Mitel 6710a BENUTZERHANDBUCH. Release# 1.0

Ähnliche Dokumente
Aastra 6710a. Bedienungsanleitung

Mitel 6730a BENUTZERHANDBUCH. Release# 1.0

Aastra 6730a. Bedienungsanleitung

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Disclaimer SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. Public

Jabra. Speak 410. Benutzerhandbuch

Kurzanleitung Mitel 6863i Die wichtigsten Funktionen im Überblick März 2016

Kurzanleitung Aastra 6757i Die wichtigsten Funktionen im Überblick Version 1 / März 2012

Anleitung Installation Update Kiosk Version auf

GALILEO Quick Reference Galileo Sign-on Keyword

ALL1688PC. Benutzerhandbuch. Passiver Powerline Verbindung (Home Plug Gerät) Phasenkoppler (Hutschienen Version)

Kellner anlegen und bearbeiten

Leitfaden Kiosk Version

Kurzanleitung Mitel 6869i Die wichtigsten Funktionen im Überblick

SnagIt LiveJournal Output By TechSmith Corporation

Pflichtfeld Liste SCHOTT ebilling. Version 1.1,

SnagIt Movable Type Output By TechSmith Corporation

Kurzanleitung snom 370

ACDEFG. Hotmetal Borders

Seit 25 Jahren ist PBS ein führender Anbieter von Ergänzungslösungen für die SAP-Datenarchivierung und das Information Lifecycle Management.

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Password Management. Password Management Guide MF-POS 8

Wie Programm Neighborhood Agent mit Secure Gateway konfigurieren. von Stefan Müri

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

Payroll Control Center

Ermittlung und Berechnung von Schadendreiecken mit HANA Live und R-Integration

Benutzer- und Referenzhandbuch

Samuël De Wilde Senior FI/CO Expertum April 20, 2016

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter

SAP Identity Management 8.0. Product Availability Matrix Customer

e-fon PRO Cloud-basierte Internet Telefonie mit Aastra/MITEL 6863i / 6865i / 6867i / 6869i Bedienungsanleitung Version mn

Betriebliches Mobilitätsmanagement bei SAP DECOMM Konferenz, Stuttgart

Web Dynpro Java. SAP NetWeaver CE 7.1 1

CA_MESSAGES_ORS_HDTV_IRD_GUIDELINE

CA_MESSAGES_ORS_HDTV_IRD_GUIDELINE

C1+C2: Online-Umfrage Ihre Analytics Architektur heute und morgen?

SAP Business Planning and Consolidation Version 10.1 for NetWeaver. Platform Information, Support Pack Dates and Maintenance Dates.

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter

SMS Talker als einfaches Temperatur- und/ oder Luftfeuchtigkeits- Ueberwachungsystem

UPC Cloud-basierte Internet Telefonie mit Mitel 6863i / 6865i / 6867i / 6869i Bedienungsanleitung

Nichttechnische Aspekte Hochverfügbarer Systeme

Remotely Anywhere Verwendung von Zertifikaten Schritt für Schritt Anleitung zur Implementation von Zertifikaten in Remotely Anywhere

Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM

Kurzanleitung - Yealink T42G, T46G, T48G

The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on "det"...

Vorplanung mit Variantenkonfiguration Vorplanungsstückliste versus merkmalsbasierte Vorplanung

Benutzer- und Referenzhandbuch

Poetica. Satzanweisungen. zusätzli e Figuren zum Standard -zei ensatz ACDEFG. für PostScript- und TrueType-Fonts Macintosh und MS-Windows

RESSOURCENKIT NEUKUNDENGEWINNUNG ISV MARKETING-LEITFADEN. Neukundengewinnung ISV

Anschließen 1. Schließen Sie das Spiralkabel an den Hörer und an den Anschluss, der mit

Bedienungsanleitung HotTel 5 und HotTel 10

Customer ESS ABAP Webdynpro. Pankaj Kumar Jha January 2017

SAP Simple Finance Die Finanz- und Risikomanagementlösung für die Digital Economy

Quick Guide Home Network Mode

Kurzanleitung Panasonic KX-TGP600CEB Die wichtigsten Funktionen im Überblick März 2016

Life Cycle Management

CA_MESSAGES_ORS_HDTV_IRD_GUIDELINE

Kurzanleitung Panasonic SIP-DECT 500 Die wichtigsten Funktionen im Überblick Version 1 / März 2012

DMS für besondere Anwendungen - Hochtemperatur-DMS

Industrie 4.0 SAP 3D Visual Enterprise Quality Management App

Archivierung, Management und Analyse von SAP- & externen Daten. Prof. Dr. Detlev Steinbinder, PBS Software GmbH

A: EIN/AUS B: LINE IN (AUX-Eingang) C: USB DC 5 V D: LADEANZEIGE E: LAUTSTÄRKE - F: "TASTE " (BLUETOOTH- STATUS:/ FREISPRECHEN ANTWORTEN

Pflichtenheft für Produkt

Smart Design Eigene Applikationen effizient und einfach entwickeln

Dolphin TM 6500 Mobile Computer. Kurzanleitung

ACDEFG. Madame. Instructions for Macintosh and MS-Windows. Satzanweisung für Macintosh und MS-Windows. How to use Anwendungshinweise Madame

IAM Prozessevaluierung im Kundengespräch. Michael Lang Novell Consulting

Komfortelefon. Bedienungsanleitung. AGFEO T15 Komfortelefon

Wie man Anapis verwaltet

VoIP Test mit HST-3000 und T-Online Anschluss Von Sascha Chwalek

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Kurzübersicht

Leadership in komplexen Projekten. SAP PM-Network, 7. Mai 2014 Armin Singler, SAP (Schweiz) AG

WI-FI WIEDERHERSTELLUNG

D5 - Service und Instandhaltung

TravelPilot 55/65 Active Connect. Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU

A Business Platform for The 21 st Century. Glimpses into some Research Activities Dr. Albrecht Ricken November 24, 2015

Anwender Schulung. Kapsch BusinessCom AG

LifeSize SDI Adapter Installationshandbuch

Benutzer- und Referenzhandbuch

Effiziente Schulung: Sensibilisierung von Mitarbeitern für die Exportkontrolle

Configuration of SAML Holder-of-Key Token for the ABAP Web Service Provider

IBM Demokratischere Haushalte, bessere Steuerung, fundierte Entscheidungen? Was leisten das neue kommunale Finanzwesen und Business Intelligence?

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

Internationale Verkaufs- und Lieferprozesse

Erfahrungen eines Arbeitgebers

english anytime german Version

Silverlab pic2kiosk Manager

GERMAN: BACKGROUND LANGUAGE. ATAR course examination Recording transcript

Granite Gerhard Pirkl

Funkzulassungen FUNKZULASSUNGEN. Funkzulassungen

Electromagnetic Flowmeter FXE4000-DE43F

CLP-380 Version 1.10

SAP User Experience Strategie & Design Services

Infotag SAP MaxDB Begrüßung. Karl-Heinz Hess Senior Vice President SAP Business ByDesign SAP AG

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

Voice Player für Kofax Communication Server. Benutzerhandbuch Version Edition 6. Version Edition 6

Transkript:

Mitel 6710a BENUTZERHANDBUCH Release# 1.0

NOTICE The information contained in this document is believed to be accurate in all respects but is not warranted by Mitel Networks Corporation (MITEL ). Mitel makes no warranty of any kind with regards to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. The information is subject to change without notice and should not be construed in any way as a commitment by Mitel or any of its affiliates or subsidiaries. Mitel and its affiliates and subsidiaries assume no responsibility for any errors or omissions in this document. Revisions of this document or new editions of it may be issued to incorporate such changes. No part of this document can be reproduced or transmitted in any form or by any means - electronic or mechanical - for any purpose without written permission from Mitel Networks Corporation. TRADEMARKS The trademarks, service marks, logos and graphics (collectively "Trademarks") appearing on Mitel's Internet sites or in its publications are registered and unregistered trademarks of Mitel Networks Corporation (MNC) or its subsidiaries (collectively "Mitel") or others. Use of the Trademarks is prohibited without the express consent from Mitel. Please contact our legal department at legal@mitel.com for additional information. For a list of the worldwide Mitel Networks Corporation registered trademarks, please refer to the website: http://www.mitel.com/trademarks. Copyright 2018, Mitel Networks Corporation All rights reserved Release # 1.0 ii

Inhalt Einleitung... 1 Merkmale des Telefons... 1 Lieferumfang des Telefons... 3 Key Panel... 3 Unterseite des Telefones... 5 Basisfunktionen... 6 Nummerierung... 6 Freisprechen... 6 Anruf mit Headset... 6 Wartemusik... 6 Stummschaltung... 6 Taste Gespräch beenden... 6 Wahlwiederholung... 7 Lautstärke-Einstellung... 7 Einstellen der Lautstärke des Rufsignals... 7 Einstellen der Lautstärke der Freisprecheinrichtung... 7 Einstellen der Lautstärke des Hörers... 7 Einstellen der Lautstärke des Headset... 8 Kurzwahl... 8 Eine Kurzwahl speichern... 8 Mit einer Kurzwahltaste anrufen... 8 Eine Kurzwahl löschen... 8 Taste Nachrichten... 9 Eine Nummer unter der Taste Nachrichten speichern... 9 Rufnummer über die Taste Nachrichten wählen... 9 Speicher löschen... 9 LED Nachricht wartet... 9 iii

Einstellungen... 10 Flashzeit festlegen... 10 Rufsignal auswählen... 10 iv

Einleitung Das Mitel 6730a ist ein perfektioniertes analoges Festnetzgerät. Es ist mehrsprachig, verfügt über eine Anrufliste, Lautstärke-Einstellung, die Funktion Mitteilungseingang, eine Konfigurationssperre und eine Fernbedienung über FSK-Signal. Merkmale des Telefons Allgemeines Farbe Signal Unterstützte Leitung Anthrazit Analog Einfach Merkmale Lautstärke-Einstellung Flash-Taste mit programmierbarer Flashzeit Mit Hörhilfe kompatibel DTMF-Wahl Hörer / Headset (4 Stufen) / Freisprechen (8 Stufen) 100ms, 200ms, 300ms (Standard), 400ms, 600ms, 900 ms Ja Ja Eingehender Anruf/MWI- Anrufwarteanzeige A i (A i Lautstärke-Einstellung Ja Ja Hörer / Headset (4 Stufen) / Freisprechen (8 Stufen) Ausstattung und Merkmale LED-Anrufsignal Erhältlich Taste Anruf halten Erhältlich Taste Leitung freigeben Erhältlich Kurzwahltasten Verfügbar (bis zu 8) Rückruftaste Letzte gewählte Nummer (1) Navigationstaste Rufsignal Lautstärke Rufsignal Stummschaltung des Rufsignals Ja 8 Ruftöne 2 Stufen Ja Anschlussschnur, RJ11/ RJ45 Etikette Zubehör 1 Einheit, 2 meters 1 Einheit 1

Wandbefestigung Schrauben und Befestigung im Lieferumfang enthalten 2

Lieferumfang des Telefons Beim Auspacken des Telefons prüfen Sie bitte, dass folgende Elemente vorhanden sind. Sollte ein Element fehlen, nehmen Sie bitte mit Ihrem Lieferanten Kontakt auf. Zahl 1 : Lieferumfang des Telefons Key Panel Zahl 2 : Key Panel Overview 3

Die folgende Tabelle beschreibt die Frontansicht der Key Panel-Komponenten in 6 verschiedenen Sprachen. Symbols / Keys Français Español Deutsch Português Nederlands Italiano Speed-dial Shift / Numérotation Teclas Kurzwahl Shift / Marcação Snel-kiezen Numeri brevi M0-M7 abrégée Shift / M0-M7 programables Shift / M0-M7 M0-M7 rápida Shift / M0-M7 Shift / M0-M7 Shift / M0-M7 Flash key R - Flash Tecla Flash R-Taste Flash Haakcontact Tasto Flash Redial / Pause key Touche Bis/ Pause Rellamada/ Pausa Wahlwiederholung/ Rechamar/Te Pausentaste cla de pausa Nummerherhalin g/ Pauzetoets Bis/Pausa Goodbye key 0-9, * and # (dial keys) Volume keys Fin/Fin d appel 0-9, * et # numérotation Réglage du volume Desconectar Ende Taste Desligar Beëindigen Tasto 0-9, * y # (digitos) 0-9, * und # (Zifferntasten) 0-9, * e # (teclas marcação) 0-9, * en # (bel toetsen) Riaggancio 0-9, * e # (tasti selezione) Volumen Lautstärketasten Volume Volume toetsen Tasti regolazione volume Mute key Touche secret (Mute) silencio Stummtaste Silencio Mute-toets Tasto mute Option key Phonebook key Touche Tecla de Optionswahltaste Opções Instellingen Tasto opzioni option opción Répertoire Agenda Telefonbuchtaste Agenda Telefoonboek Tasto Rubrica Save key Sauvegarde Salvar Speichertaste Guardar Opslaan Tasto salvataggio Delete key Suppression Borrado Löschtaste Excluir Verwijderen Tasto cancella Music on hold Musique d'attente Música en espera Musik bei Warten Música em espera Muziek tijdens wachten Musica d'attesa 4

Unterseite des Telefones Zahl 3 : Unterseite des Telefones The following table describes about the Bottom view Key Panel components in six different languages. Symbols / Keys Français Español Deutsch Português Nederlands Italiano Line socket Prise de ligne téléphonique Puerto conneccion de linea Anschlussbuchse Conector de linha telefônica Lijnpoort Presa linea telefonica OFF / Hi Volt / MW (-) / MW (+) Handset Jack Off / Haute Tension / MW (-) / MW (+) DE / Alto voltaje / MW (-) / MW (+) Prise Casque Puerto de auricular AUS/Spannung/ MW (-) / MW (+) Kopfhörerbuchse OFF / Hi Volt / MW UIT / Hi Volt / (-) / MW (+) MW (-) / MW (+) Conector do fone de ouvido Hoofdtelefoon aansluiting OFF / Alta Tensione / MW (-) / MW( ) Presa Cuffia Handset Jack Prise combiné Puerto de microtelefono Hörerbuchse Conector do monofone Telefoonhoorn aansluiting Presa Microtelefono 5

Basisfunktionen Nummerierung Nehmen Sie den Hörer ab (oder drücken Sie bei Nutzung eines Headset / der Freisprechfunktion auf [ ]) und geben Sie die Rufnummer über die Tasten [0 bis 9], [*], [#] oder [Pause] ein. Freisprechen 1. Drücken Sie [ ] und geben Sie die Rufnummer über die Tastatur ein. 2. Zur Beendigung des Gesprächs wieder [ ] drücken. 3. Wenn Sie den Hörer benutzen, können Sie durch Druck auf [ ] zum Freisprechen wechseln. Anruf mit Headset 1. Schließen Sie ein Headset an das Telefon an. 2. Drücken Sie [ ] und geben Sie die Rufnummer über die Tastatur ein. 3. Zur Beendigung des Gesprächs wieder [ ] drücken. 4. Wenn Sie den Hörer benutzen, können Sie durch Druck auf [ ] zum Headset wechseln. Wartemusik 1. Ein laufendes Gespräch kann mit [ ] gehalten werden (LED leuchtet). 2. Durch erneuten Druck auf [ ] kehren Sie zu dem gehaltenen Anruf zurück (LED aus). Stummschaltung 1. Bei laufendem Gespräch [ ] drücken, damit Ihr Gesprächspartner Sie nicht mehr hört (LED leuchtet). 2. Wenn Sie das Gespräch fortführen wollen, erneut auf [ ] drücken (LED aus). Taste Gespräch beenden 1. Bei abgenommenem Hörer [ ] drücken, um einen weiteren Anruf zu führen. 2. Bei aktivierter Freisprech-/Headset-Funktion mit Taste [ ] auflegen. 6

Wahlwiederholung 1. [ ] drücken, um die letzte gewählte Rufnummer anzurufen. Lautstärke-Einstellung Einstellen der Lautstärke des Rufsignals Es gibt drei Lautstärkestufen des Rufsignals: Laut, Leise, Stumm 1. Legen Sie den Hörer auf. 2. Drücken Sie Lautstärke +, wenn ein lauteres Rufsignal gewünscht ist. 3. Drücken Sie Lautstärke -, wenn ein leiseres Rufsignal gewünscht ist. Zum Ausschalten des Signals eingehender Anrufe Lautstärke - gedrückt halten, bis Ruhe erreicht wird oder bei aufgelegtem Hörer [ ] drücken. Die LED Stumm LEUCHTET, so lange der Hörer aufgelegt ist, um anzuzeigen, dass die Stummschaltung des Rufsignals eingeschaltet ist. Einstellen der Lautstärke der Freisprecheinrichtung Es gibt 8 Lautstärkestufen für die Freisprecheinrichtung: Stufe 1 bis 8 1. [ ] drücken. 2. Drücken Sie Lautstärke +, wenn die Lautstärke im Freisprechmodus lauter gestellt werden soll. 3. Drücken Sie Lautstärke -", wenn die Lautstärke im Freisprechmodus leiser gestellt werden soll. Einstellen der Lautstärke des Hörers Es gibt vier Lautstärkestufen für den Hörer: Stufe 1 bis 4 1. Pick up the handset. 2. Press Volume + to increase the handset volume. 3. Press Volume to decrease the handset volume. 7

Einstellen der Lautstärke des Headset Es gibt vier Lautstärkestufen für das Headset: Stufe 1 bis 4. 1. Schließen Sie das Headset an. 2. Drücken Sie [ ]. 3. Mit Lautstärke + die Lautstärke des Headset lauter stellen. 4. Mit Lautstärke - die Lautstärke des Headset leiser stellen. Kurzwahl Eine Kurzwahl speichern 1. Legen Sie den Hörer auf. 2. Drücken Sie eine Speichertaste (M0 bis M7). 3. [ ] drücken und die zu speichernde Rufnummer eingeben. 4. Taste [ ] erneut betätigen, um den Speichervorgang abzuschließen. 5. Ein Bestätigungston bestätigt den Speichervorgang. Mit einer Kurzwahltaste anrufen 1. Nehmen Sie den Hörer ab oder drücken Sie [ ] 2. Drücken Sie die Speichertaste (M0 bis M7). Eine Kurzwahl löschen 1. Legen Sie den Hörer auf. 2. Drücken Sie die zu löschende Speichertaste (M0 bis M7). 3. [ ] drücken. 4. Ein Bestätigungston bestätigt den Löschvorgang. 8

Taste Nachrichten Normalerweise ist die Rufnummer der Sprachbox unter der Taste Nachricht wartet gespeichert. Eine Nummer unter der Taste Nachrichten speichern 1. Bei aufgelegtem Hörer [ ] drücken. 2. [ ] drücken und die zu speichernde Rufnummer eingeben. 3. Taste [ ] erneut betätigen, um den Speichervorgang abzuschließen. 4. Ein Bestätigungston bestätigt den Speichervorgang. Rufnummer über die Taste Nachrichten wählen 1. Hörer abnehmen oder Lautsprecher / Headset einschalten. 2. [ ] drücken. Speicher löschen 1. Bei aufgelegtem Hörer [ ] drücken. 2. [ ] drücken. 3. Ein Bestätigungston bestätigt den Löschvorgang. LED Nachricht wartet Liegt eine nicht abgehörte Nachricht vor, leuchtet oder blinkt die LED der Taste Nachricht wartet rot. Über den Schiebeschalter an der Telefonrückseite lässt sich die passende Betriebsart (Spannung (Short Ring / + / -) auswählen. Bitte prüfen Sie die Message Waiting-Art der Telefonanlege an der das Telefon angeschlossenen ist. Um die Funktion Nachricht wartet auszuschalten, stellen Sie den Schiebeschalter auf AUS. 9

Einstellungen Different combination of key sequences are used on different parameter settings as shown in the table below. Verschiedene Parametrierungen werden über nachstehende Tastenkombinationen vorgenommen. Einstellungen Reihenfolge der Programmierung stasten Sperrschutz möglich Einstellungen Default Set flash time [save]+ [#] + [0] + [1] + [#] +[X]+ [#] Rufsignal auswählen [save]+ [#] + [0] + [2] + [#] +[X]+ [#] Ja 1: 100ms 2: 200ms 300ms 3: 300ms 4: 400ms 6: 600ms 9: 900ms Ja 1 ~ 8 RUFEN 1 Flashzeit festlegen 1. Bei aufgelegtem Hörer [Speichern]+[#]+[0]+[1]+[#]+[X]+[#] drücken X kann die Werte 1 (100ms) / 2 (200ms) / 3 (300ms) / 4 (400ms) / 6 (600ms) / 9 (900ms) haben. 2. Die erfolgreiche Einstellung wird durch einen Bestätigungston angezeigt. Rufsignal auswählen 1. Bei aufgelegtem Hörer [Speichern]+[#]+[0]+[2]+[#]+[X]+[#] drücken X kann Werte von 1 bis 8 belegen (Rufsignale 1~8). 2. Die erfolgreiche Einstellung wird durch einen Bestätigungston angezeigt. 10

EC-Declaration of conformity Déclaration de conformité CE EG-Konformitätserklärung Declaración de conformidad CE MITEL France (1 rue Arnold Schoenberg 78280 Guyancourt France) hereby declares that: This product, Mitel 6710a, equipment is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the European Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) Le poste Mitel 6710a est conforme aux exigences essentielles de la directive 1999/5/EC Dieses Gerät Mitel 6710a entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG Este equipo Mitel 6710a cumple con los requisitos esenciales de la directiva 1999/5/CE http://www.mitel.com Copyright 2018, Mitel Networks Corporation. All Rights Reserved. The Mitel word and logo are trademarks of Mitel Networks Corporation. Any reference to third party trademarks are for reference only and Mitel makes no representation of the ownership of these marks.