Infinitiv Perfekt voca-v-isse fu-isse gerufen (zu) haben gewesen (zu) sein Der Infinitiv Perfekt wird gebildet, indem an den die Endung - angefügt wird. Übersetzen Sie die beiden Sätze: Faustulus Romulum necare videt. accusativus cum infinitivo (aci) Acca Faustulum narrare audit. Leiten Sie aus der Übersetzung die Regeln für die Konstruktion ab: Bildung des aci Bei einigen Verben (hier: videt, audit) kann ein Akkusativobjekt (hier: Romulum, Faustulum) mit einem (hier: necare, narrare) stehen. Im Lateinischen ist diese Konstruktion häufig. Man nennt sie, abgekürzt aci. Übersetzung Für die Übersetzung des aci im Deutschen gibt es 2 Möglichkeiten: Auch im Deutschen wird der lateinische aci bisweilen mit aci wiedergegeben: Acca hört Faustulus erzählen. Häufig ist eine wörtliche Wiedergabe im Deutschen nicht möglich. In den meisten Fällen wird der aci im Deutschen mit einem - Nebensatz wiedergegeben. Acca hört, dass Faustulus erzählt. Der lateinische Akkusativ wird dabei zum des deutschen Nebensatzes. Der lateinische Infinitiv wird dabei zum des deutschen Nebensatzes. Zeitverhältnis Faustulus Romulum necare narrat. Faustulus erzählt, dass Romulus tötet. Faustulus Romulum necare narravit. Faustulus erzählte, dass Romulus getötet hat. Die Formen des Infinitiv Präsens drücken aus, dass das Geschehen des aci mit dem des Prädikats gleichzeitig abläuft; sie bezeichnen Gleichzeitigkeit (Infinitiv der Gleichzeitigkeit). Faustulus Romulum neca-v-isse narrat. Faustulus erzählt, dass Romulus getötet hat. Faustulus Romulum neca-v-isse narravit. Faustulus erzählte, dass Romulus getötet hatte. Die Formen des Infinitiv Perfekt drücken aus, dass das Geschehen des aci vor dem des Prädikats stattgefunden hat; sie bezeichnen die Vorzeitigkeit (Infinitiv der Vorzeitigkeit).
accusativus cum infinitivo (aci) Ergänzungen Der Infinitiv kann durch Objekte oder Adverbialien ergänzt werden. Durch Objekte oder Adverbialien können der Akkusativ und der Infinitiv manchmal weit voneinander getrennt sein. Allerdings gehören die von dem Akkusativ und Infinitiv eingerahmten Wörter zum aci. Verbinden Sie den Akkusativ mit dem dazugehörigen Infinitiv. Acca Romulum Remum neca-v-isse scit. Acca weiß, dass Romulus Remus getötet hat. Faustulus Accam lacrimas tenere non posse videt. Faustulus sieht, dass Acca ihre Tränen nicht mehr zurückhalten kann. Acca lupam pueros in ripa Tiberis frustra serva-v-isse et alu-isse clamavit. Acca schrie, dass die Wölfin die Jungen am Tiberufer vergeblich gerettet und ernährt hatte. Der aci steht als Objekt nach Verben des Wahrnehmens (z.b. videre, audire), des Meinens oder Wissens (z.b. putare, scire) und des Redens (z.b. dicere, narrare) Übungen 1. Bilden Sie zu den Formen des Infinitiv Präsens die des Infinitiv Perfekt und umgekehrt: naravisse habere narrare potuisse tenuisse munivisse flere esse velle cupivisse deponere petere audire necare cupivisse alere 2. Welche Übersetzung ist die richtige? Erklären Sie die Fehler in den falschen Übersetzungen. Remus murum Romuli agmina hostium ab urbe certe non prohibere dixit. Remus hat gesagt, dass die Mauer von Romulus die Heereszüge der Feinde sicher nicht von der Stadt abgehalten hat. Remus sagt, dass die Mauer von Romulus die Heereszüge der Feinde sicher nicht von der Stadt abgehalten hat. Remus hat gesagt, dass die Mauer von Romulus die Heereszüge der Feinde sicher nicht von der Stadt abhält. Faustulus autem viros verba Romuli clamore probare dixit. Faustulus hat aber erzählt, dass die Männer die Worte des Romulus durch Geschrei für gut befunden haben. Faustulus erzählt aber, dass die Männer die Worte des Romulus durch Geschrei für gut befunden hat. Faustulus hatte aber erzählt, dass die Männer die Worte des Romulus durch Geschrei für gut befunden hatten.
accusativus cum infinitivo Übungen 3. Bilden Sie eine aci-konstruktion. Berücksichtigen Sie die Gleich- bzw. Vorzeitigkeit. Acca videt. Faustulus casam intrat. Acca scivit. Lupa pueros servavit. Faustulus narrat. Romulus per iram telum corripuit. Faustulus dicit. Remus statim murum transiluit. 4. Beschreiben Sie, welche Handlung(en) Sie im Bild sehen. Video z.b. patrem tacere.