Qi Wireless Charger Art.no 18-8384 Model Uninc-585Q-UK Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services. Safety The charger may only be used with the supplied mains adaptor. Never attempt to disassemble the charger. Doing so could result in short-circuiting and irreparable damage to the charger. The charger must only be used in dry and well-ventilated areas. Never expose the charger to moisture or high temperatures. Never let children play with the charger or its mains adaptor. Care and maintenance Clean the charger by wiping it with a soft, dry cloth. Do not use solvents or abrasive cleaning agents. Operating instructions 1. Connect the mains adaptor to a wall socket. 2. Connect the mains adaptor cable to the charger. 3. Place the device on a Qi compatible charger for charging. LED charge indicator Off: No device is being charged and/or the charger is not connect to the mains. Steady blue: The device is being charged and the charger is functioning normally. Steady red: Malfunction - try removing the device from the charger and placing it back onto the charger again. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council. Specifications Charger Input voltage Power Size Weight 12 V DC ± 0.5 V, 800 ma Mains adaptor Input voltage 100 240 V AC, 50/60 Hz, max 350 ma Output voltage 12 V DC, 1 A Cable length 1.5 m English GREAT BRITAIN customer service tel: 08545 300 9799 e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.clasohlson.com/uk
Svenska Trådlös laddare Art.nr 18-8384 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Laddaren får endast användas med medföljande nätadapter. Försök aldrig ta isär laddaren. Det kan leda till kortslutning och till att laddaren förstörs. Laddaren får endast användas i torra och väl ventilerade utrymmen. Utsätt den inte för fukt och höga temperaturer. Låt inte barn leka med laddaren eller nätadaptern. Användning 1. Anslut nätadaptern till ett vägguttag. 2. Anslut nätadapterns kabel till laddaren. Laddarens LED-indikator Släckt: ingen enhet laddas/laddaren är inte ansluten till elnätet. Blått sken: en enhet laddas och laddaren fungerar normalt. Rött sken: felindikering, prova att ta bort telefonen från laddaren och lägg på den igen. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Laddare Inspänning Effekt Mått Vikt 12 V DC ± 0,5 V, 800 ma Skötsel och underhåll Torka av laddaren med en ren och torr trasa, använd aldrig någon form av rengöringsmedel. 3. Placera din Qi-kompatibla enhet på laddaren, enheten laddas. Nätadapter Inspänning 100 240 V AC, 50/60 Hz, max 350 ma Utspänning 12 V DC, 1 A Kabellängd 1,5 m SVERIGE kundtjänst tel. 0247/445 00, fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se
Trådløs lader Art.nr. 18-8384 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Sikkerhet Laderen må kun brukes sammen med medfølgende nettadapter. Laderen må ikke demonteres. Det kan føre til kortslutning og at laderen blir ødelagt. Laderen må kun benyttes i tørre og godt ventilerte omgivelser. Den må ikke utsettes for fuktighet eller høye temperaturer. La aldri barn få leke med laderen eller nettadapteren. Stell og vedlikehold Tørk ladedekselet med en ren, tørr klut. Det må aldri benyttes noen form for rengjøringsmidler. Bruk 1. Strømadapteren kobles til et strømuttak. 2. Nettadapterens ledning kobles til laderen. 3. Den Qi-kompatible enheten plasseres på laderen og enheten lades. Laderens LED-indikator Slukket: Ingen enhet lades/laderen er ikke koblet til strømnettet. Blått lys: Enheten lades og laderen fungerer som den skal. Rødt lys: Indikasjon på at noe er galt. Ta telefonen bort fra laderen og legg den tilbake igjen. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Spesifikasjoner Lader Innspenning 12 V DC ± 0,5 V, 800 ma Effekt Mål Vekt Strømadapter Innspenning 100 240 V AC; 50/60 Hz; maks 350 ma Utspenning 12 V DC, 1 A Kabellengde 1,5 m Norsk NORGE kundesenter tel. 23 21 40 00, fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no
Suomi Langaton laturi Tuotenro 18-8384 Malli Uninc-585Q-UK Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Käyttö 1. Liitä muuntaja seinäpistorasiaan. 2. Liitä muuntajan johto laturiin. Laturin LED-merkkivalo Merkkivalo ei pala: Laitteen lataus ei ole käynnissä tai laturia ei ole liitetty sähköverkkoon. Sininen valo: Laitteen lataus on käynnissä ja laturi toimii normaalisti. Punainen valo: Ilmoittaa viasta. Irrota puhelin laturista ja liitä se uudelleen laturiin. Kierrättäminen Kierrätä laturi asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Turvallisuus Käytä laturia ainoastaan mukana tulevan muuntajan kanssa. Älä pura laturia. Se voi aiheuttaa oikosulun tai rikkoa laturin. Käytä laturia vain kuivissa ja hyvin ilmastoiduissa tiloissa. Älä altista laturia kosteudelle tai korkeille lämpötiloille. Älä anna lasten leikkiä laturilla tai muuntajalla. Puhdistaminen Kuivaa laturi puhtaalla ja kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistusaineita. 3. Aseta Qi-yhteensopiva laite laturiin. Laitteen lataus käynnistyy. Tekniset tiedot Laturi Tulojännite Teho Mitat Paino Muuntaja Muuntaja Lähtöjännite Kaapelin pituus 1,5 m 12 V DC ± 0,5 V, 800 ma 100 240 V AC, 50/60 Hz enint. 350 ma 12 V DC, 1 A SUOMI asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi
Kabelloses Ladegerät Art.Nr. 18-8384 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Das Ladegerät nur zusammen mit dem mitgelieferten Netzteil verwenden. Das Ladegerät nicht auseinander nehmen. Dies kann zu Kurzschluss und Zerstörung des Ladegerätes führen. Das Ladegerät nur in trockenen und gut belüfteten Räumen verwenden. Vor Feuchtigkeit und Hitze schützen. Kein Kinderspielzeug. Pflege und Wartung Das Ladegerät mit einem sauberen und trockenen Tuch abwischen. Keine Chemikalien oder Reinigungsmittel verwenden. Gebrauch 1. Das Netzteil in die Steckdose stecken. 2. Das Kabel des Netzteils an das Ladegerät anschließen. 3. Ein Qi-kompatibles Gerät wird geladen, sobald es auf dem Ladegerät liegt. LED-Anzeige am Ladegerät Aus: Es wird kein Gerät geladen, bzw. das Ladegerät ist nicht ans Stromnetz angeschlossen. Blaues Leuchten: Der Ladevorgang läuft normal. Rotes Leuchten: Fehleranzeige. Das zu ladende Gerät vom Ladegerät nehmen und dann wieder darauf legen. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten Ladegerät Eingangsspannung 12 V DC ± 0,5 V, 800 ma Leistung Maße Gewicht Netzteil Primärspannung 100 240 V AC, 50/60 Hz max. 350 ma Sekundärspannung 12 V DC, 1 A Kabellänge 1,5 m Deutsch DEUTSCH Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.