Fieldbus. DuplineSafe. Sicherheitsbus mit einzigartigen Eigenschaften. 2 Produktinformationen und Datenblätter unter

Ähnliche Dokumente
HDMS Motorstarter für Wechselstrommotoren

Dupline Fieldbus Inhalt

UA18/UA30 Ultraschallsensoren

Doppel-Messwandlerzähler für Schnellmontage

Induktive Näherungsschalter mit IO-Link

Dupline Fieldbus Inhalt

CA30CAN/CAF kapazitive Näherungsschalter

CA18/30 CAN/CAF kapazitive Näherungsschalter

NRG Halbleiterrelais mit Echtzeitüberwachung

CARLO GAVAZZI Automation Components. PA18 und PH18-Serie Optische Sensoren

Kapazitive Näherungsschalter mit IO-Link

Doppel-Messwandlerzähler für Schnellmontage

Energiemanagement in Rechenzentren

CARLO GAVAZZI Automation Components. Überwachungssystem für das Energiemanagement

Kompakte Energiezähler

Softstarter für Scroll-Kompressoren

CARLO GAVAZZI. Automation Components. Energiezähler mit MID-Zulassung. Controls

Überwachungssystem für das Energiemanagement

Softstarter für Motoren und Kreiselpumpen

RSHL SMART. All in one, 3-Phasen Motorsteuerung: Optimierter Motorbetrieb. Eine gute Wahl für alle Anwendungen

ICB- und ICS-Serie induktive Näherungsschalter

CARLO GAVAZZI Automation Components

Motor-Softstarter Inhalt

WM-Serie modulare Netzanalysatoren

Sicherheitsmodule Inhalt

Softstarter für Motoren und Kreiselpumpen

Motor-Softstarter, Frequenzumrichter Inhalt

VariFlex 2 Serie RVEF

PD30 Miniaturlichtschranke

Eine Miniaturlichtschranke mit herausragenden Eigenschaften

1 sicherer Relaisausgang 1.24 NC 1.13 ASI NC 1.14 ASI

CARLO GAVAZZI Automation Components

MAGNETIC SAFETY SWITCHES MAGNETISCHE SICHERHEITSSCHALTER MAGNUS

Safety. Detection. Control. MOdular SAfety Integrated Controller. Konfigurierbare Sicherheitssteuerung

Füllstandssensoren Auswahlhilfe

TECHNISCHE SCHULUNGEN FÜR MSD SERVOREGLER

Sicherheitstechnik. von Bihl+Wiedemann

Dräger REGARD 2400 und REGARD 2410 Auswerteeinheiten

Füllstandsensoren Auswahlhilfe

- 1 - Tel.: Fax: Lichtbogenwächter D1000

AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateways mit integriertem Sicherheitsmonitor

INFOGRAFIKEN ZUR ELEKTROMOBILITÄT. FEBRUAR 2019.

DTA. MotorThermistor Relais. Vorteile. Beschreibung

Konfigurierbares Steuerungssystem PNOZmulti 2 viele Funktionen, eine Lösung!

Technisches Datenblatt FSC-FC24

BESCHREIBUNG WAVYS WECHSELRICHTER. modular skalierbar 1000 VA bis 24 kva SICOTEC AG

Datenblatt S0-Puls Zähler mit S-Bus Schnittstelle

Dräger REGARD 2400 und REGARD 2410 Auswerteeinheiten

MVK METALL SAFETY. Aktive Sicherheitstechnik. Höchste Sicherheit. Robust. Dicht

Inhalt. Art.-Nr.: MSI Sicherheits-Steuerung. Technische Daten Maßzeichnungen Elektrischer Anschluss Schaltbilder Zubehör Hinweise

wdali GR-Transmitter GR-Receiver PS20

Technisches Datenblatt FSC-FC24

Technisches Datenblatt FSC-FC24

Feldbus mit LWL in Linien-/Sterntopologie C17 (für LWL-Koppler d-light )

AS-i 3.0 Gateways, PROFIsafe über PROFINET oder PROFIBUS

AS-i 3.0 Gateways, PROFIsafe über PROFINET oder PROFIBUS

onlinecomponents.com

Beschleunigungssensoren Mit SIL2/PLd Relaisausgang zur Grenzwertüberwachung Analog / CANopen

Computer Watchdog. Allgemeines. Funktionalität. Seite 1 von 6 Beschreibung D

Sicherheit SLIM. Sl E

Siemens Indus.Sector Touch Display Simatic 8GB 6AV7240-1AK04-3AL

Gateway. Pluto. Profibus DP DeviceNet CANopen Ethernet. Anwendung: übermittlung von der Sicherheits-SPS. Merkmale:

AS-i Safety Analogeingangsmodule, IP20

MTF60 AT/BT Universeller USB magnetischer Temperaturfühler in Miniaturbauweise

Serie S202/SX202 Digitalanzeigen im Einbaugehäuse

Consumer Barometer-Studie 2017

DALI 3Ch LED Dimmer CV

GridScan Familie Produktübersicht

UTC-200K1200 Universelles USB - Thermoelementmessgerät in Miniaturbauweise

DALI 4Ch LED Dimmer CV

smart-house-lösungen für die Heimautomatisierung

TECHNISCHE SCHULUNGEN FÜR MSD SERVOREGLER

1 x 2-kanaliger sicherer Eingang. Adresse

S0-Pulszähler mit Modbus Schnittstelle

tesa SE Hugo Kirchberg Straße Norderstedt Deutschland

Nachhaltigkeitsindex. Pensionssysteme. Presseaussendung. Quelle: Allianz Asset Management.

DC Motorsteuergeräte Electromen

Jan Krückel, Industrie- und Gebäudeautomation / ABB Automation Day, Modul 40A Neuheiten der Industrie-Automation

Nachhaltigkeitsindex. Pensionssysteme. Presseaussendung. Wien, 5. Oktober 2016

MVK METALL SAFETY. Aktive Sicherheitstechnik. Höchste Sicherheit. Robust. Dicht

Universelles USB - Temperaturmessgerät in Miniaturbauweise

SIGNALWANDLER ANALOG-PWM CEW0027E

PRODUCT-LAUNCH, ABB DALI-Gateway Basic DG/S & DG/S STO/GPS, Global Produkt Spezialist Building Automation

ArgusLine Steuerung. DEB-ArgusLine_Spec_Steuerung-17999/0

DALI 2Ch LED Dimmer CV

IRMA system. Intelligent Remote Management System für Windows XP und Windows Vista

Siemens Indus.Sector Elektronikmodul 24VDC 6ES7138-4FA04-0AB0

Antriebstechnik aber sicher!

DALI RGB LED Dimmer CV

Feldbus & Netzwerk Technologie

Sensoren für öffentliche Transportmittel Produkteübersicht

FABRIKAUTOMATION ULTRASONICS XL VOLL DIE VIELFALT VOM TECHNOLOGIEFÜHRER

LENORD. +BAUER... automates motion. Fieldbus Terminal Controller GEL 8500 mit CCV-Funktionalität. Technische Informationen Stand 05.

Steuerblock CPX-CM-HPP

TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS. Wills Rings. Deutsch YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY

PRODUCT INFORMATION INTERROLL CONVEYORCONTROL DIE NEUE DIMENSION DES STAUDRUCKLOSEN FÖRDERNS

Transkript:

DuplineSafe

Fieldbus DuplineSafe DuplineSafe basiert auf dem Dupline Feldbus, einem System, das in mehr als 120.000 Applikationen weltweit unter rauesten Industriebedingungen im Einsatz ist. Dupline ist vor allem bekannt für seine Zuverlässigkeit, Einfachheit und die Fähigkeit, Signale über große Entfernungen zu übertragen alles Eigenschaften, die für sicherheitsgerichtete Systeme gefordert sind. Die unmittelbare Anzeige der Ursachen von Produktionsstops ermöglicht eine erhebliche Reduzierung von Stillstandszeiten insbesondere für große Maschinen und Anlagen. Desweiteren ist eine Bus-Lösung sicherer, da das Risiko unentdeckt gebrückter Sicherheitskontakte beträchtlich reduziert wird. Der Trend ist klar der Einsatz von Buskommunikation bietet große Vorteile für sicherheitsrelevante Systeme. Verglichen mit der traditionellen seriellen Verdrahtung von (NC) Sicherheitsschaltern wird die Fehlerdiagnose erheblich verbessert. Sicherheitsbus mit einzigartigen Eigenschaften Sofortige und präzise Diagnose Der Status der Sicherheitsschalter wird über unterschiedliche Schnittstellen überwacht. So kann mittels Profibus oder Modbus-RTU der Fehler angezeigt werden. Dies spart viel Zeit bei der Suche nach ausgefallenen Notaus-Schaltern. Übertragung bis zu 5 km Entfernung ohne Verstärker Ausgehend vom Kanalgenerator ergibt sich so eine Reichweite von bis zu 10 km. Die tatsächliche Reichweite fällt je nach Anzahl der busversorgten Teilnehmern unterschiedlich aus. Busgespeiste Eingangsmodule In Einsatzbereichen wie Förderbändern in Minen, Tunnelbau, Zementwerken, Häfen usw. ist die Energieversorgung der Sicherheitssysteme oft problematisch. Hier sind busversorgte Komponenten als Lösung besonders gut geeignet. Einfache Planung, Installation und Erweiterung Mit dem Handprogrammiergerät oder auch am PC können weitere Module für eine Anlagenerweiterungen vorbereitet werden. Mehrere Sicherheitsrelais können dieselben Eingangsmodule lesen Komfortable Lösung für Fälle, in denen ein Sicherheitseingang mehrere Maschinen an unterschiedlichen Standorten stoppen soll. TÜV-zugelassen Zugelassen von der TÜV Rheinland Group gemäß den neuesten Sicherheitsstandards IEC/EN61508-SIL3, IEC/EN62061- SIL3 und ISO/EN13849-1 Level e. 2 Produktinformationen und Datenblätter unter www.productselection.net

Anwendungen Tunnelbohrmaschine Für die enormen Längen der zu grabenden Tunnelröhren wird ein System mit hoher Übertragungsreichweite aber auch Flexibilität, Robustheit sowie einfacher und komfortabler Bedienung benötigt. Tagebau Abraummaterial, z.b. von Schaufelradbaggern, wird zur Weiterverarbeitung oft über große Entfernungen transportiert. Die gesamte Kette der hierzu verwendeten Förderbänder wird mit DuplineSafe überwacht. Förderbänder Für eine exakte Diagnose werden alle DuplineSafe-Signale mit einer Profibus- Schnittstelle an eine SPS übergeben und von dort aus verwaltet. Im Störungsfall wird so der entsprechende Sicherheitsschalter ausfindig gemacht. Bei Unterbrechung der Busleitung kann dadurch ermittelt werden, an welcher Stelle der Fehler vorliegt. Klärbecken Über dezentral platzierte Notaustaster sollen im Gefahrenfall die Antriebe der Räumerbrücken abgeschaltet werden. Je nach Bedarf wird über das DuplineSafe- Notausrelais eine Gruppenbildung der zu überwachenden Eingangskreise programmiert. Es besteht dann von jedem Punkt aus die Möglichkeit, ein Notaus-Signal abzusetzten, um im Gefahrenfall Personen zu schützen und Anlagenteile sicher abzuschalten. CARLO GAVAZZI Automation Components. Änderungen vorbehalten. Abbildungen dienen nur als Beispiel. 3

Fieldbus DuplineSafe Anwendungsbeispiel Notausschalter an Förderbändern Entlang der meisten Förderbänder sind mehrere Notaus- Zugschalter angebracht, die mit Reißleinen verbunden sind und es den Arbeitern ermöglichen, in einem Notfall oder bei Bandstörungen das Band an jedem beliebigen Punkt anzuhalten. Zur Reduzierung teurer Stillstandszeiten des Bandes ist es äußerst wichtig, die Position und die Art der Störung schnellstmöglich zu erkennen. Die konventionelle, serielle Verbindung von Sicherheitsschaltern unterstützt diese Art der Diagnose nicht das Band wird lediglich angehalten. Parallele Verdrahtung bietet zwar diese Diagnose, jedoch werden solche Anlagen schnell aufwendig und kostenintensiv, da bei einer Bandlänge von z.b. 3 5 km mehr als 50 Schalter zu installieren sind. Mit DuplineSafe dagegen kann eine einfache, flexible und rentable Lösung realisiert werden. Ein einfaches Zweileiterkabel wird entlang des Förderbandes verlegt. Über den Zweileiterbus ist jeweils ein kleines DuplineSafe-Eingangsmodul an jedem Sicherheits-Seilzugschalter angeschlossen und überträgt kontinuierlich den Status des Sicherheitsschalters zusammen mit der entsprechenden DuplineSafe-Adresse. Das Eingangs-Modul wird aus der Busleitung mit Energie versorgt, es ist keine externe Spannungsversorgung nötig. Bei einer Erweiterung der Anlage ist es daher sehr einfach, zusätzliche Eingangsmodule zu installieren. In der Leitstelle überwacht ein DuplineSafe-Relaisausgangsmodul permanent den Bus und den Status aller Sicherheitsschalter. Wenn ein Sicherheitsschalter betätigt oder ein Busfehler erkannt wurde, deaktiviert das Ausgangsmodul sein Sicherheitsrelais, und das Förderband stoppt. Für eine schnelle und präzise Diagnose wird über die Profibus-Schnittstelle in der SPS der Status der Seilzugschalter angezeigt. Ebenso kann das Handprogrammiergerät für Monteure im Feld als Statusmonitor eingesetzt werden. Bei der Konfiguration des DuplineSafe-Relaisausgangsmoduls wird genau festgelegt, welche der DuplineSafe-Eingangsmodule zu überwachen sind. Außerdem ist eine Auswahl zwischen manuellem oder automatischem RESTART möglich. Ein DuplineSafe-Eingangsmodul kann mehrere sichere Ausgangsrelais auf einmal abschalten. 4 Produktinformationen und Datenblätter unter www.productselection.net

Flexible Installation der Module Schnittstelle GS38910125230 Ausgangsmodul GS38300143230 Kanalgenerator G3490 Verstärker GS38920000 Eingangsmodul G3490 Signalwandler GS349X0000 Systembeschreibung Bei der Signalübertragung zwischen den Modulen wird eine Trägerfrequenz von 1 khz vom Kanalgenerator erzeugt. Dadurch ist eine hohe Störfestigkeit und Robustheit des Systems gegeben. Die Anzahl der eingestellten Adressen bestimmt die Reaktionszeit. Kombinationen von DuplineSafe mit dem Standard-Dupline- System auf einer Busleitung ermöglichen es, ein einfaches, kostengünstiges und dennoch flexibles System aufzubauen. Die Übertragung sicherer bzw. nichtsicherer Signale findet über das selbe Adernpaar statt. Das bedeutet, dass bestehende Dupline-Anlagen sich relativ einfach durch das Einfügen von DuplineSafe-Modulen in ihrer Funktionalität erweitern lassen. Damit können neben simpler Signalisation oder Steuerung auch sicherheitsgerichtete Signale verarbeitet werden, um z.b. Antriebe in Anlagen bei Notsituationen sicher abzuschalten. Mit Signalwandlern oder Verstärkern werden die DuplineSafe- Signale über optische Leitungen geführt. Dadurch erhöht sich die Reichweite um weitere 5 km. Zudem wird das Bussignal neu aufbereitet und vor Überspannungen geschützt. Bei komplexeren Anlagen mit vielen Not-Aus- oder Seilzugschaltern ist es sinnvoll zu wissen, an welcher Position eine Störung auftritt, um den Fehler schneller zu beheben und Stillstandszeiten zu minimieren. Eine Signalüberwachung mittels Schnittstelle zur Profibusebene oder als Modbus-Lösung zeigt den Status der sicheren bzw. nichtsicheren Adressen an. CARLO GAVAZZI Automation Components. Änderungen vorbehalten. Abbildungen dienen nur als Beispiel. 5

Fieldbus DuplineSafe G3490 GS75102101 GS38300143230 Dupline Kanalgenerator Standardkanalgenerator für alle Dupline -Systeme. Erzeugung des Dupline -Trägersignals für bis zu 128 Kanäle Anzahl Kanäle wählbar durch Drehschalter Anzahl Zyklen (1 oder 2) mit Kodier-Modul wählbar Quarzgesteuerter Oszillator Kabelkompensierung LED-Funktionsanzeigen 4-DIN-Modul für AC- oder DC-Versorgungsspannung DuplineSafe Eingangsmodul Zugelassen von der TÜV Rheinland Group gemäß EN61508-SIL3 und EN954-1 Sicherheitskategorie 4 Ein Eingang für potenzialfreie Sicherheitskontakte (NC) Einfaches Codieren und Testen mit tragbarem Programmiergerät Geringe Dimensionen (57,5 x 36,0 x 16,4 mm) für dezentrale Installation beim jeweiligen Sicherheitsschalter Schutzart IP67 Versorgungsspannung über die Busleitung DuplineSafe Ausgangsmodul mit Sicherheitsrelais Zugelassen von der TÜV Rheinland Group gemäß EN61508-SIL3 und EN954-1 Sicherheitskategorie 4 Überwacht bis zu 63 Sicherheitseingangsmodule Automatischer oder manueller Neustart Statusausgang für externe Geräte Einfaches Konfigurieren und Testen mit tragbarem Programmiergerät 8-DIN-Modul für 230-VAC-Versorgungsspannung GS38910125230 GSTI 50 GS38920000 DuplineSafe Profibus-DP- Schnittstelle Stellt DuplineSafe Diagnosefunktionen am Profibus-DP zur Verfügung Profibus-DP-Slave gemäß EN50170 Ermöglicht die Verbindung mit SPS und PCs Mehrere Schnittstellen können am selben Bus angeschlossen werden 8-DIN-Modul für 230-VAC-Versorgungsspannung DuplineSafe Modbus-RS485- Schnittstelle Ermöglicht die Überwachung von Sicherheitssignalen auf Text-Displays, Touchscreens, SPS und PC Geringe Dimensionen des Gehäuses für direkte Montage am Textdisplay Mehrere GSTI50 können am selben Bus betrieben werden Versorgungsspannung über die Busleitung oder angeschlossenes Text-Display DuplineSafe Signalverstärker Repeater zur Überbrückung von großen Übertragungsabständen (Kaskadenkupplung möglich) Leistungs-Booster für Anlagen mit mehreren Dupline -versorgten Einheiten Prüfinstanz: TÜV Rheinland Group Automatische Einstellung der Kanalanzahl 8-DIN-Modul für Funktion eines Kanalgenerators für die Dupline -Sekundärseite AC-Versorgungsspannung culus zertifiziert 6 Produktinformationen und Datenblätter unter www.productselection.net

GS3492/GS3493 GS73800080 GS73800081 DuplineSafe Signalwandler Umwandlung des Dupline -Signals für die Übertragung über optische Fasern Arbeitet auf optischen Multimode- Faserpaaren (50/125, 62,5/125) ST-Anschluss Optische Übertragung über eine Entfernung von bis zu 5 km mit 62,5-/125-Faser 4-DIN-Modul für LED-Anzeige für Versorgungsspannung und Faserverbindung AC-Versorgungsspannung culus zertifiziert DuplineSafe Tragbares Programmier- und Testgerät Addressierung des GS75102101 und Konfiguration des GS38300143230 Der Status von allen Sicherheits signalen kann an jedem Punkt im Bussystem ausgelesen werden Einfache Benutzung Versorgungsspannung über Batterie DuplineSafe Konfigurationssoftware inkl. USB-Konfigurationseinheit Konfiguration des DuplineSafe- Eingangsmodul GS75102101 Konfiguration des DuplineSafe- Ausgangsmodul GS38300143230 Versorgungsspannung durch USB Für Windows XP bis Windows 7 DuplineSafe Typenwahl Beschreibung Merkmale Gehäusetyp Dupline -Kanalgenerator Eingangsmodul Ausgangsmodul mit Sicherheitsrelais Schnittstelle zum Profibus-DP Modbus- Schnittstellenmodul Signalverstärker Signalwandler elektrisch/optisch Signalwandler optisch/elektrisch Tragbares Programmierund Testgerät Konfigurationssoftware inkl. Konfigurationseinheit Standardkanalgenerator, Erzeugung des Dupline-Trägersignals 1 Eingangssignal für potenzialfreie Kontakte 2 Relaiskontakte, NO, zwangsgeführte Sicherheitskontakte Diagnosefunktionen für Profibus-DP Darstellung von sicheren und nicht sicheren Dupline -Signalen Verstärkung und Filterung des Dupline -Trägersignals Signalumwandlung zur Übertragung über Lichtwellenleiter Für die Konfiguration der DuplineSafe-Module GS75102101 und GS38300143230 Windows-Programmierung der DuplineSafe-Module 4-DIN-Modul für Valox PBT, Gelb 8-DIN-Modul für 8-DIN-Modul für Kunststoffgehäuse mit 25-poligem SUB-D- Anschluss 8-DIN-Modul für 4-DIN-Modul für Versorgungsspannung Bestellnummern 230 VAC G34900000230 15 30 VDC G34900000824 Versorgung aus dem Dupline-Signal GS75102101 230 VAC GS38300143230 230 VAC GS38910125230 Versorgung durch den RS485-Port GSTI 50 230 VAC GS38920000230 230 VAC GS34930000230 230 VAC GS34920000230 Handgerät 9-V-Batterie 6LR61 GS73800080 Handgerät USB-Schnittstelle GS73800081 CARLO GAVAZZI Automation Components. Änderungen vorbehalten. Abbildungen dienen nur als Beispiel. 7

DIE VERTRIEBSGESELLSCHAFTEN IN EUROPA BELGIEN Carlo Gavazzi NV/SA Mechelsesteenweg 311, B-1800 Vilvoorde Tel: +32 2 257 4120 Fax: +32 2 257 41 25 sales@carlogavazzi.be DÄNEMARK Carlo Gavazzi Handel A/S Over Hadstenvej 40, DK-8370 Hadsten Tel: +45 89 60 6100 Fax: +45 86 98 15 30 handel@gavazzi.dk DEUTSCHLAND Carlo Gavazzi GmbH Pfnorstr. 10-14 D-64293 Darmstadt Tel: +49 6151 81000 Fax: +49 6151 81 00 40 info@gavazzi.de FINNLAND Carlo Gavazzi OY AB Petaksentie 2-4, FI-00661 Helsinki Tel: +358 9 756 2000 Fax: +358 9 756 20010 myynti@gavazzi.fi FRANKREICH Carlo Gavazzi Sarl Zac de Paris Nord II, 69, rue de la Belle Etoile, F-95956 Roissy CDG Cedex Tel: +33 1 49 38 98 60 Fax: +33 1 48 63 27 43 french.team@carlogavazzi.fr GROSSBRITANNIEN Carlo Gavazzi UK Ltd 7 Springlakes Industrial Estate, Deadbrook Lane, Hants GU12 4UH GB-Aldershot Tel: +44 1 252 339600 Fax: +44 1 252 326 799 sales@carlogavazzi.co.uk ITALIEN Carlo Gavazzi SpA Via Milano 13, I-20020 Lainate Tel: +39 02 931 761 Fax: +39 02 931 763 01 info@gavazziacbu.it NIEDERLANDE Carlo Gavazzi BV Wijkermeerweg 23 NL-1948 NT Beverwijk Tel: +31 251 22 9345 Fax: +31 251 22 60 55 info@carlogavazzi.nl NORWEGEN Carlo Gavazzi AS Melkeveien 13, N-3919 Porsgrunn Tel: +47 35 93 0800 Fax: +47 35 93 08 01 post@gavazzi.no ÖSTERREICH Carlo Gavazzi GmbH Ketzergasse 374, A-1230 Wien Tel: +43 1 888 4112 Fax: +43 1 889 10 53 office@carlogavazzi.at PORTUGAL Carlo Gavazzi Lda Rua dos Jerónimos 38-B P-1400-212 Lisboa Tel: +351 21 361 7060 Fax: +351 21 362 13 73 carlogavazzi@carlogavazzi.pt SCHWEDEN Carlo Gavazzi AB V:a Kyrkogatan 1 S-652 24 Karlstad Tel: +46 54 85 1125 Fax: +46 54 85 11 77 info@carlogavazzi.se SCHWEIZ Carlo Gavazzi AG Verkauf Schweiz/Vente Suisse Sumpfstrasse 3 CH-6312 Steinhausen Tel: +41 41 747 4535 Fax: +41 41 740 45 40 info@carlogavazzi.ch SPANIEN Carlo Gavazzi SA Avda. Iparraguirre, 80-82 E-48940 Leioa (Bizkaia) Tel: +34 94 480 4037 Fax: +34 94 480 10 61 gavazzi@gavazzi.es DIE VERTRIEBSGESELLSCHAFTEN IN NORDAMERIKA USA Carlo Gavazzi Inc. 750 Hastings Lane Buffalo Grove, IL 60089, USA Tel: +1 847 465 6100 Fax: +1 847 465 7373 sales@carlogavazzi.com KANADA Carlo Gavazzi Inc. 2660 Meadowvale Boulevard Mississauga, ON L5N 6M6, Canada Tel: +1 905 542 0979 Fax: +1 905 542 22 48 gavazzi@carlogavazzi.com MEXICO Carlo Gavazzi Mexico S.A. de C.V. Calle La Montaña no. 28 Fracc. Los Pastores Naucalpan de Juárez, EDOMEX CP 53340 Tel & Fax: +52.55.5373.7042 mexicosales@carlogavazzi.com BRASILIEN Carlo Gavazzi Automação Ltda. Av. Francisco Matarazzo, 1752 Conj. 2108 Barra-Funda São Paulo/SP CEP 05001-200 Tel: +55 11 3052 0832 Fax: +55 11 3057 1753 info@carlogavazzi.com.br DIE VERTRIEBSGESELLSCHAFTEN IN ASIEN UND PAZIFIK SINGAPUR Carlo Gavazzi Automation Singapore Pte. Ltd. 61 Tai Seng Avenue #05-06 UE Print Media Hub Singapore 534167 Tel: +65 67 466 990 Fax: +65 67 461 980 info@carlogavazzi.com.sg MALAYSIA Carlo Gavazzi Automation (M) SDN. BHD. D12-06-G, Block D12 Pusat Perdagangan Dana 1 Jalan PJU 1A/46, 47301 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel: +60 3 7842 7299 Fax: +60 3 7842 7399 sales@gavazzi-asia.com CHINA Carlo Gavazzi Automation (China) Co. Ltd. Unit 2308, 23/F. News Building, Block 1, 1002 Middle Shennan Zhong Road Shenzhen, China Tel: +86 755 83699500 Fax: +86 755 83699300 sales@carlogavazzi.cn HONG KONG Carlo Gavazzi Automation Hong Kong Ltd. Unit 3 12/F Crown Industrial Bldg. 106 How Ming St., Kwun Tong Kowloon, Hong Kong Tel: +852 23041228 Fax: +852 23443689 DIE FERTIGUNGSSTÄTTEN Carlo Gavazzi Industri A/S Hadsten DÄNEMARK Carlo Gavazzi Ltd Zejtun MALTA Carlo Gavazzi Controls SpA Belluno ITALIEN Uab Carlo Gavazzi Industri Kaunas Kaunas LITAUEN Carlo Gavazzi Automation (Kunshan) Co., Ltd. Kunshan CHINA DIE FIRMENZENTRALE Carlo Gavazzi Automation SpA Via Milano, 13 I-20020 Lainate (MI) ITALIEN Tel: +39 02 931 761 info@gavazziautomation.com Printed on 100% recycled paper produced using post consumer de-inked waste. www.gavazziautomation.com BRO DUP SAFETY GER 11/14 Technische Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.