SINO-GERMAN ECOPARK 中 德 生 态 园 INVESTITIONS- UND FINANZIERUNGSMODELLE FÜR DEN SINO-GERMAN ECOPARK 中 德 生 态 园 投 资 和 融 资 模 式 BERLIN, 12.03.2014 柏 林,2014 年 3 月 12 日 RALF MAROHN, FAR EASTERN CONSULTING 马 龙, 东 源 咨 询 KOOPERATIONSPARTNER SINO-GERMAN ECOPARK 中 德 生 态 园 合 作 伙 伴
AGENDA 内 容 概 要 1. Far Eastern Consulting 东 源 咨 询 2. Investitions- und Kooperationsmodelle 投 资 和 合 作 模 式 3. Finanzierungsmodelle 融 资 模 式 4. Vorschlag: Energieeffizienzberater Sino-German Ecopark 建 议 : 中 德 生 态 园 能 源 效 能 顾 问 5. Kontakt Far Eastern Consulting 联 系 东 源 咨 询
1. Far Eastern Consulting 东 源 咨 询 Consulting und Projektmanagement 咨 询 业 务 和 项 目 管 理 45 festangestellte Berater 45 名 咨 询 顾 问 Hauptsitz in Ludwigshafen und eigene Büros in Qingdao, Beijing und Shanghai 总 部 设 在 路 德 维 希 港, 在 青 岛, 北 京 和 上 海 设 有 分 部 Kooperationspartner des Sino-German Ecopark 青 岛 生 态 园 合 作 伙 伴 Deutscher Projektpartner sowie Ansprechpartner für Projekte wie das German Energy Center & College oder das New Mobility Center 在 德 国 的 项 目 伙 伴 ; 德 国 能 源 中 心 及 学 院 和 创 新 交 通 工 具 中 心 的 联 系 伙 伴 Unterstützt die Einbindung von Unternehmen und Institutionen im Ecopark 支 持 企 业 和 研 究 机 构 参 与 生 态 园 项 目 Initiator eigener Projekte im Ecopark gemeinsam mit Kooperationspartnern 在 生 态 园 内 与 合 作 伙 伴 共 同 倡 议 自 己 项 目 的 发 起 者
2. Investitions- und Kooperationsmodelle 投 资 和 合 作 模 式 a) German Energy Center & College (GECC) Qingdao 青 岛 德 国 能 源 中 心 及 学 院 b) New Mobility Center (NMC) Qingdao 青 岛 创 新 交 通 工 具 中 心 c) Deutsches Baufenster Konzept 德 国 建 筑 之 窗 方 案 d) Deutsche PASSIVHAUS transfer (dpht) 德 国 被 动 式 建 筑 交 流 gmp
2. Investitions- und Kooperationsmodelle 投资和合作模式 a) German Energy Center & College Qingdao 青岛德国能源中心及学院 Projektinitiative und Umsetzung durch Far Eastern Consulting und German Energy Centre & College 东源咨询和德国能源中心及学院作为项目发起和支持机构 Cluster für Unternehmen der Gebäudetechnologie 建筑技术企业集群 Marketing-Plattform energieeffizienter Technologien 推广能源效能技术的营销平台 Ausstellung von Technologien deutscher Unternehmen in der ENN-Eventhalle (Tech.Competence-Center) 与德国高新科技企业在ENN活动厅 技术展示中心 展示成果 Kofinanzierung durch die Deutsche Investitions- und Entwicklungsgesellschaft (DEG) 通过德国投资与开发有限公司 DEG 进行融资支持 共同筹资 Qualifizierungen zum German Building Energy Manager 德国建筑能源经理的认证 Zusammenarbeit mit Qingdao Technological University 与青岛技术大学合作
2. Investitions- und Kooperationsmodelle 投 资 和 合 作 模 式 b) New Mobility Center Qingdao 青 岛 创 新 交 通 工 具 中 心 Projektinitiator und Ideengeber Far Eastern Consulting und Progenium GmbH (Berlin) 东 源 咨 询 和 柏 林 佩 瑞 有 限 公 司 为 项 目 和 创 意 发 起 公 司 Finanzielle Unterstützung durch die DEG 通 过 德 国 投 资 与 开 发 有 限 公 司 的 融 资 支 持 Erstellung eines Clusters für neue Lösungen im Bereich der Mobilität 交 通 工 具 领 域 内 建 立 一 个 创 新 解 决 方 案 集 群 Plattform für Industrie und Wissenschaft zur Erforschung und Anwendung neuer Konzepte 工 业 界 和 科 技 界 对 新 方 案 研 究 和 应 用 的 平 台 Kooperation mit deutscher Hochschule zur Entwicklung eines Curriculums für interdisziplinäres Schulungszentrum für Fachkräfte und Hochschulabsolventen 与 德 国 高 等 院 校 合 作, 为 专 业 人 才 和 高 校 毕 业 生 跨 学 科 培 训 中 心 开 发 相 关 课 程
2. Investitions- und Kooperationsmodelle 投 资 和 合 作 模 式 c) Deutsches Baufenster Konzept 德 国 建 筑 之 窗 方 案 Gründung einer Arbeitsgemeinschaft aus verschiedenen deutschen Projektpartnern 不 同 的 德 国 项 目 伙 伴 成 立 一 个 工 作 联 盟 Entwicklung eines der acht Quartiere im Sino-German Ecopark 在 青 岛 中 德 生 态 园 的 八 个 区 域 之 一 进 行 创 意 开 发 Umsetzung von Energieautarkie und Nachhaltigkeit als roter Faden in allen Bereichen 在 所 有 领 域 实 现 能 源 自 给 自 足 和 可 持 续 性 作 为 主 导 方 针 Realisierung hoher Baustandards / Anpassung an lokale Gegebenheiten 实 现 建 筑 高 标 准 / 适 应 当 地 区 域 特 点 Projektpartner nutzen Vorzeigestadt als Marketing- und Image-Tool 项 目 合 作 伙 伴 使 用 示 范 城 市 作 为 自 己 的 营 销 和 形 象 工 具
2. Investitions- und Kooperationsmodelle 投 资 和 合 作 模 式 c) Deutsches Baufenster Konzept 德 国 建 筑 之 窗 方 案 Gründung, Verwaltung und Grundstückserwerb durch Investorengruppe / Investitionsfonds 通 过 投 资 集 团 / 基 金 管 理 & 征 购 土 地 Baumaßnahmen nur durch zuverlässige Partner 只 有 经 允 许 的 伙 伴 实 施 建 筑 措 施 Begleitung und Einbindung namhafter Forschungsinstitute 著 名 的 科 研 机 构 陪 伴 和 参 与 Deutsches Projektmanagement in allen Phasen 所 有 步 骤 实 施 德 国 项 目 管 理 gmp gmp
3. Finanzierungsmodell 融 资 模 式 Qingdao Capital KGaA in Frankfurt am Main gegründet 在 法 兰 克 福 成 立 了 青 岛 资 本 两 合 股 份 公 司 Strukturierung eines Investitionsfonds in Deutschland 在 德 国 构 建 一 个 投 资 基 金 Kooperation mit Investment Management Firma möglich (AVANA Investment Management Company) 与 投 资 管 理 公 司 合 作 可 能 (AVANA 投 资 管 理 公 司 ) Investoren erwerben eine Anleihe 投 资 者 购 买 债 卷 Investition in Infrastruktur sowie in einzelne Business Cases 在 基 础 设 施 以 及 单 个 商 务 案 例 中 投 资
4. Vorschlag: Energieeffizienzberater 建议 中德生态园能源效能顾问 Kontaktperson für die deutsche Wirtschaft mit Schwerpunkt Bauwirtschaft und Gebäudetechnologie 建筑经济和建筑物技术为重点 与德国经济界的联系人员 Weiterleitung von Informationen über energieeffiziente Technologien und Ausschreibungen an interessierte Kreise 将能源效能技术和招标信息向感兴趣者进行转达 Geplant: Büro innerhalb der Verwaltung des Sino-German Ecopark 正在计划 设置在中德生态园管理部门内的办公室 Initiale Träger des Energieeffizienzberaters 能源效能顾问的发起机构 Offen für weitere Partner! 欢迎更多机构参与
Raum für Ihre Ideen im Sino-German Ecopark! 中 德 生 态 园 内 新 理 念 的 开 放 空 间!
5. Kontakt Far Eastern Consulting 联 系 东 源 咨 询 Projektleitung: Projektkoordination: Ralf Marohn Mikael Bakies (Deutschland) Till Dittkrist (Qingdao/China) Far Eastern Consulting 德 国 东 源 咨 询 ( 青 岛 分 部 ) Lisztstraße 113 青 岛 市 市 南 区 香 港 中 路 36 号 67061 Ludwigshafen am Rhein 招 银 大 厦 809 室 Germany 邮 编 266071 Fon +49 (0) 621 586 21-0 电 话 : +86 (0)532 8667 8591 Fax +49 (0) 621 586 21-216 传 真 : +86 (0)532 8667 8593 info@far-eastern.de www.far-eastern.com