BEDIENUNGSANLEITUNG POWER FINDER MIT ONLINE-ORTUNG

Ähnliche Dokumente
BEDIENUNGSANLEITUNG ALLROUND FINDER

BEDIENUNGSANLEITUNG MOTORCYCLE FINDER MIT ONLINE-ORTUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG ALLROUND FINDER MIT ONLINE-ORTUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG ALLROUND FINDER MIT ONLINE-ORTUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG GPS-TRACKER 03 MIT ONLINE-ORTUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG MINI FINDER MIT ONLINE-ORTUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG EASY FINDER MIT ONLINE-ORTUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG MOTORCYCLE FINDER MIT ONLINE-ORTUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG CAR FINDER MIT ONLINE-ORTUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG CAR FINDER MIT ONLINE-ORTUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG PROFESSIONAL FINDER MIT ONLINE-ORTUNG

Elektro Golf Trolley yourtrolley Model One. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. TIER Finder

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /

Bedienungsanleitung FIDGET SPINNER MIT LED-BELEUCHTUNG UND BLUETOOTH. Da bin ich mir sicher.

HD DVR Installation Schritt-für-Schritt Handbuch. Sicherheitstechnik

Bedienungsanleitung für den Wassermelder Typ: WD_GS153W

Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.

Gürtel-PA-Verstärker

LED UNTERSCHRANK- LICHTLEISTE MIT FARBWECHSEL

ELEKTRONISCHER ULTRASCHALL MILBEN-STECKER

T1 - True Wireless Kopfhörer. Bedienungsanleitung

BEDIENUNGSANLEITUNG EASY FINDER

Digital - Lupe DM - 70

Bedienungsanleitung DENVER. nics. German / Deutsch

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Ultra-Slim-Tastatur mit Bluetooth 3.0, QWERTZ, optimiert für ios/ OS X. Bedienungsanleitung PX

BEDIENUNGSANLEITUNG EASY FINDER

Tasche mit Powerbank. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

Tageslicht Radiowecker

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. DESIGN KULTSESSEL. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

DJ-Tech ucube 85MKII

LED TISCH- UND KLEMMLEUCHTEN

LED Cube & Seat White PE

28V Ladegerät für roboter-rasenmäher WA3744

BEDIENUNGSANLEITUNG EASY FINDER

Zusatz-Akku. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Wireless DMX Transmitter/Receiver

TM Lifestyle. 1L Cooler. Bedienungsanleitung

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII

Bedienungsanleitung. Solar Lamp with Movable LED Unit LED-Solar Objekte IP44

BEDIENUNGSANLEITUNG EASY FINDER

USB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

WIEDERAUFLADBARE LED-TASCHENLAMPE MIT STANDBY-FUNKTION. Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D

BEDIENUNGSANLEITUNG POWER FINDER

Watch 2G/3G GPS-TRACKER / RASTREADOR GPS / TRACEUR GPS / LOCALIZZATORE GPS. DE - Bedienungsanleitung...02

Bedienungsanleitung. Mini-Luftbefeuchter Steamy. Artikelnummer T90211

Guardian 2G/3G GPS-TRACKER / RASTREADOR GPS / TRACEUR GPS / LOCALIZZATORE GPS. DE - Bedienungsanleitung...03

Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Bedienungsanleitung. HDMI Splitter 1x2. Produktnummer: KN39773

Bluegate Pro (S-GT) Gebrauchsanweisung Hardware

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:

C6 Display Anleitung. 1. Überblick. 3.5 PAS-Stufen Auswahl 3.6 Error Code Anzeige 3.7 SET Operator

ELEKTRONISCHER ULTRASCHALL SPINNENSCHRECK

TECHNISCHE DATEN... 15

Special phone charger featuring Samsung Li Ion battery (20800 mah capacity) and several connectors.

Kosmetikspiegel inkl. Powerbank

RFID Zylinder Installation Schritt-für-Schritt Handbuch. Sicherheitstechnik

Bedienungsanleitung. Mini Powerpack mit Starthilfe. Art.-Nr Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie


PREMIUM TISCH MIT HPL-PLATTE

PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Carp Madness X-Jet 2020

Intenso POWERBANK Version 1.1

Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED TISCHLEUCHTE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

MobileCare.hidden. Best.-Nr Gebrauchsanweisung

TKSTAR 909 GPS-Tracker Bedienungsanleitung Vorwort

/07/17 Mod.-Nr. AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B. Quarzwecker ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG

Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED TISCHLEUCHTE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

LED-ORIENTIERUNGSLICHT

POS. cyberjack. Kurzanleitung. cyberjack POS ZN

und Ihrer Sicherheit.

Bedienungsanleitung für everhome LedBox 1201 RGB 433 MHZ

Bedienungsanleitung. Tunebug Vibe. Tragbarer Lautsprecher

RFID Zylinder Installation Schritt-für-Schritt Handbuch. Sicherheitstechnik

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

LED-GALAXIE- LICHTERKETTE

Funk-Zeitschaltuhr DE

Bedienungsanleitung. Mikrofon SM-99

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Bedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku

Hinweise. Gewährleistung und Haftung. Informationspflicht gemäß 18 Batterieschutzgesetz (BattG)

Informationspflicht gemäß 18 Batterieschutzgesetz (BattG)

Allgemeines. Allgemeines

Powerbank mit Schnellladefunktion

Bedienungsanleitung. Wireless DMX Transmitter/Reciever

Bedienungsanleitung X-DIMMER-1 PRO

USB-Kfz-Ladegerät. Gebrauchsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII /

Bluegate Pro (M-GT-V24) Gebrauchsanweisung Hardware für Gewerbliche Zwecke

Portabler Zusatz-Akku mit KFZ-Anschluss

Elektrischer Grillanzünder

Transkript:

BEDIENUNGSANLEITUNG POWER FINDER MIT ONLINE-ORTUNG Vielen Dank für den Kauf unseres FINDERs. Die Anleitung zeigt Ihnen die Handhabung und Bedienung des Gerätes.

Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang... 3 2 Produktgrafiken... 4 3 Inbetriebnahme... 5 3.1 Laden... 5 3.2 Aktivierung... 6 3.3 Anschalten... 7 3.4 Nutzung... 8 3.5 Bedeutung LED Leuchten... 9 4 Technische Daten... 11 5 Sicherheit... 12 6 Hinweis zur Entsorgung von Altbatterien... 19 6.1 Unentgeltliche Rücknahme von Altbatterien... 19 6.2 Bedeutung der Batteriesymbole... 21 2

1 LIEFERUMFANG Der Lieferumfang beinhaltet: POWER Finder von PAJ Daten-SIM-Karte Ladekabel USB-Wandstecker-Adapter Bedienungsanleitung Hinweis: Die aktuellste Version dieser Anleitung finden Sie auf: www.paj-gps.de/finder Viel Spaß mit Ihrem POWER Finder wünscht Ihnen das Team von PAJ-GPS! 3

2 PRODUKTGRAFIKEN Batterieanschluss SIM-Kartenfach An- /Ausschalter links = aus rechts = an LED-Signale 4

3 INBETRIEBNAHME 3.1 Laden Vor der ersten Nutzung sollten Sie den GPS-Tracker ca. 8-12 Stunden aufladen. Schließen Sie das mitgelieferte Ladekabel an den Ladeanschluss des GPS-Trackers an. Bringen Sie anschließend den USB-Anschluss an den Steckdosenadapter an. Ist der GPS-Tracker mit der Stromquelle verbunden, laden Sie diesen bitte so lange, bis die rote LED erlischt. Der POWER Finder bietet Ihnen eine Laufzeit von ca. 40 Tagen, ohne zwischenzeitliches Laden! Mithilfe der neuen Software ist es möglich, den Akkuverbrauch zu reduzieren. Jedoch ist zu beachten, dass die Laufzeit abhängig von der Auslastung des FINDERs ist. 5

3.2 Aktivierung Um den POWER Finder von PAJ zu nutzen, muss dieser zuvor online aktiviert werden. Gehen Sie hierzu bitte auf start.finder-portal.com/de/ und folgen Sie den Anweisungen. 6

3.3 Anschalten Wenn die Aktivierung erfolgreich durchgeführt wurde, schalten Sie den POWER Finder ein, indem Sie den Schalter, der sich unter dem Schutzgummi befindet, nach rechts schieben. Anschließend aktivieren sich die LED-Leuchten. Sobald der FINDER ein GPS-Signal hat, blinkt die blaue LED. Zum Ausschalten betätigen Sie den Schalter nach links. Empfehlenswert für das erstmalige Starten des POWER Finders sind Orte, welche nicht überdacht sind, wie zum Beispiel der Garten oder die Terrasse (nicht in der Wohnung, Garage, Keller oder Ähnlichem). 7

3.4 Nutzung Sobald die Aktivierung und das Anschalten des FINDERs erfolgreich war, können Sie den FINDER an einem von Ihnen ausgewählten Platz anbringen und sich die Position des FINDERs mithilfe eines Smartphones oder einem PC anzeigen lassen. Nutzen Sie hierzu unsere App oder gehen Sie auf folgende Website: www.finder-portal.com Das Portal wird Sie bei seinen Funktionen Schritt für Schritt unterstützen. 8

3.5 Bedeutung LED Leuchten Grüne LED - GPRS Status SIGNAL Die grüne LED ist aus Die grüne LED blinkt alle 2-3 Sekunden BEDEUTUNG Standby-Modus GPRS-Signal ist vorhanden Blaue LED - GPS Status SIGNAL BEDEUTUNG Die blaue LED blinkt GPS empfang vorhanden alle 2-3 Sekunden Die blaue LED ist aus Standby-Modus Wird der GPS-Tracker nicht (mehr) bewegt, schaltet sich das GPS-Signal aus. Sobald der GPS-Tracker wieder bewegt wird, schaltet sich 9

Die blaue LED leuchtet konstant das GPS-Signal automatisch wieder ein. Kein Signal vorhanden. GPS-Tracker sucht ein Signal. SIGNAL Die rote LED blinkt alle 2-3 Sekunden Die rote LED ist aus Die rote LED leuchtet konstant Rote LED - Batterie Status BEDEUTUNG Batteriestand gering Batterie ist vollständig geladen oder Batteriestand ist nicht leer GPS-Tracker lädt 10

4 TECHNISCHE DATEN Abmessungen 118mm x 67mm x 37mm GPS-Genauigkeit Bis zu 5 Meter Standby-Zeit ca. 40 Tage Akku 3,7V 10.000mAh Li-ion Gewicht 290g Kaltstart: 1-3 Minuten Zeit bis zum Start Standby: 35 Sekunden in Betrieb: 10 Sekunden Netzwerk GSM/GPRS Band 850/900/1800/1900 Mhz GPS-Chip UBLOX G6010-ST, 50 channel Simcom Sim340 oder GSM-/GPRS-Modul Simcom Sim300 GPS-Empfang -159dBm Ladegerät 110-240V, AC 50 Hz Eingang 5V, DC Ausgang Lagertemperatur von -40 C bis +75 C Betriebsumgebung von -10 C bis +55 C Luftfeuchtigkeit 5%-95% 11

5 SICHERHEIT Einschalten / Interferenzen Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Einsatz von GPS-Trackern verboten ist, es Störungen verursachen kann oder Gefahren entstehen können. Bei mobilen Geräten kann es zu Störungen durch Interferenzen kommen, die die Leistung beeinträchtigen können. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der FINDER ist zum Lokalisieren eines Gegenstandes oder eines Lebewesens geeignet. Verwenden Sie den FINDER nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der FINDER ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder 12

Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Es ist strafbar, Dritte ohne deren Einverständnis mittels eines GPS-Trackers zu überwachen. Ausschalten Bitte beachten Sie alle Gebote und Verbote und schalten Sie den POWER Finder in Gefahrenbereichen sofort aus. Des Weiteren sollte dieser in der Nähe von beispielsweise medizinischen Geräten, Kraftstoffen und Chemikalien, sowie in Sprenggebieten nicht angewandt werden. Wasserdicht Der POWER Finder ist nicht gegen Feuchtigkeit und Wasser geschützt. Bitte verwenden und bewahren Sie diesen daher 13

nur in trockener Umgebung auf. Qualifizierter Kundendienst Öffnen Sie das Gehäuse des FINDERs nicht, sondern überlassen Sie Fachkräften die Reparatur. Wenden Sie sich dazu an qualifiziertes Fachpersonal. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung, sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. Reinigung Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem FINDER kann zu Beschädigungen führen! Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten, sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, Metallschwämme oder dergleichen. 14

Diese können die Oberflächen beschädigen. Tauchen Sie den FINDER niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Der FINDER kann sonst beschädigt werden. Geben Sie den FINDER keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden ihn dadurch zerstören. 1. Wischen Sie die Oberfläche mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. 2. Wischen Sie alle Teile danach vollständig trocken. Sicherheit Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. Schließen Sie das Netzteil nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie das Ladekabel bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können. Verwenden Sie den 15

FINDER nicht, wenn er sichtbare Schäden aufweist oder das Ladekabel defekt ist. Tauchen Sie weder das Ladekabel noch den Akku in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie den FINDER, den Akku und alle Zubehörteile von offenem Feuer und heißen Flächen fern. Knicken Sie das Ladekabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten. Verwenden Sie das Ladekabel nur in Innenräumen. Benutzen Sie das Ladekabel nie in Feuchträumen oder im Regen. Gefahren für Kinder und hilfsbedürftige Personen Das Gerät sollte nicht durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten genutzt werden, es sei denn, sie erhielten zuvor von einer für Ihre Sicherheit zuständige Person Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. 16

Konformitätserklärung Hiermit erklärt PAJ UG (haftungsbeschränkt), dass der Funkanlagentyp Tracker, Modell POWER Finder der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.paj-gps.de/konformitaetserklaerung/ Verpackungsentsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. 17

Batteriebetrieb Der POWER Finder von PAJ wird mit einem Lithium-Polymer-Akku betrieben. Dieser kann nicht ausgetauscht werden. Nachfolgend erhalten Sie Hinweise zum Umgang mit dem Akku: Der Akku des FINDERs ist nicht austauschbar und darf nicht entfernt oder geöffnet werden. Achten Sie darauf, dass der FINDER (auch bei dem Laden des Akkus) von Hitzequellen und hohen Temperaturen ferngehalten wird, wie z.b. direkte Sonneneinstrahlung in einem Fahrzeug. Nutzen Sie für den Aufladevorgang ausschließlich die Original-Zubehörteile. Sollte dieser anders geladen werden, könnte es zu Überhitzung, Explosion oder Feuer kommen. Probieren Sie nicht, den Akku mit Spitzen oder scharfen Gegenständen 18

aus dem FINDER zu entfernen. Lassen Sie den Akku nicht fallen und zerlegen oder modifizieren Sie den Akku nicht. Zerlegen oder verändern Sie nicht den Akku. Die Missachtung dieser Hinweise kann zur Verkürzung der Betriebsdauer des eingebauten Akkus oder allgemein zu Schäden am POWER Finder führen. 6 HINWEIS ZUR ENTSORGUNG VON ALTBATTERIEN Der nachfolgende Hinweis richtet sich an diejenigen, welche Batterien oder Produkte mit eingebauten Batterien verwenden und in der an sie gelieferten Form nicht mehr weiterveräußern (Endnutzer). 6.1 Unentgeltliche Rücknahme von Altbatterien Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie sind zur Rückgabe von 19

Altbatterien gesetzlich verpflichtet, damit eine fachgerechte Entsorgung gewährleistet werden kann. Sie können Altbatterien an einer kommunalen Sammelstelle oder im Handel vor Ort abgeben. Auch wir sind als Vertreiber von Batterien zur Rücknahme von Altbatterien verpflichtet, wobei sich unsere Verpflichtung der Rücknahme lediglich auf die Art der Altbatterien beschränkt, die wir als Neubatterien in unserem Sortiment führen oder geführt haben. Altbatterien vorgenannter Art können Sie daher entweder ausreichend frankiert an uns zurücksenden oder direkt an unser Versandlager bei folgender Adresse unentgeltlich abgeben: PAJ UG (haftungsbeschränkt) Am Wieschen 1 51570 Windeck Deutschland E-Mail: info@paj-gps.de 20

6.2 Bedeutung der Batteriesymbole Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet (siehe nachfolgende Abbildung). Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien nicht in den Hausmüll gegeben werden dürfen. Bei Batterien, die mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber, mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium oder mehr als 0,004 Masseprozent Blei enthalten, befindet sich unter dem Mülltonnen-Symbol zusätzlich die chemische Bezeichnung des jeweils eingesetzten Schadstoffes. Die Abkürzung "Cd" bedeutet Cadmium, "Pb" steht für Blei, und mit "Hg" ist Quecksilber abgekürzt. 21

Haben Sie Fragen? Dann kontaktieren Sie uns einfach, wir helfen Ihnen gerne weiter! PAJ UG (haftungsbeschränkt) Am Wieschen 1 51570 Windeck Deutschland Mail: info@paj-gps.de Telefon: +49 (0) 2292 39 499 59 Web: www.paj-gps.de Viele Grüße, Ihr PAJ-Team 22