BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 1/2010. vom 29. Januar 2010

Ähnliche Dokumente
BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 115/2010. vom 10. November 2010

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 46/2005. vom 29. April 2005

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 46/2005. vom 29. April 2005

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 61/2011. vom 1. Juli 2011

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 18/2010. vom 1. März 2010

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 138/2010. vom 10. Dezember zur Änderung von Anhang XIII (Verkehr) des EWR-Abkommens

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 150/2007. vom 7. Dezember 2007

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES

vom 17. April

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 115/2011. vom 21. Oktober 2011

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 146/2005. vom 2. Dezember zur Änderung des Anhangs IV (Energie) des EWR-Abkommens

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 93/2011. vom 20. Juli zur Änderung von Anhang XX (Umweltschutz) des EWR-Abkommens

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 105/2012. vom 15. Juni 2012

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN. Entwurf für einen BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 107/2005. vom 8. Juli zur Änderung bestimmter Anhänge und des Protokolls 31 des EWR-Abkommens

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 21/2008. vom 14. März 2008

vom 14. Januar

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 98/2003. vom 11. August zur Änderung des Anhangs IX (Finanzdienstleistungen) des EWR-Abkommens

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 83/1999 vom 25. Juni 1999

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt

vom 11. Juli

vom 1. Dezember 1998

vom 23. August

7099/17 ESS/mhz/mfa DGC 2A

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN. Entwurf für einen BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES

BESCHLÜSSE. (Text von Bedeutung für den EWR)

vom 27. Januar Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses: 9. Juli 2014 Inkrafttreten für das Fürstentum Liechtenstein: 10.

16058/12 PBO/mfa DG C2

vom 11. Juni

vom 8. Februar

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 146/1999. vom 5. November 1999

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt

32005D0338.A20, 32005D0341.A20, 32005D0342.A20, 32005D0343.A20, 32005D0344.A20, 32005D0384.A20, 32005D0360.A20, 32002D0747.A20

Zusatzpaket über die aufgrund des Beitritts erforderlichen Anpassungen 2007 EWR Erweiterung

vom 10. Juli

Amtsblatt der Europäischen Union L 33. Rechtsvorschriften. Rechtsakte ohne Gesetzescharakter. 61. Jahrgang. Ausgabe in deutscher Sprache

vom 15. Oktober 1996

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 45/2009. vom 9. Juni 2009

vom 17. Mai

RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 6. Mai 2008 (OR. en) 8243/08 EEE 15 STATIS 49 BUDGET 7 ECO 45 SOC 202 ENV 215 N 16 ISL 14 FL 18

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 22/2010. vom 12. März 2010

vom 11. Juli

vom 14. November 2000

(Text von Bedeutung für den EWR) (2012/112/EU) (6) Es sollte daher klargestellt werden, dass die Veterinärbescheinigung

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt

(Text von Bedeutung für den EWR) (2013/518/EU) (8) Die Richtlinie 92/65/EWG sollte daher entsprechend geändert

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 134/2007. vom 26. Oktober 2007

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 159/2014 vom 9. Juli 2014 zur Änderung bestimmter Anhänge und Protokolle des EWR-Abkommens [2015/94]

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES. vom

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN. Entwurf für einen BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES

vom 16. September 2014

KOMMISSION. (Text von Bedeutung für den EWR) (2003/863/EG)

gestützt auf das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (im Folgenden EWR-Abkommen ), insbesondere auf Artikel 98,

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt

vom 29. September 2009

EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT ENV 383 CODEC 955

(Text von Bedeutung für den EWR)

Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen

DELEGIERTER BESCHLUSS DER KOMMISSION. vom

Verordnung des EVD über die Kontrolle der Ein- und Durchfuhr von Tieren und Tierprodukten

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 26. Juli 2017 (OR. en)

Amtsblatt der Europäischen Union L 313/3

Abkommen vom 21. Juni 1999

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 188/1999 vom 17. Dezember 1999

DE Amtsblatt der Europäischen Union. (Nicht veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte) KOMMISSION ENTSCHEIDUNG DER KOMMISION

Verordnung des EVD über die Kontrolle der Ein- und Durchfuhr von Tieren und Tierprodukten

BESCHLUSS DER KOMMISSION

vom 16. Mai

Verordnung des EVD über die Kontrolle der Ein- und Durchfuhr von Tieren und Tierprodukten

Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES

Verordnung des EVD über die Kontrolle der Ein- und Durchfuhr von Tieren und Tierprodukten

BESCHLUSS DER KOMMISSION

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 15/2001 vom 28. Februar zur Änderung des Anhangs IX (Finanzdienstleistungen) des EWR-Abkommens

vom 20. Januar

Protokoll zum Abkommen

(Text von Bedeutung für den EWR)

vom 7. Dezember 1999

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 20. Juli 2017 (OR. en)

Amtsblatt der Europäischen Union L 8/29

gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 7/2000 vom 28. Januar über die Änderung des Anhangs VI (Soziale Sicherheit) des EWR-Abkommens

Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationshilfe, für deren Richtigkeit die Organe der Union keine Gewähr übernehmen

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument D050358/04.

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN. Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES

Frau Marianne KLINGBEIL, Direktorin a.i., im Auftrag der Generalsekretärin der Europäischen Kommission Eingangsdatum: 28.

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 30. Oktober 2015 (OR. en)

014531/EU XXV.GP Eingelangt am 03/03/14

L 92/28 Amtsblatt der Europäischen Union

Verordnung des EVD über die Kontrolle der Ein- und Durchfuhr von Tieren und Tierprodukten

Amtsblatt der Europäischen Union. (Nicht veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte) KOMMISSION

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 20. Juli 2017 (OR. en)

Transkript:

DE DE DE

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 1/2010 vom 29. Januar 2010 zur Änderung des Anhangs I (Veterinärwesen und Pflanzenschutz) des EWR-Abkommens DER GEMEINSAME EWR-AUSSCHUSS gestützt auf das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, geändert durch das Anpassungsprotokoll zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, nachstehend Abkommen genannt, insbesondere auf Artikel 98, in Erwägung nachstehender Gründe: (1) Anhang I des Abkommens wurde durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR- Ausschusses Nr. 56/2009 vom 29. Mai 2009 1 geändert. (2) Die Verordnung (EG) Nr. 394/2008 der Kommission vom 30. April 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1266/2007 hinsichtlich der Bedingungen für Ausnahmen bestimmter Tiere empfänglicher Arten vom Verbringungsverbot gemäß der Richtlinie 2000/75/EG des Rates 2 ist in das Abkommen aufzunehmen. (3) Die Verordnung (EG) Nr. 454/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Mai 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 über die Veterinärbedingungen für die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken hinsichtlich der Verlängerung des Übergangszeitraums 3 ist in das Abkommen aufzunehmen. (4) Die Verordnung (EG) Nr. 504/2008 der Kommission vom 6. Juni 2008 zur Umsetzung der Richtlinien 90/426/EWG und 90/427/EWG des Rates in Bezug auf Methoden zur Identifizierung von Equiden 4 ist in das Abkommen aufzunehmen. (5) Die Verordnung (EG) Nr. 708/2008 der Kommission vom 24. Juli 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1266/2007 hinsichtlich der Bedingungen für Ausnahmen bestimmter Tiere empfänglicher Arten vom Verbringungsverbot gemäß der Richtlinie 2000/75/EG des Rates 5 ist in das Abkommen aufzunehmen. (6) Die Verordnung (EG) Nr. 1108/2008 der Kommission vom 7. November 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1266/2007 hinsichtlich der Mindestanforderungen 1 2 3 4 5 ABl. L 232 vom 3.9.2009, S. 4. ABl. L 117 vom 1.5.2008, S. 22. ABl. L 145 vom 4.6.2008, S. 238. ABl. L 149 vom 7.6.2008, S. 3. ABl. L 197 vom 25.7.2008, S. 18. DE 1 DE

an die Programme zur Überwachung und Beobachtung der Blauzungenkrankheit und der Bedingungen für die Ausnahme von Sperma aus dem Verbringungsverbot gemäß der Richtlinie 2000/75/EG des Rates 6 ist in das Abkommen aufzunehmen. (7) Die Verordnung (EG) Nr. 1304/2008 der Kommission vom 19. Dezember 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1266/2007 hinsichtlich der Bedingungen für Ausnahmen bestimmter Tiere empfänglicher Arten vom Verbringungsverbot gemäß der Richtlinie 2000/75/EG des Rates 7 ist in das Abkommen aufzunehmen. (8) Die Richtlinie 2008/73/EG des Rates vom 15. Juli 2008 zur Vereinfachung der Verfahren für das Auflisten und die Veröffentlichung von Informationen im Veterinärund Tierzuchtbereich und zur Änderung der Richtlinien 64/432/EWG, 77/504/EWG, 88/407/EWG, 88/661/EWG, 89/361/EWG, 89/556/EWG, 90/426/EWG, 90/427/EWG, 90/428/EWG, 90/429/EWG, 90/539/EWG, 91/68/EWG, 91/496/EWG, 92/35/EWG, 92/65/EWG, 92/66/EWG, 92/119/EWG, 94/28/EG, 2000/75/EG, der Entscheidung 2000/258/EG sowie der Richtlinien 2001/89/EG, 2002/60/EG und 2005/94/EG 8 ist in das Abkommen aufzunehmen. (9) Die Entscheidung 2008/404/EG der Kommission vom 21. Mai 2008 zur Änderung der Entscheidung 2003/467/EG hinsichtlich der Erklärung einer bestimmten administrativen Region Italiens als amtlich anerkannt frei von Rindertuberkulose und bestimmter administrativer Regionen Polens als amtlich anerkannt frei von enzootischer Rinderleukose 9 ist in das Abkommen aufzunehmen. (10) Die Entscheidung 2008/476/EG der Kommission vom 6. Juni 2008 zur Änderung der Entscheidung 2008/185/EG im Hinblick auf die Aufnahme der französischen Departements Côtes-d'Armor, Finistère, Ille-et-Vilaine, Morbihan und Nord in die Liste der Regionen, die frei von der Aujeszky-Krankheit sind 10, ist in das Abkommen aufzunehmen. (11) Die Entscheidung 2008/576/EG der Kommission vom 4. Juli 2008 zur Änderung von Anhang III der Entscheidung 2003/467/EG hinsichtlich der Liste der amtlich als frei von enzootischer Rinderleukose anerkannten Regionen in Polen 11 ist in das Abkommen aufzunehmen. (12) Die Entscheidung 2008/655/EG der Kommission vom 24. Juli 2008 zur Genehmigung der Pläne bestimmter Mitgliedstaaten für die Notimpfung gegen die Blauzungenkrankheit und zur Festlegung der Höhe der gemeinschaftlichen Finanzhilfe für 2007 und 2008 12 ist in das Abkommen aufzunehmen. 6 7 8 9 10 11 12 ABl. L 299 vom 8.11.2008, S. 17. ABl. L 344 vom 20.12.2008, S. 28. ABl. L 219 vom 14.8.2008, S. 40. ABl. L 141 vom 31.5.2008, S. 16. ABl. L 163 vom 24.6.2008, S. 34. ABl. L 183 vom 11.7.2008, S. 40. ABl. L 214 vom 9.8.2008, S. 66. DE 2 DE

(13) Die Entscheidung 2008/661/EG der Kommission vom 1. August 2008 zur Änderung der Entscheidung 2007/182/EG über eine Erhebung über Chronic Wasting Disease bei Hirschartigen 13 ist in das Abkommen aufzunehmen. (14) Die Entscheidung 2008/674/EG der Kommission vom 13. August 2008 zur Änderung der Entscheidung 2007/683/EG zur Genehmigung des Plans zur Tilgung der klassischen Schweinepest in der Schwarzwildpopulation in bestimmten Gebieten Ungarns 14 ist in das Abkommen aufzunehmen. (15) Die Entscheidung 2008/682/EG der Kommission vom 18. August 2008 zur Änderung der Entscheidung 2007/870/EG hinsichtlich der Genehmigung des Plans zur Notimpfung von Schweinen in Haltungsbetrieben mit einem Markerimpfstoff gegen die klassische Schweinepest in Rumänien 15 ist in das Abkommen aufzunehmen. (16) Die Entscheidung 2008/686/EG der Kommission vom 20. August 2008 zur Änderung der Entscheidung 2005/59/EG hinsichtlich der Durchführungsgebiete der Pläne zur Tilgung der klassischen Schweinepest in der Schwarzwildpopulation und zur Notimpfung von Schwarzwild in der Slowakei 16 ist in das Abkommen aufzunehmen. (17) Die Entscheidung 2008/755/EG der Kommission vom 24. September 2008 zur Änderung der Entscheidung 2005/176/EG zur Festlegung der Code-Form und der Codes für die Mitteilung von Tierseuchen gemäß der Richtlinie 82/894/EWG des Rates 17 ist in das Abkommen aufzunehmen. (18) Die Entscheidung 2008/816/EG der Kommission vom 20. Oktober 2008 zur Änderung der Entscheidung 2003/467/EG hinsichtlich der Erklärung, dass bestimmte Verwaltungsgebiete Polens amtlich frei von enzootischer Rinderleukose sind 18, ist in das Abkommen aufzunehmen. (19) Die Entscheidung 2008/838/EG der Kommission vom 3. November 2008 über die präventive Impfung von Stockenten in Portugal gegen die niedrig pathogene Aviäre Influenza und über bestimmte Verbringungsbeschränkungen für dieses Geflügel und seine Erzeugnisse 19 ist in das Abkommen aufzunehmen. (20) Die Entscheidung 2008/984/EG der Kommission vom 10. Dezember 2008 zur Änderung des Anhangs C der Richtlinie 64/432/EWG des Rates sowie der Entscheidung 2004/226/EG in Bezug auf Tests zur Diagnose von Rinderbrucellose 20 ist in das Abkommen aufzunehmen. (21) Die Entscheidung 2008/988/EG der Kommission vom 17. Dezember 2008 zur Änderung der Entscheidung 2008/185/EG hinsichtlich der Aufnahme der Niederlande in die Liste der AD-freien Mitgliedstaaten und Ungarns in die Liste der 13 14 15 16 17 18 19 20 ABl. L 215 vom 12.8.2008, S. 8. ABl. L 220 vom 15.8.2008, S. 30. ABl. L 222 vom 20.8.2008, S. 9. ABl. L 224 vom 22.8.2008, S. 13. ABl. L 258 vom 26.9.2008, S. 72. ABl. L 283 vom 28.10.2008, S. 46. ABl. L 299 vom 8.11.2008, S. 40. ABl. L 352 vom 31.12.2008, S. 38. DE 3 DE

Mitgliedstaaten, in denen genehmigte nationale AD-Bekämpfungsprogramme durchgeführt werden 21, ist in das Abkommen aufzunehmen. (22) Mit der Verordnung (EG) Nr. 504/2008 wurden die in das Abkommen aufgenommenen Entscheidungen 93/623/EWG 22 und 2000/68/EG 23 der Kommission aufgehoben und sind daher aus dem Abkommen zu streichen. (23) Gegenstand dieses Beschlusses sind Rechtsvorschriften über andere lebende Tiere als Fische und Tiere der Aquakultur. Gemäß Nummer 2 des einleitenden Teils von Kapitel I des Anhangs I des Abkommens gelten Rechtsvorschriften mit diesem Gegenstand nicht für Island. (24) Dieser Beschluss gilt nicht für Island und Liechtenstein BESCHLIESST: Artikel 1 Anhang I Kapitel 1 des Abkommens wird gemäß dem Anhang dieses Beschlusses geändert. Artikel 2 Der Wortlaut der Verordnungen (EG) Nr. 394/2008, (EG) Nr. 454/2008, (EG) Nr. 504/2008, (EG) Nr. 708/2008, (EG) Nr. 1108/2008 und (EG) Nr. 1304/2008, der Richtlinie 2008/73/EG und der Entscheidungen 2008/404/EG, 2008/476/EG, 2008/576/EG, 2008/655/EG, 2008/661/EG, 2008/674/EG, 2008/682/EG, 2008/686/EG, 2008/755/EG, 2008/816/EG, 2008/838/EG, 2008/984/EG und 2008/988/EG in norwegischer Sprache, der in der EWR- Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. Artikel 3 Dieser Beschluss tritt am 30. Januar 2010 in Kraft, sofern dem Gemeinsamen EWR- Ausschuss alle Mitteilungen nach Artikel 103 Absatz 1 des Abkommens vorliegen. Artikel 4 Dieser Beschluss wird im EWR-Abschnitt und in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht. 21 22 23 ABl. L 352 vom 31.12.2008, S. 52. ABl. L 298 vom 3.12.1993, S. 45. ABl. L 23 vom 28.1.2000, S. 72. Ein Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde nicht mitgeteilt. DE 4 DE

Geschehen zu Brüssel am 29. Januar 2010 Für den Gemeinsamen EWR-Ausschuss Der Vorsitzende A. Seatter Die Sekretäre des Gemeinsamen EWR-Ausschusses B. Ellertsdóttir L-O. Hollner DE 5 DE

ANHANG des Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 1/2010 Anhang I Kapitel I des Abkommens wird wie folgt geändert: 1. In Teil 1.1 unter Nummer 5 (Richtlinie 91/496/EWG des Rates), in Teil 2.1 unter den Nummern 1 (Richtlinie 77/504/EWG des Rates) und 2 (Richtlinie 88/661/EWG des Rates), in Teil 3.1 unter den Nummern 3 (Richtlinie 2001/89/EG des Rates), 4 (Richtlinie 92/35/EWG des Rates), 6 (Richtlinie 92/66/EWG des Rates), 9 (Richtlinie 92/119/EWG des Rates), 9a (Richtlinie 2000/75/EG des Rates) und 9b (Richtlinie 2002/60/EG des Rates), in Teil 4.1 unter den Nummern 1 (Richtlinie 64/432/EWG des Rates), 2 (Richtlinie 91/68/EWG des Rates), 3 (Richtlinie 90/426/EWG des Rates), 4 (Richtlinie 90/539/EWG des Rates), 6 (Richtlinie 89/556/EWG des Rates), 7 (Richtlinie 88/407/EWG des Rates), 8 (Richtlinie 90/429/EWG des Rates) und 9 (Richtlinie 92/65/EWG des Rates), in Teil 4.2 unter Nummer 54 (Entscheidung 2000/258/EG des Rates) und in Teil 8.1 unter den Nummern 2 (Richtlinie 90/426/EWG des Rates), 3 (Richtlinie 90/539/EWG des Rates), 5 (Richtlinie 89/556/EWG des Rates), 6 (Richtlinie 88/407/EWG des Rates), 7 (Richtlinie 90/429/EWG des Rates) und 15 (Richtlinie 92/65/EWG) wird folgender Gedankenstrich angefügt: 32008 L 0073: Richtlinie 2008/73/EG des Rates vom 15. Juli 2008 (ABl. L 219 vom 14.8.2008, S. 40) 2. In Teil 2.1 unter den Nummern 3 (Richtlinie 89/361/EWG des Rates), 4 (Richtlinie 90/427/EWG des Rates), 5 (Richtlinie 90/428/EWG des Rates) und in Teil 3.1 unter Nummer 5a (Richtlinie 2005/94/EG des Rates) wird folgender Gedankenstrich angefügt:, geändert durch: 32008 L 0073: Richtlinie 2008/73/EG des Rates vom 15. Juli 2008 (ABl. L 219 vom 14.8.2008, S. 40) 3. In Teil 1.1 wird unter Nummer 10 (Verordnung (EG) Nr. 998/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt: 32008 R 0454: Verordnung (EG) Nr. 454/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Mai 2008 (ABl. L 145 vom 4.6.2008, S. 238) 4. In Teil 1.1 wird dem Text der Anpassung unter Nummer 10 (Verordnung (EG) Nr. 998/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates) Folgendes angefügt: d) In Artikel 16 wird zwischen den Wörtern,Malta und,schweden das Wort,Norwegen eingefügt. 5. In Teil 2.2 wird der Text von Nummer 24 (Entscheidung 93/623/EWG der Kommission) gestrichen. DE 6 DE

6. In Teil 2.2 wird nach Nummer 32 (Entscheidung 2006/427/EG der Kommission) folgende Nummer eingefügt: 33. 32008 R 0504: Verordnung (EG) Nr. 504/2008 der Kommission vom 6. Juni 2008 zur Umsetzung der Richtlinien 90/426/EWG und 90/427/EWG des Rates in Bezug auf Methoden zur Identifizierung von Equiden (ABl. L 149 vom 7.6.2008, S. 3) Dieser Rechtsakt gilt nicht für Island. 7. In Teil 3.2 wird unter Nummer 32 (Entscheidung 2005/176/EG der Kommission) folgender Gedankenstrich angefügt: 32008 D 0755: Entscheidung 2008/755/EG der Kommission vom 24. September 2008 (ABl. L 258 vom 26.9.2008, S. 72) 8. In Teil 3.2 werden unter Nummer 40 (Verordnung (EG) Nr. 1266/2007 der Kommission) folgende Gedankenstriche angefügt: 32008 R 0394: Verordnung (EG) Nr. 394/2008 der Kommission vom 30. April 2008 (ABl. L 117 vom 1.5.2008, S. 22) 32008 R 0708: Verordnung (EG) Nr. 708/2008 der Kommission vom 24. Juli 2008 (ABl. L 197 vom 25.7.2008, S. 18) 32008 R 1108: Verordnung (EG) Nr. 1108/2008 der Kommission vom 7. November 2008 (ABl. L 299 vom 8.11.2008, S. 17) 32008 R 1304: Verordnung (EG) Nr. 1304/2008 der Kommission vom 19. Dezember 2008 (ABl. L 344 vom 20.12.2008, S. 28) 9. In Teil 3.2 wird unter der Rubrik RECHTSAKTE, DENEN DIE EFTA-STAATEN UND DIE EFTA-ÜBERWACHUNGSBEHÖRDE GEBÜHREND RECHNUNG TRAGEN MÜSSEN unter Nummer 29 (Entscheidung 2005/59/EG der Kommission) folgender Gedankenstrich angefügt: 32008 D 0686: Entscheidung 2008/686/EG der Kommission vom 20. August 2008 (ABl. L 224 vom 22.8.2008, S. 13) 10. In Teil 3.2 wird unter der Rubrik RECHTSAKTE, DENEN DIE EFTA-STAATEN UND DIE EFTA-ÜBERWACHUNGSBEHÖRDE GEBÜHREND RECHNUNG TRAGEN MÜSSEN unter Nummer 42 (Entscheidung 2007/683/EG der Kommission) folgender Gedankenstrich angefügt: 32008 D 0674: Entscheidung 2008/674/EG der Kommission vom 13. August 2008 (ABl. L 220 vom 15.8.2008, S. 30) 11. In Teil 3.2 wird unter der Rubrik RECHTSAKTE, DENEN DIE EFTA-STAATEN UND DIE EFTA-ÜBERWACHUNGSBEHÖRDE GEBÜHREND RECHNUNG TRAGEN MÜSSEN unter Nummer 43 (Entscheidung 2007/870/EG der Kommission) Folgendes angefügt: DE 7 DE

, geändert durch: 32008 D 0682: Entscheidung 2008/682/EG der Kommission vom 18. August 2008 (ABl. L 222 vom 20.8.2008, S. 9) 12. In Teil 3.2 werden unter der Rubrik RECHTSAKTE, DENEN DIE EFTA-STAATEN UND DIE EFTA-ÜBERWACHUNGSBEHÖRDE GEBÜHREND RECHNUNG TRAGEN MÜSSEN nach Nummer 44 (Entscheidung 2008/77/EG der Kommission) folgende Nummern angefügt: 45. 32008 D 0655: Entscheidung 2008/655/EG der Kommission vom 24. Juli 2008 zur Genehmigung der Pläne bestimmter Mitgliedstaaten für die Notimpfung gegen die Blauzungenkrankheit und zur Festlegung der Höhe der gemeinschaftlichen Finanzhilfe für 2007 und 2008 (ABl. L 214 vom 9.8.2008, S. 66) Dieser Rechtsakt gilt nicht für Island. 46. 32008 D 0838: Entscheidung 2008/838/EG der Kommission vom 3. November 2008 über die präventive Impfung von Stockenten in Portugal gegen die niedrig pathogene Aviäre Influenza und über bestimmte Verbringungsbeschränkungen für dieses Geflügel und seine Erzeugnisse (ABl. L 299 vom 8.11.2008, S. 40) Dieser Rechtsakt gilt nicht für Island. 13. In Teil 4.1 wird unter Nummer 1 (Richtlinie 64/432/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt: 32008 D 0984: Entscheidung 2008/984/EG der Kommission vom 10. Dezember 2008 (ABl. L 352 vom 31.12.2008, S. 38 14. In Teil 4.2. werden unter Nummer 70 (Entscheidung 2003/467/EG der Kommission) folgende Gedankenstriche angefügt: 32008 D 0404: Entscheidung 2008/404/EG der Kommission vom 21. Mai 2008 (ABl. L 141 vom 31.5.2008, S. 16) 32008 D 0576: Entscheidung 2008/576/EG der Kommission vom 4. Juli 2008 (ABl. L 183 vom 11.7.2008, S. 40) 32008 D 0816: Entscheidung 2008/816/EG der Kommission vom 20. Oktober 2008 (ABl. L 283 vom 28.10.2008, S. 46) 15. In Teil 4.2 wird unter Nummer 75 (Entscheidung 2004/226/EG der Kommission) Folgendes angefügt:, geändert durch: 32008 D 0984: Entscheidung 2008/984/EG der Kommission vom 10. Dezember 2008 (ABl. L 352 vom 31.12.2008, S. 38) DE 8 DE

16. In Teil 4.2 wird unter Nummer 84 (Entscheidung 2008/185/EG der Kommission) Folgendes angefügt:, geändert durch: 32008 D 0476: Entscheidung 2008/476/EG der Kommission vom 6. Juni 2008 (ABl. L 163 vom 24.6.2008, S. 34) 32008 D 0988: Entscheidung 2008/988/EG der Kommission vom 17. Dezember 2008 (ABl. L 352 vom 31.12.2008, S. 52) 17. In Teil 4.2 wird nach Nummer 84 (Entscheidung 2008/185/EG der Kommission) folgende Nummer eingefügt: 85. 32008 R 0504: Verordnung (EG) Nr. 504/2008 der Kommission vom 6. Juni 2008 zur Umsetzung der Richtlinien 90/426/EWG und 90/427/EWG des Rates in Bezug auf Methoden zur Identifizierung von Equiden (ABl. L 149 vom 7.6.2008, S. 3) Dieser Rechtsakt gilt nicht für Island. 18. In Teil 7.2 wird unter Nummer 46 (Entscheidung 2007/182/EG der Kommission) Folgendes angefügt:, geändert durch: 32008 D 0661: Entscheidung 2008/661/EG der Kommission vom 1. August 2008 (ABl. L 215 vom 12.8.2008, S. 8) DE 9 DE