805 Dosimat Handbuch 8.805.8001DE
Metrohm AG CH-9101 Herisau Switzerland Phone +41 71 353 85 85 Fax +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com 805 Dosimat Handbuch 8.805.8001DE 05.2010 dm/ek
Teachware Metrohm AG CH-9101 Herisau teachware@metrohm.com Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Diese Dokumentation wurde mit grösster Sorgfalt erstellt. Dennoch sind Fehler nicht vollständig auszuschliessen. Bitte richten Sie diesbezügliche Hinweise an die obenstehende Adresse. Dokumente in weiteren Sprachen finden Sie auf http://products.metrohm.com unter Literature/Technical documentation.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 1 1.1 Gerätebeschreibung... 1 1.2 Angaben zur Dokumentation... 1 1.2.1 Darstellungskonventionen... 1 1.3 Sicherheitshinweise... 2 1.3.1 Allgemeines zur Sicherheit... 2 1.3.2 Elektrische Sicherheit... 2 1.3.3 Umgang mit Flüssigkeiten... 3 1.3.4 Brennbare Lösungsmittel und Chemikalien... 3 1.3.5 Recycling und Entsorgung... 4 2 Geräteübersicht 5 3 Installation 7 3.1 Gerät aufstellen... 7 3.1.1 Verpackung... 7 3.1.2 Kontrolle... 7 3.1.3 Aufstellungsort... 7 3.2 805 Dosimat anschliessen... 7 4 Arbeiten mit der Wechseleinheit 9 5 Betrieb und Wartung 11 5.1 Allgemeine Hinweise... 11 5.1.1 Pflege... 11 5.1.2 Wartung durch Metrohm-Service... 12 5.2 Qualitätsmanagement und Validierung mit Metrohm... 12 5.3 GLP - Validierung... 13 6 Problembehandlung 14 6.1 Probleme... 14 7 Anhang 17 7.1 Bürettendaten... 17 8 Technische Daten 18 8.1 Dosierantrieb... 18 8.2 Stromversorgung... 18 8.3 Sicherheitsspezifikationen... 18 805 Dosimat III
Inhaltsverzeichnis 8.4 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)... 18 8.5 Umgebungstemperatur... 19 8.6 Dimensionen... 19 9 Konformität und Gewährleistung 20 9.1 Declaration of Conformity... 20 9.2 Quality Management Principles... 21 9.3 Gewährleistung (Garantie)... 22 10 Zubehör 23 10.1 Lieferumfang... 23 10.1.1 805 Dosimat 2.805.0010... 23 10.2 Optionales Zubehör... 24 10.2.1 805 Dosimat 2.805.0010... 24 Index 26 IV 805 Dosimat
Abbildungsverzeichnis Abbildungsverzeichnis Abbildung 1 Vorderseite 805 Dosimat... 5 Abbildung 2 Rückseite 805 Dosimat... 6 Abbildung 3 Wechseleinheit aufsetzen... 9 Abbildung 4 Kontaktstifte für Wechseleinheit... 11 805 Dosimat V
1 Einleitung 1 Einleitung Der 805 Dosimat ist ein vielseitig einsetzbarer Dosierantrieb, der mit verschiedenen Metrohm-Geräten (z. B. Titrando oder Probenwechsler) verwendet werden kann. Der 805 Dosimat und die zugehörige 806 Wechseleinheit eignen sich als Bürette nicht nur für einfache Dosierungen von Hilfslösungen, sondern auch für Titrationen. 1.1 Gerätebeschreibung Dank verschiedener 806 Wechseleinheiten mit 1, 5, 10, 20 oder 50 ml- Dosierzylindern lässt sich der 805 Dosimat als Bürette (Dosiereinheit und Antrieb) flexibel einsetzen. Ältere Wechseleinheiten (ohne Datenchip) können ebenfalls verwendet werden. Die Wechseleinheiten können mit einem einfachen Handgriff auf den Dosimat aufgesetzt und wieder abgenommen werden. 1.2 Angaben zur Dokumentation Achtung Lesen Sie bitte die vorliegende Dokumentation sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Die Dokumentation enthält Informationen und Warnungen, welche vom Benutzer befolgt werden müssen, um den sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. 1.2.1 Darstellungskonventionen In der vorliegenden Dokumentation werden folgende Symbole und Formatierungen verwendet: Querverweis auf Abbildungslegende Die erste Zahl entspricht der Abbildungsnummer, die zweite dem Geräteelement in der Abbildung. Anweisungsschritt Führen Sie diese Schritte nacheinander aus. Warnung Dieses Zeichen weist auf eine allgemeine Lebens- oder Verletzungsgefahr hin. 805 Dosimat 1
1.3 Sicherheitshinweise Warnung Dieses Zeichen warnt vor elektrischer Gefährdung. Warnung Dieses Zeichen warnt vor Hitze oder heissen Geräteteilen. Warnung Dieses Zeichen warnt vor biologischer Gefährdung. Achtung Dieses Zeichen weist auf eine mögliche Beschädigung von Geräten oder Geräteteilen hin. Hinweis Dieses Zeichen markiert zusätzliche Informationen und Ratschläge. 1.3 Sicherheitshinweise 1.3.1 Allgemeines zur Sicherheit Warnung 1.3.2 Elektrische Sicherheit Dieses Gerät darf ausschliesslich gemäss den Angaben in dieser Dokumentation betrieben werden. Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Zur Erhaltung dieses Zustandes und zum gefahrlosen Betrieb des Gerätes müssen die nachfolgenden Hinweise sorgfältig beachtet werden. Die elektrische Sicherheit beim Umgang mit dem Gerät ist im Rahmen des internationalen Standards IEC 61010 gewährleistet. Warnung Nur von Metrohm qualifiziertes Personal ist befugt, Servicearbeiten an elektronischen Bauteilen auszuführen. 2 805 Dosimat
1 Einleitung Warnung Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Das Gerät könnte dabei Schaden nehmen. Zudem besteht eine erhebliche Verletzungsgefahr, falls dabei unter Strom stehende Bauteile berührt werden. Im Inneren des Gehäuses befinden sich keine Teile, die durch den Benutzer gewartet oder ausgetauscht werden können. Schutz gegen statische Ladungen Warnung 1.3.3 Umgang mit Flüssigkeiten Elektronische Bauteile sind empfindlich gegenüber statischer Ladung und können durch Entladungen zerstört werden. Ziehen Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzanschluss-Buchse, bevor Sie elektrische Steckverbindungen an der Geräterückseite herstellen oder trennen. Achtung Überprüfen Sie periodisch alle Verbindungen des Systems auf Lecks. Beachten Sie die entsprechenden Vorschriften bezüglich Umgang mit entflammbaren und/oder giftigen Flüssigkeiten und deren Entsorgung. 1.3.4 Brennbare Lösungsmittel und Chemikalien Warnung Bei Arbeiten mit brennbaren Lösungsmitteln und Chemikalien sind die einschlägigen Sicherheitsmassnahmen zu beachten. Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Standort (z. B. Laborabzug) auf. Halten Sie jegliche Zündquellen vom Arbeitsplatz fern. Beseitigen Sie verschüttete Flüssigkeiten und Feststoffe unverzüglich. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise des Chemikalienherstellers. 805 Dosimat 3
1.3 Sicherheitshinweise 1.3.5 Recycling und Entsorgung Dieses Produkt fällt unter die Europäische Richtlinie 2002/96/EC, WEEE Waste from Electrical and Electronic Equipment. Die korrekte Entsorgung Ihres alten Gerätes hilft negative Folgen auf die Umwelt und die Gesundheit zu verhindern. Genaueres zur Entsorgung Ihres alten Gerätes erfahren Sie von den lokalen Behörden, von einem Entsorgungsdienst oder von Ihrem Händler. 4 805 Dosimat
2 Geräteübersicht 2 Geräteübersicht 1 2 3 4 On Status 5 6 805 Dosimat Metrohm Abbildung 1 1 Führungsöffnungen Zum Zentrieren der Wechseleinheit 3 Kontaktstifte Für den Datenchip Vorderseite 805 Dosimat 2 Schubstange Bewegt den Kolben der Wechseleinheit auf und ab. 4 Kupplung Für die Hahnumschaltung 5 LED "On" Leuchtet, wenn der Titrando und ein Controller (Touch Control oder Computer) am Netz angeschlossen und eingeschaltet sind. 6 LED "Status" Zeigt den aktuellen Status des internen Dosierantriebs 805 Dosimat 5
1 Nr 2 Made by Metrohm Herisau Switzerland Abbildung 2 Rückseite 805 Dosimat 1 Typenschild Enthält Angaben zu Netzspannung, Gerätetyp und Seriennummer. 2 Anschlusskabel Zum Anschliessen an ein Steuergerät. 6 805 Dosimat
3 Installation 3 Installation 3.1 Gerät aufstellen 3.1.1 Verpackung 3.1.2 Kontrolle 3.1.3 Aufstellungsort Das Gerät wird zusammen mit dem gesondert verpackten Zubehör in sehr gut schützenden Spezialverpackungen geliefert. Bewahren Sie diese Verpackungen auf, denn nur sie gewähren einen sicheren Transport des Gerätes. Kontrollieren Sie sofort nach Erhalt anhand des Lieferscheines, ob die Sendung vollständig und ohne Schäden angekommen ist. Das Gerät wurde für den Betrieb in Innenräumen entwickelt und darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung verwendet werden. Stellen Sie das Gerät an einem für die Bedienung günstigen, erschütterungsfreien Laborplatz auf, möglichst geschützt vor korrosiver Atmosphäre und Verschmutzung durch Chemikalien. Das Gerät sollte vor übermässigen Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung geschützt sein. 3.2 805 Dosimat anschliessen Hinweis Bei einem Titrando mit Wechseleinheit wird der MSB-Port 1 vom internen Antrieb verwendet. Hier steht MSB 1 nicht für einen 805 Dosimat zur Verfügung. Der 805 Dosimat wird von Geräten gesteuert, die über einen 'Metrohm Serial Bus' (MSB) verfügen. Dazu gehören z. B. Titrandos und Probenwechsler. Schliessen Sie den 805 Dosimat auf der Rückseite des betreffenden Gerätes an einem der Anschlüsse MSB 1/2 bis MSB 4 an. An Geräte mit MSB- Anschluss, die eine Tandem-Dosierung nicht unterstützen, kann der 805 Dosimat nicht angeschlossen werden. 805 Dosimat 7
3.2 805 Dosimat anschliessen Warnung Schliessen Sie den 805 Dosimat nur an ein Steuergerät an, wenn dieses ausgeschaltet ist. Das Steuergerät kann den Dosimaten nur beim Einschaltvorgang erkennen. Beachten Sie die Anordnung der Anschlussbuchse. Das Anschlusskabel nie mit zu grossem Kraftaufwand einstecken! Sie könnten dabei die Elektronik des Gerätes beschädigen. 8 805 Dosimat
4 Arbeiten mit der Wechseleinheit 4 Arbeiten mit der Wechseleinheit Die 806 Wechseleinheit verfügt über einen integrierten Datenchip, der es ermöglicht, Daten zur Wechseleinheit und zum Reagenz zu speichern. Die Daten werden im Touch Control oder in der PC-Software editiert. Die Montage der Wechseleinheit ist in der Gebrauchsanweisung zur 806 Wechseleinheit beschrieben. Abbildung 3 Wechseleinheit aufsetzen 805 Dosimat 9
Gehen Sie wie folgt vor, um die Wechseleinheit aufzusetzen: 1 Die Wechseleinheit von vorne auf den 805 Dosimat aufsetzen und ganz nach hinten schieben, so dass sie einrastet und die LED Status langsam blinkt. Sie muss hörbar einrasten. Wenn die Wechseleinheit richtig aufgesetzt ist, wird durch die Führungsbolzen der Wechseleinheit ein Mikroschalter betätigt, der die Initialisierung der Wechseleinheit auslöst. Die Wechseleinheit wird erkannt und die Daten werden automatisch aus dem Datenchip ausgelesen. Danach leuchtet die LED Status konstant. In der folgenden Tabelle wird zusammengefasst, welche Betriebszustände des internen Dosierers mit der LED Status angezeigt werden: LED Status aus leuchtet konstant blinkt langsam blinkt schnell Betriebszustand des Dosierers Es ist keine Wechseleinheit aufgesetzt. Der Titrando ist bereit zum Dosieren oder Titrieren. Die Wechseleinheit wurde richtig aufgesetzt und erkannt und befindet sich jetzt in Wechselposition, d. h. die Wechseleinheit kann abgezogen werden. Der Titrando dosiert bzw. füllt gerade oder die Wechseleinheit befindet sich nicht in Wechselposition. Eine intelligente Wechseleinheit 806 wurde aufgesetzt und die Daten auf dem integrierten Datenchip werden gerade ausgelesen oder geschrieben. Fehler am Dosierantrieb (siehe Kap. 5) 10 805 Dosimat
5 Betrieb und Wartung 5 Betrieb und Wartung 5.1 Allgemeine Hinweise 5.1.1 Pflege Der 805 Dosimat benötigt keine spezielle Pflege. Achten Sie aber darauf, dass er keiner übermässigen Verschmutzung und keinem korrosiven Einfluss ausgesetzt ist. Sie können unter Umständen zu Funktionsstörungen und verkürzter Lebensdauer der an und für sich robusten Mechanik und Elektronik führen. Bei Verwendung von alkalischen, korrosiven oder hochkonzentrierten Reagenzien ist eine monatliche Kontrolle angebracht. Bei unproblematischen Reagenzien können die Inspektionsintervalle auf sechs bis zwölf Monate ausgedehnt werden. Verschüttete Chemikalien und Lösungsmittel sollten unverzüglich entfernt werden. Vor allem sollte der Steckeranschluss auf der Geräterückseite vor Kontamination bewahrt werden. Achtung Obwohl dies durch konstruktive Massnahmen weitgehend verhindert wird, sollte bei Eindringen von aggressiven Medien in das Innere des Gerätes unverzüglich der Netzstecker des Steuergerätes ausgezogen werden, um eine massive Schädigung der Geräteelektronik zu verhindern. Bei derartigen Schadenfällen ist der Metrohm-Service zu benachrichtigen. 1 Abbildung 4 Kontaktstifte für Wechseleinheit 1 Kontaktstifte Für den Datenaustausch mit der Wechseleinheit. 805 Dosimat 11
5.2 Qualitätsmanagement und Validierung mit Metrohm Die Kontaktstifte zum Datenaustausch mit dem Datenchip bestehen aus Titan und sind äusserst chemikalienbeständig und abriebfest. Achtung Achten sie darauf, dass die Kontaktstifte nicht verschmutzt werden. Wischen Sie Verunreinigungen sofort ab. Bei starker Verschmutzung können Sie einen feuchten Lappen (evtl. mit wenig Spülmittel oder Ethanol) benutzen. 5.1.2 Wartung durch Metrohm-Service Die Wartung des 805 Dosimats erfolgt am besten im Rahmen eines jährlichen Services, der vom Fachpersonal der Firma Metrohm ausgeführt wird. Wenn häufig mit ätzenden und korrosiven Chemikalien gearbeitet wird, kann sich auch ein kürzeres Wartungsintervall ergeben. Die Metrohm-Serviceabteilung bietet jederzeit fachliche Beratung zu Wartung und Unterhalt aller Metrohm-Geräte. 5.2 Qualitätsmanagement und Validierung mit Metrohm Qualitätsmanagement Metrohm bietet Ihnen eine umfassende Unterstützung bei der Umsetzung von Qualitätsmanagement-Massnahmen für Geräte und Software. Informationen dazu finden Sie in der bei Ihrer lokalen Metrohm-Vertretung erhältlichen Broschüre «Qualitätsmanagement mit Metrohm». Validierung Wenden Sie sich an Ihre lokale Metrohm-Vertretung, um Unterstützung bei der Validierung von Geräten und Software zu erhalten. Dort können Sie auch eine Validierungsdokumentation beziehen, die Ihnen bei der Durchführung der Installationsqualifizierung (IQ = Installation Qualification) und der Betriebsqualifizierung (OQ = Operational Qualification) Hilfestellung bietet. IQ und OQ werden von den Metrohm-Vertretungen auch als Dienstleistung angeboten. Im Weiteren sind verschiedene Applikationsbulletins zum Thema Validierung erhältlich, die auch Standardarbeitsanweisungen (SOP = Standard Operating Procedure) für die Prüfung analytischer Messgeräte auf ihre Reproduzierbarkeit und Richtigkeit enthalten. Wartung Das Überprüfen der elektronischen und mechanischen Funktionsgruppen von Metrohm-Geräten kann und soll im Rahmen einer regelmässigen Wartung vom Fachpersonal der Metrohm übernommen werden. Bitte fragen Sie bei Ihrer lokalen Metrohm-Vertretung nach den genauen Bedingungen für den Abschluss eines entsprechenden Wartungsvertrags. 12 805 Dosimat
5 Betrieb und Wartung Hinweis Informationen zu den Themen Qualitätsmanagement, Validierung und Wartung sowie eine Übersicht über die aktuell verfügbaren Dokumente finden Sie auf www.metrohm.com/com/ unter Support. 5.3 GLP - Validierung Jeder Dosimat und jede Wechseleinheit der Firma Metrohm durchläuft vor der Auslieferung eine rigorose Qualitätskontrolle. Ein Qualitätszertifikat bescheinigt für jede Wechseleinheiteinheit die Einhaltung der strengen Qualitätskriterien der Firma Metrohm. GLP (Good Laboratory Practice) erfordert unter Anderem die periodische Prüfung analytischer Messgeräte auf ihre Präzision und Richtigkeit anhand von Standard-Arbeitsanweisungen (englisch: Standard Operating Procedure, SOP). Dazu kann auch die Überprüfung der Dosiergenauigkeit gehören. Empfohlene Literatur Metrohm-Broschüre "Qualitätsmanagement mit Metrohm", detaillierte Informationen zu den Prinzipien und Verfahrensweisen der Good Laboratory Practice Metrohm-Applikations-Bulletin 283/1 Validierung von Metrohm-Büretten Die Validierung von Büretten führt der Metrohm-Service mit einer speziellen Software durch. Die Metrohm-Vertretungen bieten weltweit die Möglichkeit, Dosimaten und Wechseleinheiten vor Ort auf Genauigkeit zu überprüfen und zu zertifizieren. Wenn Dosierzylinder und/oder Kolben einer Wechseleinheit ausgetauscht wurden, wird empfohlen, eine Genauigkeitsüberprüfung durchzuführen. 805 Dosimat 13
6.1 Probleme 6 Problembehandlung 6.1 Probleme Problem Ursache Abhilfe Das ganze System ist blockiert. Der Dosimat oder das Steuergerät befinden sich in einem ausserordentlichen Fehlerzustand. Kabelverbindungen überprüfen. Gerät aus- und wieder einschalten. Daten der Wechseleinheit können nicht gelesen werden. Datenchip mechanisch beschädigt oder durch Chemikalien beeinträchtigt. Wechseleinheit abnehmen und neu aufsetzen. Datenchip vom Metrohm-Service austauschen lassen. Die Wechseleinheit lässt sich nicht aufschieben. Die Wechseleinheit lässt sich nicht abziehen und die LED "Status" blinkt langsam. Der Hahn der Wechseleinheit ist nicht in Wechselposition. Die Kolbenstange in der Wechseleinheit ist nicht in der richtigen Position. Es wird gerade dosiert oder gefüllt und/oder der Dosimat befindet sich nicht in Wechselposition. Bringen Sie den Hahn manuell in Wechselposition (Umschalthebel nach rechts gerichtet). Bringen Sie die Kolbenstange in die richtige Position (siehe Gebrauchsanweisung zur Wechseleinheit). Stoppen Sie den Ablauf oder führen Sie ein "Füllen" durch. Dosimat kann nicht vom Steuergerät angesprochen werden. Verbindung zwischen Dosimat und Steuergerät ist unterbrochen oder der Dosimat befindet sich im Fehlerzustand. Kabelverbindungen überprüfen. Gerät aus- und wieder einschalten. Dosier- und Füllgeschwindigkeit überprüfen. Metrohm-Service kontaktieren. Es wird überhaupt nicht dosiert. Schlauchverbindungen sind blockiert oder Wechseleinheit ist nicht richtig zusammengesetzt. Überprüfen, ob die Schläuche richtig angeschlossen sind. Überprüfen, ob die Dosierspitze verstopft ist. Überprüfen, ob der Füllschlauch verstopft ist. Überprüfen, ob versehentlich alle Öffnungen des Flaschenaufsatzes verschlossen sind (Vakuum in der Vorratsflasche!). Eine Öffnung muss als Druckausgleich offen sein, bzw. mit einem (offenen) Adsorberrohr bestückt werden. 14 805 Dosimat
6 Problembehandlung Problem Ursache Abhilfe Wechseleinheit abnehmen und überprüfen, ob der Dosierkolben von der Schubstange des Antriebs erfasst wird. Hahn ist blockiert. Hahn ist verschmutzt, korrodiert oder abgenutzt. Hahn vorsichtig aus seiner Halterung lösen und das Steuergerät aus- und wieder einschalten. Hahn in Wasser mit wenig Spülmittel oder in Ethanol einlegen und evtl. mit Ultraschall reinigen. Gut spülen und wieder in die Hahnhalterung einsetzen. Defekten Hahn ersetzen. LED "Status" leuchtet nicht, obwohl eine Wechseleinheit aufgesetzt ist. LED "Status" blinkt schnell. Die Wechseleinheit wurde nicht richtig aufgesetzt. Der Dosierantrieb ist überlastet, da der Hahn blockiert ist. Der Dosierantrieb ist überlastet, da der Kolben blockiert ist. Dieser Fehler wird von der Software (Touch Control oder PC Control / tiamo) angezeigt. Ziehen Sie die Wechseleinheit ab und setzen Sie sie erneut auf, bis sie einrastet. Die LED blinkt, während die Daten aus einer intelligenten Wechseleinheit (806) ausgelesen werden und leuchtet dann konstant, wenn die Wechseleinheit richtig erkannt wurde. Schalten Sie den Touch Control aus bzw. beenden Sie PC Control. Prüfen Sie, ob sich die Wechseleinheit abziehen lässt. Lässt sie sich nicht abziehen, prüfen Sie, ob sich der Hahn noch drehen lässt. Bringen Sie ihn manuell in Wechselposition, indem Sie ihn nach rechts drehen (siehe Gebrauchsanweisung zur Wechseleinheit). Nehmen Sie die Wechseleinheit ab und gehen Sie vor wie in der Gebrauchsanweisung zur Wechseleinheit beschrieben. Schalten Sie das Steuergerät aus und wieder ein. Beim Einschalten wird der Dosierer initialisiert. Ziehen Sie die Wechseleinheit ab und reinigen Sie diese wie in der Gebrauchsanweisung zur Wechseleinheit im Kapitel "Pflege und Unterhalt" beschrieben. Kontaktieren Sie den Metrohm-Service, wenn das Abziehen der Wechseleinheit nicht möglich ist. 805 Dosimat 15
6.1 Probleme Problem Ursache Abhilfe Die Daten der Wechseleinheit können nicht mehr gelesen werden, da der Datenchip mechanisch oder durch Chemikalien beschädigt wurde. Lassen Sie den Datenchip vom Metrohm-Service ersetzen.um die Wechseleinheit weiter verwenden zu können bis der Datenchip ersetzt wird, können Sie den Datenchip selbst entfernen. Das Zylindervolumen wird trotzdem automatisch erkannt, es können aber keine Daten mehr von der Wechseleinheit gelesen bzw. darauf gespeichert werden. Wechseleinheit kann nicht auf den Dosimat aufgesetzt werden. Der Dosierkolben ist verstellt. Die Schubstange des Antriebs ist verstellt. Den Kolben mit dem Schlüssel 6.2739.010 vorsichtig herausziehen oder hineindrücken, bis die Aussparung der Kolbenstange mit dem Bürettenboden bündig ist. Gerät aus- und wieder einschalten. Wechseleinheit kann nicht vom Dosimat abgenommen werden. Kolben und/oder Hahn befinden sich nicht in Füllstellung. [Füllen] am Steuergerät ausführen. Kabelverbindungen zum Steuergerät überprüfen. Gerät aus- und wieder einschalten. Wechseleinheit wird nicht oder falsch erkannt Wechseleinheit wurde nicht richtig aufgesetzt. Wechseleinheit abnehmen und nochmals neu aufsetzen. Überprüfen Sie den richtigen Sitz der Wechseleinheit. Kolben- und Hahnposition überprüfen. Gerät aus- und wieder einschalten. evtl. Metrohm-Service kontaktieren. 16 805 Dosimat
7 Anhang 7 Anhang 7.1 Bürettendaten Die 806 Wechseleinheit ist mit einem Datenchip bestückt, der Angaben zu der Dosiereinheit, den Schlauchverbindungen und dem verwendeten Reagenz enthält. Angaben zu Dosiereinheit / Schlauchverbindungen Bestellnummer der Dosiereinheit Seriennummer der Dosiereinheit Seriennummer des Dosierzylinders Länge und Durchmesser der Schläuche an den Dosierports Validierungsdatum Angaben zum Reagenz Name des Reagenzes Titer des Reagenzes Konzentration des Reagenzes Herstellungs- und Ablaufdatum des Reagenzes Der 805 Dosimat ermöglicht das Auslesen und Schreiben der Daten durch ein geeignetes Gerät (z. B. Titrando oder Probenwechsler ). Ob das von Ihnen benutzte Metrohm-Gerät dazu fähig ist, entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Handbuch. 805 Dosimat 17
8.1 Dosierantrieb 8 Technische Daten 8.1 Dosierantrieb Zylindervolumen der Dosiereinheit Auflösung Dosier-/Füllzeit 1 ml, 5 ml, 10 ml, 20 ml oder 50 ml 20'000 Schritte pro Zylindervolumen je 18 Sekunden pro Zylindervolumen 8.2 Stromversorgung ab Steuergerät Dosierer-Anschluss ±12 V, 5 V, 6 W Mini-DIN-Stecker, 8-polig, (MSB) 8.3 Sicherheitsspezifikationen Konstruktion und Prüfung Sicherheitshinweise EN/IEC 61010-1: 2001 UL 61010-1: 2004 CSA-C22.2 No. 61010-1: 2004 Schutzgrad IP40 Schutzklasse III Die Dokumentation enthält Sicherheitshinweise, die vom Benutzer befolgt werden müssen, um den sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. 8.4 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Störaussendung Störfestigkeit Erfüllte Normen: EN/IEC 61326-1: 2006 EN/IEC 61000-6-3: 2006 EN 55011 / CISPR 11: 2007 Erfüllte Normen: EN/IEC 61326-1: 2006 EN/IEC 61000-6-2: 2005 EN/IEC 61000-4-2: 2001 EN/IEC 61000-4-3: 2006 EN/IEC 61000-4-4: 2004 EN/IEC 61000-4-5: 2001 EN/IEC 61000-4-6: 2001 EN/IEC 61000-4-11: 2004 18 805 Dosimat
8 Technische Daten EN/IEC 61000-4-14: 2004 NAMUR: 2004 8.5 Umgebungstemperatur Nomineller Funktionsbereich Lagerung 20 +60 C Transport 40 +60 C 8.6 Dimensionen +5 +45 C (bei max. 85% Luftfeuchtigkeit) Breite Höhe Tiefe Gewicht Material (Gehäuse) 142 mm 164 mm ca. 450 mm mit Wechseleinheit 231 mm 2550 g (ohne Wechseleinheit) PBT (Polybutylenterephthalat) 805 Dosimat 19
9.1 Declaration of Conformity 9 Konformität und Gewährleistung 9.1 Declaration of Conformity Name of commodity Electromagnetic compatibility This is to certify the conformity to the standard specifications for electrical appliances and accessories, as well as to the standard specifications for security and to system validation issued by the manufacturing company. 805 Dosimat Microprocessor-controlled dosing device for liquid-handling purposes in laboratories. This instrument has been built and has undergone final type testing according to the standards: Emission: EN/IEC 61326-1: 2006, EN/IEC 61000-6-3: 2006, EN 55011 / CISPR 11: 2007 Immunity: EN/IEC 61326-1: 2006, EN/IEC 61000-6-2: 2005, EN/IEC 61000-4-2: 2001, EN/IEC 61000-4-3: 2006, EN/IEC 61000-4-4: 2004, EN/IEC 61000-4-5: 2001, EN/IEC 61000-4-6: 2001, EN/IEC 61000-4-11: 2004, EN/IEC 61000-4-14: 2004, NAMUR: 2004 Safety specifications EN/IEC 61010-1: 2001, UL 61010-1: 2004, CSA-C22.2 No. 61010-1: 2004, protection class I This instrument meets the requirements of the CE mark as contained in the EU directives 2006/95/EC (LVD), 2004/108/EC (EMC). It fulfils the following specifications: EN 61326-1 EN 61010-1 Electrical equipment for measurement, control and laboratory use EMC requirements Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use Manufacturer Metrohm Ltd., CH-9101 Herisau/Switzerland Metrohm Ltd. is holder of the SQS certificate ISO 9001:2000 Quality management system for development, production and sales of instruments and accessories for ion analysis. 20 805 Dosimat
9 Konformität und Gewährleistung Herisau, 6 January, 2009 D. Strohm Vice President, Head of R&D A. Dellenbach Head of Quality Management 9.2 Quality Management Principles Metrohm Ltd. holds the ISO 9001:2000 Certificate, registration number 10872-02, issued by SQS (Swiss Association for Quality and Management Systems). Internal and external audits are carried out periodically to assure that the standards defined by Metrohm s QM Manual are maintained. The steps involved in the design, manufacture and servicing of instruments are fully documented and the resulting reports are archived for ten years. The development of software for PCs and instruments is also duly documented and the documents and source codes are archived. Both remain the possession of Metrohm. A non-disclosure agreement may be asked to be provided by those requiring access to them. The implementation of the ISO 9001:2000 quality management system is described in Metrohm s QM Manual, which comprises detailed instructions on the following fields of activity: Instrument development The organization of the instrument design, its planning and the intermediate controls are fully documented and traceable. Laboratory testing accompanies all phases of instrument development. Software development Software development occurs in terms of the software life cycle. Tests are performed to detect programming errors and to assess the program s functionality in a laboratory environment. Components All components used in the Metrohm instruments have to satisfy the quality standards that are defined and implemented for our products. Suppliers of components are audited by Metrohm as the need arises. Manufacture The measures put into practice in the production of our instruments guarantee a constant quality standard. Production planning and manufacturing procedures, maintenance of production means and testing of components, intermediate and finished products are prescribed. 805 Dosimat 21
9.3 Gewährleistung (Garantie) Customer support and service Customer support involves all phases of instrument acquisition and use by the customer, i.e. consulting to define the adequate equipment for the analytical problem at hand, delivery of the equipment, user manuals, training, after-sales service and processing of customer complaints. The Metrohm service organization is equipped to support customers in implementing standards such as GLP, GMP, ISO 900X, in performing Operational Qualification and Performance Verification of the system components or in carrying out the System Validation for the quantitative determination of a substance in a given matrix. 9.3 Gewährleistung (Garantie) Metrohm bietet Gewähr dafür, dass ihre Lieferungen und Leistungen keine Material-, Konstruktions- oder Fabrikationsfehler aufweisen. Die Gewährleistungsfrist beträgt 36 Monate vom Tage der Lieferung an gerechnet; bei Tag- und Nachtbetrieb beträgt sie 18 Monate. Voraussetzung ist, dass der Service von einer autorisierten Metrohm-Service-Organisation durchgeführt wird. Glasbruch bei Elektroden oder anderen Glasteilen ist von der Gewähr ausgenommen. Für die Genauigkeitsgewährleistung sind die in diesem Handbuch genannten technischen Daten massgebend. Für Fremdfabrikate, die einen wesentlichen Teil unseres Gerätes ausmachen, gelten die Gewährleistungsbestimmungen des Herstellers. Die Inanspruchnahme der Gewährleistungsverpflichtungen setzt voraus, dass der Besteller seine Zahlungsverpflichtungen fristgerecht erfüllt hat. Metrohm verpflichtet sich, bis zum Ablauf der Gewährleistungsfrist nachweislich fehlerhafte Geräte nach eigenem Gutdünken entweder in den eigenen Werkstätten kostenlos auszubessern oder zu ersetzen. Transportkosten gehen zulasten des Bestellers. Von der Gewährleistung ausdrücklich ausgeschlossen sind Mängel, die auf Umstände zurückgehen, die nicht von Metrohm zu vertreten sind, wie unsachgemässe Lagerung, unsachgemässer Gebrauch etc. 22 805 Dosimat
10 Zubehör 10 Zubehör 10.1 Lieferumfang Hinweis Änderungen vorbehalten. 10.1.1 805 Dosimat 2.805.0010 Anz. Best.-Nr. Beschreibung 1 1.805.0010 805 Dosimat 1 6.2739.010 Schlüssel Für Wechseleinheiten. Länge (mm): 190 1 8.805.8001DE 805 Dosimat Handbuch 805 Dosimat 23
10.2 Optionales Zubehör 10.2 Optionales Zubehör 10.2.1 805 Dosimat 2.805.0010 Best.-Nr. Beschreibung 6.2151.010 Kabel MSB Stecker / Buchse Verlängerungskabel für MSB-Verbindungen und für Touch Control - Titrando. Mini-DIN Buchse - Mini-DIN Stecker Länge (m): 2 6.3026.110 Wechseleinheit 1 ml Wechseleinheit mit integriertem Datenchip mit 1 ml Glaszylinder und Lichtschutz. PCTFE/PTFE-Flachhahn, FEP-Schlauchverbindung, Antidiffusions-Bürettenspitze und Standard-Reagenzflasche aus Braunglas. Volumen (ml): 1 6.3026.150 Wechseleinheit 5 ml Wechseleinheit mit integriertem Datenchip mit 5 ml Glaszylinder und Lichtschutz. PCTFE/PTFE-Flachhahn, FEP-Schlauchverbindung, Antidiffusions-Bürettenspitze und Standard-Reagenzflasche aus Braunglas. Volumen (ml): 5 24 805 Dosimat
10 Zubehör Best.-Nr. Beschreibung 6.3026.210 Wechseleinheit 10 ml Wechseleinheit mit integriertem Datenchip mit 10 ml Glaszylinder und Lichtschutz. PCTFE/PTFE-Flachhahn, FEP-Schlauchverbindung, Antidiffusions-Bürettenspitze und Standard-Reagenzflasche aus Braunglas. Volumen (ml): 10 6.3026.220 Wechseleinheit 20 ml Wechseleinheit mit integriertem Datenchip mit 20 ml Glaszylinder und Lichtschutz. PCTFE/PTFE-Flachhahn, FEP-Schlauchverbindung, Antidiffusions-Bürettenspitze und Standard-Reagenzflasche aus Braunglas. Volumen (ml): 20 6.3026.250 Wechseleinheit 50 ml Wechseleinheit mit integriertem Datenchip mit 50 ml Glaszylinder und Lichtschutz. PCTFE/PTFE-Flachhahn, FEP-Schlauchverbindung, Antidiffusions-Bürettenspitze und Standard-Reagenzflasche aus Braunglas. Volumen (ml): 50 805 Dosimat 25
Index Index A Anschlusskabel... 6 B Bestellnummer... 17 Bürettendaten... 17 D Datenaustausch... 17 Datenchip... 16, 17 Dosiergenauigkeit... 13 E Elektromagnetische Verträglichkeit... 18 Elektrostatische Aufladung... 3 F Führungsöffnungen... 5 G Garantie... 22 Genauigkeit... 13 Gerätetyp... 6 Gewährleistung... 22 GLP... 12, 13 Good Laboratory Practice... 13 H Hahn blockiert... 15 Herstellungsdatum... 17 K Kolben blockiert... 15 Kontaktstifte... 5, 11 Kuppplung... 5 L LED On... 5 Status... 5, 10, 15, 14, 15 Q Qualitätskontrolle... 13 Qualitätsmanagement... 12 Qualitätszertifikat... 13 R Reagenz Ablaufdatum... 17 Herstellungsdatum... 17 Konzentration... 17 Name... 17 Titer... 17 S Schlauchdurchmesser... 17 Schlauchlänge... 17 Schubstange... 5 Seriennummer... 6, 17 Service... 2 Sicherheitshinweise... 2 Sicherheitsspezifikation... 18 SOP... 13 Statische Ladung... 3 Steuerung... 7 Störaussendung... 18 Störfestigkeit... 18 Stromversorgung... 18 V Validierung... 12, 13 Validierungsdatum... 17 W Wartung... 11 Wartungsvertrag... 12 Wechseleinheit... 9, 14, 16 Z Zertifizierung... 13 26 805 Dosimat