Dolphin 70e Black. Kurzanleitung. powered by Android 4.0. 70E-AND-2-DE-QS Rev A 4/14



Ähnliche Dokumente
Dolphin 70e Black. Kurzanleitung. powered by Android E-AND-DE-QS Rev A 11/13

Dolphin 70e Black. Kurzanleitung. mit Windows Embedded Handheld E-WEH-DE-QS Rev A 9/13

ScanPal 5100 Kurzanleitung

Dolphin Kurzanleitung. mit Android Mobile Device Platform. 78-AND-DE-QS Rev A 1/13

Dolphin 60s Kurzanleitung

Xenon Kurzanleitung. Kabelgebundener Area-Imaging-Scanner. NG2D-DE-QS Rev B 5/11

Vuquest 3310g. Kurzanleitung. Kabelgebundener Area-Imaging-Scanner DE-QS Rev B 5/12

Captuvo SL22/42. Kurzanleitung. Enterprise Sled für Apple ipod touch 5 und iphone 5. CAPTUVO22-42-DE-QS Rev B 10/13

Dolphin TM 6500 Mobile Computer. Kurzanleitung

Xenon 1900/1910. Kurzanleitung. Kabelgebundener Area-Imaging-Scanner. NG2D-DE-QS Rev D 10/12

Dolphin 7800 Kurzanleitung

Granit 1981i. Kurzanleitung. Drahtloser industrieller Scanner zur Abbildung der vollständigen Fläche. GRNT1981-DE-QS Rev A 1/15

Dolphin CT50. Kurzanleitung. Powered by Android TM 6.0. CT50-LG-AN6-DE-QS Rev A 8/18

Voyager 1400g-Serie. Kurzanleitung. Kabelgebundener Area-Imaging-Scanner. VG1400-DE-QS Rev A 10/12

Voyager 1202g. Kurzanleitung. Kabelloser, Einlinien Laser Bar Code Scanner. VG1202-DE-QS Rev A 10/11

Dolphin 75e. Kurzanleitung. mit Android E-AN6-DE-QS Version A 11/16

Dolphin CT40. Kurzanleitung. mit Android. CT40-A7-DE-QS Rev B 12/18

Granit 1980i. Kurzanleitung. Industrieller Scanner zur Abbildung der vollständigen Fläche. GRNT1980-DE-QS Rev A 1/15

Granit 1910i. Kurzanleitung. Industrial Area-Imaging-Scanner. GRNT-DE-QS Rev A 10/12

Xenon Kurzanleitung. Kabelloses Area-Imaging-System. Crdlss-NG2D-DE-QS Rev B 5/11

Dolphin CT50. Kurzanleitung. mit Windows 10 IoT Mobile Enterprise. CT50-LG-W10-DE-QS Rev A 8/18

Youjie YJ HF600. Kurzanleitung. Area-Imaging-Scanner. YJ-HF600-DEDE-QS Rev A 5/16

Voyager 9520/40 Voyager GS9590 Eclipse 5145 Kurzanleitung

Dolphin TM 6110 Mobile Computer. Kurzanleitung

Dolphin 6000 Kurzanleitung

2D-Imager der CM-Serie

KURZANLEITUNG. 1. Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang, um Ihr Goodspeed einzuschalten.

Anleitung für die Aktualisierung des HTML-Dokuments

Handbuch für den Besitzer

Ohrhörerbuchse USB-Anschluss

Xenon 1902/1912. Kurzanleitung. Kabelloses Area-Imaging-System. Crdlss-NG2D-DE-QS Rev D 10/12

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung für die Firmware-Aktualisierung

benutzerhandbuch Beachten Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die Sicherheitshinweise.

Deutsch. Doro Experience

FLASH USB Einführung DEUTSCH

Solaris 7980g. Kurzanleitung. Presentation Area Imager DEDE-QS Rev A 11/15

Vuquest 3320g. Kurzanleitung. Kabelgebundener Area-Imaging-Scanner DEDE-QS Rev A 5/16

Granit 1911i. Kurzanleitung. Industrial Wireless Area-Imaging Scanner. Crdlss-GRNT-DE-QS Rev A 10/12

SP-2101W Quick Installation Guide

1. Tasten und Funktionen

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Firmware-Installationsanleitung für AVIC-F60DAB, AVIC-F960BT, AVIC-F960DAB und AVIC-F860BT

TrekStor - ebook-reader TrekStor (TS) Edition - Firmware-Update

W i c h t i g!!! Nehmen Sie sich hierfür mind. 30min Zeit Wir empfehlen für die Einrichtung ein USB Maus zu verwenden

System-Update. 3. In diesem Ordner müssen nun folgende vier Dateien vorhanden sein:

Installation. Powerline 500 Modell: XAVB5221

Ergänzung zur Bedienungsanleitung

F-Secure Mobile Security for Nokia E51, E71 und E75. 1 Installation und Aktivierung F-Secure Client 5.1

QUECHUA PHONE 5 DAS ERSTE MOUNTAINPROOF SMARTPHONE. Gebrauchsanleitung Android. Schlagfest Dichtigkeit Autonomie Apps die für das Wandern

Content Management-Software

System-Update Addendum

FAQ für Transformer TF201

Anleitung zum Einsetzen der Micro SIM Karte in das ipad

Kurzanleitung für die Nucleus CR230 Fernbedienung. Erste Schritte Kurzanleitung

Kurzanleitung G7676_Padfone2_Station_QSG.indd 1 10/30/12 4:29:16 PM

YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10

Benutzer- und Referenzhandbuch

Übung - Arbeiten mit Android

Anleitung für Mobildruck und -scan aus Brother iprint&scan (Windows Phone )

Voyager 1202g BF. Kurzanleitung. Kabelloser, Einlinien Laser Bar Code Scanner. VG1202BF-DEDE-QS Rev A 7/15

Warum? Keine umständliche Telefonbuch-Synchronisierung, alle Kontakte sind gleich zur Hand.

AKTUALISIERUNG DER SOFTWARE (ANDROID 4.4) FÜR KIANO ELEGANCE 9.7 by ZANETTI

Manager. Doro Experience. für Doro PhoneEasy 740. Deutsch

FAQ für Eee Pad TF201

Transportieren und Verpacken des Druckers

Einmalige Einbindung in Ihre Netzwerkumgebung

Wireless-G Router für 3G/UMTS Broadband

BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM KONGRESS-TABLET

3. Klicken Sie im folgenden Fenster unbedingt auf "Installation fortsetzen", um die für das Update benötigten Treiber zu installieren.

Anleitung zur Software-Installation. ENDEAVOUR 1001 Version Deutsch

Installieren von Microsoft Office Version 2.1

Smartphone E4004 & X5001

Installationsanleitung

BlackBerry Bridge. Version: 3.0. Benutzerhandbuch

Dienstleistungen Zentrum Medienbildung. Anleitung für das Überspielen von Videomaterial einer SD- und HDD-Kamera via USB

Starten der Software unter Windows 7

SP-1101W Schnellanleitung

IVE-W530BT. Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen

Leitfaden für E-Books und Reader von Sony

Installation und Sicherung von AdmiCash mit airbackup

Installationsanleitung Barcode-Scanner des MEDI Baden- Württemberg e.v.

Anleitung zur Durchführung von Softwareaktualisierungen THERMOMAX THX - DL

Doro Secure 580. Benutzerhandbuch. Deutsch

MAPS.ME. Benutzerhandbuch!

Installation und Bedienung von vappx unter Android

Starten der Software unter Windows XP

Anleitung Lernobjekt-Depot (LOD)

MetaQuotes Empfehlungen zum Gebrauch von

Fingerpulsoximeter. A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC?

Installations- & Bedienungsanleitung Barcode-Scanner

Brainloop Secure Client für ios Version 1.5 Schnellstartanleitung

3WebCube 3 B190 LTE WLAN-Router Kurzanleitung

TASER CAM Rekorder Kurzanleitung

Kurzanleitung BKB-E-Banking-Stick

Update auf Windows 8.1 Schrittweise Anleitung

M-net -Adressen einrichten - Apple iphone

Zeiterfassung mit Aeonos. Bedienungsanleitung für die App

Transkript:

Dolphin 70e Black powered by Android 4.0 Kurzanleitung 70E-AND-2-DE-QS Rev A 4/14

Wichtige Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Kurzanleitung bezieht sich auf Dolphin 70e Black Modelle mit Akkufachverriegelung. Wenn Ihr Modell keine Akkufachverriegelung hat, finden Sie die entsprechenden Informationen in der Kurzanleitung 70E- AND-QS, die Sie von der Produktseite des Dolphin 70e Black unter www.honeywellaidc.com herunterladen können. Akkufachverriegelung Lieferumfang Folgende Komponenten sollten in der Verpackung enthalten sein: Dolphin 70e Black Mobile Computer (Terminal) microsd -Karte mit 1 GB, 2 GB oder 4 GB in industrieller Qualität (vorinstalliert) 3,7-V-Lithium-Ionen-Akku USB-Lade-/Kommunikationskabel Netzteil mit länderspezifischen Adaptern Kurzanleitung und Infoblatt zur Konformität Wurden Zubehörteile für Ihr Terminal bestellt, überprüfen Sie, ob diese der Bestellung ebenfalls beiliegen. Bewahren Sie die Originalverpackung auf, falls Sie das Dolphin-Terminal zu Wartungszwecken zurücksenden müssen.

Daten zur Speicherkarte Die Dateien und Anwendungsdaten der Anwendungen auf dem Dolphin 70e Black-Terminal werden auf der microsd-karte gespeichert. Zur Vermeidung von Anwendungsfehlern und eines Datenverlustes wird die Verwendung einer Speicherkarte empfohlen. Honeywell empfiehlt die Verwendung von SLC (Single Level Cell) microsdoder microsdhc -Speicherkarten (industrielle Qualität) für Dolphin- Terminals, um die maximale Leistung und Haltbarkeit zu gewährleisten. Wenden Sie sich an einen Honeywell-Mitarbeiter, wenn Sie weitere Informationen zu qualifizierten Speicherkarten benötigen.

Beschreibung des Dolphin 70e Black WAN- Benachrichtigungs- LED Touch-Panel- Display Scan-Taste Vorderer Lautsprecher LED für allgemeine Benachrichtigungen Rechte Scan-/ Bild-Taste Seitliches Mikrofon* USB- Abdeckung/ Micro-USB- Anschluss Zurück-Taste Menütaste Suchtaste Startbildschirm- Taste Vorderes Mikrofon* Unterer Lautsprecher * Wichtig Verdecken Sie das seitliche Mikrofon nicht mit Ihrer Hand, wenn Sie das Terminal zum Telefonieren verwenden. Die Geräuschunterdrückung bei Telefonaten funktioniert nur, wenn das vordere und seitliche Mikrofon nicht verdeckt sind. Hinweis: Die Geräuschunterdrückung ist nur mit WWAN-Modellen erhältlich.

Farbkameraobjektiv Audiobuchse Scan-/Bildmodulfenster (LED-Blende) Ein/Aus-Taste Kamerablitz/ Taschenlampe Linke Scan-/Bild-Taste Akkufachverriegelung Lautstärketaste Akkuverriegelung (Akku und Akkufachabdeckung sind nicht abgebildet) Akkufachabdeckung (Standardmodell) E/A-Anschluss SIM-Kartenabdeckung SIM-Kartenhalterung* Speicherkartenabdeckung Speicherkartenhalterung mit microsd-karte (vorinstalliert) * Nur bei Modellen mit WWAN-Funk.

Installieren des Akkus Dolphin 70e Black -Modelle mit Akkufachverriegelung sind zur Verwendung mit den für Honeywell International Inc. hergestellten Akkus mit den Teilenummern BAT-STANDARD-02 (Li-Ion 3,7 V, 6,179 Wattstunden) und BAT-EXTENDED-02 (Li-Ion 3,7 V, 12,358 Wattstunden) vorgesehen. Beim Dolphin 70e Black ist der Akku separat vom Terminal verpackt. Führen Sie die unten aufgeführten Schritte aus, um den Akku einzulegen.! Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten trocken sind, bevor Sie den Akku in das Terminal einlegen. Das Zusammenführen feuchter Komponenten führt möglicherweise zu Schäden, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind. Hinweis: Standardakku und Akkufachabdeckung. 2 1 4 5 3 6

! Wir empfehlen die Verwendung von Honeywell-Lithium-Ionen-Akkus. Bei der Verwendung von Akkus, die nicht von Honeywell stammen, können Schäden entstehen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind. Sobald der Akku eingelegt ist, können Sie das Terminal mit einem der Dolphin 70e Black-Ladegeräte verbinden, um den Akku aufzuladen. Aufladen des Dolphin 70e Black Bei der Lieferung des Dolphin-Terminals ist der Akku fast vollständig entladen. Laden Sie einen Standardakku mindestens 4 Stunden lang auf. Für einen Akku mit längerer Nutzungsdauer beträgt die Ladezeit mindestens 6 Stunden. Bei Verwendung des 70e-USB-Lade-/Kommunikationskabels zum Aufladen über den 500-mA-USB-Anschluss eines Hostgeräts laden Sie den Standard-Akku mindestens 6 Stunden und den Akku mit längerer Nutzungsdauer 8 Stunden. Hinweis: Bei Verwendung des Terminals während des Aufladens des Akkus dauert das vollständige Aufladen des Akkus bedeutend länger. Wir empfehlen die Verwendung von Honeywell-Peripheriegeräten,! -Netzkabeln und -Netzadaptern. Bei der Verwendung von Fremdprodukten können Schäden entstehen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind. Folgende 70e Ladegeräte und -kabel sind für die Verwendung mit Dolphin 70e Black-Terminals, die mit Android betrieben werden, vorgesehen: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB 70e-MB, 70e-MC und das 70e-USB- ADAPTERKIT. Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten trocken sind, bevor! Sie Terminals oder Akkus mit Peripheriegeräten verbinden. Das Zusammenführen feuchter Komponenten führt möglicherweise zu Schäden, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind. HomeBase (Modell 70e-HB) Das 70e-HB-Ladegerät ist zur Verwendung mit Dolphin 70e Black-Terminals und den Akkus mit den Teilenummern BAT-STANDARD-02 (Lithium-Ionen-Akku 3,7 V, 6,2 Wh) und BAT-EXTENDED-02 (Lithium-Ionen-Akku 3,7 V, 12,3 Wh), hergestellt für Honeywell International Inc. konzipiert. Verwenden Sie für dieses Gerät nur ein UL-gelistetes und von Honeywell vorgesehenes Netzteil mit einer Ausgangsleistung von 12 V und 3 A Gleichstrom.

2 Teile der HomeBase Zusatzakkufach USB- Anschluss Zusatzakku-LED Dock-LED Kommunikations-LED Anschluss Stromversorgung (DC) Netzteil Netzstromkabel Netzkabel HomeBase-LED-Anzeigen Zusatzakku-LED Orange Grün Der Zusatzakku wird aufgeladen. Der Zusatzakku ist vollständig aufgeladen und einsatzbereit. Dock-LED Blau Das Terminal ist korrekt in die Basis eingelegt. Kommunikations-LED Grün Mit der Host-Arbeitsstation wird eine USB-Verbindung hergestellt.

USB-Lade-/Kommunikationskabel (70e-USB ADAPTERKIT) Das USB-Lade-/Kommunikationskabel bietet zwei Optionen zum Aufladen des Terminals. Verwenden Sie das Kabel in Verbindung mit dem mitgelieferten Netzteil und Zwischenstecker, um das Terminal über eine Steckdose aufzuladen. Oder schließen Sie das Kabel an einem geeigneten USB-Port eines Hostgeräts an. Option 1: Aufladen über eine Steckdose Verwenden Sie für dieses Gerät nur ein UL-gelistetes und von Honeywell qualifiziertes Netzteil mit einer Ausgangsleistung von 5 V und 1 A Gleichstrom. USB-Abdeckung Micro-USB- Anschluss Zwischenstecker Netzteil 70e-USB-Lade-/ Kommunikationskabel

Option 2: Aufladen über einen USB-Port eines Hostgeräts USB-Abdeckung 70e-USB-Lade-/ Kommunikationskabel Micro-USB- Anschluss Hostgerät USB-Anschluss Hinweis: Das Aufladen des Akkus über einen USB-Anschluss dauert länger als das direkte Laden mittels Netzteil. Das Laden mittels USB-Anschluss ist nicht möglich, wenn das Terminal mehr Strom verbraucht als vom USB- Anschluss bereitgestellt wird. Tippen Sie auf > Settings (Einstellungen) > Battery (Akku), um den Akkuladevorgang zu bestätigen. Ein/Ausschalten Schalten Sie das Terminal ein, indem Sie die Ein/Aus-Taste und loslassen. So schalten Sie das Terminal aus: drücken 1. Halten Sie die Power-Taste (Ein/Aus-Taste) gedrückt, bis das Menü Phone Options (Telefonoptionen) erscheint. 2. Tippen Sie auf Power Off (Ausschalten). Standbymodus Im Suspend (Standby)-Modus wird der Touchscreen zum Stromsparen automatisch ausgeschaltet und das Terminal gesperrt, wenn das Terminal eine festgelegte Zeit lang inaktiv ist.

1. Drücken Sie kurz die Power (Ein-/Aus)-Taste, um den Standbymodus (Suspend) des Terminals zu aktivieren oder zu deaktivieren. 2. Ziehen Sie auf dem Touchscreen nach rechts, oder drücken Sie die Menütaste, um das Terminal zu entsperren. Tippen Sie auf > Settings (Einstellungen) > Display > Sleep (Energiesparmodus), um den Timeout-Wert anzupassen. Hinweis: Aktivieren Sie immer den Modus Suspend (Standby), bevor Sie den Akku entfernen. Flugzeugmodus 1. Halten Sie die Power-Taste (Ein/Aus-Taste) gedrückt, bis das Menü Phone Options (Telefonoptionen) erscheint. 2. Tippen Sie auf Airplane Mode (Flugzeugmodus), um den Modus zu AKTIVIEREN oder zu DEAKTIVIEREN. Hinweis: Bei aktiviertem Flugzeugmodus erscheint auf der Statuszeile.

Entfernen des Akkus 1. Aktivieren Sie den Modus Suspend (Standby). 2. Führen Sie die unten aufgeführten Schritte aus, um den Akku entfernen. 2 3 4 5 1 Einlegen der SIM- und/oder Ersetzen der Speicherkarte Im Terminal ist eine microsd-speicherkarte vorinstalliert. Erhöhen Sie die Speicherkapazität, indem Sie die mitgelieferte Karte durch eine microsd- oder microsdhc-karte mit höherer Speicherkapazität ersetzen. Honeywell empfiehlt die Verwendung von SLC (Single Level Cell) microsd- oder microsdhc-speicherkarten (industrielle Qualität) für Dolphin-Terminals, um die maximale Leistung und Haltbarkeit zu gewährleisten. Wenden Sie sich an einen Honeywell-Mitarbeiter, wenn Sie weitere Informationen zu qualifizierten Speicherkarten benötigen. Hinweis: Formatieren Sie microsd/sdhc-ersatzkarten vor der ersten Verwendung zu Fat32. So wird die SIM-Karte eingelegt und/oder die Speicherkarte ersetzt: 1. Aktivieren Sie den Modus Suspend (Standby). 2. Entsperren und entfernen Sie die Akkufachabdeckung. 3. Entfernen Sie den Akku.

4. Heben Sie die Kartenabdeckung der entsprechenden Halterung an. Speicherkartenabdeckung SIM-Kartenabdeckung 5. Wenn Sie die Speicherkarte ersetzen, ziehen Sie die vorhandene Karte aus der Speicherkartenhalterung. Hinweis: Zur Vermeidung von Anwendungsfehlern und eines Datenverlustes wird die Verwendung einer Speicherkarte empfohlen. 6. Schieben Sie die SIM-Karte oder Ersatzspeicherkarte (mit den Kontakten nach unten) in den Steckplatz, und schließen Sie die Abdeckung. Abgeschrägte Ecke der SIM-Karte 7. Legen Sie den Akku ein, und schließen Sie die Abdeckung und dann die Verriegelung. Virtuelle Tastatur Die erweiterte virtuelle Tastatur von Honeywell erscheint beim Öffnen einer Anwendung oder Auswählen eines Felds, das eine Text- oder Zahleneingabe erfordert. Der Tastaturinhalt hängt von der verwendeten Anwendung oder den Eingabefeldanforderungen ab. Die erweiterte virtuelle Honeywell-Tastatur ist mit der unter www.honeywellaidc.com zum Download erhältlichen Software Honeywell Virtual Keypad Creator vollständig anpassbar. Das benutzerfreundliche Dienstprogramm ermöglicht die individuelle Einstellung mehrerer Tastaturfunktionen wie Tastenposition, -größe, -anzahl und -farbe sowie Tastaturdesign. Außerdem können Sie die Sprache ändern, Alternativ-

oder Funktionstasten für Sonderzeichensätze erstellen und Anwendungsstarttasten hinzufügen, um häufige Geschäftsaufgaben zu optimieren. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Dolphin 70e Black Benutzerhandbuch. Navigations- und Funktionstasten Taste Funktion Startbildschirm Menü Scannen Zurück Suchen Rechts und links Durch kurzes Drücken kehren Sie zum Startbildschirm zurück. Halten Sie die Taste gedrückt, um kürzlich verwendete Apps anzuzeigen. Öffnet weitere Menüoptionen. Deaktiviert den Standbymodus des Terminals. Triggert den Scanner/Imager in den folgenden Apps: IQImage Demo, Imaging Demo und Scan Demo. Löst den Scanner/Imager aus, wenn ScanWedge aktiviert ist. Informationen hierzu finden Sie im Dolphin Power Tools-Benutzerhandbuch, das Sie unter www.honeywellaidc.com herunterladen können. Zurück zum vorherigen Bildschirm. Starten Sie eine Suche auf dem Terminal oder im Internet. Löst den Scanner/Imager in den folgenden Anwendungen aus: IQ Image Demo, Imaging Demo und Scan Demo oder wenn ScanWedge aktiviert ist.

Taste Funktion Lautstärke Erhöht oder reduziert die Lautstärke des aktiven Lautsprechers. Hinweis: Zusätzliche Funktionen variieren je nach verwendeter Anwendung. Startbildschirm Benachrichtigungs-/ Statusleiste Suchleiste Uhr-Widget Tippen Sie auf, um eine Sprachsuche oder einen Sprachbefehl zu initiieren. Google Play Store Verknüpfung Google Mobile Anwendungsordner App-Verknüpfung Favoritenleiste Startbildschirm Streifen Sie mit Ihrem Finger nach links oder rechts, um zwischen den 5 Fenstern hin und her zu wechseln. Passen Sie die Fenster mit Ihrer Wahl von Verknüpfungen, Ordnern und Widgets an. Tippen Sie auf das Apps-Symbol, um die auf Ihrem Gerät geladenen Apps und Widgets anzuzeigen. Anpassen des Startbildschirms und der Favoritenleiste Zum Hinzufügen einer Verknüpfung tippen Sie auf, und berühren und halten Sie das App-Symbol, das Sie hinzufügen möchten. Dann ziehen Sie das Symbol an die gewünschte Position auf dem Startbildschirm oder auf der Favoritenleiste, um es dort abzulegen.

Hinweis: Zum Erstellen eines Ordners ziehen Sie ein App-Symbol auf ein anderes Symbol, um es dort abzulegen. Zum Hinzufügen eines Widgets berühren Sie, tippen Sie auf die Registerkarte Widget, berühren und halten Sie das hinzuzufügende Element, und ziehen Sie anschließend das Widget an die gewünschte Position auf dem Startbildschirm. Zum Löschen von Elementen berühren und halten Sie die Verknüpfung oder das Widget, und ziehen Sie anschließend das Element auf Remove (Entfernen) oben auf dem Display. Verwenden des Scan-/Bildmoduls Demo 1. Tippen Sie auf > Demos > Scan Demo. 2. Zeigen Sie mit dem Dolphin- Terminal in Richtung Barcode. Hinweis: Das beste Ergebnis erzielen Sie, indem Sie den Barcode aus einem leicht schrägen Winkel scannen, um so Reflexionen zu vermeiden. 3. Berühren und halten Sie Scan, oder drücken und halten Sie die Scan-Taste. Richten Sie den Zielstrahl mittig auf den Barcode. Hinweis: Das Scan-/Bildmodul wird auch mit den seitlichen Tasten aktiviert. 4. Die Decodierergebnisse erscheinen auf dem Touchscreen. Zielstrahl Der Zielstrahl wird schmaler, wenn Sie das Terminal näher an einen Barcode halten und breiter, wenn Sie das Terminal weiter von einem Barcode entfernt halten. Der Zielstrahl muss näher an Symbologien herangeführt werden, die kleinere Striche oder Zeichen enthalten (in Mil). Der Zielstrahl muss weiter von Symbologien weggeführt werden, die größere Striche oder Zeichen enthalten (in Mil).

Linearer Barcode 2D-Matrix-Symbol Verwenden der Farbkamera 1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Camera (Kamera). 2. Überprüfen Sie, ob Kamera ausgewählt ist. 3. Richten Sie das Kameraobjektiv auf das Objekt, das Sie fotografieren möchten, und tippen Sie zum Fotografieren auf. Hinweis: Das Kameraobjektiv befindet sich auf der Rückseite des Terminals. Zurücksetzen des Terminals Das System kann auf zwei Arten zurückgesetzt werden: mittels Kaltstart oder Zurücksetzen auf die werkseitigen Einstellungen. Bei einem Kaltstart bleiben alle im Dateisystem gespeicherten Daten erhalten. Wenden Sie sich an einen Mitarbeiter des technischen Supports von Honeywell, um Informationen zum Zurücksetzen auf die werkseitigen Einstellungen zu erhalten. Kaltstart Durch einen Kaltstart wird das Gerät neu gestartet und die im Arbeitsspeicher ausgeführten Anwendungen werden beim Zurücksetzen beendet.

1. Halten Sie die Power-Taste (Ein/Aus-Taste) gedrückt, bis das Menü Phone Options (Telefonoptionen) erscheint. 2. Tippen Sie auf Reboot (Neustart). Hinweis: Falls der Touchscreen nicht mehr reagiert, führen Sie den Kaltstart aus, indem Sie die Ein/Aus-Taste zirka 8 Sekunden lang gedrückt halten, bis das Terminal neu gestartet wird. Nach dem Zurücksetzen wird der Startbildschirm angezeigt. Technische Unterstützung Kontaktinformationen für den technischen Support, Produktservice und Reparaturen finden Sie unter www.honeywellaidc.com. Bedienungsanleitung Besuchen Sie www.honeywellaidc.com. Dort finden Sie aktualisierte Versionen der Bedienungsanleitung zum Herunterladen. Beschränkte Garantie Garantieinformationen für Ihr Produkt finden Sie unter www.honeywellaidc.com/warranty_information. Patente Patentinformationen erhalten Sie unter www.honeywellaidc.com/patents. Marken Dolphin ist eine Marke oder eingetragene Marke von Hand Held Products, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. Android, Google, Google Play und andere Marken sind Marken von Google Inc.

Disclaimer Honeywell International Inc. ( HII ) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII. HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. 2013-2014 Honeywell International Inc. All rights reserved. Web Address: www.honeywellaidc.com