EINES DREHTELLERS (SONRZUBEHÖR) gelten die unten aufgeführten Installationsabstände nicht. Siehe separate Installationsanleitung für den Drehteller. Der Mindestabstand zwischen Kaminofenöffnung und einem brennbaren Gebäudeteil oder Einrichtungsgegenständen beträgt 1 m. 495 Ø150 140 440 Bei einem Anschluss des Stahlschornsteins an der Oberseite verweisen wir auf die Montageanleitung des entsprechenden Fabrikats. Beachten Sie die geltenden Sicherheitsabstände zwischen dem jeweiligen Stahlschornstein und brennbarem Material. 2200* D 445 1160 A 90* B 995* C 485 35 A = Höhe vom Boden bis zum Schornsteinanschluss an der Oberseite B = Höhe vom Boden bis zur Mitte des Schornsteinanschlusses an der Rückseite C = Höhe vom Boden bis zum Zuluftanschlussstück D = Höhe vom Boden bis zur Unterkante der Tür Ø 5 190 Zuluftstutzen Ø67 800 400 Brennbare Wand 0 200 Feuerfeste Wand aus Ziegel oder Beton 70 50 450 350 250 150 Brennbare Wand 350 250 150 240 4 695 0 700 Feuerfeste Wand aus Ziegel oder Beton 190 800 280 Zulässiger Bereich für brennbares Material 565 50 500 750 10 70** 320**! Ein freiliegender Brandschutzbereich aus Glas (Zubehör) setzt die Anschlusshöhe am Schornstein um mm herauf. Die Abstandsscheiben im Lieferumfang des randschutzbereichs sind vor dem Anschluss am Kaminofen zu befestigen. * Wenn der Kaminofen auf einem Brandschutzbereich z.b. aus Glas (Zubehör) aufgestellt wird, ändert sich die Höhe vom Boden um die Stärke des Brandschutzbereichs. Dies gilt ebenfalls für freiliegende Brandschutzbereiche aus Glas (Zubehör). ** Um Verfärbungen an gestrichenen nicht brennbaren Wänden zu vermeiden, empfehlen wir denselben seitlichen Abstand wie zu einer brennbaren Wand.

No. 7 CHROME VANADIUM No. 7 CHROME VANADIUM 38 556 Montage von C556 1 2 x 3 3 4 Ziehen Sie die oberen Schrauben am Rückenblech erst an, nachdem alle Seitenverkleidungen angebracht wurden.! Reinigen Sie vor der Montage der Seitenverkleidung gründlich die Seitenscheiben. Montage der Typenschilder C556 Bringen Sie die beiliegenden Typenschilder an der Unterseite des Strahlungsblechs an. Das Strahlungsblech ist abnehmbar und wird bei Einsatz eines Ventilators (Zubehör) nicht verwendet. In diesem Fall werden die Typenschilder am Ventilatoreinschub angebracht.

13 13 VANADI UM No. 7 CHROME 6 5 556 39 VANADIUM No. 7 CHROME 7 9 8 FERTIG! Wenn die losen Teile des Kaminofens demontiert wurden, müssen diese nach dem Aufstellen des Kaminofens in umgekehrter Reihenfolge wieder angebracht werden. Endabnahme der Installation Die Installation muss vor einer Benutzung des Kaminofens unbedingt vom zuständigen Schornsteinfeger abgenommen werden. Lesen Sie ebenfalls die Befeuerungsanleitung, bevor Sie den Kaminofen das erste Mal verwenden.

No. 7 CHROME VANADIUM 40 586 Montage von C586 1 2! Ziehen Sie die Schrauben erst an, nachdem der Kaminofen erneut aufgestellt wurde. 3 4 x 3 Ziehen Sie die Schrauben am Rückenblech erst an, nachdem alle Seitenverkleidungen angebracht wurden. Montage der Typenschilder C586 Bringen Sie die beiliegenden Typenschilder an der Unterseite des Säulenrahmens an.

VANADIUM No. 7 CHROME 586 41 5! Reinigen Sie vor der Montage der Seitenverkleidung gründlich die Seitenscheiben. 6 8 7 9 No. 7 CHROME VANADIUM

42 586 8 FERTIG! Bringen Sie die losen Teile in der Brennkammer wieder an, wenn der Kaminofen aufgestellt wurde. Endabnahme der Installation Die Installation muss vor einer Benutzung des Kaminofens unbedingt vom zuständigen Schornsteinfeger abgenommen werden. Lesen Sie ebenfalls die Befeuerungsanleitung, bevor Sie den Kaminofen das erste Mal verwenden. NIBE AB/NIBE STOVES Box 134 SE-285 23 Markaryd Schweden www.contura.se IAV SE-EX 23-1 811 065 NIBE Stoves behält sich das Recht vor, jederzeit Farben, Material, Abmessungen und Modelle ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Aktuelle Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler. Die in den Broschüren enthaltenen Kaminöfen können über eine Zusatzausstattung verfügen.