ANOUK Nähanleitung/ sewing instructions/ Naaibeschrijving

Ähnliche Dokumente
Modell Nr. 2 Wickel-Kleid ärmellos oder mit Ärmeln/ wrap-around dress without or with sleeves

Summer. 4 seasons. Colour your winter!!! Top für Damen Top voor dames. Top for Ladies 32/34 XS 36/38 S 40/42 M 44/46 L 48/50 XL

Nähen Modell 1/sewing model 1

Carmen Nähanleitung/ Sewing Instructions/ Naaibeschrijving

Carmen Schnittmusterteile/ pattern pieces/ Patronendelen

Das Modell wirkt entweder sportlich, casual oder festlich, je nachdem was für Stoffe man vernähen möchte.

PELERINE. Nähanleitung sewing instructions Naaibeschrijving. Die Pelerine ist sowohl für dehnbare als auch für normale Stoffe konzipiert.

RITA Nähanleitung/ sewing instructions / Naaibeschrijving

IMKE 4 seasons Nähanleitung sewing instructions Naaibeschrijving

BOLERO Nähanleitung sewing instructions Naaibeschrijving

*********************** Shirt*Tunika *********************** Mareen

ist ein Schnittmuster für ein lässiges, bequemes Sweatshirt mit langen Ärmeln für Damen.

Pearl & Taja most romantic

RETRO-KETTE/ RETRO- NECKLACE/ RETRO-KETTING Nähanleitung/ sewing instructions/ Naaibeschrijving

*********************** Shirt*Kleid ************************* Mareen by cinderella*zwergen*mode

*********************** Fleur *********************** by cinderella*zwergen*mode

Moira Nähanleitung/ sewing instructions/ Naaibeschrijving

Christina Nähanleitung/ sewing instructions/ Naaibeschrijving

NIYA Nähanleitung Sewing Instructions

FELICITAS Nähanleitung/ sewing instructions/ Naaibeschrijving

The sweat-shirt has the following properties: The pattern is suitable for stretchy fabrics such as jersey, sweat or knitwear and fleece.

cinderella*zwergen*mode

Lisalotte Nähanleitung/ sewing instructions/ Naaibeschrijving

Lisalotte Nähanleitung/ sewing instructions/ Naaibeschrijving

VIVI 4 dolls only Nähanleitung - Sewing Instructions - Naaibeschrijving Mod. 1, 2, 3, 4, 5, andere Varianten/ plus five additional variants/+ 5

Colour your winter...

by cinderella*zwergen*mode

VIVI... 4 girls only Nähanleitung sewing instructions - Naaibeschrijving

Doppelkleid ARWEN. farbenmix.de Seite 1 von 9 ARWEN. Design: Sandra Gimmel. Oberkleid/Tunika

Schürzenkleid OLIVIA

Bevor Du loslegst...hier noch ein paar Tipps zum Ausdrucken und Zusammenkleben der Schnittmuster:

farbenmix.de KuschelBasics: Pullis in Grundform farbenmix.de

Blusenkleid DESTINA. Design: INUIT-DESIGN

ANLEITUNG SCHNITT NUMMER. Candy& Coffee Jacken, Mäntel

LANA GROSSA Modell des Monats Model of the Month Mai 2007 May 2007

Bitte lies Dir die gesamte Anleitung einmal durch, bevor Du startest.

farbenmix.de Seite 1 von 10 POLYANNA Parka-Mantel POLYANNA Design: Jolijou

Wickeltunika und Shorts UNELLA-BLOMMA. Design: glitzerblume*de

farbenmix.de KuschelBasics: Pullis mit Passe farbenmix.de

kleinpellworm Design von Schnittreif.de / Anja Müssig

farbenmix.de Seite 1 von 5 SAMMY Langarm-Tunika SAMMY Design: glitzerblume*de Alle Teile zuzüglich Nahtzugabe zuschneiden.

Mantel mit Mütze TINKA-BELLA

farbenmix.de KuschelBasics: Pullis in Grundform farbenmix.de

Die besten Ideen verlassen den Kopf über die Hände.

Weste VIKTORIA. glitzerblume*de

Die schöne Schnittführung lädt auch zum offenkantigen Verarbeiten ein, um so die speziellen Nahtverläufe besonders in Szene zu setzen.

BD1201-s, Kostenlose Wollyonline Schnittmuster! free doll patterns.

farbenmix.de Seite 1 von 16 NADYA - Kleid Winterkleid mit Leggings NADYA Design: Collie-Collie.com Anleitung Kleid

Schnittmuster Kwik Sew 4035

Die schöne Schnittführung lädt auch zum offenkantigen Verarbeiten ein, um so die speziellen Nahtverläufe besonders in Szene zu setzen.

GbR Pollehn & Pollehn Seite 1 von 9 BANDITO. Nickyjacke und Piratentuch BANDITO. Design: glitzerblume*de. Nickyjacke farbenmix GbR

farbenmix.de KuschelBasics: Hosen farbenmix.de

Kapuzenhemd TAJA. Nähanleitung Hemdbluse

Für etwas kräftigere Kinder empfiehlt es sich, evtl. eine Nummer größer zu nähen und die Längen anzupassen.

Vielen Dank für dein Interesse am Schnitt Little Sweat Dress Anleitung mit klassischen Ärmeln by Lin-Kim

Coverstitch Binder 3. / 8 " (10mm)

Anleitung für ein Unterziehshirt Baby Puppe 32 cm

DVR / QuickQuide Adroid

Nähanleitung/Sewing instruction

CARMEN ist sehr einfach und zügig zu nähen und für Anfängerinnen sehr gut geeignet.

Schnittmuster Kwik Sew 3487

farbenmix.de Schürzenrock FALDA farbenmix Schürzenrock FALDA Design: INUIT-DESIGN Alle Teile des Oberrockes mit Nahtzugabe zuschneiden.

farbenmix Trägerkleid Basic-Anleitung farbenmix.de Diese Fotoanleitung zeigt die beiden einfachsten Version des Trägerkleids.

farbenmix Sommerkleid ELODIE Design: Collie-Collie.com Anleitung A: Einlagiges Kleid mit Puffärmeln Zuschneiden

Die schöne Schnittführung lädt auch zum offenkantigen Verarbeiten ein, um so die speziellen Nahtverläufe besonders in Szene zu setzen.

Schnittmuster Kwik Sew 4005

FOTOANLEITUNG. Blusenshirt. Plus-Size Gr verschiedene Längen, Ausschnitte und Saumvarianten für dehnbare und nicht dehnbare Stoffe

Nähanleitung T-Shirt

Nähanleitung & Schnittmuster Add-On Blouson

MATEO ist sehr einfach und zügig zu nähen und für Anfängerinnen sehr gut geeignet.

farbenmix.de Seite 1 von 7 DANAI Kapuzensweater DANAI Alle Teile entsprechend der Schnittteilliste zzgl. Nahtzugabe zuschneiden.

Schnittmuster Kwik Sew 3678

Vorbereitung. Zuschnitt: Vorderteil. Schulterteil. Kleidversion zusätzlich:

Süße Strampelkombi Größen: Einheitsgröße 0 6 Monate (Strampelsack) 74 (Jersey-Wickelshirt)

T-Shirt nähen. Schnittteile zuschneiden und vorbereiten:

Die Videoanleitung zu Tasja findest Du hier:

Shirt mit geknöpfter Schulter

farbenmix Sommerkleid ELODIE Design: Collie-Collie.com Anleitung A: Einlagiges Kleid mit Puffärmeln Zuschneiden

Nähanleitung/Sewing instruction

farbenmix.de Seite 1 von 10 kleinfehmarn/fehmarn kleinfehmarn Design von Schnittreif.de / Anja Müssig

Stoffempfehlung: Weich fließender Konfektionsstoff, z.b. Wollkrepp, Seide, Viskose, leichter Baumwollstoff oder Mischgewebe

farbenmix.de Seite 1 von 10 kleinfehmarn/fehmarn kleinfehmarn und FEHMARN Design von Schnittreif.de / Anja Müssig

Ballonmantel KARLA. farbenmix GbR Pollehn & Pollehn Seite 1 von 20 KARLA. Design: Nadia Bauer

Material. Nähanleitung: Shirts gestalten. Variante 1: Brusttasche aufnähen

Die Videoanleitung zu Tasja findest Du hier:

Pyjama-Set GUTE NACHT

farbenmix farbenmix Sabine Pollehn Seite 1 von 8 XANTHOS XANTHOS Design: Eva Klapetz gedoppelte Jacke Zuschneiden:

Schnittmuster Kwik Sew 3688

Vielen Dank für dein Interesse am Schnitt Little Flouncy Dress by Lin-Kim



Vielen Dank für dein Interesse am Schnitt Little Sweat Dress by Lin-Kim

Jacke PAULA. 1. Vorderteile Mittleres und seitliches Vorderteil jeweils rechts auf rechts legen und zusammennähen. Nahtzugaben auseinanderbügeln.

Herbstjacke IZZY. Design: Nadia Bauer

Transkript:

ist genau die richtige Jacke für alle Mädchen, die Kleider gern tragen, die romantische, feminine Kleidung lieben, die vor Rüschen nicht zurückschrecken. Ob hauchdünne Seide, geblümter Popeline, weicher Fleecestoff, Jersey oder Sweatshirtstoff...alle Stoffe sind dafür geeignet. Mit einem Top oder Shirt ist der Schnitt ideal für den Frühling, für den Herbst und für den Sommer. Aus dem Schnittmuster können sowohl festliche Modelle als auch Modelle für den Alltag genäht werden. Das Schnittmuster enthält die folgenden Details: - Schnittmusterteile für: 1. eine lange ausgestellte Jacke 2. eine kurze Jacke - Kragen (schmal und breit) - Zipfelkapuze - Rüschen (für Jacke mit Kragen und für Jacke ohne Kragen) - Belege ( für ärmellose Jacke und für Jacke ohne Rüschen) - Herzchen-Taschen Die Jacke ist sowohl für dehnbare als auch für normale Stoffe konzipiert. is the perfect model for all girls who love dresses and prefer a romantic, feminine look and who do not shrink from ruffles. You may use extremely delicate silk, poplin with floral patterns, soft fleeces, jersey or sweat-shirt fabric... all types of fabric are most suitable. Whether you need a model for festive occasions or just everyday clothes, the pattern is equally suitable. The jacket is designed for stretchy fabrics as well as for standard fabrics. The pattern includes the following details: - Pattern parts for: (c) 2019 Mariya Muschard Design, www.mamu-shop.de, email: mamu@mamu-shop.de 1

1. a long, A-shaped jacket 2. a short jacket - Collar (small and wide) - Hood - Ruffles (for jacket with collar and for jacket without collar) - Front neck facing - Armhole facing - Heart-shaped pockets is het perfecte model voor meisjes, die graag goed gekleed gaan, die van romantische en vrouwelijke kleding houden en zich niet laten afschrikken door een aantal ruches! Flinterdunne zijde, gebloemde popeline, dunne fleece stof, tricot of sweatshirt stof alle stoffen zijn geschikt. Met een topje of shirt er onder is dit patroon uitermate geschikt voor de lente, de herfst en de zomer. U kunt van dit patroon leuke modellen voor elke dag maken, maar ook feestelijke modellen. Het patroon bevat de volgende details: - Patroondelen voor: 1. Een langere wijdt uitlopende jas 2. Een kort jack (shirt) - Kraag (smal of breed) - Capuchon - Ruches (met kraag of zonder kraag) - Beleg mouwloos vest - Beleg voorpand en rugpand - Hartvormige zakken (c) 2019 Mariya Muschard Design, www.mamu-shop.de, email: mamu@mamu-shop.de 2

Wenn nicht anders angegeben, ist bei allen Schnittteilen eine Nahtzugabe von 0,5 cm bereits enthalten. The pattern includes a seam allowance of 0.5 cm, unless otherwise indicated. Alle patroondelen zijn incl. een naad van 0,5 cm, zo niet dan staat dit aangegeven. Mod. 1 Mod. 2 Mod. 3 Mod. 4 Mod. 5 (c) 2019 Mariya Muschard Design, www.mamu-shop.de, email: mamu@mamu-shop.de 3

Mod. 1 Nur mit Rüsche (ohne Kapuze) Only with ruffle (without hood) Alleen met ruche (zonder capuchon) 1 Vorderteil (kurz oder lang) (2x) 2 Rückenteil (kurz oder lang) (1x im 3 Ärmel (2x) 4A, 4B Rüschen-Ärmel (2x) 6B Rüschen (2x) 8 Tasche (falls gewünscht) (2x im 1 front (short or long) (cut two) 2 back (short or long) (cut one on the fold) 3 sleeves (cut two) 4A, 4B ruffle-sleeves (cut two) 6B ruffles (cut two) 8 pocket (if desired) (cut two on the fold) 1 Voorpand (kort of lang) (2x) 2 Rugpand (kort of lang) (1x aan de stofvouw) 3 Mouwen (2x) 4A, 4B Mouwruche (2x) 6B Ruches (2x) 8 Zak (indien gewenst) (2x aan de stofvouw) Zusätzlich: Applikationen, Knöpfe, (Druckknöpfe) oder Bänder In addition: appliqués, buttons (snap fasteners) or trimmings Eventuele extra s: applicaties, knopen (drukknopen) 0f sierbandjes (c) 2019 Mariya Muschard Design, www.mamu-shop.de, email: mamu@mamu-shop.de 4

1. Die Schulternähte der Jacke schließen. Aufbügeln und knappkantig steppen. 1. Sew the side seams of the jacket, press and edgestitch. 1. De schoudernaden sluiten. Strijken en smal op de kant doorstikken. 2. Schlaufen (für Knöpfchen) und Bindebänder jetzt schon in der Naht einnähen. 2. Sandwich right now loops (for tiny buttons) and fastening ties in the seam. 2. Lusjes ( voor de knopen) en strikbanden nu tussen de ruches en de voorpanden naaien. 3.Die äußeren Kanten der Rüschen (6B) vorbereiten. Sie können alle vorderen Kanten der Rüschen mit Rollsaum, Schrägband oder mit einem dehnbaren Band versehen. Sie können die Kanten auch versäubern, nach innen klappen und knappkantig steppen. Die Naht dann mit Zackenlitze, Häkelband oder Samtband verzieren. 3. Finish the outer edges of the ruffles (6B). You may provide all front edges of the ruffles with rolled edges, bias tape or some flexible tape. You may also finish all edges, turn them inwards and edgestitch. Then you may embellish the seam with rickrack, crochet-lace or velvet-ribbon. 3. De buitenkanten van de ruches (6B) voorbereiden. U kunt de buitenkanten van de ruches met een rolzoom, biaisband of rekbaar band afwerken. Ook kunt u alles rondom afwerken, naar binnen vouwen en het smal op de kant doorstikken. U kunt de naad eventueel met zigzagband, gehaakt band of veloursband etc. versieren. (c) 2019 Mariya Muschard Design, www.mamu-shop.de, email: mamu@mamu-shop.de 5

4. Die Rüsche am Vorderteil rechts auf links aufnähen, dabei unten am Rand von dem Vorderteil anfangen.!!! Die Naht bleibt auf der rechten Seite der Jacke. 4.Sew the ruffle to the front with the right side on the wrong side, start with the lower edge of the front!!! The seam is on the right side of the jacket. 4. De ruches met de goede kant op de verkeerde kant van het voorpand naaien, aan de onderkant beginnen met naaien.!!! De naad blijft aan de goede kant van de jas. 5. Die beiden Rüschen werden am Nacken überlappend genäht. 5. Both ruffles are sewn at the neck in such a way that they overlap. 5. De beide ruches worden overlappend aan de hals genaaid. 6. Rüsche nach außen klappen, aufbügeln, Falten gleichmäßig verteilen und mit 1 oder 2 parallelen Nähten (jede 1 Füßchen breit) die Falten steppen. 2-seitige Stoffe nur mit einer Naht steppen. Die Rüsche darf auch von innen gesehen werden. 6. Turn the ruffle outwards and press, equally distribute the pleats and fix the pleats with 1or 2 parallel rows of stitches (each with the width of one presser foot). For double-faced fabrics use one row of stitches only because the ruffle has two right sides. 6. Ruche naar buiten omvouwen en strijken, de plooien gelijkmatig verdelen en de plooien met 1 of 2 stiksels doorstikken (beide stiksels met een breedte van één voetje naast elkaar). Stoffen met 2 goede kanten hoeven maar met één stiksel doorgestikt te worden. Ook de binnenkant van de ruche mag dan gezien worden! (c) 2019 Mariya Muschard Design, www.mamu-shop.de, email: mamu@mamu-shop.de 6

7. Die Seitennähte der Jacke schließen. Aufbügeln und knappkantig steppen. Das Rückenteil mit Saum versehen. 8. Ärmel und Ärmel-Rüschen (falls gewünscht) vorbereiten. Nach Wunsch die Ärmel applizieren, bevor die Seitennähte geschlossen sind. - Ärmel (Rüschen) so zusammenlegen, dass die rechte Seite innen ist, und zusammennähen. Die unteren Kanten der Ärmel (der Rüschen) versäubern, nach innen klappen und festnähen. Nach Wunsch können die schmalen Seiten der Rüschen auch offen gelassen werden. In diesem Fall die Rüschen rundherum versäubern. Ärmel und Rüschen rechts auf rechts zusammennähen. 9. Ärmel am Armausschnitt annähen. 10. Knopflöcher, Knöpfe (Druckknnöpfe) an den gewünschten Stellen anbringen. 7. Sew the side seams of the jacket, press and edgestitch. Finish the lower edge of the back by means of a hem. 8. Prepare the sleeves and the ruffles for the sleeves (if desired). You may embellish the sleeves with appliqués, if desired, before you stitch the side seams. - Put the sleeves (the ruffles) together in such a way that the right side is inside, then stitch. Finish the lower edges of the sleeves (the ruffles), turn them inwards and stitch. The small sides of the ruffles may also be left open, if desired. In such a case finish all edges of the ruffles. Sew the sleeves and the ruffles together, right sides facing. 9. Sew the sleeves to the armholes. 10. Provide the jacket with buttonholes, buttons (snapfasteners) where desired. 7. De zijnaden sluiten. Strijken en smal op de kant doorstikken. De onderkant van het rugpand afwerken, naar binnen vouwen en de zoom erin naaien. 8. Het maken van de mouwen en mouwruches (indien gewenst). Naar wens kunt u applicaties op de mouw aanbrengen voordat de naad gesloten wordt. - De mouw (ruches) dubbelvouwen, met de goede kant binnen, en de naad stikken. De onderkant van de mouwruche afwerken, naar binnen vouwen en de zoom erin naaien. Ook kunt u eventueel de smalle kanten van de ruche open laten. In dat geval moet u de ruche rondom afwerken. De onderkant van de mouw en de ruche met de goede kanten op elkaar naaien. 9. Mouw in het armsgat naaien. 10. Knoopsgaten en knopen (drukknopen) op de gewenste plaatsen aanbrengen. (c) 2019 Mariya Muschard Design, www.mamu-shop.de, email: mamu@mamu-shop.de 7

Mod. 2 Mit Kragen und Rüsche With collar and ruffle Met kraag en ruche 1 Vorderteil (kurz oder lang) (2x) 2 Rückenteil (kurz oder lang) (1x im 3 Ärmel (2x) 4A, 4B Rüschen Ärmel (2x) 5A, 5B Kragen (1x im 6A Rüschen (2x) 8 Tasche (falls gewünscht) (2x im 1 front (short or long) (cut two) 2 back (short or long) (cut one on the fold) 3 sleeves (cut two) 4A, 4B ruffles sleeves (cut two) 5A, 5B collar (cut one on the fold) 6A ruffles (cut two) 8 pocket (if desired) (cut two on the fold) 1 Voorpand (kort of lang) (2x) 2 Rugpand (kort of lang) (1x aan de stofvouw) 3 mouwen (2x) 4A, 4B Mouwruche (2x) 5A, 5B kraag (1x aan de stofvouw) 6A Ruches (2x) 8 Zak (indien gewenst) (2x aan de stofvouw) Zusätzlich: Applikationen, Knöpfe, (Druckknöpfe) oder Bänder In addition: appliqués, buttons (snap fasteners) or trimmings Eventuele extra s: applicaties, knopen (drukknopen) 0f sierbandjes (c) 2019 Mariya Muschard Design, www.mamu-shop.de, email: mamu@mamu-shop.de 8

1. Die Schulternähte der Jacke schließen. Aufbügeln und knappkantig steppen. 2. Kragen und Rüschen vorbereiten. Die äußeren Kanten der Rüschen (6A) vorbereiten. Der Kragen kann nach Belieben 1x im Bruch oder 2x im Bruch geschnitten werden. 1.Sew the side seams of the jacket, press and edgestitch. 2. Prepare the collar and the ruffles: Prepare the outer edges of the ruffles (6A). You may cut out the collar once on the fold or twice on the fold, as desired. 1. De schoudernaden sluiten. Strijken en smal op de kant doorstikken. 2. Kraag en ruches voorbereiden. De buitenkanten van de ruches (6A) voorbereiden. De kraag kan 1x of 2x aan de stofvouw geknipt worden, net wat u wilt. 3. Den bereits vorbereiteten Kragen am Halsauschnitt annähen und knappkantig steppen. - Kragen rechts auf links annähen. Die obere Kante der Rüsche wird links auf rechts mitaufgenäht, so dass die Jacke zwischen Kragen und Rüsche liegt. 3. Sew the prepared collar to the neck opening and edgestitch. - sew the prepared collar with the wrong side on the right side together with the upper edge of the ruffle (with the wrong side on the right side) so that the jacket is between collar and ruffle. 3. De kraag aan de hals naaien. - De kraag met de goede kant op de verkeerde kant van de jas naaien. De bovenkant van de ruche wordt met de verkeerde kant op de goede kant mee genaaid zodat de jas tussen de ruche en de kraag ligt. (c) 2019 Mariya Muschard Design, www.mamu-shop.de, email: mamu@mamu-shop.de 9

4. Die Rüsche am Vorderteil rechts auf links annähen. WICHTIG! Schlaufen (für Knöpfchen) und Bindebänder jetzt schon in der Naht einnähen. 4. Sew the ruffle to the front with the right side on the wrong side. IMPORTANT! Sandwich right now loops (for tiny buttons) and fastening ties in the seam. 4. De ruches rechts op links van het voorpand naaien. LET OP! Lusjes ( voor de knopen) en strikbanden nu tussen de ruches en de voorpanden naaien. 5. Schritte 6-10 wie bereits beschrieben befolgen. 5. Follow steps 6-10 as already described. 5.De stappen 6-10, zoals reeds beschreven, volgen. (c) 2019 Mariya Muschard Design, www.mamu-shop.de, email: mamu@mamu-shop.de 10

Mod. 3 Mit Kapuze und Rüsche With hood and ruffle Met capuchon en ruche 1 Vorderteil (kurz oder lang) (2x) 2 Rückenteil (kurz oder lang) (1x im 3 Ärmel (2x) 4A, 4B Rüschen Ärmel (2x im 5C Kapuze (1x im 6C Rüsche (1x im 8 Tasche (falls gewünscht) (2x im Zusätzlich: Applikationen, Knöpfe, (Druckknöpfe) oder Bänder 1 front (short or long) (cut two) 2 back (short or long) (cut one on the fold) 3 sleeves (cut two) 4A, 4B ruffles sleeves (cut two on the fold) 5C hood (cut one on the fold) 6C ruffle (cut one on the fold) 8 pocket (if desired) (cut two on the fold) In addition: appliqués, buttons (snap fasteners) or trimmings 1 Voorpand (kort of lang) (2x) 2 Rugpand (kort of lang) (1x aan de stofvouw) 3 Mouwen (2x) 4A, 4B Mouwruche (2x aan de stofvouw) 5C Capuchon (1x aan de stofvouw) 6C Ruche (1x aan de stofvouw) 8 Zak (indien gewenst) (2x aan de stofvouw) Eventuele extra s: applicaties, knopen (drukknopen) 0f sierbandjes (c) 2019 Mariya Muschard Design, www.mamu-shop.de, email: mamu@mamu-shop.de 11

1. Die Schulternähte der Jacke schließen. 1. Stitch the shoulder seams of the jacket. 1.De schoudernaden van het vest sluiten. 2. Kapuze und Rüschen vorbereiten: - Kapuze so zusammenlegen, dass die rechte Seite innen ist, und zusammennähen. - Die äußeren Kanten der Rüschen (6C) vorbereiten. 3. Kapuze am Halsausschnitt links auf links annähen. Kapuze nach außen klappen, aufbügeln, gleichmäßig verteilen und mit einer parallelen Naht (1 Füßchen breit) steppen. Die Rüsche am Vorderteil rechts auf links aufnähen.!!! Die Naht bleibt auf der rechten Seite der Jacke. 2.Prepare the collar (the hood) and the ruffles: - Put the hood together in such a way that the right side is inside, then stitch. - Prepare the outer edges of the ruffles (6C). 3. Sew on the prepared hood to the neck opening, with the wrong side on the wrong side of the jacket. Turn the hood outwards and press, equally distribute and fix the hood with 1 parallel row of stitches with the width of one presser foot. Sew the ruffle to the front with the right side on the wrong side.!!! The seam is on the right side of the jacket. 2.Capuchon en ruches voorbereiden: - Capuchon dubbelvouwen, met de goede kant binnen, en de naad stikken. - De buitenkanten van de ruches (6C) voorbereiden. 3.Capuchon met de verkeerde kant op de verkeerde kant van het pand naaien. Capuchon naar buiten omvouwen en strijken, gelijkmatig verdelen en de capuchon met 1 stiksel doorstikken (stiksel met een breedte van één voetje naast elkaar). De ruches met de goede kant op de verkeerde kant van het voorpand naaien.!!! De naad blijft aan de goede kant van de jas. (c) 2019 Mariya Muschard Design, www.mamu-shop.de, email: mamu@mamu-shop.de 12

Mod. 4 4. Schritte 6-10 wie bereits beschrieben befolgen. Ohne Rüschen, mit Beleg oder mit Schrägband 4. Follow steps 6-10 as already described. Without ruffles, with neck facing or bias tape 4.De stappen 6-10, zoals reeds beschreven, volgen. Zonder ruches, met beleg of met biaisband 1 Vorderteil (kurz oder lang) (2x) 2 Rückenteil (kurz oder lang) (1x im 3 Ärmel (2x) 4A, 4B Rüschen Ärmel (2x) 5A, 5B Kragen (falls gewünscht) (1x im 8 Tasche (falls gewünscht) (2x im 9A, 9B Beleg (Vorderteil & Rückenteil) (1x im WICHTIG!!! Anstelle von Belegen können die Kanten auch mit Schrägband versehen werden. 1 front (short or long) (cut two) 2 back (short or long) (cut one on the fold) 3 sleeves (cut two) 4A, 4B ruffles sleeves (cut two) 5A, 5B collar (if desired) (cut one on the fold) 8 pocket (if desired) (cut two on the fold) 9A, 9B neck facing (front & back) (cut one on the fold) IMPORTANT!!! You may also provide the edges with bias tape instead of facings. 1 Voorpand (kort of lang) (2x) 2 Rugpand (kort of lang) (1x aan de stofvouw) 3 mouwen (2x) 4A, 4B Mouwruche (2x) 5A, 5B kraag (indien gewenst) (1x aan de stofvouw) 8 Zak (indien gewenst) (2x aan de stofvouw) 9A, 9B Beleg (voorpand & rugpand) (1x aan de stofvouw) LET OP!!! In plaats van een beleg te gebruiken kunt u de kanten ook met biaisband afwerken. Zusätzlich: Applikationen, Knöpfe, (Druckknöpfe) oder Bänder In addition: appliqués, buttons (snap fasteners) or trimmings Eventuele extra s: applicaties, knopen (drukknopen) 0f (c) 2019 Mariya Muschard Design, www.mamu-shop.de, email: mamu@mamu-shop.de 13

1. Die Schulternähte der Jacke schließen. 2. Die äußeren Kanten von dem Beleg versäubern, nach innen klappen und knappkantig steppen. 3. Die vorderen Kanten der Belege und der Jacke rechts auf rechts zusammennähen, die Belege nach innen klappen, aufbügeln und ca. 3,5 cm von der äußeren Kante absteppen. 1. Stitch the shoulder seams of the jacket. 2. Finish the outer edges of the neck facing, fold inwards and edgestitch. 3. Sew together the front edges of the facings and the jacket, right sides facing, turn the facings inwards, press and edgestitch with a distance of about 3,5 cm from the outer edge. sierbandjes. 1. De schoudernaden van het vest sluiten. 2. De buitenkanten van de kragen en beleggen afwerken, naar binnen vouwen en smal doorstikken. 3. De voorkanten van het beleg en het vest aan elkaar naaien, het beleg naar binnen vouwen, strijken en op een afstand van ca. 3,5 cm aan de goede kant doorstikken. 4. Schritte 7-10 wie bereits beschrieben befolgen. 4. Follow steps 7-10 as already described. 4. De stappen 7-10, zoals reeds beschreven, volgen. (c) 2019 Mariya Muschard Design, www.mamu-shop.de, email: mamu@mamu-shop.de 14

Mod. 5 Weste Vest Vest 1 Vorderteil (kurz oder lang) (2x) 2 Rückenteil (kurz oder lang) (1x im 7A, 7B Belege Armausschnitt Weste Vorderteil und Rückenteil (4x : 2x Beleg Vorderteil (7A), 2x Beleg Rückenteil (7B)) 5A, 5B Kragen (falls gewünscht) (1x im oder 5C Kapuze (falls gewünscht) (1x im 9A, 9B Beleg (Vorderteil & Rückenteil) (1x im WICHTIG!!! Anstelle von Belegen können die Kanten auch mit Schrägband versehen werden. oder 6A, 6B oder 6C Rüschen 8 Tasche (falls gewünscht) (2x im 1 front (short or long) (cut two) 2 back (short or long) (cut one on the fold) 7A, 7B facings armhole vest front and back (cut four: twice the front part facing (7A), twice the back part facing (7B)) 5A, 5B collar (if desired) (cut one on the fold) or 5C hood (if desired) (cut one on the fold) 9A, 9B neck facing (front & back) (cut one on the fold) IMPORTANT!!! You may also provide the edges with bias tape instead of facings. or 6A, 6B or 6C ruffles 8 pocket (if desired) (cut two on the fold) 1 Voorpand (kort of lang) (2x) 2 Rugpand (kort of lang) (1x aan de stofvouw) 7A, 7B Beleg mouwloos vest voorpand en rugpand (4x: 2x beleg voorpand (7A), 2x beleg rugpand (7B)) 5A, 5B kraag (indien gewenst) (1x aan de stofvouw) of 5C Capuchon (indien gewenst) (1x aan de stofvouw) 9A, 9B Beleg (voorpand & rugpand) (1x aan de stofvouw) LET OP!!! In plaats van een beleg te gebruiken kunt u de kanten ook met biaisband afwerken. of 6A, 6B of 6C Ruches 8 Zak (indien gewenst) (2x aan de stofvouw) Zusätzlich: Applikationen, Knöpfe, (Druckknöpfe) oder Bänder In addition: appliqués, buttons (snap fasteners) or trimmings Eventuele extra s: applicaties, knopen (drukknopen) 0f sierbandjes (c) 2019 Mariya Muschard Design, www.mamu-shop.de, email: mamu@mamu-shop.de 15

1. Schritte 1-7 wie bereits beschrieben befolgen. 2. Die schmalen Kanten von je zwei Belegen (7A und 7B) rechts auf rechts zusammennähen und die Belege am Armausschnitt rechts auf rechts annähen. Dabei darauf achten, dass Beleg Vorderteil mit dem Vorderteil und Beleg Rückenteil mit dem Rückenteil zusammengenäht werden. Nach innen klappen, aufbügeln und feststeppen. WICHTIG!!! Anstelle von Belegen können die Kanten auch mit Schrägband versehen werden. 1. Follow steps 1 7 as already described. 2. Sew together the small edges of two facings each (7A and 7B), right sides facing, and sew the facings to the arm openings, right sides facing. Make sure that the the front facing is sewn to the front part and the back facing to the back part. Fold inwards, press and edgestitch. IMPORTANT!!! You may also provide the edges with bias tape instead of facings. 1. De stappen 1-7, zoals reeds beschreven, volgen. 2. De smalle kanten van de twee beleggen (7A en 7B) met de goede kanten op elkaar naaien. De beleggen op de goede kanten van de armsgaten naaien. Let u op dat u het Belegvoorpand ook op het voorpand hebt liggen en het beleg achter ook op het achterpand hebt liggen! Naar binnen vouwen, strijken en vast naaien. LET OP!!! In plaats van een beleg te gebruiken kunt u de kanten ook met biaisband afwerken. 3. Knöpfe an den gewünschten Stellen anbringen. 3. Fasten buttons at the desired points. 3. De knopen op de gewenste plaatsen aanbrengen. (c) 2019 Mariya Muschard Design, www.mamu-shop.de, email: mamu@mamu-shop.de 16