Vertikal V2. Vertikal V1. Horizontal H



Ähnliche Dokumente
Installationsanleitung Forest shuttle. Home Automation by

PIXMA MG3500. series. Einrichtungshandbuch

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz ( ) Travel Power

DVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung

Reinigung Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2

Bedienungsanleitung Doppelstrahl IR-Lichtschranke (100 Meter) / Solar

FAQ Austauschprogramm des Excel-Hochspannungsnetzteils Teilenummer SP355026

Bedienungsanleitung Viskosimeter PCE-RVI1

Erstellen einer Collage. Zuerst ein leeres Dokument erzeugen, auf dem alle anderen Bilder zusammengefügt werden sollen (über [Datei] > [Neu])

Downloadfehler in DEHSt-VPSMail. Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler

Sichere Anleitung Zertifikate / Schlüssel für Kunden der Sparkasse Germersheim-Kandel. Sichere . der

Vorgehensweise bei Lastschriftverfahren

MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L

Word 2010 Grafiken exakt positionieren

Bedienung der Video-Konferenz Anlage

ANT+ remote. Bedienungsanleitung

Übungen für Bauch, Beine und Po

Installation DigiCard Samsung TV-Geräte

Handout 6. Entwicklung von Makros

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten:

Arcavis Backend - Invoice Baldegger+Sortec AG

mlab Geräte Institut für Wissensmedien Universität Koblenz-Landau

BEDIENUNGSANLEITUNG GLOBE 4900-SERIE

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

DAS PRODUKT. Zu dem Alarmsystem Safety Turtle gehören:

Rail-Master DJ-A Bedienungsanleitung Rail-Master DJ-A Laser Calibrator für die Installation von Führungsschienen Service Hotline: +49 (2336)

Betriebsanleitung mechanische Kuckucksuhren

Übungen zu Einführung in die Informatik: Programmierung und Software-Entwicklung: Lösungsvorschlag

John Deere- Maschinensynchronisation PFP11961

BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31. Bedienungsanleitung

FuxMedia Programm im Netzwerk einrichten am Beispiel von Windows 7

Hinweis: Sie können Standard- oder wiederaufladbare Batterien nicht über das Netz aufladen. D

Nokia Mini-Lautsprecher MD /1

Messen. Gebrauchsanweisung

KONFIGURATION TECHNICOLOR TC7230

Anleitung SEPA-Lastschriften mit VR-NetWorld Software 5

SCHRITT 1: Öffnen des Bildes und Auswahl der Option»Drucken«im Menü»Datei«...2. SCHRITT 2: Angeben des Papierformat im Dialog»Drucklayout«...

HP PSC 2100 All-in-One-Gerät - Quick Check

Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder 1. Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder

Holz/Metall/AC- Spannungsdetektor 3 in 1 mit Laserwasserwaage

Historical Viewer. zu ETC5000 Benutzerhandbuch 312/15

Übung Bilder verschmelzen

Bedienungsanleitungen

Einbauanleitung. Zahlenkombinationsschloss Merkmale

CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen

Montage- und Aufbauanleitung

Erstellen von x-y-diagrammen in OpenOffice.calc

Textgestaltung mit dem Editor TinyMCE Schritt für Schritt

OEKAKI 50. HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG OEKAKI-SERIE. OEKAKI (Freihandsticken) Seite 72

VR-NetWorld-Software: Anleitung SEPA-Lastschriften mit VR-NetWorld Software 5.0

)XQNWLRQVWDVWH8PEXFKHQ

Bevor Sie starten: Checkliste für die tägliche/wöchentliche Prüfung von Gabelstaplern und für die korrekte Handhabung von Antriebsbatterien.

Die Größe von Flächen vergleichen

Modell: JF-U1/JF-U2. Drahtlose Fernbedienung & Flash Trigger-Set. Bedienungsanleitung. Sender

Bedienungsanleitung Albumdesigner. Neues Projekt: Bestehendes Projekt öffnen:

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Insektenschutzgewebe Spannrahmen SP 1/3 (für Kunststofffenster mit starrer Winkellaschenmontage)

DiskStation DS211j, DS211

Fenster und Spiegel ELEKTRISCHE FENSTERHEBER. Tippfunktion. Umgehen der Sicherheitsschließfunktion

Einrichten von Mozilla Thunderbird für Medizin-Studierende

Einleitung. Hauptteil. Wir befinden uns nun im Demoarchiv.

UMSTELLUNG DER RÖNTGEN-SCHNITTSTELLE DÜRR-DBSWIN AUF DÜRR-VDDS

Installation OMNIKEY 3121 USB

Bedienungshinweise für das Smartboard. Basisfunktionen

Handleiding RFZ Afstandsbediening Manual RFZ Remote control Betriebsanleitung RFZ-Fernbedienung Manuel Télécommande RFZ Manuale RFZ telecomando

Funktionen. Inhaltverzeichnis

Einbau bzw. Umbau einer USB-Schnittstelle für das Testboard TB1 nicht nur für il-troll

Ihren persönlichen Anrufbeantworter

Anleitung SEPA-Lastschriften mit VR- NetWorld Software 5

Um die Rücklagen ordnungsgemäß zu verbuchen, ist es wichtig, Schritt-für-Schritt vorzugehen:

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Bedienungsanleitung. Drehmomentschlüssel. alle Typen. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr Solingen

1) Farbsteuergerät in der Nikobus-Software unter Modul zufügen hinzufügen.

Barcodescanner CS3000 Installation und Bedienung. Inhaltsverzeichnis. Scanner anschliessen Scanner auslesen Scanner CS

Kurzanleitung JUNG Beschriftungs-Tool

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG

Anleitungen für Seminarraum

Leica 3D Disto Veranda und Wintergarten

Kurzanleitung SMART Board Seminarräume VG

Differenzdruckmeßgerät DD

Benutzung der LS-Miniscanner

AOK Pflege: Praxisratgeber Sturzprävention Übungen zur Stärkung des Gleichgewichts

Bedienungsanleitung. SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr.

Bedienungsanleitung 1

IBM SPSS Statistics Version 23. Einführung in Installation und Lizenzierung

DE/AT Bedienungsanleitung. devireg 550

MORE Profile. Pass- und Lizenzverwaltungssystem. Stand: MORE Projects GmbH

Datenbank LAP - Chefexperten Detailhandel

BEDIENUNGSANLEITUNG: EINREICH-TOOL

Packard Bell Easy Repair

Verpackungsinhalt Produktansicht

Einrichtungshilfe für das IP-Telefon Snom xx0

Elektroniktresor Serie Tiger. Bedienungsanleitung für Elektronikschloss WDS. Inhalt

Installation DigiCard Loewe TV-Geräte

Handbuch für Redakteure

Raiffeisen-Volksbank Wemding eg

Anleitung Quickline Modem Technicolor TC7230

Transkript:

BEDIENUNGSANLEITUNG Wir bedanken uns, dass Sie den Kreuzlinienlaser LEO 3 erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie den Laser in Gebrauch nehmen.

Inhalt 1. Funktion... 3 2. Sicherheit... 3 3. Merkmal... 4 4. Betriebsanleitung... 5 5. Methode... 5 6. Genauigkeitsprüfung... 6 7. Spezifikationen... 6 8. Versandliste... 7 9. Wartung... 7

1. Funktionsweise Dieses Instrument ist mit einer Halbleiterdiode mit einer Wellenlänge von 635 nm ausgerüstet, die dem Laserstrahl höchste Sichtbarkeit verleiht. Das Instrument kann zwei vertikale Ebenen erstellen: eine horizontale Ebene und ein senkrechtes Lot. Die beiden Ebenen werden vom Instrument an der Wand ausgegeben, wobei drei senkrecht aufeinanderfallende Linien erzeugt werden. Die Ausgaberichtungen des Lasers sehen folgendermaßen aus: Vertikal V2 Vertikal V1 Horizontal H

2. Sicherheit (1) Mit Vorsicht handhaben. (2) Schauen Sie nicht direkt in das Laserlicht. (3) Zerlegen Sie das Gerät nicht, um es zu reparieren. Reparaturen dürfen ausschließlich von autorisierten Kundendiensten durchgeführt werden. (4) Dieses Gerät mit Laserausstrahlung misst innerhalb der Standardsicherheitsstufen. 3. Merkmal 6 5 1 2 7 3 8 4 1 Tastatur 2 Vertikales Fenster 3 Horizontales Fenster 4 Unterbodensatz 5 Libelle 6 Umschaltknopf 7 Ein-Aus-Knopf 8 Mikrodrehknopf

4. Betriebsanleitung (1) Nach Einschalten des Instruments wird ein horizontaler Laserstrahl ausgesendet. Drücken Sie die Taste H. Der horizontale Laserstrahl wird ausgestrahlt. (2) Drücken Sie nach dem Einschalten des Instruments die Taste V1/V2. Der V1 (vertikaler Laserstrahl) der V-Richtung wird ausgesendet. Gleichzeitig leuchtet das gefällte Lot auf; drücken Sie die Taste V1/V2 erneut. Der V2 (vertikaler Laserstrahl) wird ausgesendet. Beim erneuten Drücken der Taste werden alle vertikalen Laser ausgeschaltet. (3) Drücken Sie die Taste OUTDOOR, um die Einstellung des Lasers zu wählen. Drücken Sie nach dem Einschalten des Instruments die Taste OUTDOOR. Die Laserstrahlen sind nun imstande, mit dem Detektor im Außenbereich platziert zu werden. Drücken Sie die Taste OUTDOOR erneut, um die Einstellung des Lasers auszuschalten. (4) Wird das Instrument nicht korrekt aufgestellt oder überschreitet die Neigung des Instruments einen aus verschiedenen Gründen zulässigen Ausrichtungsbereich von ± 2,5, werden sämtliche Laserstrahlen ausgeschaltet. Dies bedeutet, dass sich das Instrument außerhalb des Ausrichtungsbereichs befindet. Drehen Sie bei dieser Gelegenheit die Schraube des Fußes unterhalb des Sockels, um die Neigung einzustellen, sodass sich das Instrument wieder im Ausrichtungsbereich befindet. 5. Methode (1) Platzieren Sie das Instrument auf dem Stativ oder einer stabilen, ebenen Oberfläche und passen Sie anschließend die Ausrichtung des Instruments grob an. (2) Drehen Sie den Ein-Aus-Knopf im Uhrzeigersinn, um das Instrument einzuschalten. Sobald die grüne Anzeige auf der Oberseite des Gehäuses aufleuchtet, wird der Laserstrahl ausgesendet. (3) Drehen Sie das Instrument, um den Laserstrahl auf das Ziel zu richten. (4) Regulieren Sie das Instrument mithilfe des Abstimmknopfs, um die Arbeitsrichtung zu fixieren. (5) Drehen Sie den Ein-Aus-Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn, um das Instrument nach Abschluss der Arbeit auszuschalten.

6. Genauigkeitsprüfung (1) Benutzen Sie zwei Referenzziele A und B als Grundlage. Der Abstand zwischen den zwei Referenzen sollte 5 m betragen. (2) Lassen Sie das Instrument offen und schalten Sie den Kreuzlinienmodus ein. Setzen Sie den Abstand zum Referenzziel A auf 0,5 m und senden Sie den Kreuzpunkt auf das Referenzziel A aus. Erfassen Sie dies unter a1 und senden Sie den Kreuzpunkt auf das Referenzziel B aus. Erfassen Sie dies unter b1. (3) Setzen Sie das Instrument auf den Abstand des Referenzziels B 0,5 m, wiederholen Sie Schritt (2) und erfassen Sie a2 sowie b2. (4) Berechnen Sie (a1-a2) - (b1-b2) = e; falls der Absolutwert e größer als 1 ist, muss das Gerät überprüft werden. Bitte wenden Sie sich an den Händler, um es reparieren zu lassen. (5) Stellen Sie das Gerät auf einem Abstand von 7 m zum Referenzziel A auf, markieren Sie den Kreuzpunkt im Referenzziel A. Das Gerät rotiert um 90 zurück. Überprüfen Sie, ob sich die Ebene der Laserlinie auf dem Kreuzpunkt befindet. Falls die Abweichung von der Spitze bis zum Boden ± 0,5 mm überschreitet, wenden Sie sich bitte an den Händler, um das Gerät reparieren zu lassen. (6) Spannen Sie einen 5 m langen Draht und hängen Sie ein Gewicht von 0,5 kg ein. Hängen Sie den Draht anschließend an der Wand auf. Positionieren Sie das Gerät 7 m vom Draht entfernt. Schauen Sie, ob sich die Laserlinie und der Draht überlagern. Falls die Abweichung mehr als ± 0,02 beträgt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, um das Gerät reparieren zu lassen. 7. Spezifikation Linie: 1 horizontale Linie; 2 vertikale Linien; 1 Lot Genauigkeit: ± 1 mm/5 m Lot: ± 1 mm/1,4 m Selbstausrichtungsbereich Ca. ± 2,5 Betriebsbereich: Ca. 10 m (Innenbereich) Ca. 50 m (mit Detektor) Wellenlänge des Lasers: Laserdiode 635 nm x 5; Lot 650 nm x 1 Betriebstemperatur: -10 C bis +45 C (14 F bis +113 F) Stromversorgung: 4,5 V DC (3 AA-Trockenbatterien) Betriebszeit: Ca. 10 Stunden Abmessungen: Gewicht: Φ115 x 170 mm 1,2 kg (NETTO)

8. Standardkomponenten Code Name Menge 1 Kreuzlinienlaser mit automatischer Ausrichtung 1 2 Laserzielobjekt 1 3 Laserbrille 1 4 AA Trockenbatterie 3 5 Bedienungsanleitung 1 9. Wartung (1) Beim Gebrauch von Präzisionsinstrumenten ist äußerste Vorsicht geboten, um ein Herunterfallen, starke Vibrationen und Schäden am Gerät zu vermeiden. (2) Belassen Sie den Verriegelungsschalter beim Bewegen oder Transportieren des Instrumentes im verriegelten Modus, um eine Beeinträchtigung der Genauigkeit des Instruments zu vermeiden. (3) Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät zu öffnen. Eine unprofessionelle Zerlegung kann zu Schäden am Instrument führen. (4) Halten Sie das Fenster, durch das der Laser ausgesendet wird, sauber. Reinigen Sie es in regelmäßigen Abständen mit einem Wattebausch und einem alkoholhaltigen Reinigungsmittel. (5) Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, entnehmen Sie bitte die Batterien und bewahren Sie es in seiner Verpackung auf.