Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 63 del/vom 03/05/2016



Ähnliche Dokumente
Stagione Sportiva Sportsaison 2014/2015 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 59 del/vom 11/05/2015

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

COPPA PROVINCIA CALCIO A CINQUE SERIE C2 LANDESPOKAL KLEINFELDFUßBALL SERIE C2

COPPA PROVINCIA CALCIO A CINQUE SERIE C2 LANDESPOKAL KLEINFELDFUßBALL SERIE C2

COPPA PROVINCIA CALCIO A CINQUE SERIE C2 LANDESPOKAL KLEINFELDFUßBALL SERIE C2

LANDESPOKAL KLEINFELDFUßBALL SERIE C2 COPPA PROVINCIA CALCIO A CINQUE SERIE C2

Stagione Sportiva Sportsaison 2016/2017 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 43 del/vom 09/03/2017 COMUNICAZIONI / MITTEILUNGEN

Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 69 del/vom 19/05/2016 COMUNICAZIONI / MITTEILUNGEN

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

Art. 4: Nell'intero corso di tutte le gare sarà consentita la sostituzione di 5 calciatrici indipendentemente dal ruolo.

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Stagione Sportiva Sportsaison 2016/2017 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 15 del/vom 15/09/2016 COMUNICAZIONI / MITTEILUNGEN

Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 56 del/vom 07/04/2016 COMUNICAZIONI / MITTEILUNGEN

Stagione Sportiva Sportsaison 2014/2015 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 61 del/vom 21/05/2015

COPPA PROVINCIA 3^ CATEGORIA 15 Memorial U. De Vincenzi" LANDESPOKAL 3. AMATEURLIGA 15. Memorial U. De Vincenzi"

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti

Stagione Sportiva Sportsaison 2017/2018 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 14 del/vom 07/09/2017 COMUNICAZIONI / MITTEILUNGEN

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

Graduatorie Coppa Disciplina Campionati RegionaliStagione Sportiva 2014/15

Stagione Sportiva Sportsaison 2016/2017 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 49 del/vom 20/04/2017 COMUNICAZIONI / MITTEILUNGEN

Art. 4: Nell'intero corso di tutte le gare sarà consentita la sostituzione di 5 calciatrici indipendentemente dal ruolo.

Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 13 del/vom 27/08/2015

Wie erreicht man Dorf Tirol?

Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 19 del/vom 17/09/2015

Stagione Sportiva Sportsaison 2017/2018 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 53 del/vom 29/03/2018

Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 45 del/vom 27/03/2014


U11 Qualifikationsturnier junior Team Passeiertal 22. April 2017

Stagione Sportiva Sportsaison 2008/2009 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 28 del/vom 04/12/2008

Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 58 del/vom 15/05/2014

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 58 del/vom 03/06/2010

Stagione Sportiva Sportsaison 2016/2017 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 11 del/vom 25/08/2016 COMUNICAZIONI / MITTEILUNGEN

U11 Qualifikationsturnier junior Team Passeiertal 22. April 2017

9. INTERNATIONALER ALPENCUP im Gewichtheben der Frauen und Männer Ausschreibung

Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO

Stagione Sportiva - Sportsaison 2004/2005 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 46 del/vom 05/05/2005

Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 23 del/vom 14/11/2013

Stagione Sportiva Sportsaison 2012/2013 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 59 del/vom 23/05/2013

Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 45 del/vom 18/03/2010

Comunicazioni Segreteria

32. C.I.P.S. KONGRESS VON 31. MARZ BIS 2. APRIL 2011 ROM - ITALIEN

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Typisch italienisches Frühstück. und die Stadt von Romeo und Julia

Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 23/04/ ANLAGE A ALLEGATO A

Handbuch Vertragsverwaltung oder Verwaltung des Auftragsschreibens

XVII. Edizione COPPA PROVINCIA 1^ CATEGORIA. XVII. Auflage LANDESPOKAL 1. AMATEURLIGA

Deutsches Rotes Kreuz. Kopfschmerztagebuch von:

Romreise mit der Pfarrei Oberdorf. 12. bis 19. Oktober vom. Sonntag, 12. Oktober 2014 Oberdorf Loreto (IT)

Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 14 del/vom 19/09/2013

Stagione Sportiva Sportsaison 2017/2018 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 12 del/vom 24/08/2017 COMUNICAZIONI / MITTEILUNGEN

Stagione Sportiva Sportsaison 2012/2013 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 16 del/vom 13/09/2012

Stagione Sportiva Sportsaison 2017/2018 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 20 del/vom 12/10/2017 COMUNICAZIONI / MITTEILUNGEN

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

Stagione Sportiva - Sportsaison 2007/2008 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 8 del/vom 20/08/2007

Anleitung zum ausfüllen des Finanzplans (beispiel National Turnier)

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

Stagione Sportiva Sportsaison 2012/2013 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 34 del/vom 13/12/2012

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

Stagione Sportiva Sportsaison 2016/2017 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 47 del/vom 06/04/2017 COMUNICAZIONI / MITTEILUNGEN

FIS OPA Continental Cup & Cup Kurikkala

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

4. INTERNAZIONALES VOLLEYBALLTURNIER SPORTS TOURISM PORTOROZ FÜR MÄDCHEN PIONIER UND MÄDCHEN KADETTIN, KOPER

Stagione Sportiva Sportsaison 2017/2018 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 55 del/vom 12/04/2018

DKB 4 Bahnen - Turnier

Au ssch re ibu n g. Mo skito B. So, 16. März 2014 Eishalle Bäretswil

HA Trittau, Drucksache 3/2014. P r o t o k o l l

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

Digitale Personalakte. der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol. Anleitungen

Handbuch Rahmenvereinbarung Einzelauftrag

LANDESPOKAL 3. AMATEURLIGA 17. Memorial U. De Vincenzi" COPPA PROVINCIA 3^ CATEGORIA 17 Memorial U. De Vincenzi"

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT

Fasnachtsplaner Saison 2015/ 2016

Bund Deutscher Radfahrer e. V.

Wir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten

GESUCH UM FINANZIERUNG -Initiativen zur Förderung der europäischen Integration-

Cup Reglement EMMENTALISCHER HORNUSSERVERBAND. Sinn und Zweck

Anita Breitner- Käser Homepage: regenbogen.geisenfeld.de E- Mail:

SPIELPLAN - CALENDARIO 2011/2012

Generation Facebook Soziale Medien in Südtirol - die Ausgangslage aus Sicht der Statistik

Stagione Sportiva Sportsaison 2017/2018 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 36 del/vom 21/12/2017

wie bereits angekündigt, möchten wir Sie hiermit auf das Herzlichste zu unserer

Tagebuch. Comenius-Projekttreffen HEY Happy European Youth in Barletta, Italien vom Autorinnen: Katrin Kieferle und Lisa Kerscher

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE I.P. GGGÜLTIG AB BIS CITYBUS STERZING VIPITENO

U10 Endtabellen Hinrunde

BERECHNUNG DER FRIST ZUR STELLUNGNAHME DES BETRIEBSRATES BEI KÜNDIGUNG

Eulach-Schiessen Winterthur / 25 m Pistole

UECBV-JAHRESVERSAMMLUNG ROM,, 19./20./21.. SEPTEMBER 2008

Transkript:

Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Buozzi Strasse 9/b 39100 BOLZANO/BOZEN Tel. 0471 261753 Fax. 0471 262577 E-mail: combolzano@lnd.it Internet: www.figcbz.it - www.lnd.it - www.figc.it Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 63 del/vom 03/05/2016 Comunicazioni Segreteria Comunicazioni del Comitato Prov.le Autonomo Bolzano Mitteilungen des Autonomen Landeskomitee Bozen COPPA PROVINCIA CALCIO A CINQUE SERIE C2 LANDESPOKAL KLEINFELDFUßBALL SERIE C2 3 TURNO - 3. RUNDE SEMIFINALI HALBFINALE Semifinale / Halbfinale 1 A.S.D. KICKERS BOLZANO BOZEN A.S.C. JUGEND NEUGRIES Semifinale / Halbfinale 2 A.S.D. MOSAICO G.S.D. FEBBRE GIALLA 2 GARE ANDATA E RITORNO / 2 HIN UND RÜCKSPIELE Ritorno - Rückspiel Giovedì Donnerstag 05/05/2016 Orario / Uhrzeit Società/Verein Campo Spielfeld Ore 20.15 Uhr FEBBRE GIALLA MOSAICO Bolzano / Bozen Valier Ore 21.30 Uhr JUGEND NEUGRIES KICKERS BOLZANO Bolzano / Bozen Valier

Richiesta Forza Pubblica SI RICORDA ALLE SOCIETA L OBBLIGO DELLA RICHIESTA DELLA FORZA PUBBLICA PER TUTTE LE GARE DI COPPA. Si avvisano tutte le società che disputano le gare in casa, di consegnare agli arbitri la richiesta Forza Pubblica. Le ammende comminate dal Giudice Sportivo non possono essere successivamente revocate. Anforderung der Öffentlichen Behörden MAN ERINNERT ALLE VEREINE, DASS DIE ANFORDERUNG DER ÖFFENTLICHEN BEHÖRDEN FÜR ALLE POKALSPIELE PFLICHT IST. Alle Vereine werden darauf aufmerksam gemacht, dass bei allen Heimspielen die Anforderung der Öffentlichen Behörden den Schiedsrichtern abgegeben werden muß. Die verhängten Strafen des Sportrichters, dürfen nachträglich nicht mehr widerrufen werden. 4 TURNO - 4. RUNDE FINALE PROVINCIALE LANDESFINALSPIEL Giovedì Donnerstag 12/05/2016 Orario / Uhrzeit Società/Verein Campo Spielfeld Ore 20.30 Uhr Vincente Semifinale / Sieger Halbfinale 1 Vincente Semifinale / Sieger Halbfinale 2 Bolzano / Bozen Valier Convocazione Rappresentative TORNEO ARGE ALP Per la partecipazione al Torneo Internazionale ARGE ALP per Rappresentative Giovanissimi e Giovani Calciatrici Giovanissime, che si svolgerà si svolgerà dal 5 al 8 maggio 2016 a Dornbirn Vorarlberg Austria, il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano convoca i/le sottoelencati/e calciatori/trici: GIOVANISSIMI Einberufung der Auswahlmannschaften ARGE ALP TURNIER Für die Teilnahme am Internationalen Turnier ARGE ALP der Auswahlmannschaften B-Jugend und Junge Fußballspielerinnen B-Jugend, welches vom 05. bis 08. Mai 2016 in Dornbirn Vorarlberg Österreich stattfindet, beruft das Autonome Landeskomitee Bozen folgende Fußballspieler/innen ein: B JUGEND AUSWAHL RIDNAUNTAL Pittracher Simon F.C. BOZNER Zanon Martin S.S.V. BRIXEN Di Luca Paolo, Wachtler Manuel F.C. GHERDEINA Senoner Mirko A.S.D. LAIVES BRONZOLO Papuga Tomas D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS Gasser Jonas Felix, Panzanini Daniel A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO Iaderosa Manuel, Negrente Daniel S.C. SCHENNA SEK. FUSSBALL Unterthurner Michael S.C.D. ST. GEORGEN Lechner Isaak, Sceppi Ettore S.S.V. TAUFERS Von Wenzl Maximilian A.S.D. VIRTUS DON BOSCO Caruso Alessio, Noselli Gean, Pustorino Antonio, Sgarbi Lorenzo Dirigente Responsabile / Verantw. Begleiter:ESCHGFÄLLER ROBERT Selezionatore / Auswahltrainer: PALAZZO LEOPOLDO Collaboratore Tecnico / Mitarbeiter Trainer: GUFLER THOMAS Medico / Arzt: STABILE BERNARDO 2066/63

GIOVANI CALCIATRICI GIOVANISSIME JUNGE FUßBALLSPIELERINNEN B-JUGEND ASD.SSV BRIXEN OBI Dorfmann Nadine, Messner Lena, Stockner Alexandra A.S.D. CERMES MARLENGO Abler Valentina ADFC RED LIONS TARSCH Götsch Laura, Trafoier Elisabeth C.F. SÜDTIROL DAMEN BOLZANO Franza Martina, Mair Magdalena, Malatesta Sharon F.C. UNTERLAND DAMEN Casal Lea, Mastrototaro Milena, Scherer Tina, Targa Julia U.S. VELTURNO FELDTHURNS Sellemond Laura C.F. VIPITENO STERZING A.S.D. Maloku Flutura, Markart Melanie, Mayr Lea, Stella Hannah Dirigente Responsabile / Verantw. Begleiter: Selezionatrice / Auswahltrainerin: Collaboratore Tecnico / Mitarbeiter Trainer: Fisioterapista / Physiotherapeutin: Capo Delegazione / Delegationsleiter: CRISCUOLO VINCENZO SANIN ULRIKE GALLMETZER ALEX STECHER MYRIAM TAPPEINER PAUL GEORG Alloggio delle Rappresentative ALTO ADIGE: Unterkunft der Auswahlmannschaften SÜDTIROL: Hotel AM GARNMARKT Im Buch 1 6840 Götzis Telefon +43 5523 55 250 http://hotelamgarnmarkt.at info@hotelamgarnmarkt.at Le gare della Rappresentativa Giovanissimi verranno disputate sull impianto sportivo di Dornbirn, Birkenwiese, Höchterstrasse 78/a: Die Spiele der Auswahlmannschaft B-Jugend werden in der Sportanlage Dornbirn, Birkenwiese, Höchterstrasse 78/a ausgetragen: Venerdì / Freitag 06/05/2016 ore 10.45 Uhr: ALTO ADIGE SÜDTIROL TICINO TESSIN Venerdì / Freitag 06/05/2016 ore 17.15 Uhr: ALTO ADIGE SÜDTIROL VORARLBERG Sabato / Samstag 07/05/2016 ore 09.30 Uhr: SAN GALLO ST. GALLEN ALTO ADIGE SÜDTIROL Domenica / Sonntag 08/05/2016 mattina / vormittag Partite Finali dal 1 al 8 posto Finalspiele vom 1. bis 8. Rang Le gare della Rappresentativa Giovani Calciatrici Giovanissime verranno disputate sull impianto sportivo di Dornbirn, Sportplatz Hatlerdorf, Im Steinen: Die Spiele der Auswahlmannschaft Junge Fußballspielerinnen B-Jugend werden in der Sportanlage Dornbirn, Sportplatz Hatlerdorf, Im Steinen: ausgetragen: Venerdì / Freitag 06/05/2016 ore 10.45 Uhr: ALTO ADIGE SÜDTIROL TRENTINO Sabato / Samstag 07/05/2016 ore 10.45 Uhr: SAN GALLO ST. GALLEN ALTO ADIGE SÜDTIROL Domenica / Sonntag 08/05/2016 ore 09.30 Uhr: VORARLBERG ALTO ADIGE SÜDTIROL 2067/63

SI RACCOMANDA: - la massima puntualità - di portare al seguito carta d identità valida oppure passaporto - scarpe da gioco in perfetto ordine Partenza: con autobus giovedì 5 maggio 2016 ore 13.00 dal Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano Via Buozzi 9/b Bolzano (parcheggio stazione treno Bolzano Sud). Varna: ore 13.40 parcheggio casello autostradale Vipiteno: ore 13.50 parcheggio casello autostradale Ritorno: domenica 8 maggio 2016 serata. MAN VERLANGT: - äußerste Pünktlichkeit - einen gültigen Personalausweis oder Reisepass - ordnungsgemäße Fußballschuhe mitzubringen Abfahrt: mit Reisebus Donnerstag 05. Mai 2016 um 13.00 Uhr vom Autonomen Landeskomitee Bozen Buozzistraße 9/b Bozen (Parkplatz Zugbahnhof Bozen Süd). Vahrn: 13.40 Uhr Parkplatz Autobahneinfahrt Sterzing: 13.50 Uhr Parkplatz Autobahneinfahrt Rückkehr: Sonntag 08. Mai 2016 abends. Le società dei/delle calciatori/trici sopra convocati/e che, per infortunio o altre cause giustificate, non potranno partecipare al torneo, devono darne, per tempo, comunicazione scritta al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano. Si ricorda che la mancata adesione alla convocazione, senza giustificate e plausibili motivazioni, determina la possibilità di deferimento agli Organi Disciplinari sia della società che del/la calciatore/trice, nel rispetto dell art. 76 comma 2 e comma 3 delle NOIF. (*) Die Vereine der einberufenen Fußballspieler/innen, welche wegen Verletzungen oder anderen Gründen nicht am Turnier teilnehmen können, müssen dies termingerecht dem Autonomen Landeskomitee Bozen schriftlich mitteilen. Man erinnert, dass bei fehlender Teilnahme an der Einberufung, ohne Entschuldigung und triftigen Grund, die Möglichkeit besteht den/die Fußballspieler/in und den Verein beim Sportgericht, laut Art. 76 Komma 2 und Komma 3 der NOIF, zu belangen. RISULTATI / SPIELERGEBNISSE COPPA PROV. / LANDESPOKAL FUTSAL RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 28/04/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse ANDATA / HINSPIEL KICKERS BOLZANO BOZEN - JUGEND NEUGRIES 1-1 ANDATA / HINSPIEL MOSAICO - FEBBRE GIALLA 3-0 2068/63

GIUDICE SPORTIVO / SPORTJUSTIZ Decisioni del Giudice Sportivo / Beschluesse des Sportrichters Il Giudice Sportivo, Reifer Josef, assistito dai collaboratori Spinelli Lorenzo e Eschgfäller Robert e dal rappresentante A.I.A. Toccoli Michele, nella seduta del 03/05/2016, ha adottato le decisioni che di seguito integralmente si riportano: Der Sportrichter, Reifer Josef, in Anwesenheit der Mitarbeiter Spinelli Lorenzo und Eschgfäller Robert und des Vertreters der Schiedsrichter Vereinigung Toccoli Michele, hat in der Sitzung vom 03/05/2016 folgende Entscheidungen, wie gänzlich angeführt, getroffen: COPPA PROV. / LANDESPOKAL FUTSAL GARE DEL / SPIELE VOM 28/ 4/2016 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (II INFR) DALRI STEPHAN (KICKERS BOLZANO BOZEN) AMMONIZIONE CON DIFFIDA (I INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (I VERGEHEN) CASARIN STEFANO (FEBBRE GIALLA) ALFIERI DANIELE (KICKERS BOLZANO BOZEN) STELLATO FRANCESCO (MOSAICO) "Si precisa che, in caso di dubbi, l'interpretazione del Comunicato Ufficiale ha luogo sulla base del testo italiano." PUBBLICATO ED AFFISSO ALL'ALBO DEL COMITATO DI BOLZANO, 03/05/2016. Il Segretario Der Sekretär Roberto Mion "Wir weisen darauf hin, dass für die Auslegung des Rundschreibens in Zweifelsfällen der italienische Text ausschlaggebend ist." VERÖFFENTLICHT UND ANGESCHLAGEN AN DER TAFEL DES AUTONOMEN LANDESKOMITEE BOZEN AM 03/05/2016. Il Presidente - Der Präsident Karl Rungger 2069/63