Operation Guide for Optional IP Control

Ähnliche Dokumente
QUICK Inbetriebnahme. Pr ma. Inbetriebnahme Kurzanleitung Use quick instruction Uso guida rapida. primap15quv4. welcome to the world of Prima

(1) IP Remote Controller. Bedienungsanleitung DE. Istruzioni per l uso IT RM-IP Sony Corporation

D/IT. Einstellungen über das Bediengerät SERVO. Impostazioni dell apparecchio di comando.

Bolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ) NSS IIT ASP ERP DMS GIS

JVC CAM Control (für das iphone) Benutzerhandbuch

CONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano

BRC-H700P. HD-Robotic-Kamera mit drei 1/3''-IT-CCD-Sensoren. Übersicht

Steuerung von bis zu 112 BRC-Kameras über ein IP-Netzwerk. Die RM-IP10 ist mit den Kameramodellen BRC-H900, BRC-H800, BRC-X1000, SRG-

HD Color Video Camera

Bedienungsanleitung CSM 2 A

Schließen Sie die FM-Antennen an. S-VIDEO IN AUDIO IN TV IN VIDEO IN

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

Bedienungsanleitung Beamersteuerung

Omegon Alpheon-NV 5x40 Deutsche Version Rev A

HD Color Video Camera

Benutzerhandbuch 1,5 Digitaler Foto-Schlüsselanhänger

ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc.

C (1) SNC toolbox mobile. Anwendungsanleitung Software-Version Sony Corporation

PS600. Digital Visualizer. Schnellstart

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Schnell-Installationshandbuch

Fernbedienungskit remote control kit

Remote Controller. Bedienungsanleitung. RM-IP500 Software-Version 2.0

Italiano AVVERTENZA. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.

Inhaltsverzeichnis. Vorbereitung... 2 Batterien einlegen... 2 Trageschlaufe befestigen... 3 SD/MMC-Karte einschieben... 3

PS400. Digital Visualizer. Schnellstart

HD Color Video Camera

CIS-IBUS Computer Integrations System Anleitung

Bedienungsanleitung für Hand-Sender 2819 (Seite 1/7)

Remote Controller. Bedienungsanleitung RM-IP500

Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d utilisation Istruzioni di comando DEU ENG FRA ITA PULSE POWER. Typ III.

Bedienungsanleitung - Deutsch. Moultrie LX-30IR. I. Sicherheitshinweise nnnnnnnnnnnnnnnnn

3CCD Color Video Camera

Bedienung der Medientechnik im H51

Bedienung der Medientechnik im H20

(1) Flash. Istruzioni per l'uso. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing Sony Corporation Printed in China HVL-F43AM

DASH CAM, HD Bedienungsanleitung

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

EX x RS-232 zu Ethernet / IP. Bedienungsanleitung. 7. Anschlüsse. 8. Technische Daten. Seriell 9 Pin D-SUB Stecker

Infrarot-Schaltbox Duo P-210

Analogkamera-Menüs DINION 4000 AN. Kurze Bedienungsanleitung

HD Color Video Camera

V992-D Netzwerk Dome Kamera. Kurzanleitung. Vicon Deutschland GmbH, Kornstieg 3, Neumünster Tel.: / Hotline: /

Bedienungsanleitung. Mini PTZ-Kamera 10x Zoom Art.-Nr. NC1017

JJC MET-Serie Langzeitbelichtung Zeitschaltuhr Fernbedienung

Controller Bedienungsanleitung

Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione

1. Hauptfunktionen Digitale Kamera, Fotowiedergabe (Dia-Show) und PC Kamera

SHARK MP74 BETRIEBSANLEITUNG MIT USB & SD ABSPIELMÖGLICHKEIT

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.

Bedienung der Medientechnik im H10

Bedienung der Medientechnik im H5

USB / LAN Interface ACS - Power Source HBS Electronic GmbH

Bedienung der Medientechnik im H37/H38

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Wichtig: Vor der Installation beachten

Bedienung der Medientechnik H46-48

BODYCAM BCX5 BEDIENUNGSANLEITUNG

4. Installation und Betrieb

Verpackungsinhalt. Batterie für. Fernbedienung. Easy Setup Guide. HDMI Kabel. Netzkabel. SATA kabel

Personenaufrufanlage AS 1000

Bedienung der Medientechnik im H2

INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG VZ-8plus4 ENGLISH / DEUTSCH. Check out our internet homepage for additional information

Kurzbedienungsanleitung für Überwachungskamera mit Infrarot: Art.Nr

Bedienungsanleitung THOMA TR10 / TR20 Remote-System Version 2003-Okt-21

Bedienung der Medientechnik im H34

Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ)

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter

Bedienungsanleitung Digitaler Multifunktionstimer

Anleitung DGTV Fernbedienung

Color Video Camera. Bedienungsanleitung Software-Version 1.0 BRC-X1000/H800

STARTEN SIE HIER. Möchten Sie den Drucker mit einem drahtlosen Netzwerk verbinden? Drahtlos USB Verkabelt

10x-Zoom-Farbkamera FCB-EX11DP-FG mit Bildspeicher

Bedienung der Medientechnik im H31

Canon Log- Bedienungsanleitung

Mod KANAL - ETHERNET-SCHNITTSTELLE MIT NETZGERÄT Karte 1090/667 SCHNELLANLEITUNG ZUR INSTALLATION

Remote Head Kamera FCB-RH-M10.5 JenCam

BEDIENUNGSANLEITUNG. Uni - Control

SpeedDome Ultra VII Tag/Nacht Kamera- Dome Konfigurationsprogramm

HD 3CCD Color Video Camera

Set-top Box Controller BeoVision MX. Anleitung

SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG

Installation der Convision V100/V200 Serie

2. Der 7950 Pager. Der 7950 hat 4 Knöpfe

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV3MA230

BVF-260 Freisprech-Hausstation Video Color

Netzwerk Projektor Bedienungsanleitung

18x-Zoom-Farbkamera FCB-EX490DP-FG mit Bildspeicher Wide Dynamic Range

C (1) SNC toolbox mobile. Anwendungsanleitung Software-Version Sony Corporation

Der ELMO Dokumentenprojektor

RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch. Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät

Transkript:

4-455-103-21(1) Operation Guide for Optional IP Control Bedienungsanleitung DE Istruzioni per l uso IT CS 2012 Sony Corporation

Inhaltsverzeichnis Überblick Hinweis zur Bedienungsanleitung für optionale IP-Steuerung... 3 Erforderliche Geräte für IP-Verbindung... 3 Lage und Funktion der Teile... 4 IP-Fernbedienung RM-IP10... 4 IP-Steuerkarte BRBK-IP10 (für BRC-H900/Z330)... 4 IP-Steuerkarte BRBK-IP7Z (für BRC-Z700)... 4 Systemkonfiguration... 6 Funktionen Einschalten... 8 Die Bildschirmmenüs... 9 Navigieren im Menü mit der IP-Fernbedienung RM-IP10... 9 Das IP-Menü... 9 Schwenken/Neigen und Zoomen... 10 Schwenken und Neigen... 10 Zoomen... 11 Einstellen der Kamera... 12 Fokussieren auf ein Motiv... 12 Aufnehmen mit Gegenlicht... 13 Vornehmen des Weißabgleichs... 13 Einstellen der Helligkeit... 13 Speichern der Kameraeinstellungen Voreinstellfunktion... 14 Einstellen der Bewegungsgeschwindigkeit der Kamera in eine voreingestellte Position... 15 Gespeicherte Optionen beim Einsetzen der IP-Steuerkarte... 15 DE 2 Inhaltsverzeichnis

Überblick IP-Steuerkarte BRBK-IP10 (für BRC-H900/Z330) Hinweis zur Bedienungsanleitung für optionale IP- Steuerung Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die IP- Fernbedienung RM-IP10 und die IP-Steuerkarte BRBK- IP10/IP7Z. Über einen handelsüblichen Switching-Hub können Sie bis zu 112 Kameras mit der IP-Fernbedienung RM-IP10 bedienen. Mit bis zu fünf IP-Fernbedienungen im selben Netzwerk lassen sich insgesamt 112 Kameras bedienen. Erforderliche Geräte für IP- Verbindung Wenn Sie diese Karte in die BRC-H900/Z330 einsetzen, kann die Kamera eine IP-Verbindung nutzen. Diese Karte gibt HD-SDI-Signale aus, die den SMPTE 292-Standards für serielle digitale Schnittstellen entsprechen, oder SD-SDI-Signale, die den SMPTE 259M-Standards für serielle digitale Schnittstellen entsprechen. Audiosignale werden von der Karte nicht ausgegeben. IP-Steuerkarte BRBK-IP7Z (für BRC-Z700) Überblick IP-Fernbedienung RM-IP10 DE Sie können bis zu 112 mit einer IP-Verbindung kompatible Kameras bedienen und bis zu fünf IP- Fernbedienungen zu demselben Netzwerk hinzufügen. Mit dem Joystick der IP-Fernbedienung können Sie bequem schwenken/neigen und zoomen. Sie können auch die RS-232C- oder RS-422- Verbindung auswählen und bis zu sieben Kameras bedienen. Wenn Sie diese Karte in die BRC-Z700 einsetzen, kann die Kamera eine IP-Verbindung nutzen. Diese Karte gibt HD-SDI-Signale aus, die den SMPTE 292-Standards für serielle digitale Schnittstellen entsprechen, oder SD-SDI-Signale, die den SMPTE 259M-Standards für serielle digitale Schnittstellen entsprechen. Audiosignale werden von der Karte nicht ausgegeben. Hinweis Wählen Sie die LAN-, RS-232C- oder RS-422- Verbindung aus. Sie können die verschiedenen Übertragungsmethoden nicht gleichzeitig nutzen. Mitgeliefertes Zubehör: Netzteil (1), Netzkabel (1), RS- 422-Stecker (2), CD-ROM (1) Hinweis zur Bedienungsanleitung für optionale IP-Steuerung 3 DE

Überblick Lage und Funktion der Teile IP-Fernbedienung RM-IP10 Einzelheiten zur Lage und Funktion der Teile finden Sie in der Bedienungsanleitung zur RM-IP10. IP-Steuerkarte BRBK-IP10 (für BRC-H900/Z330) BRBK-IP10 1 2 3 4 LAN 1 SDI OUT A LAN-Anschluss (RJ-45, 8-polig) Schließen Sie hier über ein LAN-Kabel (Kategorie 5 oder höher, ungekreuzt) einen Switching-HUB an, der mit 10BASE-T/100BASE-TX kompatibel ist. Wenn eine Verbindung hergestellt ist, leuchtet die grüne Anzeige, während der Übertragung blinkt sie. Bei einer Verbindung mit 100BASE-TX leuchtet auch die gelbe Anzeige. 2 DATA MIX ON HD SD in die Bilder eingeblendet wird, an diesem Anschluss ausgeben. D HD/SD-Auswahlschalter Schaltet zwischen SD-SDI- und HD-SDI-Signalen um. Bei der Ausgabe von HD-SDI-Signalen können Sie auswählen, ob die Menüanzeige in das am SDI- Anschluss 1 und 2 ausgegebene Bild eingeblendet werden soll. HD/DATA MIX: ON HD-SDI-Signale werden ausgegeben und die Menüanzeige wird eingeblendet. HD/DATA MIX: HD-SDI-Signale werden ausgegeben und die Menüanzeige wird nicht eingeblendet. SD : SD-SDI-Signale werden ausgegeben und die Menüanzeige wird eingeblendet. Hinweise SD-SDI- und HD-SDI-Signale können nicht gleichzeitig ausgegeben werden. Stellen Sie den HD/SD-Auswahlschalter vor dem Einschalten der Kamera ein. Drücken Sie den Schalter nicht mit Gewalt mit einem Schraubendreher o. Ä. IP-Steuerkarte BRBK-IP7Z (für BRC-Z700) Hinweis Wenn die IP-Steuerkarte BRBK-IP10 in die Kamera eingesetzt wird, können die RS-232C- und RS-422-Anschlüsse nicht verwendet werden. BRBK-IP7Z 1 2 3 4 LAN 1 SDI OUT 2 HD SD B Rücksetzschalter Wenn Sie diesen Schalter mit einem spitzen Gegenstand etwa fünf Sekunden lang drücken, wird die Kamera neu gestartet und die IP-Steuerkarte BRBK-IP10 wird auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. Werkseitige Einstellungen der BRBK-IP10 IP-Adresse: 192.168.0.100 Subnetz-Maske: 255.255.255.0 Name: CAM1 C Anschlüsse SDI 1, 2 (BNC-Typ) Gibt herunterkonvertierte SD-SDI-Signale aus, die den SMPTE 259M-Standards für serielle digitale Schnittstellen entsprechen, oder HD-SDI-Signale, die den SMPTE 292-Standards für serielle digitale Schnittstellen entsprechen. Wenn die Menüanzeige für die Kamera eingeschaltet ist (ON), können Sie mit dem 4 HD/ SD-Auswahlschalter das Menüanzeigesignal, das A LAN-Anschluss (RJ-45, 8-polig) Schließen Sie hier über ein LAN-Kabel (Kategorie 5 oder höher, ungekreuzt) einen Switching-HUB an, der mit 10BASE-T/100BASE-TX kompatibel ist. Wenn eine Verbindung hergestellt ist, leuchtet die grüne Anzeige, während der Übertragung blinkt sie. Bei einer Verbindung mit 100BASE-TX leuchtet auch die gelbe Anzeige. Hinweis Wenn die IP-Steuerkarte BRBK-IP7Z in die Kamera eingesetzt wird, können die RS-232C- und RS-422-Anschlüsse nicht verwendet werden. B Rücksetzschalter Wenn Sie diesen Schalter mit einem spitzen Gegenstand etwa fünf Sekunden lang drücken, wird die Kamera neu gestartet und die IP-Steuerkarte DE 4 Lage und Funktion der Teile

BRBK-IP7Z wird auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. Werkseitige Einstellungen der BRBK-IP7Z IP-Adresse: 192.168.0.100 Subnetz-Maske: 255.255.255.0 Name: CAM1 C Anschlüsse SDI 1, 2 (BNC-Typ) Gibt herunterkonvertierte SD-SDI-Signale aus, die den SMPTE259M-Standards für serielle digitale Schnittstellen entsprechen, oder HD-SDI-Signale, die den SMPTE292-Standards für serielle digitale Schnittstellen entsprechen. Wählen Sie HD-SDIoder SD-SDI-Signale mit dem 4 HD/SD- Auswahlschalter aus. Überblick D HD/SD-Auswahlschalter Bei der SD-Einstellung werden SD-SDI-Signale, bei der HD-Einstellung HD-SDI-Signale ausgegeben. Hinweise SD-SDI- und HD-SDI-Signale können nicht gleichzeitig ausgegeben werden. Stellen Sie den SD/HD-Auswahlschalter vor dem Einschalten der Kamera ein. Drücken Sie den Schalter nicht mit Gewalt mit einem Schraubendreher o. Ä. Lage und Funktion der Teile 5 DE

Systemkonfiguration Sie können bis zu 112 Kameras und fünf IP-Fernbedienungen verbinden. Mit dem Joystick der IP-Fernbedienung können Sie bequem schwenken/neigen und zoomen. Überblick Systemkonfiguration Kamera BRC-H900, BRC-Z700, BRC-Z330 HD-Videomonitor IP-Steuerkarte BRBK-IP10, BRBK-IP7Z Kamera BRC-H900, BRC-Z700, BRC-Z330 IP-Steuerkarte BRBK-IP10, BRBK-IP7Z Bildmischer Kamera BRC-H900, BRC-Z700, BRC-Z330 * IP-Steuerkarte BRBK-IP10, BRBK-IP7Z IP-Fernbedienung RM-IP10* PC zum Einstellen Switching-Hub IP-Fernbedienung RM-IP10* Videosignal Fernsteuersignal (LAN-Signal) Tally-/Kontaktsignal, Signalfluss * Verbinden Sie den Tally-Anschluss (gibt die Nummer der Kamera aus, die auf Sendung ist) des Bildmischers mit dem Anschluss TALLY/CONTACT der RM-IP10. Wenn mehrere RM-IP10s vorhanden sind, verbinden Sie dasselbe Signal mit allen TALLY/CONTACT-Anschlüssen. Stellen Sie in diesem Fall den Schalter TALLY/CONTACT (DIP DE 6 Systemkonfiguration

1-Schalter 4 und 5) bei allen RM-IP10s auf den Modus ON AIR TALLY ein. Wenn eine Kamera auf Sendung ist, leuchtet die Taste CAMERA an der RM-IP10 rot. (Diese Funktion wird von Version 2.0 oder höher unterstützt.) Einzelheiten zur Verbindung und zu den Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung zur IP-Fernbedienung. Hinweise Sie können die RS-232C- und RS-422-Anschlüsse bei einer IP-Verbindung nicht verwenden. Wenn die BRBK-IP10/ IP7Z in die Kamera eingesetzt ist, funktioniert der RS-232C/RS-422-Anschluss nicht. Wenn Sie HD-SDI-Signale an der BRBK-IP7Z ausgeben, beträgt die Signalverzögerung etwa 4H im Vergleich mit YPb/Pr- oder RGB-Signalen, die von der Kamera ausgegeben werden. Überblick Systemkonfiguration 7 DE

NEAR VALUE R BRIGHT B FOCUS FAR JOYSTICK LOCK KNOB MODE AF P SELECT POWER PAN-TILT AWB MENU Funktionen Funktionen Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass alle Kameras, IP-Fernbedienungen und Peripheriegeräte installiert und richtig angeschlossen sind. Einzelheiten dazu finden Sie in den Bedienungsanleitungen zur Kamera und zur IP- Fernbedienung. Wenn Sie zum ersten Mal eine IP-Verbindung herstellen, müssen Sie der Kamera und der IP- Fernbedienung, die mit einem IP-Netzwerk verbunden sind, einen Namen und eine IP-Adresse zuweisen. Diese Einstellung wird vom PC aus über die Einstellungssoftware RM-IP10 Setup Tool vorgenommen. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zur IP-Fernbedienung. der Taste und der Anzeige ) und die Taste CAMERA (2 Sekunden). Anschließend leuchtet die Taste CAMERA der Kamera, die zuletzt ausgeschaltet wurde, auf. (Die Taste CAMERA 1 leuchtet standardmäßig auf.) Wenn Sie die Verbindung über ein LAN herstellen, startet das Gerät mit der zuletzt ausgewählten Kameragruppe. 3 Schalten Sie die Peripheriegeräte ein. Hinweise Schalten Sie die Kamera unbedingt vor diesem Gerät ein. Andernfalls kann das Gerät die angeschlossene Kamera nicht erkennen. Berühren Sie den Joystick beim Einschalten des Geräts nicht. Andernfalls kann die Prüfung des Ausgangspunkts beeinträchtigt werden. Einschalten 1 2 MANUAL POWER 1 BLACK LIGHT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CAMERA 2 3 4 5 6 7 CAMERA 1 Schließen Sie die Kamera an eine Netzsteckdose an. Die Kamera wird eingeschaltet und die Anzeige POWER leuchtet auf. Die Kamera schwenkt und neigt sich automatisch und wird in die unter 1 gespeicherte Position zurückgesetzt (Schwenk-/Neige- Rücksetzvorgang). 2 Drücken Sie den Schalter 1 am Gerät, um dieses einzuschalten. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, blinken die Tasten und Anzeigen wie folgt: Gelb (1 Sekunde) t Grün (1 Sekunde) t Rot (1 Sekunde) t die Taste /, die ausgewählt war, als das Gerät zuletzt ausgeschaltet wurde (mit der oberen oder unteren Anzeige neben So schalten Sie die Kamera mit diesem Gerät ein/aus Solange die Kamera an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, können Sie die Kamera mit der Taste POWER an diesem Gerät ein- oder ausschalten. Halten Sie die Taste POWER gedrückt und drücken Sie die Taste CAMERA, die der Kamera entspricht, die Sie ein- oder ausschalten wollen. Wenn Sie die Kamera mit diesem Gerät ausschalten, erlischt die Anzeige POWER und die Anzeige STANDBY an der Kamera leuchtet auf. So beleuchten Sie das Bedienfeld der Fernbedienung Wenn Sie den DIP 2-Schalter 1 unten an der IP- Fernbedienung auf ON stellen, leuchten die Tasten / und CAMERA. So wählen Sie die zu bedienende Kamera aus Drücken Sie die Taste CAMERA für die zu bedienende Kamera. So ändern Sie die Kameragruppennummer Halten Sie die Taste SELECT gedrückt und drücken Sie eine beliebige Taste /. (Wählen Sie zur Auswahl von 9 bis 16 die Kameragruppennummer aus, während Sie die Taste gedrückt halten.) Hinweis Sie können die Kameragruppennummer nur bei einer LAN-Verbindung ändern. DE 8 Einschalten

NEAR VALUE R BRIGHT B FOCUS FAR JOYSTICK LOCK KNOB MODE AF P SELECT POWER PAN-TILT AWB MENU Die Bildschirmmenüs 5 Ändern Sie den Wert, indem Sie den Joystick nach rechts oder links neigen. Navigieren im Menü mit der IP- Fernbedienung RM-IP10 MANUAL 1 BLACK LIGHT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CAMERA 2 3 4 5 6 7 1 2, 4, 5 1 Drücken Sie die Taste MENU etwa eine Sekunde lang. Das Hauptmenü erscheint. <MENU> >EXPOSURE COLOR DETAIL COLOR DETAIL KNEE GAMMA FLICKER CANCEL FOCUS PAN TILT SYSTEM VIDEO OUT SD SD-SDI 2 Stellen Sie den Cursor auf die einzustellende Menüoption, indem Sie den Joystick nach vorne oder hinten neigen. 3 Drücken Sie die Taste oben auf dem Joystick. Das ausgewählte Menü erscheint. 3 IP So rufen Sie wieder das Hauptmenü auf Drücken Sie die Taste MENU, um wieder das Hauptmenü anzuzeigen. So rufen Sie die normale Anzeige auf Wenn das Hauptmenü angezeigt wird, drücken Sie die Taste MENU. Wenn ein Untermenü angezeigt wird, drücken Sie die Taste zweimal. Infos zu Menüoptionen Einzelheiten zu den Menüoptionen finden Sie in den Bedienungsanleitungen der einzelnen Kameras. Das IP-Menü <SYSTEM> >IR RECEIVE ON IMG FLIP PAN REVERSE TILT REVERSE DISPLAY INFO ON SYNC MASTER HD HPHASE 03 HPHASE FINE 0 STEADY SHOT COLOR BAR TALLY MODE LOW VERSION 1.00 Dieses Menü erscheint, wenn eine optionale IP- Steuerkarte BRBK-IP10 in der BRC-H900/Z330 bzw. eine optionale IP-Steuerkarte BRBK-IP7Z in der BRC- Z700 installiert ist. <IP> >IMG SIZE 16:9[LETTER] IP ADDRESS 192.168.0.100 SUBNET MASK 255.255.255.0 MAC ADDRESS XX-XX-XX-XX-XX-XX NAME CAM1 CARD VERSION 1.00 Funktionen <SYSTEM> >IR RECEIVE ON IMG FLIP PAN REVERSE TILT REVERSE DISPLAY INFO ON SYNC MASTER HD HPHASE 03 HPHASE FINE 0 STEADY SHOT COLOR BAR TALLY MODE LOW VERSION 1.00 4 Stellen Sie den Cursor auf die zu ändernde Einstelloption, indem Sie den Joystick nach vorne oder hinten neigen. Hinweis Informationen zu anderen Menüoptionen finden Sie in den Bedienungsanleitungen der einzelnen Kameras. IMG SIZE Wählen Sie das Bildseitenverhältnis des Ausgangssignals aus. 16:9 [LETTER]: Das Bild wird im Format 16:9 Letterbox angezeigt. Die Bildschirmmenüs 9 DE

NEAR VALUE R BRIGHT B FOCUS FAR JOYSTICK LOCK KNOB MODE AF P SELECT POWER PAN-TILT AWB MENU Funktionen 4:3 [CROP]: Das Bild wird im Format 4:3 Edge Crop angezeigt. 4:3 [SQUEEZE]: Das Bild wird im Format 4:3 Squeeze angezeigt. Hinweise Diese Einstellung steht nur zur Verfügung, wenn eine optionale IP-Steuerkarte BRBK-IP10 in der BRC- H900/Z330 bzw. eine optionale IP-Steuerkarte BRBK-IP7Z in der BRC-Z700 installiert und der HD/ SD-Auswahlschalter der Karte auf SD gestellt ist. Bei der BRBK-IP10 sind die IMG SIZE- Einstellungen im Menü SD-SDI und im Menü VIDEO OUT verknüpft. Wenn Sie bei der BRBK-IP10 die Einstellung IMG SIZE im Menü SD-SDI ändern, ändert sich auch die Einstellung IMG SIZE für Ausgangssignale an den Anschlüssen VIDEO und S VIDEO an der Kamera. Wenn Sie die Einstellung IMG SIZE im Menü VIDEO OUT ändern, ändert sich auch die Einstellung IMG SIZE für SD-SDI-Ausgangssignale an der IP- Steuerkarte BRBK-IP10. Schwenken/Neigen und Zoomen Schwenken und Neigen MANUAL POWER 1 STD PAN-TILT 1 BLACK LIGHT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CAMERA 2 3 4 5 6 7 2 1 Schalten Sie die Kamera und die IP-Fernbedienung RM-IP10 ein. Die Kamera schaltet sich ein und führt den Schwenk-/Neige-Rücksetzvorgang automatisch aus. 3 2 Wählen Sie die zu bedienende Kamera aus. Informationen zur Kameraauswahl siehe So wählen Sie die zu bedienende Kamera aus (Seite 8). 3 Bedienen Sie zum Schwenken oder Neigen der Kamera den Joystick. Schauen Sie auf das Bild auf dem Bildschirm und neigen Sie den Joystick in die gewünschte Richtung. Die Schwenk-/Neigegeschwindigkeit ändert sich je nach dem Neigungswinkel des Joysticks. Lassen Sie zum Beenden des Schwenkens/Neigens den Joystick los. So stellen Sie einen Grenzwert für die maximale Schwenk-/ Neigegeschwindigkeit ein Sie können die Schwenk-/Neigegeschwindigkeit begrenzen, die durch maximales Neigen des Joysticks erreicht wird. 1 Halten Sie die Taste PAN-TILT länger als eine Sekunde gedrückt und drücken Sie zugleich die Taste. Alle CAMERA-Tasten 1 bis 7 blinken. 2 Drücken Sie die Taste CAMERA, die der einzustellenden Geschwindigkeit entspricht, wie in der Tabelle unten aufgeführt. DE 10 Schwenken/Neigen und Zoomen

Taste CAMERA Maximale Schwenk-/ Neigegeschwindigkeit BRC-Z700, BRC-Z330 BRC-H900 1 3,5 Grad/Sek. 4,4 Grad/Sek. 2 6,4 Grad/Sek. 6,7 Grad/Sek. 3 11 Grad/Sek. 11,6 Grad/Sek. 4 18,3 Grad/Sek. 18,6 Grad/Sek. 5 29 Grad/Sek. 29,2 Grad/Sek. 6 43 Grad/Sek. 43,4 Grad/Sek. 7 60 Grad/Sek. 60 Grad/Sek. Nur die gedrückte Taste CAMERA blinkt und die entsprechende maximale Schwenk-/ Neigegeschwindigkeit wird eingestellt. und dabei auf das Bild auf dem Bildschirm schauen. Stellen Sie in diesem Fall den DIP 2-Schalter 2 auf ON. Um die Einstellung wieder rückgängig zu machen, stellen Sie den DIP 2-Schalter 2 auf. Joystick Nach rechts neigen. Nach rechts neigen. Bewegung der Kamera Einstellung Stellen Sie den DIP 2- Schalter 2 auf. Stellen Sie den DIP 2- Schalter 2 auf ON. Funktionen Hinweis Die Einstellung für die maximale Schwenk-/ Neigegeschwindigkeit wird im Speicher der IP- Fernbedienung RM-IP10 gespeichert. Wenn Sie eine andere IP-Fernbedienung RM-IP10 benutzen oder eine andere Kamera an die RM-IP10 anschließen, legen Sie erneut einen Grenzwert für die maximale Schwenk-/ Neigegeschwindigkeit fest. So wenden Sie die Kamera wieder nach vorne Drücken Sie die Taste oben auf dem Joystick eine oder zwei Sekunden lang. 1 oder 2 Sekunden lang drücken. Hinweis Mit der Einstellung oben wird nur das an der IP- Fernbedienung RM-IP10 ausgegebene Signal geändert, nicht die Einstellung der Kamera selbst. Wenn die Anzeige STANDBY an der Kamera blinkt Wenn die Kamera von Hand oder durch einen Stoß von außen bewegt oder gedreht wird, kann der Mikrocomputer in der Kamera die Schwenk-/ Neigeposition möglicherweise nicht mehr richtig speichern. Drücken Sie zum Zurücksetzen der Schwenk-/ Neigeposition die Taste PAN-TILT. Wenn Sie die Kamera versehentlich mit der Hand bewegen Drücken Sie die Taste PAN-TILT, um den Schwenk-/Neige-Rücksetzvorgang auszuführen. Wenn sich die Kamera in eine andere Richtung als beabsichtigt bewegt Die Kamera ist darauf voreingestellt, sich nach rechts zu drehen, wenn der Joystick nach rechts geneigt wird. Die Kamera soll sich unter Umständen in die der Neigung des Joysticks entgegengesetzte Richtung drehen, wenn Sie beispielsweise die Ausrichtung der Kamera ändern Zoomen Drehen Sie den Drehregler am oberen Teil des Joysticks. Motiv erscheint weiter entfernt. (Weitwinkel) STANDBY blinkt. Motiv erscheint näher. (Tele) Schwenken/Neigen und Zoomen 11 DE

NEAR VALUE R BRIGHT B FOCUS FAR JOYSTICK LOCK KNOB MODE AF P SELECT POWER PAN-TILT AWB MENU Hinweis Wenn sich die Kamera im Tele-Modus befindet und Sie einen Schwenk-/Neigevorgang ausführen, bewegt sich das Bild auf dem Bildschirm möglicherweise etwas ruckartig. Einstellen der Kamera MODE AWB VALUE/R BACK LIGHT BLACK LIGHT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Funktionen MANUAL 1 CAMERA 2 3 4 5 6 7 FOCUS /MANUAL BRIGHT/B AF Fokussieren auf ein Motiv So fokussiert die Kamera automatisch auf ein Motiv Drücken Sie die Taste /MANUAL, so dass die Anzeige leuchtet. Die Kamera fokussiert automatisch auf das Motiv in der Mitte des Bildschirms. MANUAL So fokussieren Sie die Kamera manuell auf ein Motiv Drücken Sie die Taste /MANUAL, so dass die Anzeige erlischt. Drehen Sie dann den Regler FOCUS im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Kamera auf das Motiv zu fokussieren. FOCUS Fokussieren auf ein nahes Motiv Fokussieren auf ein entferntes Motiv NEAR FAR Autofokus auf Tastendruck während der manuellen Fokussierung Drücken Sie die Taste AF. Die Kamera fokussiert automatisch auf das Motiv in der Mitte des Bildschirms. AF DE 12 Einstellen der Kamera

Aufnehmen mit Gegenlicht Wenn Sie ein Motiv im Gegenlicht aufnehmen, wird das Motiv zu dunkel. Drücken Sie in diesem Fall die Taste BACK LIGHT. Zum Deaktivieren der Funktion drücken Sie die Taste BACK LIGHT erneut. BACK LIGHT Hinweis Die Funktion BACK LIGHT ist wirksam, wenn MODE im Menü EXPOSURE der Kamera auf FULL oder BACK LIGHT gesetzt ist. Mit jedem Tastendruck wird die Funktion BACK LIGHT ein- bzw. ausgeschaltet. Aufnehmen mit Scheinwerferkompensation Wenn ein Teil des Motivs beleuchtet ist, wird die Belichtung mit der Scheinwerferkompensation dunkler eingestellt. Halten Sie die Taste gedrückt und drücken Sie die Taste BACK LIGHT. Um die Funktion zu deaktivieren, halten Sie erneut die Taste gedrückt und drücken die Taste BACK LIGHT. 2 Drücken Sie die Taste AWB. Der Weißabgleich wird automatisch vorgenommen. So nehmen Sie den Weißabgleich manuell vor 1 Setzen Sie WHITE BALANCE im Menü COLOR der Kamera auf MANUAL. Informationen zur Einstellung finden Sie in Menü COLOR in der Bedienungsanleitung zur Kamera. 2 Drücken Sie die Taste MODE, so dass die Anzeigen R und B an den Reglern VALUE/R und BRIGHT/ B leuchten (Weißabgleichmodus). 3 Stellen Sie die Rottöne mit dem Regler R und die Blautöne mit dem Regler B ein. Zum Abschwächen der Rottöne in Richtung drehen. AWB VALUE R BRIGHT Zum Verstärken der Rottöne in Richtung + drehen. MODE Funktionen Hinweise Die Gegenlichtfunktion und die Scheinwerferkompensation können nicht gleichzeitig verwendet werden. Die Scheinwerferkompensation ist wirksam, wenn MODE im Menü EXPOSURE der Kamera auf FULL oder SPOT LIGHT gesetzt ist. Mit jedem Tastendruck wird die Funktion BACK LIGHT einbzw. ausgeschaltet. Vornehmen des Weißabgleichs Nehmen Sie vor dem Weißabgleich ein weißes Objekt bei denselben Lichtverhältnissen auf wie das aufzunehmende Motiv und zoomen Sie es auf dem Bildschirm nah heran. (Statt eines weißen Objekts können Sie auch eine weiße Wand o. Ä. aufnehmen.) So nehmen Sie den Weißabgleich automatisch vor 1 Setzen Sie WHITE BALANCE im Menü COLOR der Kamera auf. Informationen zur Einstellung finden Sie in Menü COLOR in der Bedienungsanleitung zur Kamera. Zum Abschwächen der Blautöne in Richtung drehen. Funktionen der Regler R und B Wenn mit der Taste MODE an der Fernbedienung der Weißabgleichmodus ausgewählt wird, ändert sich die Funktion der Regler R und B je nach der Einstellung von WHITE BALANCE im Menü COLOR der Kamera. Einstellung von WHITE BALANCE MANUAL, B Regler R Steuerung der Rotverstärkung SET- Steuerung Einstellen der Helligkeit Zum Verstärken der Blautöne in Richtung + drehen. Regler B Steuerung der Blauverstärkung SET- Steuerung 1 Setzen Sie MODE im Menü EXPOSURE der Kamera auf SHUTTER Pri, IRIS Pri, GAIN Pri oder MANUAL. Einstellen der Kamera 13 DE

NEAR VALUE R BRIGHT B FOCUS FAR JOYSTICK LOCK KNOB MODE AF P SELECT POWER PAN-TILT AWB MENU Funktionen Informationen zur Einstellung finden Sie in Menü EXPOSURE in der Bedienungsanleitung zur Kamera. 2 Drücken Sie die Taste MODE, so dass die Anzeigen VALUE und BRIGHT an den Reglern VALUE/R und BRIGHT/B leuchten (Helligkeitseinstellmodus). 3 Stellen Sie die Helligkeit mit dem Regler VALUE oder BRIGHT ein. Zum Abdunkeln des Bildes durch Ändern von Verschlusszeit, Verstärkungspegel oder Blendenzahl in Richtung drehen. Zum Abdunkeln des Bildes durch Ändern von Belichtungskorrekturpegel, Blendenzahl oder Verstärkungspegel in Richtung drehen. Funktionen der Regler VALUE und BRIGHT Die Funktionen der Regler VALUE und BRIGHT ändern sich abhängig von der Einstellung von MODE im Menü EXPOSURE wie folgt: Einstellung von MODE Funktion des Reglers VALUE FULL Nicht verwendet SHUTTER Pri IRIS Pri GAIN Pri MANUAL VALUE R BRIGHT B Verschlusszeitsteuerung Blendenzahlsteuerung Verstärkungssteuerung Verschlusszeitsteuerung Zum Aufhellen des Bildes durch Ändern von Verschlusszeit, Verstärkungspegel oder Blendenzahl in Richtung + drehen. MODE Zum Aufhellen des Bildes durch Ändern von Belichtungskorrekturpegel, Blendenzahl oder Verstärkungspegel in Richtung + drehen. Funktion des Reglers BRIGHT AE LEVEL AE LEVEL AE LEVEL AE LEVEL Blendenzahl- und Verstärkungssteuerung (wenn der DIP 2- Schalter 3 unten an der IP-Fernbedienung auf ON gestellt ist) Blendenzahlsteuerung (wenn der DIP 2- Schalter 3 unten an der IP-Fernbedienung auf gestellt ist) Speichern der Kameraeinstellungen Voreinstellfunktion Mit diesem Gerät können bis zu sechzehn Einstellungskombinationen (sechzehn Positionen) einschließlich Kameraposition, Zoomeinstellung, Fokuseinstellung und Gegenlichtkompensation im Speicher der Kamera gespeichert werden. MANUAL 1 4 1 BLACK LIGHT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CAMERA 2 3 4 5 6 7 2 1 Drücken Sie die Taste PAN-TILT, um die Schwenk-/Neigeposition zurückzusetzen. 2 Wählen Sie die Kamera aus, deren Einstellungen voreingestellt werden sollen. Informationen zur Kameraauswahl siehe So wählen Sie die zu bedienende Kamera aus (Seite 8). 3 Stellen Sie Kameraposition, Zoomeinstellung, Fokuseinstellung und Gegenlichtkompensation der Kamera ein. 4 Halten Sie die Taste P (für 1 bis 8) oder die Tasten und P (für 9 bis 16) gedrückt und drücken Sie zugleich die Taste /, unter der die Einstellungen gespeichert werden sollen. Gedrückt halten (für 1 bis 8) P Und eine Taste / drücken. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Gedrückt halten (für 9 bis 16) Die Einstellungen werden im Speicher der Kamera gespeichert. Die gedrückte Taste blinkt während des Speichervorgangs. Das Blinken endet, wenn der Speichervorgang abgeschlossen ist. DE 14 Speichern der Kameraeinstellungen Voreinstellfunktion

Abrufen der gespeicherten Einstellungen Drücken Sie die Taste /, unter der Sie die Einstellungen gespeichert haben. Halten Sie für 9 bis 16 die Taste gedrückt und drücken Sie dann die Taste /. Löschen des Voreinstellspeichers Halten Sie die Taste (für 1 bis 8) oder die Tasten und (für 9 bis 16) gedrückt, und drücken Sie zugleich die Taste /, deren Einstellungen gelöscht werden sollen. Gedrückt halten (für 1 bis 8) P Und eine Taste / drücken. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 Drücken Sie die Taste /, für die Sie die Geschwindigkeit einstellen wollen, länger als eine Sekunde. Alle CAMERA-Tasten 1 bis 7 blinken. 3 Drücken Sie eine der CAMERA-Tasten, um die Geschwindigkeit auszuwählen. Taste Schwenk-/Neigegeschwindigkeit CAMERA BRC-Z700, BRC-Z330 BRC-H900 1 1 Grad/Sek. 1,3 Grad/Sek. 2 2,2 Grad/Sek. 3,4 Grad/Sek. 3 4,8 Grad/Sek. 5,4 Grad/Sek. 4 11 Grad/Sek. 11,6 Grad/Sek. 5 23,3 Grad/Sek. 23,9 Grad/Sek. 6 43 Grad/Sek. 43,4 Grad/Sek. 7 60 Grad/Sek. (Standard) 60 Grad/Sek. (Standard) Funktionen Gedrückt halten (für 9 bis 16) Die gedrückte Taste blinkt, während die Einstellungen gelöscht werden. Das Blinken endet, wenn die Einstellungen gelöscht sind. Hinweise Wenn die Kamera eingeschaltet wird, startet sie mit den in 1 gespeicherten Einstellungen. Wenn Sie die vorherige Schwenk- und Neigeposition beim Ausschalten für das nächste Einschalten beibehalten wollen, speichern Sie sie unter 1. Wenn Sie Einstellungen unter einer speichern oder löschen, können Sie keine Einstellungen unter einer anderen abrufen, speichern oder löschen. Jetzt bewegt sich die Kamera mit der ausgewählten Geschwindigkeit in die unter der gedrückten Taste / voreingestellte Position. So stellen Sie die Bewegungsgeschwindigkeit der Kamera in eine unter 9 bis 16 voreingestellte Position ein Halten Sie die Taste gedrückt und drücken Sie die entsprechende Taste /, um die Bewegungsgeschwindigkeit der Kamera in eine unter 9 bis 16 voreingestellte Position einzustellen. Gespeicherte Optionen beim Einsetzen der IP-Steuerkarte Einstellen der Bewegungsgeschwindigkeit der Kamera in eine voreingestellte Position Sie können die Schwenk-/Neigegeschwindigkeit der Kamera wählen, mit der sie sich in eine voreingestellte Position bewegt. 1 Wählen Sie die Kamera aus, deren Geschwindigkeit eingestellt werden soll. Informationen zur Kameraauswahl siehe So wählen Sie die zu bedienende Kamera aus (Seite 8). IMG SIZE Nummer der voreingestellten Position 1 2 bis 16 Die Kamera startet mit den unter dieser voreingestellten Nummer gespeicherten Einstellungen. Es werden keine gespeicherten Einstellungen verwendet. Speichern der Kameraeinstellungen Voreinstellfunktion 15 DE

Sommario Descrizione generale Informazioni sulla Guida al funzionamento del controllo IP opzionale... 3 Dispositivi necessari per la connessione IP... 3 Posizione e funzione dei componenti... 4 Telecomando IP RM-IP10... 4 Scheda di controllo IP BRBK-IP10 (per BRC-H900/Z330)... 4 Scheda di controllo IP BRBK-IP7Z (per BRC-Z700)... 4 Configurazione del sistema... 6 Operazioni Accensione dell alimentazione... 8 Informazioni sui menu su schermo... 9 Controllo del menu utilizzando il telecomando IP RM-IP10... 9 Informazioni sul menu IP... 9 Funzioni di pan/tilt e zoom... 10 Pan e tilt... 10 Zoom... 11 Regolazione della telecamera... 12 Messa a fuoco di un soggetto... 12 Immagini in controluce... 13 Regolazione del bilanciamento del bianco... 13 Regolazione della luminosità... 14 Salvataggio delle impostazioni della telecamera in memoria Funzione di preimpostazione... 15 Impostazione della velocità di spostamento della telecamera verso una posizione preselezionata... 15 Elementi memorizzati quando si inserisce la scheda di controllo IP... 16 IT 2 Sommario

Descrizione generale Scheda di controllo IP BRBK-IP10 (per BRC- H900/Z330) Informazioni sulla Guida al funzionamento del controllo IP opzionale Il presente manuale è la guida al funzionamento del telecomando IP RM-IP10 e della scheda di controllo IP BRBK-IP10/IP7Z. È possibile controllare fino a 112 telecamere dal telecomando IP RM-IP10 utilizzando un hub di commutazione disponibile in commercio. Fino a cinque telecomandi IP, collegati alla stessa rete, possono controllare un totale di 112 telecamere. Inserendo questa scheda nella telecamera BRC-H900/ Z330, quest ultima può utilizzare una connessione IP. Questa scheda emette un segnale HD-SDI conforme agli standard dell interfaccia digitale seriale SMPTE 292 oppure un segnale SD-SDI conforme agli standard dell interfaccia digitale seriale SMPTE 259M. La scheda non emette segnali audio. Descrizione generale Dispositivi necessari per la connessione IP Telecomando IP RM-IP10 Scheda di controllo IP BRBK-IP7Z (per BRC- Z700) IT È possibile controllare fino a 112 telecamere compatibili con la connessione IP ed è possibile aggiungere fino a cinque telecomandi IP nella stessa rete. Il joystick del telecomando IP consente comode operazioni di pan/tilt e zoom. Inoltre è possibile selezionare la connessione RS-232C o RS-422 e controllare fino a sette telecamere. Inserendo questa scheda nella telecamera BRC-Z700, quest ultima può utilizzare una connessione IP. Questa scheda emette un segnale HD-SDI conforme agli standard dell interfaccia digitale seriale SMPTE 292 oppure un segnale SD-SDI conforme agli standard dell interfaccia digitale seriale SMPTE 259M. La scheda non emette segnali audio. Nota Selezionare la connessione LAN RS-232C o RS-422. Non è possibile utilizzare contemporaneamente più metodi di comunicazione. Accessori in dotazione: adattatore CA (1), cavo di alimentazione CA (1), spinotto di connessione RS-422 (2), CD-ROM (1) Informazioni sulla Guida al funzionamento del controllo IP opzionale 3 IT

Descrizione generale Posizione e funzione dei componenti Telecomando IP RM-IP10 Per informazioni sulla posizione e le funzioni dei componenti, consultare le istruzioni per l uso del telecomando RM-IP10. Scheda di controllo IP BRBK-IP10 (per BRC-H900/Z330) BRBK-IP10 1 2 3 4 LAN 1 SDI OUT 2 DATA MIX ON HD SD menu che si sovrappone alle immagini da questo connettore. D Selettore HD/SD Consente di commutare i segnali da SD-SDI a HD- SDI e viceversa. Quando sono emessi segnali HD-SDI, è possibile selezionare se sovrapporre il display del menu all immagine emessa dai connettori SDI 1 e 2. HD/DATA MIX: ON emette segnali HD-SDI e il display del menu è sovrapposto. HD/DATA MIX: emette segnali HD-SDI e il display del menu non è sovrapposto. SD : emette segnali SD-SDI e il display del menu è sovrapposto. Note Non è possibile emettere i segnali SD-SDI e HD- SDI simultaneamente. Impostare il selettore HD/SD prima di accendere la telecamera. Non forzare il selettore con un cacciavite ecc. A Connettore LAN (RJ-45 8 pin) Collegare a un HUB di commutazione compatibile con 10BASE-T/100BASE-TX utilizzando un cavo LAN (categoria 5 o superiore, dritto). Una volta stabilito il collegamento, l indicatore verde si accende e lampeggia durante la comunicazione. Se il collegamento è con la rete 100BASE-TX, si accende anche l indicatore giallo. Nota Quando la scheda di controllo IP BRBK-IP10 viene inserita nella telecamera, non è possibile utilizzare i connettori RS-232C e RS-422. B Selettore di ripristino (reset) Se si preme questo selettore con un oggetto appuntito per circa cinque secondi, la telecamera si riavvia e la scheda di controllo IP BRBK-IP10 torna alle impostazioni predefinite. Impostazioni predefinite per BRBK-IP10 Indirizzo IP: 192.168.0.100 Subnet mask: 255.255.255.0 Nome: CAM1 C Connettore SDI 1, 2 (tipo BNC) Emette segnali SD-SDI down-converted conformi agli standard dell interfaccia digitale seriale SMPTE 259M oppure segnali HD-SDI conformi agli standard dell interfaccia digitale seriale SMPTE 292. Quando il display del menu per la telecamera è impostato su ON, è possibile utilizzare il selettore 4 HD/SD per emettere il segnale del display del Scheda di controllo IP BRBK-IP7Z (per BRC-Z700) BRBK-IP7Z 1 2 3 4 LAN 1 SDI OUT A Connettore LAN (RJ-45 8 pin) Collegare a un HUB di commutazione compatibile con 10BASE-T/100BASE-TX utilizzando un cavo LAN (categoria 5 o superiore, dritto). Una volta stabilito il collegamento, l indicatore verde si accende e lampeggia durante la comunicazione. Se il collegamento è con la rete 100BASE-TX, si accende anche l indicatore giallo. Nota Quando la scheda di controllo IP BRBK-IP7Z viene inserita nella telecamera, non è possibile utilizzare i connettori RS-232C e RS-422. B Selettore di ripristino (reset) Se si preme questo selettore con un oggetto appuntito per circa cinque secondi, la telecamera si riavvia e la scheda di controllo IP BRBK-IP7Z torna alle impostazioni predefinite. Impostazioni predefinite per BRBK-IP7Z Indirizzo IP: 192.168.0.100 Subnet mask: 255.255.255.0 Nome: CAM1 2 HD SD IT 4 Posizione e funzione dei componenti

C Connettori SDI 1, 2 (tipo BNC) Emettono segnali SD-SDI down-converted conformi agli standard dell interfaccia digitale seriale SMPTE259M oppure segnali HD-SDI conformi agli standard dell interfaccia digitale seriale SMPTE292. Selezionare i segnali HD-SDI o SD-SDI con il selettore 4 HD/SD. D Selettore HD/SD L impostazione SD emette segnali SD-SDI, mentre l impostazione HD emette segnali HD-SDI. Descrizione generale Note Non è possibile emettere i segnali SD-SDI e HD- SDI simultaneamente. Impostare il selettore SD/HD prima di accendere la telecamera. Non forzare il selettore con un cacciavite ecc. Posizione e funzione dei componenti 5 IT

Configurazione del sistema Descrizione generale È possibile collegare fino a 112 telecamere e cinque telecomandi IP. Il joystick del telecomando IP consente comode operazioni di pan/tilt e zoom. Configurazione del sistema Telecamera BRC-H900, BRC-Z700, BRC-Z330 Monitor video HD Scheda di controllo IP BRBK-IP10, BRBK-IP7Z Telecamera BRC-H900, BRC-Z700, BRC-Z330 Scheda di controllo IP BRBK-IP10, BRBK-IP7Z Switcher video Telecamera BRC-H900, BRC-Z700, BRC-Z330 * Scheda di controllo IP BRBK-IP10, BRBK-IP7Z Telecomando IP RM-IP10* PC per impostazione Hub di commutazione Telecomando IP RM-IP10* Segnale video Segnale (LAN) telecomando Segnale tally/contatto, Flusso del segnale IT 6 Configurazione del sistema

* Collegare il connettore tally (emette il numero della telecamera accesa) dello switcher video al connettore TALLY/ CONTACT del telecomando RM-IP10. Se vi sono più telecomandi RM-IP10, collegare lo stesso segnale a tutti i connettori TALLY/CONTACT. In questo caso, impostare il selettore TALLY/CONTACT (selettore DIP 1 switch 4 e 5) sulla modalità ON AIR TALLY per tutti i telecomandi RM-IP10. Quando una telecamera è accesa, il pulsante CAMERA sul telecomando RM-IP10 è illuminato in rosso. (Questa funzione sarà supportata dalla versione 2.0 o superiore). Per informazioni riguardanti i collegamenti e le impostazioni, consultare le istruzioni per l uso del telecomando IP. Note Non è possibile utilizzare i collegamenti RS-232C e RS-422 quando si utilizza la connessione IP. Se la scheda di controllo IP BRBK-IP10/IP7Z è inserita nella telecamera, il connettore RS-232C/RS-422 non funziona. Quando un segnale HD-SDI viene emesso da una scheda di controllo BRBK-IP7Z, il segnale ritarda di circa 4H rispetto a un segnale YPb/Pr o RGB emesso dalla telecamera. Descrizione generale Configurazione del sistema 7 IT

NEAR VALUE R BRIGHT B FOCUS FAR JOYSTICK LOCK KNOB MODE AF P SELECT POWER PAN-TILT AWB MENU Operazioni Operazioni Prima del primo utilizzo, accertarsi che le telecamere, i telecomandi IP e i dispositivi periferici siano installati e collegati correttamente. Per informazioni, consultare le istruzioni per l uso della telecamera e del telecomando IP. Quando la connessione IP viene effettuata per la prima volta, è necessario assegnare un nome e un indirizzo IP alla telecamera e al telecomando IP collegati a una rete IP. Questa impostazione è eseguita dal computer tramite il software di configurazione RM-IP10 Setup Tool. Per informazioni, consultare le istruzioni per l uso del telecomando IP. Accensione dell alimentazione 1 2 MANUAL 1 BLACK LIGHT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CAMERA 2 3 4 5 6 7 pulsante e all indicatore ) e il pulsante CAMERA (2 secondi). Quindi, si illumina il pulsante CAMERA della telecamera che era stata spenta per ultima. (Per impostazione predefinita si illumina il pulsante CAMERA 1). Per connessioni tramite LAN, l unità inizia con l ultimo gruppo telecamera selezionato. 3 Accendere i dispositivi periferici. Note Accendere la telecamera prima di questa unità. In caso contrario, l unità non può riconoscere la telecamera connessa. Non toccare il joystick mentre si accende l unità. In caso contrario, si può influire sulla conferma dell origine. Accensione e spegnimento della telecamera con questa unità Mentre la telecamera rimane connessa a una presa elettrica CA, è possibile accenderla o spegnerla con il pulsante POWER di questa unità. Mantenendo premuto il pulsante POWER, premere il pulsante CAMERA corrispondente alla telecamera che si desidera accendere o spegnere. Quando si spegne la telecamera con questa unità, l indicatore POWER della telecamera si spegne e l indicatore STANDBY si accende. Illuminazione del pannello dell unità telecomando Se si imposta il selettore DIP 2 switch 1 nella parte inferiore del telecomando IP su ON, i pulsanti / e CAMERA si illuminano. POWER CAMERA 1 Collegare la telecamera a una presa CA. La telecamera si accende e l indicatore POWER si illumina. La telecamera esegue automaticamente un movimento orizzontale e verticale (pan e tilt) per raggiungere la posizione memorizzata in 1 (reset pan/tilt). 2 Premere il selettore 1 sull unità per accenderla. Quando l unità è accesa, pulsanti e indicatori lampeggiano come indicato di seguito: Giallo (1 secondo) t Verde (1 secondo) t Rosso (1 secondo) t Il pulsante / selezionato per ultimo quando è stata spenta l unità (con l indicazione superiore o inferiore accanto al Selezione della telecamera che si desidera controllare Premere il pulsante CAMERA corrispondente alla telecamera che si desidera controllare. Modifica del numero di gruppo telecamera Premere uno dei pulsanti / mentre si tiene premuto il pulsante SELECT. (Per selezionare da 9 a 16, selezionare il numero di gruppo telecamera mentre si tiene premuto il pulsante ). Nota È possibile modificare il numero di gruppo telecamera solo se il collegamento è effettuato tramite LAN. IT 8 Accensione dell alimentazione

NEAR VALUE R BRIGHT B FOCUS FAR JOYSTICK LOCK KNOB MODE AF P SELECT POWER PAN-TILT AWB MENU Informazioni sui menu su schermo Controllo del menu utilizzando il telecomando IP RM-IP10 MANUAL 1 BLACK LIGHT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CAMERA 2 3 4 5 6 7 1 2, 4, 5 5 Modificare il valore inclinando il joystick verso destra o sinistra. <SYSTEM> >IR RECEIVE ON IMG FLIP PAN REVERSE TILT REVERSE DISPLAY INFO ON SYNC MASTER HD HPHASE 03 HPHASE FINE 0 STEADY SHOT COLOR BAR TALLY MODE LOW VERSION 1.00 Per tornare al menu principale Premere il pulsante MENU per tornare al menu principale. Operazioni 1 Premere il pulsante MENU per circa un secondo. Viene visualizzato il menu principale. <MENU> >EXPOSURE COLOR DETAIL COLOR DETAIL KNEE GAMMA FLICKER CANCEL FOCUS PAN TILT SYSTEM VIDEO OUT SD SD-SDI 2 Spostare il cursore sulla voce di menu da impostare inclinando il joystick in avanti o all indietro. 3 Premere il pulsante in alto nel joystick. Viene visualizzato il menu selezionato. <SYSTEM> >IR RECEIVE ON IMG FLIP PAN REVERSE TILT REVERSE DISPLAY INFO ON SYNC MASTER HD HPHASE 03 HPHASE FINE 0 STEADY SHOT COLOR BAR TALLY MODE LOW VERSION 1.00 4 Spostare il cursore sulla voce di impostazione da modificare inclinando il joystick in avanti o all indietro. 3 IP Per tornare al display normale Quando è visualizzato il menu principale, premere il pulsante MENU. Quando è visualizzato un sottomenu, premere il pulsante due volte. Informazioni sulle voci di menu Per informazioni sulle voci di menu, consultare le istruzioni per l uso della relativa telecamera. Informazioni sul menu IP Questo menu viene visualizzato quando una scheda di controllo IP BRBK-IP10 opzionale è installata sulla telecamera BRC-H900/Z330 oppure quando una scheda di controllo IP BRBK-IP7Z opzionale è installata sulla telecamera BRC-Z700. <IP> >IMG SIZE 16:9[LETTER] IP ADDRESS 192.168.0.100 SUBNET MASK 255.255.255.0 MAC ADDRESS XX-XX-XX-XX-XX-XX NAME CAM1 CARD VERSION 1.00 Nota Per altre informazioni sulle voci di menu, consultare le istruzioni per l uso della relativa telecamera. IMG SIZE Selezionare il rapporto di formato del segnale emesso. 16:9 [LETTER]: l immagine viene visualizzata in formato 16:9 letterbox. Informazioni sui menu su schermo 9 IT

NEAR VALUE R BRIGHT B FOCUS FAR JOYSTICK LOCK KNOB MODE AF P SELECT POWER PAN-TILT AWB MENU Operazioni 4:3 [CROP]: l immagine viene visualizzata in formato 4:3 con i bordi tagliati. 4:3 [SQUEEZE]: l immagine viene visualizzata in formato 4:3 compresso. Note Questa impostazione è disponibile solo se è installata una scheda di controllo IP opzionale BRBK-IP10 sulla telecamera BRC-H900/Z330 oppure se una scheda di controllo IP opzionale BRBK-IP7Z è installata sulla telecamera BRC-Z700 e il selettore HD/SD della scheda è impostato su SD. Per BRBK-IP10, le impostazioni IMG SIZE nel menu SD-SDI e nel menu VIDEO OUT sono collegate. Per BRBK-IP10, se si modifica l impostazione IMG SIZE nel menu SD-SDI, cambierà anche l impostazione IMG SIZE per le emissioni dai connettori VIDEO e S VIDEO della telecamera. Se si modifica l impostazione IMG SIZE nel menu VIDEO OUT, cambierà anche l impostazione IMG SIZE per le emissioni SD-SDI dalla scheda di controllo IP BRBK-IP10. Funzioni di pan/tilt e zoom Pan e tilt MANUAL POWER 1 STD PAN-TILT 1 BLACK LIGHT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CAMERA 2 3 4 5 6 7 2 1 Accendere la telecamera e il telecomando IP RM- IP10. La telecamera si accende ed esegue automaticamente un operazione di reset pan/tilt. 3 2 Selezionare la telecamera che si desidera controllare. Per la selezione della telecamera desiderata, consultare Selezione della telecamera che si desidera controllare (pagina 8). 3 Utilizzare il joystick per selezionare la funzione di pan o tilt della telecamera. Controllando l immagine sullo schermo, inclinare il joystick nella direzione desiderata. La velocità di pan/tilt cambia a seconda dell angolo di inclinazione del joystick. Rilasciare il joystick per interrompere la funzione di pan/tilt. Per impostare un limite della velocità massima di pan/tilt È possibile specificare un limite alla velocità di pan/tilt ottenuta quando si inclina il joystick al massimo. 1 Tenere premuto il pulsante PAN-TILT per oltre un secondo mentre si preme il pulsante. Tutti i pulsanti CAMERA da 1 a 7 lampeggiano. 2 Premere il pulsante CAMERA corrispondente alla velocità che si desidera impostare, come indicato nella tabella seguente. IT 10 Funzioni di pan/tilt e zoom

Pulsante Velocità massima di pan/tilt CAMERA BRC-Z700, BRC-Z330 BRC-H900 1 3,5 gradi/sec. 4,4 gradi/sec. 2 6,4 gradi/sec. 6,7 gradi/sec. 3 11 gradi/sec. 11,6 gradi/sec. 4 18,3 gradi/sec. 18,6 gradi/sec. 5 29 gradi/sec. 29,2 gradi/sec. 6 43 gradi/sec. 43,4 gradi/sec. 7 60 gradi/sec. 60 gradi/sec. Lampeggerà solo il pulsante CAMERA premuto per indicare che è stata impostata la velocità massima di pan/tilt corrispondente. Nota L impostazione di velocità massima di pan/tilt viene memorizzata nel telecomando IP RM-IP10. Se si utilizza un altro telecomando IP RM-IP10 oppure si connette una telecamera diversa al telecomando IP RM- IP10, è necessario impostare nuovamente il limite di velocità massima di pan/tilt. Per ruotare di 180 la telecamera Premere il pulsante in alto nel joystick per uno o due secondi. Premere per 1 o 2 secondi. Joystick Inclinazione verso destra. Inclinazione verso destra. Movimento della telecamera Impostazione Impostare il selettore DIP 2 switch 2 su. Impostare il selettore DIP 2 switch 2 su ON. Nota L impostazione di cui sopra modifica solo il segnale emesso dal telecomando IP RM-IP10, non modifica l impostazione della telecamera stessa. Se l indicatore STANDBY della telecamera lampeggia Quando la telecamera viene mossa o ruotata, manualmente o a causa di un urto esterno, il microcomputer all interno della telecamera potrebbe non essere in grado di memorizzare correttamente la posizione pan/tilt. Per ripristinare la posizione pan/tilt, premere il pulsante PAN-TILT. Operazioni Se si muove la telecamera con la mano accidentalmente Premere il pulsante PAN-TILT per eseguire un operazione di reset pan/tilt. Se la telecamera si muove in una direzione diversa da quella desiderata La telecamera è preimpostata perché si sposti verso destra quando il joystick viene inclinato verso destra. Nel caso si volesse spostare la telecamera verso la direzione opposta rispetto a quella verso cui si inclina il joystick, per esempio quando si cambia la direzione della telecamera controllando l immagine sullo schermo, impostare il selettore DIP 2 switch 2 su ON. Per ripristinare l impostazione, impostare il selettore DIP 2 switch 2 su. Zoom Ruotare la manopola nella parte superiore del joystick. Il soggetto appare più lontano. (Grandangolo) STANDBY lampeggia. Il soggetto appare più vicino. (Teleobiettivo) Funzioni di pan/tilt e zoom 11 IT

NEAR VALUE R BRIGHT B FOCUS FAR JOYSTICK LOCK KNOB MODE AF P SELECT POWER PAN-TILT AWB MENU Nota Quando si esegue un operazione di pan/tilt mentre la telecamera è in modalità teleobiettivo, la velocità di movimento dell immagine sullo schermo potrebbe essere visualizzata un po a scatti. Regolazione della telecamera MODE AWB VALUE/R BACK LIGHT BLACK LIGHT Operazioni MANUAL 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CAMERA 2 3 4 5 6 7 FOCUS /MANUAL BRIGHT/B AF Messa a fuoco di un soggetto Messa a fuoco automatica di un soggetto Premere il pulsante /MANUAL per accendere l indicatore. La telecamera mette a fuoco automaticamente il soggetto nel centro dello schermo. MANUAL Messa a fuoco manuale di un soggetto Premere il pulsante /MANUAL per spegnere l indicatore. Quindi ruotare il comando FOCUS in senso orario o antiorario finché la telecamera non mette a fuoco il soggetto. FOCUS Messa a fuoco di un soggetto vicino Messa a fuoco di un soggetto lontano NEAR FAR Messa a fuoco automatica con la funzione one-push durante la regolazione manuale della messa a fuoco Premere il pulsante AF. La telecamera mette a fuoco automaticamente il soggetto nel centro dello schermo. AF IT 12 Regolazione della telecamera

Immagini in controluce Quando la sorgente luminosa è posizionata dietro al soggetto, quest ultimo diventa scuro. In tal caso, premere il pulsante BACK LIGHT. Per disattivare la funzione, premere nuovamente il pulsante BACK LIGHT. BACK LIGHT 2 Premere il pulsante AWB. Il bilanciamento del bianco viene regolato automaticamente. AWB Per regolare il bilanciamento del bianco manualmente Nota La funzione BACK LIGHT è disponibile se MODE è impostato su FULL o BACK LIGHT nel menu EXPOSURE della telecamera. Ogni volta che si preme il pulsante, la funzione BACK LIGHT passa da attiva a disattiva e viceversa. Funzione di compensazione spotlight Se è illuminata solo una porzione del soggetto, la funzione di compensazione spotlight regola l esposizione su un livello più scuro. Tenere premuto il pulsante e premere il pulsante BACK LIGHT. Per disattivare la funzione, mantenere premuto il pulsante e premere nuovamente il pulsante BACK LIGHT. Note Le funzioni del controluce e di compensazione spotlight non possono essere utilizzate simultaneamente. La funzione di compensazione spotlight è disponibile se MODE è impostato su FULL o SPOT LIGHT nel menu EXPOSURE della telecamera. Ogni volta che si preme il pulsante, la funzione BACK LIGHT passa da attiva a disattiva e viceversa. Regolazione del bilanciamento del bianco Prima di regolare il bilanciamento del bianco, riprendere un oggetto bianco che sia nelle stesse condizioni di luminosità del soggetto che si desidera riprendere, quindi ingrandirlo sullo schermo. (È possibile utilizzare un muro bianco, per esempio, invece di un oggetto.) 1 Impostare WHITE BALANCE su MANUAL nel menu COLOR della telecamera. Per l impostazione, consultare menu COLOR nelle istruzioni per l uso della telecamera. 2 Premere il pulsante MODE per accendere gli indicatori R e B della spia di controllo VALUE/R e BRIGHT/B (modalità di regolazione del bilanciamento del bianco). 3 Regolare il guadagno del rosso con il comando R e il guadagno del blu con il comando B. Ruotare verso per diminuire il rosso. Ruotare verso per diminuire il blu. VALUE R BRIGHT B Ruotare verso + per aumentare il rosso. MODE Ruotare verso + per aumentare il blu. Funzioni dei comandi R e B Se è stata selezionata la modalità di regolazione del bilanciamento del bianco con il pulsante MODE sull unità telecomando, le funzioni del comando R e del comando B cambiano a seconda dell impostazione di WHITE BALANCE nel menu COLOR della telecamera. Operazioni Per regolare il bilanciamento del bianco automaticamente 1 Impostare WHITE BALANCE su nel menu COLOR della telecamera. Per l impostazione, consultare menu COLOR nelle istruzioni per l uso della telecamera. Regolazione della telecamera 13 IT