Electric Toothbrush Art.no 34-2139-1/-2



Ähnliche Dokumente
Blind Rivet Set. Operating instructions

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority.

ENGLISH. Press the on/off button on the bottom of the torch to turn it on. Press the button again to turn the torch off.

Dimmer switch. Safety. Operating instructions. Disposal. Specifications. Art.no Model EMD200-UK EMD200

Operating instructions 1. Connect the mains adaptor to a wall socket. 2. Connect the mains adaptor cable to the charger.

Flameless LED Candle. Safety. Product description. Battery replacement. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Potting Table. Assembly

Potting Table. Assembly. Specifications. Art.no Backside. Side B. Side A

ENGLISH. Assemble the door gym according to the diagram.

1. Remove the back of the light by sliding it in the direction of the arrows.

AAA/LR03, AA/LR6, C/LR14 and D/LR20 batteries

Christmas Tree with LED Lights

Freestanding Letter Box

Extension Cord USB 2.0

Art.no , -2, -3 Model CS-PD069-white, CS-PD069-turquoise, CS-PD069-pink

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Flex LED Mini Downlight

Night light with twilight switch which automatically turns the light on at dusk and off at dawn. This night light is designed for indoor use only.

LED minidownlight Art.nr , Modell MF-3055, MF-3056

Kitchen Scale. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no

Remote Shutter Release

30-min countdown timer

Wall Mount Adaptor Plate

Electronic in-line dimmer switch

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no ENGLISH

Digital Kitchen Thermometer

Wireless Charging Receiver Case

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :


C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

2. Attach the two side braces (E) to the bottom shelf. 3. Fasten the middle shelf (D) between the two side braces.

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Aufbauanleitung

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Head torch and pocket torch set

Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

i Korrekturlauf mit Acrobat Reader - Correction workflow using Acrobat Reader i.1 Vorbereitung / Preparations

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Illuminated Globe. Assembly. Responsible disposal ENGLISH

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

D A L I F A Z O N L C R T A B L E S T A N D M A N U A L

CABLE TESTER. Manual DN-14003

5 m LED Garland Art.no , Model WX-LED44-60WW-10-1

Potting Table. Assembly. Specifications. Art.no Model ZLY-03110


The Santa is only intended for decorative purposes and is not a toy. Do not use the product outdoors. Never expose the product to moisture or damp.

Onion Chopper Art.no

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte

FLEX LIGHT. D Bedienungsanleitung

First make sure the wall you intend to mount the bracket on can bear the weight of the bracket and the mounted flat screen.

Honeywell AG Hardhofweg. D Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

EEX Kundeninformation

Sichere Anleitung Zertifikate / Schlüssel für Kunden der Sparkasse Germersheim-Kandel. Sichere . der

If the safety glasses become damaged or scratched they should be replaced. The safety glasses must be replaced after 2 years of use.

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Angebot. UVV-Prüfungen und Wartungen von mobilen Abfallpressen

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION

MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L

After sales product list After Sales Geräteliste

Contact with live components may cause an electrical shock resulting in personal injury. Never use this product with wet hands.

Preisliste für The Unscrambler X

Dimmable LED Driver Art.no Model ML40V-T

HDMI Repeater. Product description. Disposal

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

12/24 V USB Charger. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model CAS-9USBi

Angebot. UVV-Prüfungen und Wartungen von mobilen Abfallpressen

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:

Formatting the TrekStor i.beat run

Bedienungsanleitung Opera ng Manual

Dimmer. Technical information. Safety Instructions. Disposal. Art.no Model EFP700DC+EFV EFP700DC+EFV001

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren

Verpackungsinhalt Produktansicht

Shopping trolley L32 x B31 x H93 cm

NEUE SOFTWAREVERSIONEN

Installation guide Danfoss Air PC Tool

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

* * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * * Read these instructions carefully before using this product and save them for future use.

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Readme-USB DIGSI V 4.82

Installation mit Lizenz-Server verbinden

VOLT light engine. Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights lui spotlights. VOLT light engine

Ausgleichshalter / Compensation Holder

MultiFlex understøttelsesliste MultiFlex bottom rail MultiFlex Distanzschiene

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. CHANGING THE WAY

Nokia Mini-Lautsprecher MD /1

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

teamsync Kurzanleitung

Folgende Voraussetzungen für die Konfiguration müssen erfüllt sein: - Ein Bootimage ab Version Optional einen DHCP Server.

This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Rock-Band. Einleitung. Scratch. In diesem Projekt lernst du, wie du deine eigenen Musikinstrumente programmieren kannst! Activity Checklist

Bedienungsanleitung User Manual

Möchten Sie die Einstellungen wechseln, dann warten Sie, bis die Musik/Geräusche aufgehört haben. Drücken Sie anschließend auf die Nase des Fußballs.

OEKAKI 50. HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG OEKAKI-SERIE. OEKAKI (Freihandsticken) Seite 72

Transkript:

Electric Toothbrush Art.no 34-2139-1/-2 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services. Safety Only use the provided accessories. The toothbrush must not be immersed in water. If this should occur despite all precautionary measures, let the toothbrush stand vertically until the battery compartment drains thoroughly dry before attempting to use it again. Do not attempt to reuse the toothbrush until you are sure it is thoroughly dry. The toothbrush is not intended for use by children under 3 years of age. Children using this appliance should be supervised. The toothbrush must not be exposed to extreme temperature changes. Never use the toothbrush if it has been damaged in any way. Never attempt to dismantle the toothbrush. Repairs should only be carried out by a qualified tradesman. Never let children play with the battery. Operating instructions Do not use excessive pressure while using the toothbrush. Consult a competent specialist if you are at all uncertain. The 2-minute hourglass is meant to be used as a gauge for the optimal amount of time needed for adequate brushing. Changing the brush head 1. Hold the toothbrush with one hand. 2. Use the other hand to press down on the brush head and twist it anticlockwise to remove it from the handle. 3. Replace with a new brush head by pressing down onto the toothbrush and twisting clockwise. Care and maintenance Rinse the brush head in running water. Remove the battery from the toothbrush if it is not to be used for an extended period. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority. Specifications Battery 1 x AA/LR6 (sold separately) English Inserting the battery 1. Remove the battery cover. 2. Insert 1 x AA/LR6 battery (sold separately) with the + pole inserted first. 3. Refit the battery cover. Note: The battery cover only fits in one direction. If the toothbrush is not to be used for an extended period, remove the battery in order to avoid any possible risk of leakage. GREAT BRITAIN customer service tel: 08545 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk

Eltandborste Art.nr 34-2139-1/-2 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Använd endast medföljande tillbehör. Eltandborsten får inte sänkas ned i vatten. Om detta trots allt händer, se till att torka ur batterifacket noga. Använd inte eltandborsten innan den är helt torr. Eltandborsten är inte avsedd för barn under 3 år. Ha uppsikt över barn när de använder eltandborsten. Eltandborsten får inte utsättas för extrema temperaturer. Använd inte eltandborsten om den är skadad på något sätt. Demontera aldrig eltandborsten. Service får endast utföras av kvalificerad yrkesman. Låt aldrig barn leka med batteriet. Användning Använd inte starkt tryck när du borstar tänderna. Rådgör med en specialist om du är osäker. Det medföljande timglaset rinner igenom på två minuter och kan användas för att borsta tänderna lagom länge. Byte av borsthuvud 1. Håll i eltandborstens handtag med en hand. 2. Tryck ner och vrid borsthuvudet moturs och ta sedan bort det från handtaget. 3. Sätt tillbaka genom att trycka ner borsthuvudet och vrida det medurs. Skötsel och underhåll Skölj borsthuvudet under rinnande vatten. Ta ur batteriet om inte eltandborsten ska användas under en längre tid. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Batteri 1 x AA/LR6 (säljs separat) Svenska Sätt i batteriet 1. Dra ur batterilocket från eltandborsten. 2. Sätt i 1 x AA/LR6-batteri (säljs separat) med + inåt i batterifacket. 3. Sätt tillbaka batterilocket. Obs! Batterilocket passar endast på ett sätt. Om inte eltandborsten ska användas under en längre tid, ta ur batteriet för att förhindra läckage från batteriet. SVERIGE kundtjänst tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se

Eltannbørste Art. nr. 34-2139-1/-2 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Sikkerhet Bruk kun det medfølgende utstyret. Produktet skal ikke legges i vann. Hvis det skulle skje må batteriholderen tørkes grundig etterpå. Start ikke tannbørsten før den er helt tørr. Produktet er ikke beregnet for barn under 3 år! Barn som bruker eltannbørsten må holdes under oppsikt. Eltannbørsten må ikke utsettes for ekstreme temperaturer. Bruk ikke eltannbørsten hvis den er skadet. Den må ikke demonteres. Reparasjoner må kun utføres av kvalifiserte personer. La aldri barn leke med batteriet. Bruk Bruk ikke sterkt trykk når du børster tennene. Rådfør deg med en fagperson hvis du er usikker. Det medfølgende timeglasset bruker to minutter på å renne gjennom. Pussing i to minutter regnes som passe lenge. Skifte av børstehode 1. Hold i tannbørstens håndtak med en hånd. 2. Trykk børstehodet ned og drei det moturs. Trekk det deretter vekk fra håndtaket. 3. Settes tilbake ved å trykke børstehodet ned og drei medurs. Stell og vedlikehold Skyll børstehodet under rennende vann. Ta ut batteriene dersom produktet ikke skal brukes på en stund. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Batteri 1 x AA/LR6-batteri (selges separat) Norsk Sett i batteriet 1. Trekk batterilokket av eltannbørsten. 2. Plasser 1 stk. AA/LR6-batterier (selges separat) i batteriholderen. 3. Sett batterilokket tilbake på plass igjen. Obs! Batterilokket passer kun i en stilling. Ta batteriene ut av batteriholderen dersom tannbørsten ikke skal brukes på en stund. NORGE kundesenter tel. 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no

Sähköhammasharja Tuotenro 34-2139-1/-2 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteyttä myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Käytä ainoastaan pakkauksen tarvikkeita. Älä upota sähköhammasharjaa veteen. Jos sähköhammasharja uppoaa vahingossa veteen, kuivaa akkulokero huolellisesti. Älä käytä sähköhammasharjaa ennen kuin se on täysin kuiva. Sähköhammasharjaa ei ole tarkoitettu alle 3-vuotiaille. Pidä lapsia silmällä, kun he käyttävät sähköhammasharjaa. Älä altista sähköhammasharjaa äärimmäisille lämpötiloille. Älä käytä sähköhammasharjaa, jos se on viallinen. Älä pura sähköhammasharjaa. Sen saa korjata ainoastaan ammattilainen. Älä anna lasten leikkiä paristolla. Käyttö Älä paina sähköhammasharjaa hampaita vasten, kun peset hampaita. Kysy neuvoja hammaslääkäriltä, jos olet epävarma. Pakkauksen tiimalasi valuu tyhjäksi kahdessa minuutissa, ja sitä voidaan käyttää sopivan hampaidenpesuajan mittaamiseen. Harjapään vaihtaminen 1. Pidä sähköhammasharjan rungosta kiinni toisella kädellä. 2. Paina ja käännä harjapäätä vastapäivään ja irrota se rungosta. 3. Aseta harjapää paikalleen painamalla ja kääntämällä myötäpäivään. Huolto Huuhtele harjaosaa juoksevassa vedessä. Poista paristo jos sähköhammasharja on pitkään käyttämättä. Kierrättäminen Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Paristo 1 kpl AA/LR6 (myydään erikseen) Suomi Akun asettaminen 1. Irrota sähköhammasharjan paristolokero. 2. Aseta lokeroon yksi AA/LR6-akku (myydään erikseen) pluspuoli sisäänpäin. 3. Sulje paristolokeron kansi. Huom.! Lokeron kansi sopii paikalleen vain yhdellä tavalla. Jos sähköhammasharjaa ei käytetä pitkään aikaan, irrota paristo, jottei se pääse vuotamaan. SUOMI asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi

Elektrische Zahnbürste Art.Nr. 34-2139-1/-2 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Ausschließlich das beiliegende Zubehör verwenden. Die Elektrozahnbürste darf nicht in Wasser getaucht werden. Sollte dies trotzdem versehentlich geschehen, muss das Batteriefach sorgfältig trocken gerieben werden. Die Zahnbürste darf erst wieder verwendet werden, wenn sie vollständig trocken ist. Die Zahnbürste ist nicht für Kleinkinder unter 3 Jahren geeignet. Kinder dürfen die Zahnbürste nur unter Aufsicht benutzen. Extreme Temperatureinwirkungen sind zu vermeiden. Bei Defekten an der elektrischen Zahnbürste darf diese nicht verwendet werden. Die Zahnbürste nicht auseinanderbauen. Reparaturen und Service sind ausschließlich von qualifizierten Fachleuten durchzuführen. Kein Kinderspielzeug. Verwendung Beim Zähneputzen darf kein starker Druck ausgeübt werden. Bei Unsicherheiten einen Fachmann zurate ziehen. Die beiliegende Sanduhr zeigt an, wann die empfohlene Putzzeit von 2 Minuten abgelaufen ist. Bürstenkopf wechseln 1. Den Zahnbürstengriff in einer Hand halten. 2. Den Bürstenkopf leicht nach unten drücken und entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um ihn vom Griff abzuziehen. 3. Dann den neuen Bürstenkopf aufdrücken und im Uhrzeigersinn drehen. Pflege und Wartung Den Bürstenkopf unter fließendem Wasser reinigen. Bei längerer Nichtbenutzung die Batterie entnehmen. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten Batterie 1 x AA/LR6 (separat erhältlich) Deutsch Batterie einsetzen 1. Die Abdeckung des Batteriefachs entfernen. 2. Eine 1 x AA/LR6-Batterie (separat erhältlich) einsetzen (+ nach innen). 3. Das Fach wieder mit der Abdeckung verschließen. Hinweis: Die Abdeckung lässt sich nur in einer Richtung einsetzen. Bei längerer Nichtbenutzung der Zahnbürste sicherheitshalber die Batterie entnehmen, um ein eventuelles Auslaufen zu verhindern. DEUTSCH Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.com besuchen und auf Kundenservice klicken.